toner – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      8'212 Results   231 Domains   Page 6
  41 Hits crownassets.pwgsc.gc.ca  
Encre/toner pas inclus
Ink/Toner not included.
  46 Hits www.proinversion.gob.pe  
Encre et toner
Tinten und Toner
  8 Hits welcome.hp.com  
» Consommables Encre/Toner/Papier/Imprimantes
» Ink/Toner/Paper/Printer Supplies
  2 Hits www.duracell-automotive.com  
Subscribe to Cartouches d’encre et toner
Subscribe to Tinten und Toner
Subscribe to Tinta y tóner
  4 Hits achatsetventes.gc.ca  
Les articles consommables (comme les cartouches de toner) seront-ils acceptés aux fins de recyclage?
Will consumables (such as toner cartridges) be accepted for recycling?
  csc.lexum.org  
McCain Produce Company Limited, Toner Brothers Limited et Pirie Potato Company Limited (Demanderesses) Intimées.
McCain Produce Company Limited, Toner Brothers Limited and Pirie Potato Company Limited (Plaintiffs) Respondents.
  26 Hits www.brother.ch  
Mises à jour en temps réel des problèmes de fonctionnement, comme un niveau de toner faible
Live-Updates über Betriebsprobleme wie niedrigen Tonerfüllstand
  512 Hits www.agrinmaroc.ma  
CARTOUCHES D'ENCRE ET DE TONER COMPATIBLES Serveurs
COMPATIBELE INKTCARTRIDGES Servers
  3 Hits www.bst-tsb.gc.ca  
Volume de cartouches de toner recyclées par rapport au volume total de toutes les cartouches de toner achetées au cours de l'exercice en question.
Volume of toner cartridges recycled relative to the total volume of all toner cartridges purchased in the year in question.
  6 Hits accessories.dell.com  
Imprimantes, papier et toner: Laser, jet d’encre e
Printers: Inkjet Computer Printers & All-in-One
  scc.lexum.org  
McCain Produce Company Limited, Toner Brothers Limited et Pirie Potato Company Limited (Demanderesses) Intimées.
McCain Produce Company Limited, Toner Brothers Limited and Pirie Potato Company Limited (Plaintiffs) Respondents.
  www.human-capital-academy.com  
Warsaw, Juin 2017 - Ethan Glass, arbitre suisse, partage avec nous son expérience lors du dernier tournoi 10s' Varsovie avec son collègue arbitre Joe Toner:
Warsaw, June 2017 - Ethan Glass, a young Swiss Referee, shares his experience at the Warsaw's 10s tournament last weekend, with fellow FSR referee Joe Toner:
  3 Hits www.bst.gc.ca  
Volume de cartouches de toner recyclées par rapport au volume total de toutes les cartouches de toner achetées au cours de l'exercice en question.
Volume of toner cartridges recycled relative to the total volume of all toner cartridges purchased in the year in question.
  74 Hits h41112.www4.hp.com  
Encre, toner et papier pour tous vos besoins.
Ink, Toner and Paper for all your needs
Inchiostro, toner e carta per tutte le esigenze
Tinta, toner e papel para todas as suas necessidades.
Inkt, toner en papier voor al uw behoeften.
Blekk, Toner og papir som dekker alle dine behov.
  www.garoo.net  
Vivement que mes parents reçoivent leur cartouche de toner, pour que je fasse une petite famille de dragons.
Can’t wait for my parents to receive their toner cartridge so I can make my little dragon family.
  www.meskazan.ru  
19 Avenue Francis Toner, Cannes, France (Montrer la carte)
19 Avenue Francis Toner, Cannes, France (Show map)
19 Avenue Francis Toner, Cannes, Frankreich (Karte anzeigen)
19 Avenue Francis Toner, Cannes, Francia (Mostrar mapa)
19 Avenue Francis Toner, Cannes, Francia (Visualizza mappa)
19 Avenue Francis Toner, كان, فرنسا (اعرض الخريطة)
19 Avenue Francis Toner, Cannes, Frankrijk (Kaart weergeven)
19 Avenue Francis Toner, カンヌ, フランス (マップを表示する)
19 Avenue Francis Toner, Cannes, Frankrig (Vis kort)
19 Avenue Francis Toner, Cannes, Franciaország (Térkép megjelenítése)
19 Avenue Francis Toner, Cannes, Frankrike (Vis kart)
19 Avenue Francis Toner, Cannes, Francja (Zobacz na mapie)
19 Avenue Francis Toner, Канны, Франция (Показать на карте)
19 Avenue Francis Toner, Cannes, Frankrike (Visa karta)
19 Avenue Francis Toner, Cannes, Fransa (Haritayı göster)
19 Avenue Francis Toner, קאן, צרפת (הצג מפה)
19 Avenue Francis Toner, Канни, Франція (Показати на мапі)
  3 Hits docs.gimp.org  
Ce filtre modifie le calque actif ou la sélection pour les faire ressembler à une photocopie en noir et blanc, comme si l'encre transférée du toner dépendait de l'obscurité relative d'une région particulière.
The Photocopy filter modifies the active layer or selection so that it looks like a black and white photocopy, as if toner transferred was based on the relative darkness of a particular region. This is achieved by darkening areas of the image which are measured to be darker than a neighborhood average, and setting other pixels to white.
Mit diesem Filter können Sie Ihrem Bild das Aussehen einer Fotokopie geben. Dazu werden die Bildbereiche, die dunkler als ihre Umgebung sind, geschwärzt, während die anderen Pixel zu Weiß werden. Es stehen Ihnen verschiedene Eigenschaften zur Verfügung, um den Effekt nach Ihren Wünschen zu gestalten.
Il filtro Fotocopia modifica il livello o la selezione correnti in modo tale che assomiglino ad una fotocopia in bianco e nero, come se l'inchiostro trasferito fosse basato sulla percentuale di aree scure di una certa regione. Lavora scurendo le aree dell'immagine che risultano essere più scure della media delle aree circostanti e colorando di bianco gli altri pixel.
Dette filteret gjer at det aktive laget eller det aktive utvalet blir sjåande ut som ein fotokopi i svart/kvit. Filteret analyserer eit område og set alle pikslar som er mørkare enn gjennomsnittet av nabopikslane til svart. Dei andre pikslane blir kvite.
Фильтр «Фотокопия» изменяет текущий слой или выделение так, что он выглядит как чёрно-белая копия, как если бы количество чернил зависело от относительной темноты определённой области. Это достигается путём затемнения тех областей изображения, где цвет темнее среднего цвета окружения и придания оставшимся пикселам значения белого цвета.
  16 Hits parl.gc.ca  
Conrad Toner et Darrill McLaughlin font chacun une déclaration et répondent aux questions.
Conrad Toner and Darrill McLaughlin each made an opening statement and answered questions.
  concursopianorio.com  
+ - Encre et toner
HP Laser and Inkjet Cartridges
  www.ville-fribourg.ch  
Accessoires : CD, disquettes, cartes à puce, casques, cartouches d'encre/toner, câbles, etc.
Zubehör CD, DVD, Disketten, Taxcards, Kopfhörer, Druckertoner, Kabel usw.
  3 Hits www.pmprb-cepmb.gc.ca  
Cartouches de toner
Printer toners
  7 Hits www5.agr.gc.ca  
Owen, J., LeBlanc, S., Toner, P., Nduwamungu, C., et Fava, E. (2010). « Propriétés chimiques et microbiologiques des déchets de transformation des mollusques selon les normes nationales applicables à l’addition de résidus au sol. », Canadian Journal of Soil Science, 90(4), p.
Owen, J., LeBlanc, S., Toner, P., Nduwamungu, C., and Fava, E. (2010). "Chemical and microbiological properties of clam processing wastes in relation to national guidelines for wastes as soil additives.", Canadian Journal of Soil Science, 90(4), pp. 649-653. doi : 10.4141/CJSS09124
  www.entreprisescanada.ca  
Vous recyclez probablement déjà à la maison, mais recycler au travail est tout aussi important. Le recyclage ne se limite pas au papier, vous pouvez aussi recycler les cartouches d'encre et de toner. De plus, avant d'acheter du nouveau mobilier ou matériel de bureau, vérifiez s'il est possible de remettre certains éléments à neuf.
You probably recycle at home, but recycling is just as important at your place of business. Recycle used ink and toner cartridges (not just your paper), and before buying new office furniture or equipment, see if the existing piece can be refurbished - it's less expensive than buying new and it's better for the environment!
  www.babymonitor3g.com  
Avec les différents aliments qui promettent des résultats immédiats, commercialisés sous un pseudo-label «XY-foods», la forme mentale sera un peu près aussi tonifiée que nos muscles abdominaux avec l’«Ultimate Magic-Abs-Toner V8»: pas vraiment.
Einzelne Lebensmittel, die zauberhafte Sofortresultate versprechen und unter Begriffen angepriesen werden, die  nach «XY-foods» tönen, werden die geistige Fitness etwa so stark fördern wie der «Ultimate Magic-Abs-Toner V8» die Bauchmuskeln trainiert: Nicht wirklich. Eine ausgewogene und regelmässige Ernährung, Pausen und Bewegung an der frischen Luft sind die wahren Fitnesscoaches fürs Gehirn.
  30 Hits www.ecomobiel.nl  
OKI 44469704 toner, jaune
OKI 44469704 Toner, gelb
  3 Hits www.nrc-cnrc.gc.ca  
« Il n'y a pas très longtemps que nous sommes conscients de la puissance de la nanotechnologie chez Xerox. Plus exactement, nous l'avons découverte quand nous avons mis au point le nouveau type de toner EA (toner à agrégation par émulsion) pour la photocopie et l'impression », déclare Hadi Mahabadi, vice-président du Centre canadien de recherche Xerox (CCRX).
"At Xerox, we discovered the power of nanotechnology when – not long ago – we developed a revolutionary new toner called EA (emulsion aggregation) toner for copying and printing," says Dr. Hadi Mahabadi, Vice President of the Xerox Research Centre of Canada (XRCC). "Although we had already brought this nanotech-based toner to market before we began talking with NRC, our success convinced us we had far more to learn about putting nanotechnology to work."
  3 Hits acrobat.adobe.com  
NOUVEAUTÉ Réduire les coûts d'impression sous Windows en sélectionnant l'option d'économie d'encre/de toner
NEU Dank Spareinstellung für Tinte/Toner beim Drucken unter Windows Kosten sparen
NOVITÀ Opzione Risparmia inchiostro/toner per ridurre i costi della stampa da Windows
  ilearn.th-deg.de  
Encre - toner
Inkt - toner
  2 Hits www.tedi.com  
Toner Incident - Gratuit
Toner Incident - Gratis
  2 Hits www.justsupply.com.cn  
Vous n’avez plus besoin de toner ni de papier
De belangrijkste voordelen:
  7 Hits www.magistricataloniae.org  
Est-ce que edding propose un système de récupération des cartouches de toner et d’encre vides ?
How do I refill my edding marker and how much ink will I need? Which refill inks can I use?
Was ist der Unterschied zwischen recyceltem Material und nachwachsenden Rohstoffen?
  7 Hits www.listeriosis-listeriose.investigation-enquete.gc.ca  
Owen, J., LeBlanc, S., Toner, P., Nduwamungu, C., et Fava, E. (2010). « Propriétés chimiques et microbiologiques des déchets de transformation des mollusques selon les normes nationales applicables à l’addition de résidus au sol. », Canadian Journal of Soil Science, 90(4), p.
Owen, J., LeBlanc, S., Toner, P., Nduwamungu, C., and Fava, E. (2010). "Chemical and microbiological properties of clam processing wastes in relation to national guidelines for wastes as soil additives.", Canadian Journal of Soil Science, 90(4), pp. 649-653. doi : 10.4141/CJSS09124
  6 Hits ir.nexon.co.jp  
Cartouches de toner
Printer toners
  32 Hits accessories.euro.dell.com  
*Remarque : des frais de livraison d'un montant de Fr4.36 (TVA incluse) sont facturés pour toute commande de consommables d'imprimante (encre, toner et/ou papier), indépendamment des quantités commandées.
*Hinweis: Für Bestellungen von Drucker-Verbrauchsmaterialien (Tinte, Toner und/oder Papier) fallen unabhängig von der Bestellmenge einmalige Versandkosten in Höhe von Fr4.36 (inkl. MwSt.) je Bestellung an.
  nanoleaf.me  
Toner / Cartouches
Toner / Kartuschen
Toner / Cartuccia
  www.canadabusiness.ca  
Vous recyclez probablement déjà à la maison, mais recycler au travail est tout aussi important. Le recyclage ne se limite pas au papier, vous pouvez aussi recycler les cartouches d'encre et de toner. De plus, avant d'acheter du nouveau mobilier ou matériel de bureau, vérifiez s'il est possible de remettre certains éléments à neuf.
You probably recycle at home, but recycling is just as important at your place of business. Recycle used ink and toner cartridges (not just your paper), and before buying new office furniture or equipment, see if the existing piece can be refurbished - it's less expensive than buying new and it's better for the environment!
  7 Hits www.bergua.es  
KTKS utilise non seulement pas sa profonde expérience pour le broyage et la séparation de particules extra-fines mais aussi une technologie de toner de pointe.
Para trituração e separação de partículas ultra-finas, a KTKS lança mão não só de sua larga experiência mas também de sua tecnologia de ponta na fabricação do toner.
  3 Hits tsb.gc.ca  
Volume de cartouches de toner recyclées par rapport au volume total de toutes les cartouches de toner achetées au cours de l'exercice en question.
Volume of toner cartridges recycled relative to the total volume of all toner cartridges purchased in the year in question.
  3 Hits ficuskitchen.com  
Toner avec batterie
Pocket Toner with Spare Battery
  17 Hits westsystems.eu  
Toner
Tonerler
  lagruta.mx  
toner.tv
tonicmovie.tv
  2 Hits www.ogico.co.jp  
Soin du corps, Lotion / Toner 380ml mama kids
Body Care, Lotion/Toner 380ml mama kids
Cuidado corporal, Tóner loción 380ml mama kids
エトヴォス(ETVOS)公式ショップ 繊細な輝きで気品ある目元へ「ミネラルクラッシィシャドー」【etvos】【30日間返品保証】
  8 Hits www.german-testing-board.info  
Impression numérique Dry toner
ColorPRO Technology
Bogen Trocken Offset
Digitale Toner Secco
  www.inmega.com  
Vous aurez accès à leur fabricant et à leur numéro de série (pour simplifier l'inventaire), à leur numéro de modèle (pour accélérer les commandes de toner), à leur emplacement sur le réseau (pour accélérer le dépannage), à leur file d'attente d'impression (pour évaluer leur utilisation) et à leurs relations générales avec les autres applications exécutées sur le réseau.
Falls Sie zum Beispiel drei verschiedene Drucker von drei verschiedenen Herstellern an drei verschiedenen Standorten stehen haben, können Sie sie auf CIM basierend zu einem Netzwerk zusammenschließen und somit gleichzeitig die Verwaltungsinformationen für alle drei von einem zentralen Standort aus abrufen. Dadurch sehen Sie auf einen Blick den Hersteller und die Seriennummer (erleichtert die Inventarisierung), die Modellnummer (vereinfacht die Bestellung von neuem Toner), den Netzwerkstandort (beschleunigt die Fehlerbehebung), die Druckwarteschlangen (erlaubt die Beurteilung der Auslastung) sowie die allgemeinen Beziehungen zu den anderen Anwendungen im Netzwerk.
Por ejemplo, si tiene tres impresoras diferentes, de tres proveedores distintos instaladas en tres ubicaciones diferentes, al conectarlas en red utilizando una solución CIM, puede ver simultáneamente la información de gestión correspondiente a todas ellas desde una ubicación central. Puede ver los datos de fabricante y los números de serie (para simplificar el inventario), sus números de modelo (para acelerar los pedidos de tóner), su ubicación en la red (para acelerar la resolución de problemas), sus colas de impresión (para evaluar la utilización) y su relación general con las demás aplicaciones que se ejecutan a través de la red.
  4 Hits betc.com  
Toner & cartouches d'encre
Toner & cartucce d'inchiostro
  2 Hits leanhotelsystem.com  
Toner pour Reader-Printer/Video-Laser-Printer
Toner zu Reader-Printer/Video-Laser-Printer
  6 Hits h40043.www4.hp.com  
Cartouches de toner HP
HP Druckkassetten
  2 Hits bitmask.net  
Les cartouches de toner des imprimantes sont récupérées et recyclées par des entreprises spécialisées.
Printer toner cartridges are collected and recycled by specialist companies.
Tonerkassetten für Drucker werden von Spezialunternehmen abgeholt und recycelt.
Printer toner cartridges are collected and recycled by specialist companies.
  tendenciaelartedeviajar.com  
Vous aurez accès à leur fabricant et à leur numéro de série (pour simplifier l'inventaire), à leur numéro de modèle (pour accélérer les commandes de toner), à leur emplacement sur le réseau (pour accélérer le dépannage), à leur file d'attente d'impression (pour évaluer leur utilisation) et à leurs relations générales avec les autres applications exécutées sur le réseau.
Falls Sie zum Beispiel drei verschiedene Drucker von drei verschiedenen Herstellern an drei verschiedenen Standorten stehen haben, können Sie sie auf CIM basierend zu einem Netzwerk zusammenschließen und somit gleichzeitig die Verwaltungsinformationen für alle drei von einem zentralen Standort aus abrufen. Dadurch sehen Sie auf einen Blick den Hersteller und die Seriennummer (erleichtert die Inventarisierung), die Modellnummer (vereinfacht die Bestellung von neuem Toner), den Netzwerkstandort (beschleunigt die Fehlerbehebung), die Druckwarteschlangen (erlaubt die Beurteilung der Auslastung) sowie die allgemeinen Beziehungen zu den anderen Anwendungen im Netzwerk.
Por ejemplo, si tiene tres impresoras diferentes, de tres proveedores distintos instaladas en tres ubicaciones diferentes, al conectarlas en red utilizando una solución CIM, puede ver simultáneamente la información de gestión correspondiente a todas ellas desde una ubicación central. Puede ver los datos de fabricante y los números de serie (para simplificar el inventario), sus números de modelo (para acelerar los pedidos de tóner), su ubicación en la red (para acelerar la resolución de problemas), sus colas de impresión (para evaluar la utilización) y su relación general con las demás aplicaciones que se ejecutan a través de la red.
  7 Hits www.autosfabiola.com  
Colorant (Pigments, Toner)
Dyestuff (Pigments, Toner)
Farbstoff (Pigmente, Toner)
Colorante (Pigmentos, Toner)
صبغ (أصباغ ، حبر)
Zat warna (pigmen, toner)
Краситель (Пигменты, Тонер)
สารย้อมสี (พิกเม้นต์, โทนเนอร์)
Boyarmadde (Pigmentler, Toner)
Thuốc nhuộm (Sắc tố, Mực)
  www.trackingmore.com  
Bella Vita Montalcino Face Toner 200ml
Bella Vita Montalcino Face Cleansing...
Bella Vita Montalcino Mascara Anti Edad 50ml
  2 Hits www.miamibeachconvention.com  
Réduction des dépenses de toner, papier, électricité, etc.
Cut costs of toner, paper, power consumption etc.
Reducción de gastos de tóner, papel, corriente, etc.
Eigen virtueel faxnummer & persoonlijke, telefonische ondersteuning
Minska utgifter för toner, papper och ström m.m.
  7 Hits mccain.ca  
Rencontre avec Jessica Toner, cultivatrice de pommes de terre de quatrième génération
Meet Jessica Toner, fourth generation potato farmer
  25 Hits www.ricoh.ch  
Réutilisation des cartouches de toner et des pièces détachées
Toner Cartridge and Service Parts reuse
Wiederverwendung von Tonerkartuschen und Service-Teilen
Per consentire procedure di recupero e riciclo efficienti, Ricoh ha istituito dei programmi appositi.
  7 Hits www.agr.ca  
Owen, J., LeBlanc, S., Toner, P., Nduwamungu, C., et Fava, E. (2010). « Propriétés chimiques et microbiologiques des déchets de transformation des mollusques selon les normes nationales applicables à l’addition de résidus au sol. », Canadian Journal of Soil Science, 90(4), p.
Owen, J., LeBlanc, S., Toner, P., Nduwamungu, C., and Fava, E. (2010). "Chemical and microbiological properties of clam processing wastes in relation to national guidelines for wastes as soil additives.", Canadian Journal of Soil Science, 90(4), pp. 649-653. doi : 10.4141/CJSS09124
  13 Hits www.brother.be  
Obtenez le statut du réseau, le numéro de série et  le niveau actuel de l’encre/toner de votre appareil.
De netwerkstatus, het serienummer en het huidige inkt/tonerniveau van uw toestel opvragen.
  5 Hits www.manor.ch  
Lancaster Comforting Perfecting Toner
Lancaster Suractif Non-Stop Lifting Advanced ...
  7 Hits www.losl.org  
Farrell, J. M. et J. A. Toner. 2003.
Farrell, J. M. and J. A. Toner. 2003.
  12 Hits www.ricoh.be  
Un service pendant les heures de bureau et le toner inclus
Service tijdens de kantooruren en toner inbegrepen
  10 Hits www.mrlens.ch  
Academie 100% Hydraderm Moisturizing Toner
Academie 100% Hydraderm Gentle...
Academie 100% Hydraderm Rich Cream...
  skvostjewellery.com  
ScopHybrid vous permet une avancée écologique significative grâce aux économies de papier, toner et d'énergie réalisées, tout cela contribuant à réduire l'empreinte carbone de votre société. De plus les fonctionnalités d'envoi multicanal (web, mobile, email, texte) de ScopHybrid permettent d'atténuer encore plus l'impact environnemental en choisissant un mode d'envoi dématérialisé.
ScopHybrid offers a greener way forward as there is less waste in terms of paper, toner and power reducing a company’s carbon footprint. Environmental impact can be lessened further with ScopHybrid’s multi-channel delivery options include web, mobile, email and text.
  2 Hits h41183.www4.hp.com  
Encre, toner et papier
Tinteiros, Toner e Papel
Αριθμομηχανές
Rekenmachines
Мастило, тонер и хартия
Technology Services
Printerid ja multifunktsionaalsus
Atrament, toner i papier
Skip to ContentSkip to Footer
  aseptica.com  
Office Depot est le plus grand distributeur en Europe sur les produits technologiques, les ordinateurs et accessoires, avec un large assortiment d'encre et de toner pour quasiment tous types d'imprimantes.
Ein Unternehmen ist auf Technologie angewiesen und ob es nun einen Computer, Drucker, Monitor, Tablet oder auch Kameras benötigt - Office Depot hilft weiter. Wir haben Lösungen für jedes Budget und jede Art von Arbeitsplatz. Office Depot ist der größte Händler in Europa für Technologie- und Computerausstattung und Zubehör, zusammen mit einem breiten Sortiment an Tonerkartuschen für praktisch jede Art von Drucker.
Los negocios dependen de la tecnología y Office Depot puede ofrecerles ordenadores, impresoras, pantallas, tabletas o incluso cámaras. Tenemos soluciones para cualquier presupuesto y tipo de lugar de trabajo. Office Depot es el principal distribuidor en Europa de suministros tecnológicos, informáticos y de accesorios, con una amplia variedad de cartuchos de tóner y de tinta para prácticamente cualquier tipo de impresora.
Le aziende fanno affidamento sulla tecnologia: quando hanno bisogno di computer, stampanti, monitor, tablet o perfino videocamere, Office Depot può aiutarle. Abbiamo soluzioni per tutti i budget e per qualsiasi tipo di ambiente lavorativo. Office Depot è il maggiore rivenditore in Europa di articoli tecnologici, prodotti per computer e accessori e offre un'ampia gamma di toner e cartucce che copre praticamente qualsiasi tipo di stampante in circolazione.
Zorg dat uw organisatie ook op technologisch vlak bij de tijd blijft. U vindt het allemaal bij Office Depot. Computers, printers, kabels en de nieuwste digitale camera’s, smartphones en tablets: wij verkopen het. Wij hebben oplossingen voor elk budget en voor elk soort bedrijf. Office Depot is Europa's grootste verkoper van computersupplies en -accessoires. Tenslotte hebben wij een uitgebreid assortiment aan toners en cartridges voor bijna elk type printer.
Dobré řešení ke skladování a archivaci je nepostradatelné. Naše společnost nabízí nejširší výběr produktů pro veškerou administrativu. Od složek, prezentačních pořadačů, úložných boxů až po další úložné kontejnery. Ať už naši zákazníci potřebují komplexní řešení archivace do celé kanceláře nebo pouze nějaké úložné produkty na své pracoviště, Office Depot nabízí vše.
Správne riešenia skladovania a archivácie sú nevyhnutné a my ponúkame široký výber produktov pre celú administratívu. Zoznam zahŕňa zakladače, viazače, škatule a ďalšie skladovacie obaly, a pokračuje ďalej. Spoločnosť Office Depot má všetko bez ohľadu na to, či zákazníci potrebujú komplexné archivačné riešenie pre všetky kancelárie alebo len niekoľko skladovacích produktov pre dané pracovisko.
Företag är beroende av teknik, och oavsett om de behöver en dator, skrivare, bildskärm, surfplatta eller till och med kameror – så kan Office Depot stå till tjänst. Vi har lösningar för alla budgetar och alla arbetsplatser. Office Depot är Europas största återförsäljare av tekniska artiklar, datorartiklar och tillbehör, med ett brett urval av tonerkassetter och bläckpatroner för så gott som alla typer av skrivare.
  2 Hits www.travel.pref.mie.lg.jp  
Les formules de chèques vierges utilisés conjointement à une cartouche de toner utilisant la technologie de reconnaissance de caractères magnétiques (RCM) peuvent s’avérer efficace. Les formules de chèques vierges et les étampes de signature devraient être gardées sous clé.
3. The use of blank cheque stocks in conjunction with the use of Magnetic Ink Character Recognition (MICR) toner cartridges can be found effective. Blank cheque stocks and signature stamps should be kept under lock and key. Extra MICR toner cartridges should not be kept on hand, and a contract with an MICR toner supplier should be established to institute a toner replacement schedule. A signature stamp should only be used if absolutely necessary and should be avoided in most cases.
  fwcalc.com  
La gamme va des produits de coloration du béton et de l’équipement automobile (coussins gonflables, garnitures de frein ou catalyseurs) aux pigments entrant dans la composition du toner utilisé dans les photocopieuses et les imprimantes laser.
Os químicos da LANXESS usam um truque para eliminar o sulfeto de hidrogênio indesejado enquanto ele ainda está no chorume  do fermentador: eles acrescentam a ele uma substância com a qual o gás com mau cheiro gosta de reagir mais do que com o metal no motor de gás: cristais finos de um mineral conhecido como goethita. Quimicamente falando, a goethita é um composto de óxido de ferro, que rápida e facilmente se transforma em sulfetos de ferro inofensivo quando entra em contato com o sulfeto de hidrogênio. O mineral de sulfureto mais proeminente encontrado na natureza é a pirita, também conhecida como o ouro dos trouxas.
  www.fedex.com  
Toner pour imprimante Laser
Toner for Laser Printer
für HP LaserJet P2014/2015
per HP LaserJet 6L
Toner voor Laser Printer
(č. obj. 154250 nebo 171059)
Toner til laserprinter
  4 Hits www.anton-paar.com  
Cartouches encre et toner
Beschichtungen, Farben
Detergenti, Tensioattivi
  www.tunnelbauer.com  
Alpha toner :
Alpha toner:
  12 Hits ritasusegg.no  
Avez-vous besoin de consommables tels que modules de toner ou papier d’impression, voire d’une nouvelle imprimante? Dans ce cas, consultez la boutique en ligne de notre partenaire Alteco. Vous trouverez certainement votre bonheur parmi les 6500 articles des principales marques du secteur qui y sont présentés.
Haben Sie Bedarf an Verbrauchsmaterial wie Toner, Druckerpapier oder sogar an einem neuen Drucker? Im Webshop unseres Partners Alteco finden Sie mehr als 6500 Artikel und alle bekannten Markenprodukte.
Le serve del materiale come cartucce di toner, fogli per la stampante o addirittura una nuova stampante? Visiti lo shop online del nostro partner Alteco. Tra i 6500 articoli delle principali marche troverà sicuramente quello che cerca.
  agriculture.vic.gov.au  
Les cartes d'identification déjà en place permettent d'authentifier les employés au niveau des périphériques et de gérer les tâches d'impression, de numérisation et de copie. Il en résulte une réduction de la consommation de papier et de toner, ainsi qu'une meilleure protection des données sensibles.
Bei SSI Schäfer nutzen etwa 550 Mitarbeiter die 50 vorhandenen Multifunktionsgeräte (MFD). Sie verwenden die bereits vorhandenen Authentifizierungskarten, um sich zum Verwalten von Druck-, Scann- und Kopieraufträgen am Gerät anzumelden. Dadurch werden Papier- und Tonerkosten eingespart und vertrauliche Daten geschützt.
En SSI Schäfer, alrededor de 550 empleados utilizan los 50 dispositivos multifunción disponibles (MFD). Utilizan sus tarjetas ID para autenticarse en la máquina y gestionar los trabajos de impresión, digitalización y copia. Esto da como resultado una reducción en papel y tóner y protege la información confidencial.
Presso SSI Schäfer circa 550 dipendenti utilizzano i 50 dispositivi multifunzione esistenti. Le smart card identificative esistenti vengono utilizzate per l'autenticazione nel dispositivo di gestione dei processi di stampa, copia e scansione. Ciò comporta la riduzione di carta e toner e protegge i dati sensibili.
Ve společnosti SSI Schäfer využívá přibližně 550 zaměstnanců 50 různých multifunkčních zařízení (MFD). Stávajících ID karet bylo využito k ověřování totožnosti u zařízení a ke správě tiskových, skenovacích a kopírovacích úloh. Tím bylo dosaženo snížení spotřeby papíru i toneru a lepší ochrany citlivých dat.
Az SSI Schäfernél körülbelül 550 alkalmazott használja a jelenleg rendelkezésre álló ötven multifunkciós eszközt. A már meglévő azonosító kártyákkal jelentkeznek be a nyomtatási, szkennelési és másolási feladatok felügyeletét végző gépre. Ez a megoldás hozzájárul a papír- és festékfelhasználás csökkentéséhez, valamint a bizalmas adatok védelméhez.
W firmie SSI Schäfer około 550 pracowników używa istniejących 50 urządzeń wielofunkcyjnych. Istniejące już karty identyfikacyjne służą do uwierzytelniania na urządzeniu w celu zarządzania zadaniami drukowania, skanowania i kopiowania. Rozwiązanie to pozwala oszczędzić papier i toner oraz chronić dane poufne.
В компании SSI Schäfer 50 многофункциональными устройствами (МФУ) пользуется около 550 сотрудников. Для управления заданиями печати, копирования и сканирования на устройствах применяется проверка подлинности посредством уже имеющихся у сотрудников идентификационных карт. Это позволяет снизить расход тонера и бумаги, а также защитить конфиденциальные данные.
  www.velona.gr  
Toner verts : éco-innovation valorisation des déchets
Print Green: Umweltinnovation Abfallverwertung
  6 Hits www.easybuero.ch  
Encre & toner
Ink & Toner
  46 Hits www.andec.com.ec  
Toner
Paper
  9 Hits label.averydennison.eu  
Film blanc mat en polyéthylène avec top-coat réceptif au toner
Matt white polyethylene film with toner-receptive surface
Weiße, matte Polyethylen-Folie mit tonerhaftender Oberfläche
Film de polietileno blanco mate con superficie receptiva al tóner
Film in polietilene bianco opaco con superficie ricettiva al toner
  swingersextube.net  
imprimantes laser professionnelles (couleur ou noir et blanc), ainsi que le toner,
Professionelle Laserdrucker (Farbe oder Schwarzweiß) inkl. Toner,
  www.mardosuido.es  
Au lieu d’externaliser l'impression des étiquettes à des fournisseurs, certaines entreprises se procurent des étiquettes vierges et se chargent de la majeure partie de l’impression des étiquettes pour bande de roulement. Ce processus nécessite généralement de posséder une imprimante numérique à toner qui crée une fine couche à la surface de l’étiquette qui adhère ensuite à cette dernière sous l’effet de la chaleur.
Unlike outsourcing printing to label suppliers, some companies decide to simply receive blank labels and do most of the tread label printing themselves. This process typically requires a digital printer that uses toner to actually form a thin layer on the surface and then uses heat to adhere the image. Fast turnaround is a notable benefit of this method of printing, meaning that if there are smaller batches and various label designs, owning the printing responsibility in-house might be the most economical and efficient method for tread label production.
Im Gegensatz zum Outsourcing des Etikettendrucks an einen externen Lieferanten entscheiden sich manche Betriebe, Blankoetiketten zu beziehen und den Großteil der Laufflächenetiketten selbst zu drucken. Hierfür wird im Normalfall ein Digitaldrucker benötigt, der die Oberfläche dünn mit Toner beschichtet und das Bild anschließend mithilfe von Wärme aufträgt. Zu den Vorteilen dieser Methode zählt zum einen die schnelle Bearbeitung, d.h., bei kleineren Chargen und verschiedenen Etikettendesigns ist der In-House-Druck mitunter die wirtschaftlichste und effizienteste Methode zur Laufflächenetikettierung.
En lugar de externalizar la impresión con un proveedor de etiquetas, algunas compañías optan por simplemente recibir etiquetas en blanco y llevar a cabo por ellos mismos la impresión de las etiquetas de bandas de rodamiento. Este proceso generalmente requiere de una impresora digital que usa tóner para formar una delgada capa sobre la superficie y luego emplea calor para adherir la imagen. Una rápida producción es uno de los beneficios notables de este método de impresión, y si hay cantidades pequeñas y varios diseños de etiquetas, internalizar la impresión podría ser el método más económico y eficiente para la producción de etiquetas de bandas de rodamiento.
  3 Hits online.brother.ch  
Renvoi unités toner / tambour
Brother Recycling allgemein
  www.sbk.ch  
27% de rabais sur les encres, le toner et le papier photo
27% Rabatt auf HP Tinten, Toner und Fotopapier
  5 Hits hotelkdm.com  
Compatible Xerox Phaser 7400 Hi-Capacity Black Toner, 106R1080
Compatible Brother DR820 Drum Unit Brother DCP-L5500/5600 , DR820
  www.mcafee.com  
Ces programmes incluent le recyclage du papier, des plastiques, des boîtes d'emballage, des équipements informatiques et d'autres déchets d'équipements électroniques tels que les disques durs, les CD et les cartouches de toner.
Energy use — To reduce our energy use, we implemented energy-saving programs in McAfee offices around the world, including energy-efficient office lighting programs and the use of Energy Star-certified products. We also implemented power management on all corporate computers and took significant steps to reduce the energy use of our data centers. In addition, all new computer monitors purchased are LCDs, which use less energy than CRTs.
Recycling – McAfee organisiert Recycling-Programme in all unseren Büros weltweit. Die Programme umfassen das Recycling von Papier, Plastik, Verpackungen, IT-Ausrüstung und anderen elektronischen Abfällen wie Festplatten, CDs und Tonerkartuschen. McAfee erfüllt außerdem die EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE). Weiterhin setzen wir bei Produktverpackungen möglichst wiederverwertete Rohstoffe ein, zum Beispiel durch die Auslieferung unserer High-End-Produkte für Unternehmen (die Software und Hardware umfassen) in brauner Recycling-Verpackung.
Reciclaje: en McAfee gestionamos programas de reciclaje en todas nuestras oficinas de todo el mundo. Estos programas incluyen el reciclaje de papel, plásticos, cajas de embalaje, equipos informáticos y demás residuos electrónicos, como discos duros, CDs y cartuchos de tóner. McAfee también cumple la Directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Además, estamos buscando formas de incorporar materiales reciclados al embalaje de nuestros productos; para ello, empezamos a suministrar nuestros productos de alta gama para la empresa (tanto de software como de hardware) con papel marrón reciclado.
Riciclaggio: McAfee gestisce programmi di riciclaggio in tutti i suoi uffici. I programmi comprendono il riciclaggio di carta, plastica, scatole di spedizione, attrezzatura IT e altri rifiuti elettronici tra cui dischi rigidi, CD e cartucce toner. McAfee rispetta anche la direttiva UE sullo smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE). Inoltre, stiamo cercando modi per sostenere il ciclo di vita del riciclaggio inserendo nel packaging dei nostri prodotti materiali da post-consumo. In particolare, ci stiamo spostando verso la fornitura dei prodotti enterprise high-end (che comprendono hardware e software) con imballi riciclati marroni.
Переработка материалов. McAfee реализует программы переработки материалов во всех своих офисах. Эти программы включают переработку бумаги, пластика, упаковочных коробок, оборудования ИТ и других отходов электроники, включая жесткие диски, компакт-диски и картриджи с красителями. Помимо этого, McAfee выполняет требования Директивы ЕС об отходах электрического и электронного оборудования (WEEE). Кроме того, мы ищем способы использования отходов в упаковке наших продуктов путем перехода на поставку высококачественных продуктов для предприятий (как программных, так и аппаратных) в коричневой упаковке из переработанного сырья.
  secure-www.novell.com  
Vous aurez accès à leur fabricant et à leur numéro de série (pour simplifier l'inventaire), à leur numéro de modèle (pour accélérer les commandes de toner), à leur emplacement sur le réseau (pour accélérer le dépannage), à leur file d'attente d'impression (pour évaluer leur utilisation) et à leurs relations générales avec les autres applications exécutées sur le réseau.
Falls Sie zum Beispiel drei verschiedene Drucker von drei verschiedenen Herstellern an drei verschiedenen Standorten stehen haben, können Sie sie auf CIM basierend zu einem Netzwerk zusammenschließen und somit gleichzeitig die Verwaltungsinformationen für alle drei von einem zentralen Standort aus abrufen. Dadurch sehen Sie auf einen Blick den Hersteller und die Seriennummer (erleichtert die Inventarisierung), die Modellnummer (vereinfacht die Bestellung von neuem Toner), den Netzwerkstandort (beschleunigt die Fehlerbehebung), die Druckwarteschlangen (erlaubt die Beurteilung der Auslastung) sowie die allgemeinen Beziehungen zu den anderen Anwendungen im Netzwerk.
Por ejemplo, si tiene tres impresoras diferentes, de tres proveedores distintos instaladas en tres ubicaciones diferentes, al conectarlas en red utilizando una solución CIM, puede ver simultáneamente la información de gestión correspondiente a todas ellas desde una ubicación central. Puede ver los datos de fabricante y los números de serie (para simplificar el inventario), sus números de modelo (para acelerar los pedidos de tóner), su ubicación en la red (para acelerar la resolución de problemas), sus colas de impresión (para evaluar la utilización) y su relación general con las demás aplicaciones que se ejecutan a través de la red.
Ad esempio, se avete tre diverse stampanti di tre diversi fornitori dislocate in tre diverse sedi, collegandole in rete e utilizzando CIM potrete visualizzare simultaneamente le informazioni relative a tutti e tre i dispositivi da un'unica sede centrale. Potrete vedere i produttori e i numeri di serie (per semplificare l'inventario), i numeri di modello (per velocizzare le ordinazioni di toner), la loro ubicazione nella rete (per accelerare i tempi di risoluzione dei problemi), le loro code di stampa (per valutare l'uso) e la loro relazione con le altre applicazioni della rete.
Een voorbeeld: als u drie verschillende printers van verschillende leveranciers hebt geïmplementeerd op drie verschillende locaties, kunt u voor al deze printers tegelijk beheerinformatie bekijken vanaf een centrale locatie wanneer u deze op elkaar aansluit in een netwerk met een CIM fundament. U kunt het volgende bekijken: de fabrikant en serienummers (om de inventarisatie te vereenvoudigen), de modelnummers (om sneller tonerbestellingen te plaatsen), de locatie in het netwerk (voor een snellere probleemoplossing), de afdrukwachtrijen (om het gebruik te beoordelen) en de algemene relatie met de andere applicaties die worden uitgevoerd in het netwerk.
For example, if you have three different printers from different vendors deployed in three different locations, by networking them together with a CIM foundation you can simultaneously view management information for all of them from a central location. You can view their manufacturer and serial numbers (to simplify inventorying), their model numbers (to expedite toner orders), their locations on the network (to accelerate troubleshooting), their print queues (to assess usage) and their general relationship to the other applications that run throughout the network.
  3 Hits www.rcmp.gc.ca  
Photo (de gauche à droite) : John Toner et Heather Pringle, bénévoles du PEIGSAR, montrent comment fonctionne l'appareil de radiofréquence qui permet de retrouver les clients qui sont portés disparus.
Pictured below from left to right: PEIGSAR volunteers John Toner and Heather Pringle demonstrate how the RF receiver works to locate a missing Project Lifesaver client. Also present are PEIGSAR volunteer Austin Perry and Cpl. Al Vincent, the Prince District RCMP PEIGSAR liaison.
  4 Hits www.cse-cst.gc.ca  
surveillance et signalement des niveaux de toner, d’encre, de papier, etc.;
Automated processing of scanned images, e.g., TWAIN.
  www.gnb.ca  
Message de condoléances à l'occasion du décès de Vance Toner (05/04/22)
Message of condolence on death of Vance Toner (05/04/22)
  news.ontario.ca  
La diminution des besoins d'impression représentera des économies de plus de 200 millions de litres d'eau par année servant à produire la papeterie de bureau, réduira l'utilisation de cartouches de toner et minimisera la quantité de déchets produits chaque année.
Reduced printing will also save more than 200 million litres of water annually used to produce office paper, and reduce toner cartridge use and reduce the amount of waste generated every year.
  h20386.www2.hp.com  
Encre, toner et papier - HP Shopping Canada
Ink, Toner & Paper - HP Shopping Canada
  haervejen.webcamp.dk  
P. M. Toner, « The “green ghost” : Canada’s Fenians and the raids »,
P. M. Toner, “The ‘green ghost’: Canada’s Fenians and the raids,”
  14 Hits www.bag.admin.ch  
Premiers secours en cas de contact avec le toner
Misure di primo intervento in caso di contatto con il toner
  valdodov.com  
Étape 1: NETTOYAGE avec purificateur facial quotidien Pure Clean. Quoi: Un nettoyant pour le visage 2-en-1 unique et un toner qui élimine les saletés et l'huile en profondeur. Pourquoi: Pour une peau claire, lisse et rasée.
Step 1: CLEANSE with Pure Clean Daily Facial Cleanser. What: A unique 2-in-1 facial cleanser and toner that removes deep-down dirt and oil. Why: For clear, smooth, shave-ready skin. How: Wash your face morning and night to eliminate oil, grime and bacteria
  2 Hits www.xeroxfax.com  
Acheter du toner et de l’encre
Verbrauchsmaterialien-Katalog
Software de Workflow
  www.publicsafety.gc.ca  
Le personnel du gouvernement fédéral produit de gros volumes de documents et de rapports. Une quantité importante d'encre et de toner est donc essentielle à l'impression. L'adoption de cartouches recyclées pour les imprimantes au laser permet d'utiliser moins de matières et d'énergie pour produire de nouvelles cartouches.
Green procurement should encompass purchasing by policy and/or directive as part of best value decision-making. The official support of green procurement will incite staff to make more environmentally friendly purchases of office supplies and equipment (if and when available).
  5 Hits www.galaxus.ch  
Brother TN-241C (Toner, C)
Zürich: 5 Stück
nel nostro magazzino
  www.hc-sc.gc.ca  
Les données pour la région de Sudbury ont été fournies par le MEO (gracieuseté de R. McVicars et D. Toner, Laboratory Services Branch). Les fractions solubles pour le champ proche de Sudbury représentent la moyenne des résultats de 54 échantillons de PST (51 pour le Cd), et celles pour le contexte régional représentent la moyenne des résultats pour 82 échantillons de PST (58 pour le Cd).
Data for the Sudbury region were provided by the OME (courtesy of R. McVicars and D. Toner, Laboratory Services Branch). Soluble fractions for Sudbury near-field represent the average of results for 54 TSP samples (51 for Cd), and those for regional background represent the average of results for 82 TSP samples (58 for Cd).
  hc-sc.gc.ca  
Les données pour la région de Sudbury ont été fournies par le MEO (gracieuseté de R. McVicars et D. Toner, Laboratory Services Branch). Les fractions solubles pour le champ proche de Sudbury représentent la moyenne des résultats de 54 échantillons de PST (51 pour le Cd), et celles pour le contexte régional représentent la moyenne des résultats pour 82 échantillons de PST (58 pour le Cd).
Data for the Sudbury region were provided by the OME (courtesy of R. McVicars and D. Toner, Laboratory Services Branch). Soluble fractions for Sudbury near-field represent the average of results for 54 TSP samples (51 for Cd), and those for regional background represent the average of results for 82 TSP samples (58 for Cd).
  www.guichet.public.lu  
Les entreprises qui transportent leur propres déchets de façon non régulière et non commerciale (ex. les entreprises qui transportent leurs cartouches de toner, tubes néons, pneus, etc.) 2 à 3 fois par an à leur centre de recyclage ne sont pas concernées.
Businesses who occasionally transport their own waste without commercial purpose (e.g. businesses who transport their own printer toners, neon tubes, used tires, etc.) 2 or 3 times a year to a recycling plant are not concerned.
Unternehmen, die ihre eigenen Abfälle (bspw. Tonerkartuschen, Neonröhren, Reifen usw.) nicht regelmäßig und nicht gewerblich 2-3 Mal im Jahr zum Recyclingzentrum bringen, sind nicht betroffen.
  www.socfin.com  
A la différence des procédés à toner traditionnels, nous obtenons alors une gamme de contraste et une densité de couleurs supérieures et augmentons ainsi durablement la brillance chromatique de vos photos.
Ihr Fotoprojekt wird im Digitaldruckverfahren gedruckt. Dies ermöglicht günstige Preise bereits bei einem Exemplar. Die auf Flüssigfarben basierende elektrofotografische Digitaldrucktechnologie ermöglicht zudem deutlich bessere Druckresultate. Im Gegensatz zu herkömmlichen Tonerverfahren erzielen wir dadurch einen höheren Kontrastumfang, eine höhere Farbdichte und steigern dadurch die Farbbrillanz Ihrer Fotos nachhaltig. Ein weiterer Vorteil ist die höhere Stabilität von Sekundär- oder Tertiärfarben, die nicht im Vollton angelegt sind.
  toltips.com  
Vous faites probablement la plus grande partie de votre travail sur ordinateur, donc le conseil no 1 devrait être facile à appliquer. Les imprimantes, le papier et particulièrement l’encre/toner ne sont pas bon marché et peuvent être parmi les premières choses que votre entreprise peut réduire.
You probably already do the majority of your work on a computer so tip #1 should be an easy one. Printers, paper and especially ink/toner don’t come cheap and they can be one of the first things your business can cut down on. There are many free cloud based storage options out there, that you can take advantage of.  At Evolocity, we use Dropbox and it’s more than sufficient. All those contracts and random documents cluttering up your work-space; just convert them to PDFs. We use PDFs and an online application which keeps almost all of our application process paperless. Customers can even sign contracts electronically with PDFs. Not only will you be saving money but you’ll be helping the environment at the same time.
  www.vinci-concessions.com  
Un nettoyant doux, un toner sans alcool, une crème hydratante, un écran solaire, un sérum et une huile pour le visage. Personnellement, je raffole de l’huile de pivoine, car elle rétablit le bon fonctionnement de la barrière cutanée en plus de maintenir l’hydratation du derme.
A gentle cleanser, an alcohol-free toner, a moisturizer, a sunscreen, a serum and a face oil. Personally, I’m crazy about peony oil because it restores the skin barrier’s proper functioning all the while maintaining dermal hydration.
  www.elevate-consulting.com  
Étude de cas en fiscalité (Simon Couvrette, Greg Toner, Emilie Paiement)
Coaches: Professor David Large and François Neville
  www.confovis.com  
Une politique stricte de tri sélectif des déchets dans des conteneurs appropriés présents dans les couloirs des étages de l’hôtel et l’élimination des piles usagées et toner des imprimantes.
Installation of solar panels for warm water, heating and cooling systems that reduce consumption by 20% and LED lighting for reducing energy waste.
  22 Hits www.soundimageculture.org  
CoQ-10 Toner
Indie Lee
  2 Hits www.lederfabrik-rendenbach.de  
HP Toner 304A Jaune CHF 114.95
HP Toner 304A Yellow CHF 114.95
HP 304A, giallo CHF 114.95
  15 Hits lookthroughtheireyes.org  
APFill - Ink and Toner Coverage Calculator 6.0
APFill - Calculador de cobertura de tinta e toner 6.0
  2 Hits configure.euro.dell.com  
Outil de sélection d’encre et de toner Pièces
Auswahltool Projektorlampen Ersatzteile
  2 Hits www.drclark.net  
Encre du toner d'imprimantes et de photocopieurs au laser
Kann in Bier enthalten sein zur Schaumstabilisierung (Kanada).
Toner di stampanti a laser o da fotocopiatrici
  4 Hits www.centreantifraude.ca  
Chaque année, des milliers d'entreprises se font duper et achètent du toner pour photocopieur ou télécopieur, des fournitures de bureau ou des répertoires « bon marché » par téléphone. Les vendeurs prétendent qu'il s'agit d'une « offre spéciale », ou que « le prix va bientôt augmenter » et que vous devez commander le jour même.
Every year, thousands of companies get fooled into buying "bargain" photocopier/fax toner, office supplies or directories over the phone. The sales person claims it's a "special offer", or "prices will be going up soon" and you have to buy today.
  www.ulab.uni-osnabrueck.de  
Élevé dans le respect des bateaux de tradition, il a régaté et navigué sur son one toner en bois d'acajou, conçu par le cabinet d’architectes naval Sparkman & Stephens et construit par le charpentier de marine emblématique du port de Nice, Félix Silvestro.
He learned to sail on an Optimist in the port of Nice at the age of seven, as his father was Director of the CIVN (the Nice Beginners' Sailing Centre). He was brought up to respect traditional boats, and has raced and sailed his mahogany one-tonner, which was designed by the naval architects Sparkman & Stevens and built by the Port of Nice's iconic shipwright, Félix Silvestro.
  www.enjoydorgali.it  
Delia Aellen a eu une formation commerciale et après une année passée aux États-Unis, elle a commencé sa carrière professionnelle dans l’administration de Globo Toner Center SA à Lucerne. Après certaines années d'expérience professionnelle comme consultant financier, Aellen est parti dans le monde financier et elle s’est jointe à Cashare en juin 2015 comme crédit manager.
Delia Aellen completed a commercial apprenticeship and, after a year abroad in America, started her career as an administration clerk at Globo Toner Center AG in Lucerne. After a few years of professional experience as a financial advisor, Aellen moved to the financial world and joined Cashare AG in June 2015 as a clerk/loan manager. Today, she is responsible at Cashare AG for customer service, the examination of private customer applications as well as dunning and collection
Delia Aellen absolvierte eine kaufmännische Ausbildung und startete nach einem Auslandsjahr in Amerika als Sachbearbeiterin Administration bei der Globo Toner Center AG in Luzern. Nach einigen Jahren Berufserfahrung als zog es Aellen in die Finanzwelt und sie startete im Juni 2015 bei der Cashare AG als Sachbearbeiterin/Loan Managerin. Heute ist Sie bei der Cashare AG zuständig für die Kundenbetreuung, Prüfung von Privatkunden Anträge sowie das Mahn- und Inkassowesen.
  www.novell.com  
Vous aurez accès à leur fabricant et à leur numéro de série (pour simplifier l'inventaire), à leur numéro de modèle (pour accélérer les commandes de toner), à leur emplacement sur le réseau (pour accélérer le dépannage), à leur file d'attente d'impression (pour évaluer leur utilisation) et à leurs relations générales avec les autres applications exécutées sur le réseau.
Falls Sie zum Beispiel drei verschiedene Drucker von drei verschiedenen Herstellern an drei verschiedenen Standorten stehen haben, können Sie sie auf CIM basierend zu einem Netzwerk zusammenschließen und somit gleichzeitig die Verwaltungsinformationen für alle drei von einem zentralen Standort aus abrufen. Dadurch sehen Sie auf einen Blick den Hersteller und die Seriennummer (erleichtert die Inventarisierung), die Modellnummer (vereinfacht die Bestellung von neuem Toner), den Netzwerkstandort (beschleunigt die Fehlerbehebung), die Druckwarteschlangen (erlaubt die Beurteilung der Auslastung) sowie die allgemeinen Beziehungen zu den anderen Anwendungen im Netzwerk.
Por ejemplo, si tiene tres impresoras diferentes, de tres proveedores distintos instaladas en tres ubicaciones diferentes, al conectarlas en red utilizando una solución CIM, puede ver simultáneamente la información de gestión correspondiente a todas ellas desde una ubicación central. Puede ver los datos de fabricante y los números de serie (para simplificar el inventario), sus números de modelo (para acelerar los pedidos de tóner), su ubicación en la red (para acelerar la resolución de problemas), sus colas de impresión (para evaluar la utilización) y su relación general con las demás aplicaciones que se ejecutan a través de la red.
  4 Hits www.tuzoltomuzeum.hu  
Garnier Natural Range Toner Rose fl 200 ml
Sie bewerten:Garnier Natural Range Toner Honey Fl 200 ml
  2 Hits www.omarcoatings.com  
Cartouches Toner-Express
Business Directory
  www.cognacetapes.com  
Dans ce chapitre, les auteurs étudient le bilan économique de l’industrie forestière des 50 dernières années ainsi que sa relation litigieuse avec les travailleurs forestiers et les producteurs de bois indépendants dans la province. Le lancement de la collection, dirigée par Michael Boudreau, Peter G. Toner et Tony Tremblay et publiée par le New Brunswick and Atlantic Studies Research and Development Centre de la St.
on 26 September, doctoral candidate Mark McLaughlin gave a reading from the chapter he co-authored with Bill Parenteau, “‘A Fundamental Cost that We Can't Deal With’? The Political Economy of Pulp and Paper in New Brunswick, 1960 - present”. Their chapter examines the economic record of the industry in the past 50 years and its contentious relationship with the woods workers and independent wood producers of the province. The collection, edited by Michael Boudreau, Peter G. Toner and Tony Tremblay, was launched at St. Thomas University and published by the New Brunswick and Atlantic Studies Research and Development Centre St. Thomas University.
  4 Hits www.antifraudcentre.ca  
Chaque année, des milliers d'entreprises se font duper et achètent du toner pour photocopieur ou télécopieur, des fournitures de bureau ou des répertoires « bon marché » par téléphone. Les vendeurs prétendent qu'il s'agit d'une « offre spéciale », ou que « le prix va bientôt augmenter » et que vous devez commander le jour même.
Every year, thousands of companies get fooled into buying "bargain" photocopier/fax toner, office supplies or directories over the phone. The sales person claims it's a "special offer", or "prices will be going up soon" and you have to buy today.
  tupiniers.com  
Définir, ajouter ou retirer des mots clé raison-état-impimante de la file d'attente en cours. Typiquement c'est utilisé pour indiquer l'état du média, de l'encre et du toner d'une imprimante.
Adds an entry to the current PageLog. The first form adds #-copies to the job-media-sheets-completed attribute. The second form sets the job-media-sheets-completed attribute to #-pages.
Fügt einen Eintrag zum aktuellen PageLog hinzu. Die erste Form fügt #-Kopien zum Attribut job-media-sheets-completed hinzu. Die zweite Form setzt das Attribut job-media-sheets-completed auf #-Seiten.
  jpgu.org  
Le 6 octobre, Mme Carol Adoum, Chef de mission du Trade Hub, accompagnée de M. Emmanuel Odonkor, Spécialiste de l’industrie du vêtement et de Mme Maria Gwira, Spécialiste principale des Communications, a officiellement fait don des articles au bureau de l’AGAM. Les articles comprenait deux ordinateurs tout-en-un, une photocopieuse Canon avec toner, et deux climatiseurs.
The Trade Hub has donated office furniture and equipment worth 23,400 cedis (approximately $5,300) to the Association of Ghana Apparel Manufacturers (AGAM) as part of a grant agreement signed this July. AGAM will use the items to run its newly established secretariat, located in the Adjabeng Free Zone enclave in Accra, which was set up to enable the association to provide administrative support and advisory services to its members and other apparel manufacturers as they seek to boost production of apparel for the regional market, as well as for export to the U.S. under AGOA.
  www.pixmania.com  
Cartouche d'encre et toner
Extensión de garantía
WESTERN DIGITAL
Papel de impressão
  support.ap.dell.com  
Cartouches d'encre et toner Imprimantes et
Almacenamiento Accesorios y
  lgt.snu.ac.kr  
Les spécifications sont sujettes à changements ou modifications sans avertissement préalable. Aucune plainte légale n’est en vigueur. Les graveurs et les consommables comme l'encre, toner et têtes d'impression, ne sont pas couverts par la garantie étendue!
Dos años de garantía está disponible para todos los equipos de las series DP- y XRP, las torres de duplicación (excepto DUP08/1000), para impresoras de etiquetas de la serie LX, AP Label Aplicadores así como FX500e y enrollador RW-7 / UW-7, RW-9 / LW-9 que han sido adquiridas a través del canal de distribución autorizado europeo. Para beneficiarse de la garantía deberá enviar un formulario de inscripción completo, con la copia de la factura de compra y el número de serie en los primeros 6 meses de la compra a Primera Europe. La extensión de garantía es válida a partir de la fecha de compra. Después de verificar sus documentos se le informará el período de garantía exacta. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. No existen reclamos legales establecidos por este programa. LAS UNIDADES DE DISCO Y CONSUMIBLES TALES COMO TINTA, TÓNER Y CABEZALES DE IMPRESIÓN, NO SON CUBIERTAS POR LOS 2 AÑOS DE GARANTÍA!
2 års garanti er tilgængelig for alle Primera DP- og XRP-Serie Disc Publishere, DUP brændertårne (undtagen og Labelprintere af LX-Serien, AP-Serie Labelapplikatorer såvel som FX500e og RW 7 / UW 7, 9 RW / LW 9 ud- og oprullere, som er købt gennem en autoriseret, europæisk salgskanal. For at opnå garantien, skal registreringen udfyldes og en fakturakopi med serienummer indsendes til Primera Europe - inden 6 måneder efter købet. Den forlængede garantiperiode afgøres af købsdatoen. Når det indsendte materiale er godkendt, vil du modtage besked om den gældende garantiperiode. Retningslinierne kan ændres uden varsel. Den forlængede garanti gælder ikke juridiske krav. BRÆNDER-DREV OG FORBRUGSSTOFFER SÅSOM BLÆK, TONER OG PRINTHOVEDER ER IKKE DÆKKET AF DE 2 ÅRS GARANTI!
  11 Hits www.omfe.es  
Gestion de tous les systèmes d’impression (envoi automatisé du toner, etc.)
Mit modernster Monitoring-Software überwachen wir proaktiv den Zustand Ihrer IT-Infrastruktur.
  2 Hits www.stewartmckelvey.com  
Katherine Toner
Class Action
  www.epson.eu  
Outil de recherche de toner
Document Capture Suite
  9 Hits reprap.org  
Etching via Toner Transfer
Release Documents
Release Documents
  configure2.euro.dell.com  
*Remarque : des frais de livraison d'un montant de 3,99 € (TVA incluse) sont facturés pour toute commande de consommables d'imprimante (encre, toner et/ou papier), indépendamment des quantités commandées.
Tutti i prodotti compresi nella presente offerta possono essere acquistati anche separatamente. I prezzi dei singoli prodotti sono disponibili all'indirizzo www.dell.it/risparmiototale
  overcomingpornography.org  
Il s’est dit : « Les pensées sexuelles sont celles qui retiennent le plus mon attention mais quelle autre chose marcherait pour moi ? Je me déplace pour aller changer des cartouches de toner et c’est ennuyeux. Je sais que l’ennui est inévitable. C’est dur de voir des gens conduire dans de belles voitures. Je fais le tour de bureaux où il y a tous ces gens brillants qui travaillent. Suis-je envieux ? On dirait qu’ils ont de grandes choses à faire et qu’ils doivent être dans des endroits prestigieux. Est-ce que je me sens moins important qu’eux ? Parfois, je regrette de ne pas avoir poursuivi mes études ni obtenu de diplôme. J’ai l’impression que je ne suis pas à la hauteur de mes capacités. » Ben avait une montée de chaleur et un nœud dans la gorge.
“What was going on inside for you?” Kristy asked. Ben pondered her question and thought back. He couldn’t put his finger on anything. Still, that brief discussion helped him to feel hopeful and cared about and to be on the lookout the next time temptation hit. He was in a more curious frame of mind a few days later when illicit thoughts kept popping into his mind. “Sex is the most attention-grabbing feeling, but what else is going on for me?” he wondered. “I’m driving around replacing copier toner cartridges, and it’s boring. I know that’s part of it. It’s hard to see people driving around in nice cars. I go into offices with all of these sharp professionals. Am I envious? Seems like they have important things to do and places to be. Do I feel less important than them? Sometimes I wish I’d stayed in school and earned my degree. I don’t feel like I’m living up to my potential.” Ben’s forehead was getting warm and there was a lump in his throat. “I worry that other people look down on me. I guess that’s why it’s nice when women find me attractive. It makes me feel like I still have it, like I’m worth paying attention to, that I’m admired and important, like I have something to offer.”
„Was ging in dir vor?“, fragte Kristy. Ben dachte darüber nach und versuchte, sich zu erinnern. Er konnte es nicht genau festmachen. Trotzdem machte ihn dieses kurze Gespräch hoffnungsvoll. Er fühlte sich angenommen und war auf der Hut vor der nächsten Versuchung. Einige Tage später war er besser darauf vorbereitet, als ihm wieder ungute Gedanken kamen. „Alles, was mit Sex zu tun hat, hat sofort meine Aufmerksamkeit, aber was geht sonst noch in mir vor?“, fragte er sich. „Ich fahre umher und ersetze Toner für Kopierer – das ist fürchterlich langweilig. Das gehört aber auch dazu. Manchmal fällt es mir schwer, alle die anderen Leute in ihren schönen Autos zu sehen. Ich betrete diese Büros mit den ganzen hochprofessionellen Leuten. Bin ich neidisch? Es scheint ja, dass sie ziemlich wichtige Sachen zu erledigen haben und an den wichtigen Orten sein müssen. Fühle ich mich weniger wichtig als sie? Manchmal denke ich, dass ich an der Uni hätte bleiben und einen Abschluss machen sollen. Ich denke, ich lebe einfach nicht meinem Potenzial entsprechend.“ Bens Kopf fing an zu brummen und er hatte einen Kloß im Hals. „Ich mache mir Gedanken, dass andere auf mich herabschauen. Deshalb fühlt es sich gut an, wenn mich Frauen attraktiv finden. Dadurch bekomme ich das Gefühl, dass ich es immer noch drauf habe, dass ich beachtenswert bin, dass ich bewundert werde und wichtig bin, dass ich etwas zu bieten habe.“
“¿Qué sentías en tu interior?”, preguntó Kristy. Ben meditó la pregunta y trató de recordar. No podía hallar nada en particular. Sin embargo, esa breve conversación lo ayudó a sentir esperanza y que se interesaban por él, así como a estar atento la próxima vez que se sintiera tentado. Algunos días después, mientras los pensamientos sexuales se volvían recurrentes en su mente, tuvo una actitud más introspectiva. “El sexo es la sensación que más capta mi atención, pero que más me sucede?”, se preguntó. “Conduzco por todas partes para cambiar cartuchos de tóner y es aburrido; sé que eso es parte del problema. Es difícil ver a otras personas conducir automóviles costosos; voy a oficinas con muchos profesionales elegantes. ¿Tengo envidia? Al parecer, ellos tienen cosas importantes que hacer y lugares donde estar. ¿Me siento menos importante que ellos? A veces, quisiera haber continuado mis estudios y graduarme. No siento que esté aprovechando todo mi potencial”. Ben empezó a fruncir el ceño y se le hizo un nudo en la garganta. “Me preocupa que los demás me menosprecien. Supongo que por eso me agrada cuando las mujeres me hallan atractivo. Me hace sentir que aun soy atractivo, que vale la pena prestarme atención, que se me admira y que soy importante, que tengo algo que ofrecer”.
“Che cosa ti stava succedendo dentro?” chiese Kristy. Ben meditò sulla sua domanda e fece mente locale. Non riuscì a pensare a nulla. Ad ogni modo, quella breve conversazione lo aiutò a sentirsi speranzoso e amato e a stare all’erta quando la tentazione lo colpì la volta successiva. Ebbe un approccio mentale più curioso alcuni giorni più tardi quando dei pensieri illeciti continuavano a venirgli alla mente. “Il sesso è il sentimento che mi attrae maggiormente l’attenzione, ma che altro mi sta succedendo?” si domandò. “Sto andando in giro a sostituire cartucce di inchiostro per le fotocopiatrici, ed è noioso. So che è parte della cosa. È difficile vedere altre persone andare in giro con belle macchine. Io entro negli uffici con tutti questi brillanti professionisti. Sono invidioso? Sembra che abbiano cose importati da fare e posti in cui essere. Mi sento meno importante di loro? A volte vorrei aver continuato la scuola e conseguito un titolo di studio. Non mi pare di vivere all’altezza del mio potenziale”. La fronte di Ben si stava accaldando e gli era venuto un nodo alla gola. “Mi preoccupo che le altre persone mi guardino dall’alto in basso. Penso che questo sia il motivo per cui è bello quando le donne mi trovano attraente. Mi fa sentire come se ce ne avessi ancora, come se valesse la pena prestarmi attenzione, come se fossi ammirato e importante, come se avessi qualcosa da offrire”.
“Em que estava pensando?” Kristy perguntou. Bem ponderou a pergunta e fez uma retrospectiva. Não conseguiu identificar nada em especial. Mesmo assim, aquela breve conversa ajudou-o a ter esperança, a sentir-se amado, e a estar mais atento na próxima vez que a tentação chegasse. Ele tinha adotado um esquema mental de curiosidade alguns dias depois, quando pensamentos ilícitos tentaram invadir sua mente. “O sexo é o sentimento que mais se destaca, mas o que mais está acontecendo comigo?” ele se perguntava. “Estou dirigindo de cá para lá substituindo cartuchos de tinta para copiadoras, e isso é muito monótono. Sei que isso é só uma parte. É difícil ver gente ao redor, dirigindo carros luxuosos. Vou a escritórios cheios de profissionais de destaque. Será que estou com inveja? Parece que eles sempre têm coisas importantes para fazer e lugares interessantes para ir. Será que eu me sinto menos importante do que eles? Às vezes, gostaria de ter permanecido na escola e concluído meus estudos. Não acho que tenha atingido meu pleno potencial”. A testa do Ben estava esquentando e havia um nó em sua garganta. “Temia que outras pessoas me olhassem com ar de superioridade. Acho que é por isso que me sinto bem quando as mulheres me acham atraente. Isso me faz sentir como se ainda estivesse vivo, como se ainda merecesse atenção, como se fosse admirado e importante, como se tivesse algo a oferecer”.
«Что происходило внутри тебя?», – спросила Кристи. Бен задумался над ее вопросом и мысленно вернулся назад. Он не мог подумать о чем-то конкретном. Но все равно эта легкая беседа помогла ему почувствовать надежду и заботу. Он почувствовал, что в следующий раз при искушении нужно быть начеку. Несколько дней спустя, он оказался в более любопытном настроении, когда недозволенные мысли начали всплывать в его разуме. «Секс вызывает самое привлекающее внимание чувство, но что еще происходит со мной?», – поинтересовался он. «Я езжу повсюду и заправляю картриджи. Это скучно!» Отчасти дело в этом. Трудно видеть людей, ездящих на хороших машинах. Я захожу в офисы всех этих крутых профессионалов. Завидую ли я? Кажется, что они занимаются важными делами и занимают важные места. Чувствую ли я себя менее важным, чем они? Иногда я жалею, что не продолжил обучение и не получил диплом. Я не чувствую, что использую свой потенциал». Лоб Бена стал теплым, и в горле застрял комок. «Я переживаю, что люди смотрят на меня свысока. Я думаю, что поэтому мне приятно, когда женщины считают меня привлекательным. Это заставляет меня чувствовать, будто я такой и есть, будто я достоин того, чтобы на меня обращали внимание, что меня любят и что я важен, будто у меня есть, что предложить».
  www1.la.dell.com  
*Remarque : des frais de livraison d'un montant de 3,99 € (TVA incluse) sont facturés pour toute commande de consommables d'imprimante (encre, toner et/ou papier), indépendamment des quantités commandées.
Alle Produkte, die zu diesem Angebot gehören, können separat erworben werden. Die Preise für separat erworbene Angebote finden Sie unter www.dell.at/sparpotenzial
  2 Hits archives.gnb.ca  
Au cours des dernières années, l'historien canadien-irlandais Peter Toner père a découvert des documents prouvant que la langue irlandaise était toujours parlée pendant une bonne partie du XXe siècle, une réalité à laquelle personne ne pouvait croire auparavant.
There are other myths, too, associated with religion, and one of the most fascinating of recent discoveries is connected to the Irish language or Gaelic. In the past few years the Canadian- Irish historian Professor Peter Toner Sr. unearthed documents which prove that the Irish language was in fact spoken in New Brunswick well in to the twentieth century, something no one had previously thought possible. What is more surprising is the fact that this language was preserved not by Gaelic speaking Irish Catholics (the major victims of the famine) but by protestant Irish. This conflating of Irish protestants with the English language is not restricted to Irish history, perhaps the most famous example of the myth is on Cape Breton Island where a majority of Scots Presbyterians spoke and kept alive Scots Gaelic when legend and myth purported that it was primarily a catholic phenomenon.
  adroddiadblynyddol-13-14.urdd.cymru  
Toner Donwload
Der Vorstand
Morgan Donwload
  www.stars-system.fr  
Toner
Metallics
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 Arrow