tones – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      14'432 Results   3'529 Domains
  3 Hits amica-ks.com  
vanilla and toasty aromas (almond) and balsamic tones (menthol.
Vanille und Röstaromen (Mandel) und Balsamico-Töne (Menthol.
vainilla y aromas tostados (almendras) y con tonos balsamicos (mentol.
Ваниль и поджаренного ароматов (миндаль) и бальзамическим тонов (ментол.
  79 Hits www.documents.clientearth.org  
BOARDWALK translates the theme of wooden panels into an elegant design featuring exclusively soft grey tones.
BOARDWALK reprend le thème du lambris de bois dans un esprit chalet, se déclinant uniquement dans des tons de gris
BOARDWALK übersetzt das Thema Holzpaneele in ein wohnliches Dessin, das ausschließlich in weichen Grautönen gehalten ist.
BOARDWALK retoma el tema de la boiserie dentro del espíritu "chalet", declinándose únicamente en los tonos de grises.
  shop.liefmans.be  
Decorated in warm tones, this elegant room features free Wi-Fi, cable TV and a private bathroom. It can accommodate 2 guests.
Décorée dans des tons chauds, cette chambre élégante dispose d'une connexion Wi-Fi gratuite, d'une télévision par câble et d'une salle de bains privative. Elle peut accueillir 2 personnes.
Das in warmen Tönen gehaltene, elegante Zimmer bietet kostenfreies WLAN, Kabel-TV und ein eigenes Bad. Es bietet Platz für 2 Personen.
Habitación elegante decorada en tonos cálidos. Cuenta con conexión WiFi gratuita, TV por cable y baño privado. Tiene capacidad para 2 personas.
Decorado em tons acolhedores, este quarto elegante inclui acesso Wi-Fi gratuito, televisão por cabo e uma casa de banho privativa. Poderá acomodar 2 hóspedes.
  3 Hits www.eup-network.de  
The colour tones of smoked wood hardly change at all. Smoked oak only lightens slightly through exposure to sunlight and becomes more golden.
La teinte des bois fumés change à peine. Le chêne fumé s'éclaircit très légèrement sous l'effet de la lumière directe du soleil et devient quelque peu plus doré.
Die geräucherten Hölzer verändern ihren Farbton kaum. Die Räuchereiche wird durch direktes Sonnenlicht ganz leicht heller und etwas goldener.
I legni fumé sono soggetti ad un viraggio di colore pressoché impercettebile. Per effetto della luce solare diretta il Rovere fumè assume una colorazione più chiara e leggermente dorata.
  9 Hits www.emilfreyclassics.ch  
Warm tones and modern accents in the Parador parquet range
Des tons chauds et des accents modernes dans la gamme de parquet Parador
Warme Farben und moderne Akzente im Bereich Parkett von Parador
Toni caldi e moderni accenti nella gamma parquet Parador
  18 Hits www.beachfashionshop.com  
Back to nature: a gorgeous beachwear outfit in trendy earth tones
Retour à la nature: une tenue de plage magnifique aux tonalités terreuses tendances
Back to Nature: ein traumhaftes Beachwear Outfit in angesagten Erdtönen
Back to Nature: un moderno outfit de playa en tonos tierra
Il ritorno alla natura: uno splendido look da spiaggia nei nuovi colori naturali
Возврат к природе: сказочный пляжный наряд в престижных земляных тонах
  30 Hits www.uvi.net  
"From screaming B3 sounds to lush and ‘warbly’ guitar tones, Rotary provided the gamut of speaker emulation that I was looking for."
「スクリーミングB3サウンドから濃密で”ワウ"っぽいギタートーンまで、Rotaryはすべてのスピーカーエミュレーションをカバーします。これは探し求めていたものです。」
  www.dom-pedro-portobelo-algarve.com  
The Dom Pedro Portobelo Apart-Hotel boasts 138 apartments elegantly furnished, equipped and decorated with light tones all of them with wonderful sea views.
L’Hôtel-Appartement Dom Pedro Portobelo dispose de 138 appartements élégamment meubles, équipés et décorés avec des couleurs légères, tous avec des vues superbes sur l’océan.
Das Dom Pedro Portobelo Apart-Hotel bietet 138 elegant möblierte Apartments, mit sanften Farben ausgestattet und dekoriert und mit wunderschönen Meeraussichten.
El aparthotel Dom Pedro Portobelo cuenta con 138 apartamentos elegantemente amueblados, equipados y decorados con tonos claros, y con preciosas vistas.
L'Hotel Residence Dom Pedro Portobelo vanta 138 appartamenti elegantemente arredati, decorati con tonalità tenui e tutti con una splendida vista sul mare.
O Apart-Hotel Dom Pedro Portobelo possui 138 apartamentos mobilados com elegância e decorados em tons claros, todos com uma maravilhosa vista para o mar.
Het Dom Pedro Portobelo Aparthotel beschikt over 138 elegant gemeubelde appartementen, voorzien van alle comfort en ingericht in lichte tinten, allemaal met prachtige uitzichten op zee.
Dom Pedro Portobelo huoneistohotelli ylpeilee 138 huoneistolla jotka on tyylikkäästi kalustettu, varustettu ja sisustettu herkillä sävyillä ja jokainen upein merinäköaloin
Dom Pedro Portobelo lelighetshotell har 138 leiligheter som er elegant møblert, fullt utstyrt og dekorert i lyse toner. Alle har en overveldende havutsikt.
Отель Апартаментов Dom Pedro Portobelo может гордиться 138 апартаментами, элегантно меблированными, оборудованными и декорированными в светлых тонах, абсолютно все имеют восхитительные виды на океан.
  2 Hits blog.linkcard.app  
Fresh, intense long-lasting aromas. Intensifies tropical fruit tones (pineapple and banana). Well-balanced mouthfeel.
Arômes frais et intenses très persistants dans le temps. Intensifie les caractères fruités. Bon équilibre en bouche.
Aromi ad elevata persistenza nel tempo, freschi e intensi. Intensifica il carattere fruttato. Equilibrio in bocca.
  2 Hits www.englishtheatre.at  
undoing the hierarchy among the different tones of movement, of reality
deshacer la jerarquía entre los diferentes tonos de movimiento, de realidad
desfer la jerarquia entre els diferents tons de moviment, de realitat
  www.adolphs.koeln  
Lycra colored with rainbow tones.
Lycra coloreada con los tonos del arcoiris.
Lycra acolorida amb els tons del arc de Sant Martí.
  www.syu.ac.kr  
Bright, airy and fresh; eclectic and cozy; yellow-orange walls and earth tones; a sunny oasis.
Lumineux, aéré et frais; éclectique et confortable; murs jaune-orange et tons de terre; une oasis ensoleillée.
Brillante, ventilado y fresco; ecléctico y acogedor; paredes de color amarillo anaranjado y tonos tierra; un oasis soleado
  4 Hits www.les-amis-des-chats.com  
The loudspeaker is a device, which reproduces various sounds such as ring tones, alarms, music, voice calls, etc. Information about the type of speakers the device uses.
Le haut-parleur est un dispositif, qui reproduit des sons divers comme de la musique, des appels, des sonneries, mélodies des alarmes, etc. Informations sur le type du haut-parleur utilisé par le dispositif.
Der Lautsprecher ist ein Gerät, das verschiedenen Arten von Lauten wie Musik, Anrufe, Klingeltöne u.a. wiedergibt.. Information über die Art der Lautsprecher, die von dem Gerät benutzt werden.
El altavoz es un dispositivo que reproduce sonidos diferentes como música, llamadas, tonos de llamada etc. Información del tipo de altavoces usados por el dispositivo.
L'altoparlante è un dispositivo che riproduce diversi suoni come la musica, chiamate, suonerie, ecc. Informazioni sul tipo di altoparlanti utilizzati dal dispositivo.
Високоговорителят е устройство, което възпроизвежда различни звуци като музика, обаждания, мелодии на звънене и др. Информация за типа говорители, използвани от устройството.
Громкоговоритель - это устройство, которое воспроизводит различные звуки, таких как музыка, звонки, мелодии звонков и др. Информация о типах громкоговорителей, используемых устройством.
Hoparlör, müzik, gelen arama, zil sesleri v. b. gibi farklı sesleri seslendirir. Cihazda kullanılanılan hoparlör tipi hakkında bilgi.
  4 Hits www.karamehmet.com.tr  
Enjoy all tones of red on your Android screen.
写真に素晴らしい誕生日フレームを適用し、あなたの愛のものに送信.
应用惊人的生日帧的照片,并将它们发送到你所爱的人.
  2 Hits www.alliance-press.kg  
In this animated video, the music changes with the storyline to support the action. The main character does some singing too, and the recording captures the nuanced tones in his voice. (Video in English)
Dans cette vidéo d'animation, la musique suit l'histoire pour mettre en avant l'action. Il arrive au personnage principal de chanter, et l'enregistrement permet d'entendre les nuances de sa voix. (Vidéo en anglais)
En este vídeo animado, la música cambia con la trama para complementar la acción. El personaje principal también canta y la grabación captura los matices en el tono de su voz. (El vídeo está en inglés).
В этом мультфильме музыка меняется вместе с сюжетной линией. А когда главный герой поет, интонации голоса выделяются благодаря хорошему качеству записи (Видео на английском языке.)
  www.analyzemath.com  
Specifically, Action Plans for 40 local authorities in Cyprus were prepared by the Energy Bureau to help reduce CO2 emissions (CO2) more than 600,000 tones and a reduction in energy consumption around 2,000,000 MWh until 2020.
Il constitue officiellement le promoteur de la "Convention des maires" et de la "Convention des îles" à Chypre. En particulier Plans d'action Les autorités locales chypriotes pour 40 ont été préparées par le Bureau de l’énergie pour aider à réduire les émissions de CO22) plus que Tonalités 600,000 et une réduction de la consommation d'énergie autour de 2,000,000 MWh jusqu'à 2020. Le Bureau de l'énergie fournit également une assistance technique et une expertise aux autorités locales pour le financement et la mise en œuvre de projets d'énergie durable.
Es bildet offiziell den Förderer des "Bürgermeisterkonvents" und des "Bündnisses der Inseln" in Zypern. Insbesondere Aktionspläne Für 40 wurden die lokalen Behörden in Zypern vom Energy Bureau vorbereitet, um die CO2-Emissionen zu reduzieren (CO2) mehr als 600,000-Töne und eine Verringerung des Energieverbrauchs um 2,000,000 MWh bis 2020. Das Energiebüro stellt den lokalen Behörden auch technische Unterstützung und Fachwissen zur Verfügung, um nachhaltige Energieprojekte zu finanzieren und umzusetzen.
Forma formalmente el promotor del "Pacto de los Alcaldes" y el "Pacto de las Islas" en Chipre. En particular, Planes de accion para 40 las autoridades locales en Chipre fueron preparadas por la Oficina de Energía para ayudar a reducir las emisiones de CO2 (CO2) más que Tonos 600,000 y una reducción en el consumo de energía en torno MWh 2,000,000 hasta 2020. La Oficina de Energía también proporciona asistencia técnica y experiencia a las autoridades locales para financiar e implementar proyectos de energía sostenible.
Formalmente forma il promotore del "Patto dei Sindaci" e del "Patto delle Isole" a Cipro. In particolare, Piani d'azione per le autorità locali 40 a Cipro sono state preparate dall'Ufficio Energia per contribuire a ridurre le emissioni di CO2 (CO2) più di Toni 600,000 e una riduzione del consumo di energia in giro 2,000,000 MWh fino a 2020. L'Ufficio per l'energia fornisce inoltre assistenza tecnica e competenza alle autorità locali per finanziare e attuare progetti di energia sostenibile.
Het vormt formeel de promotor van het "Burgemeestersconvenant" en het "Verbond van eilanden" op Cyprus. In het bijzonder, Actieplannen voor 40 lokale autoriteiten in Cyprus werden voorbereid door het Energie Bureau om de CO2-uitstoot te helpen verminderen (CO2) meer dan 600,000-tonen en een vermindering van het energieverbruik rond 2,000,000 MWh tot 2020. Het Energiebureau verstrekt ook technische bijstand en expertise aan lokale autoriteiten om duurzame energieprojecten te financieren en te implementeren.
Он формально формирует промоутера «Завета мэров» и «Завета островов» на Кипре. В частности, Планы действий для местных органов власти 40 на Кипре были подготовлены Энергетическим бюро для содействия сокращению выбросов CO2 (CO2) больше, чем Тоны 600,000 и сокращение потребления энергии вокруг 2,000,000 MWh до 2020. Энергетическое бюро также оказывает техническую помощь и экспертные знания местным органам власти для финансирования и реализации проектов в области устойчивой энергетики.
Resmi olarak "Belediye Başkanları Sözleşmesi" nin ve Kıbrıs'taki "Adalar Sözleşmesi" nin düzenleyicisini oluşturur. Özellikle, Eylem Planları Kıbrıs'taki 40 yerel yetkilileri, CO2 emisyonlarını azaltmaya yardımcı olmak için Enerji Bürosu tarafından hazırlandı (CO)2) daha fazla 600,000 tonları ve enerji tüketiminde azalma 2,000,000 MWh 2020'e kadar. Enerji Bürosu ayrıca sürdürülebilir enerji projelerini finanse etmek ve uygulamak için yerel yönetimlere teknik destek ve uzmanlık sağlar.
  www.portugal-live.net  
Twin rooms at the Cliff Bay Hotel are large and elegantly decorated in light, airy tones. These are excellent rooms specially designed for your comfort and relaxation. The balconies are furnished and you can choose between rooms with a garden view, ‘side sea’ or sea view.
Les chambres doubles avec lits jumeaux du Cliff Bay Hotel sont grandes et décorées avec style, dans des tons clairs et légers. Ces chambres sont impeccables et spécialement conçues pour votre confort et votre détente. Les balcons sont meublés, et vous avez le choix entre les chambres avec vue sur le jardin, vue latérale sur la mer ou vue sur la mer.
Zweibettzimmer (Twin) im The Cliff Bay Hotel sind groß und elegant eingerichtet in hellen luftigen Farben. Diese ausgezeichneten Zimmer sind mit viel Komfort gestaltet. Die Balkone sind möbliert und Sie können zwischen Zimmern mit Gartensicht, seitlicher oder frontaler Meersicht wählen.
Las habitaciones dobles en el hotel The Cliff Bay son amplias y con decoración elegante, en tonos claros y suaves. Son habitaciones excelentes especialmente diseñadas para su comodidad y relajación. Los balcones están amueblados y puede elegir entre habitaciones con vistas al jardín, lateral al mar o al mar.
Al The Cliff Bay le camere twin  sono spaziose ed arredate elegantemente con colori leggeri e delicati. Si tratta di camere eccellenti per godere di ogni comfort e relax. Le camere twin dispongono di balcone arredato ed offrono vista giardino, vista mare o vista mare laterale.
Os Quartos Duplos no The Cliff Bay são amplos e elegantemente decorados em tons leves delicados. São quartos excelentes, especialmente desenhados com vista ao seu conforto e descontracção. As varandas são mobiladas e pode escolher entre quarto vista jardim, vista mar parcial ou vista mar.
De twinkamers van het Cliff Bay Hotel zijn ruim en elegant ingericht in lichte, luchtige tinten. Dit zijn uitstekende kamers, speciaal ontworpen voor uw comfort en ontspanning. De balkons zijn gemeubeld en u kunt kiezen tussen kamers met uitzicht op de tuinen, zijdelings op de zee of met zeezicht.
Dobbelt værelserne på The Cliff Bay Hotellet er store og elegant indrettede i lette, luftige toner. Disse fortræffelige værelser er specielt designet til deres bekvemmelighed og hvile. Altanerne er møbleret, og de kan vælge mellem værelser med udsigt til haven, delvis havudsigt eller fuld havudsigt.
The Cliff Bay hotellin kahden hengen huoneet ovat isoja ja tyylikkäästi sisustettu,  kevyillä ilmavilla sävyillä. Nämä ovat erinomaisia huoneita erityisesti  suunniteltu teidän mukavuutta ja rentoutumista varten. Parvekkeet on kalustettuja ja voitte valita huoneen puutarhanäköalalla, `osittaisella merinäköalalla´ tai merinäköalalla.
Dobbeltrommene på The Cliff Bay Hotel er store og elegant innredet i lyse, luftige toner. Dette er utmerkete rom spesialdesignet for komfort og avslapping. Balkongene er møblert, og du kan velge mellom rom med hageutsikt, delvis havutsikt eller havutsikt.
Просторные номера категории twin в отеле Cliff Bay изысканно оформлены в светлых и легких тонах. Это превосходные номера, специально предназначенные для вашего удобства и отдыха. Балконы меблированы, и вы можете выбирать между номерами с видом на сады, на море или с боковым видом на море.
The Cliff Bay hotellets dubbelrum är stora och stiligt inredda, med lätta luftiga toner. Dessa är enastående rum speciellt designade för er bekvämlighet och avslappning. Balkongerna är möblerade och ni kan välja ett rum med utsikt över trädgården, `delvis havsutsikt´  eller havsutsikt.
  2 Hits druketykiet.eu  
You will feel in typical Mediterranean environments experiencing an unforgettable holiday strong tones of sea, sun and fascinating evenings lying to perceive the aromas of plants typical Mediterranean, after …
Nos appartements:Très caractéristique d'Orange cet appartement à louer dans la localité Custonaci: à quelques minutes de la belle mer bleue et les Caraïbes à San Vito lo Capo. Vous vous sentirez dans typiques des environnements méditerranéens connaissent un ton de vacances inoubliables forts de la mer, soirées longues et fascinantes situées à percevoir les arômes de plantes méditerranéennes typiques, après …
Unsere Wohnungen:Orange Sehr charakteristisch diese Wohnung zu vermieten in der Ortschaft Custonaci: ein paar Minuten von der schönen blauen Meer und der Karibik in San Vito lo Capo. Sie werden im typisch mediterranen Umgebung erleben Sie einen unvergesslichen Urlaub starke Töne des Meeres spüren, Sonne und faszinierende Abende liegen, um die Aromen von typisch mediterranen Pflanzen wahrnehmen, nach …
Nuestros apartamentos: Arancio Molto caratteristico questo appartamento in affitto in località Custonaci: a pocos minutos del hermoso mar azul y el Caribe, en San Vito lo Capo. Usted se sentirá en los típicos ambientes mediterráneos sufren una vacaciones inolvidables tonos fuertes de mar, tardes de sol y fascinante que se extiende al percibir los aromas de las plantas típicas del Mediterráneo, después …
Os nossos apartamentos:Laranja Muito característico neste apartamento locais de aluguer Custonaci: apenas alguns minutos do belo mar azul e do Caribe San Vito Lo Capo. Você vai se sentir em ambientes de vida típica do Mediterrâneo umas férias inesquecíveis tons fortes do mar, sol e noites deitado fascinante perceber o cheiro de plantas típicas de Mediterrâneo, depois …
Τα διαμερίσματά μας: Arancio Molto caratteristico questo appartamento in affitto in località Custonaci: a pochi minuti dallo splendido mare azzurro e caraibico di San Vito lo Capo. Vi sentirete negli ambienti tipici mediterranei vivendo una vacanza indimenticabile dai toni forti di mare, sole e serate affascinanti sdraiati a percepire i profumi delle essenze tipiche mediterranee, μετά …
Els nostres apartaments: Arancio Molto caratteristico questo appartamento in affitto in località Custonaci: a pochi minuti dallo splendido mare azzurro e caraibico di San Vito lo Capo. Vi sentirete negli ambienti tipici mediterranei vivendo una vacanza indimenticabile dai toni forti di mare, sole e serate affascinanti sdraiati a percepire i profumi delle essenze tipiche mediterranee, dopo …
Våra lägenheter:Orange Mycket karakteristiskt denna lägenhet att hyra på orten Custonaci: några minuter från den vackra blå havet och Karibien i San Vito lo Capo. Du kommer att känna i typiska Medelhavet miljöer upplever en oförglömlig semester starka toner av havet, sol och fascinerande kvällar ligger att uppfatta dofterna av växter typiska Medelhavet, efter …
  264 Hits www.hotel-santalucia.it  
Located just 200 metres from the famous Amphawa Floating Market, Baan Chompoo Homestay offers air-conditioned rooms. Free Wi-Fi is available throughout the property. The non-smoking rooms decorated in warm tones are all equipped with a cable TV. A refrigerator is also available in most rooms.
Situé à seulement 200 mètres du célèbre marché flottant d'Amphawa, le Baan Chompoo Homestay propose des chambres climatisées. Une connexion Wi-Fi gratuite est accessible dans l'ensemble de l'établissement. Décorées dans des tons chauds, les chambres non-fumeurs sont toutes équipées d'une télévision par câble. La plupart comprennent aussi un réfrigérateur. Les hébergements disposent d'une salle de bains privative ou commune pourvue d'une douche, de serviettes et d'articles de toilette gratuits....
Das Baan Chompoo Homestay liegt nur 200 m vom berühmten schwimmenden Markt von Amphawa entfernt und bietet klimatisierte Zimmer. WLAN nutzen Sie in der gesamten Unterkunft kostenfrei. Die Nichtraucherzimmer sind in warmen Farbtönen gehalten und bieten Kabel-TV. In den meisten Zimmern ist auch ein Kühlschrank vorhanden. Die eigenen Bäder und die Gemeinschaftsbäder sind mit einer Dusche sowie mit Handtüchern und kostenfreien Pflegeprodukten ausgestattet....
Situado a solo 200 metros del famoso Mercado Flotante Amphawa, Baan Chompoo Homestay ofrece habitaciones con aire acondicionado. Hay conexión Wi-Fi gratuita en todas las instalaciones. Las habitaciones para no fumadores están decoradas en tonos cálidos y cuentan con TV por cable. La mayoría de las habitaciones tienen nevera. El baño es privado y compartido e incluye ducha, toallas y artículos de aseo gratuitos....
Situato a soli 200 m dal famoso mercato galleggiante di Amphawa, il Baan Chompoo Homestay offre camere climatizzate. La connessione Wi-Fi è disponibile gratuitamente in tutta la struttura. Tutte non fumatori e decorate con tonalità calde, le camere dispongono di TV via cavo. La maggior parte delle sistemazioni include un frigorifero. I bagni privati e in comune sono dotati di doccia, asciugamani e set di cortesia....
Baan Chompoo Homestay ligt op slechts 200 m van de beroemde Amphawa Floating Market en biedt kamers met airconditioning. In de hele accommodatie is gratis WiFi beschikbaar. De rookvrije kamers zijn ingericht in warme tinten en voorzien van een kabel-tv. De meeste kamers hebben ook een koelkast. De eigen en gedeelde badkamer is uitgerust met een douche, handdoeken en gratis toiletartikelen....
  2 Hits www.speicher.aeesuisse.ch  
The gold skirting board creates several different effects, depending on the colours it’s matched with - paired with black, it makes for a serious, refined setting. With dark tones of marble, the result is sumptuous and exquisite although it should be handled carefully to avoid ending up looking garish.
La plinthe or suscite des effets divers, en fonction des couleurs auxquelles elle est associée : avec le noir elle donne à l’environnement un air sérieux et élégant. Avec les marbres foncés, en particulier, le résultat est somptueux et précieux, mais doit être bien calibré pour ne pas tomber dans le kitsch. Juxtaposée à des murs et des meubles blancs, en revanche, l’effet est un espace extrêmement raffiné et moderne, embelli juste ce qu’il faut par un point de lumière discret mais bien visible.
Die goldene Sockelleiste wirkt unterschiedlich, je nachdem, mit welchen Farben sie kombiniert wird: Mit Schwarz zusammen verleiht sie dem Raum eine seriöse und elegante Ausstrahlung. Insbesondere mit dunklem Marmor ist das Ergebnis prächtig und wertvoll, das muss aber gut abgeglichen werden, damit kein kitschiger Eindruck entsteht. Kombiniert mit weißen Wänden und Möbeln ist die Wirkung dagegen ein äußerst raffinierter und moderner Raum, der gerade genug von einem dezenten, aber gut sichtbaren Lichtpunkt verschönert wird.
Son diferentes los efectos que suscita el zócalo oro, dependiendo de los colores con los que se combina: junto al negro otorga al ambiente un aire serio y elegante. Con los mármoles oscuros, en especial, el resultado es suntuoso y precioso, pero debe calibrarse bien para no caer en lo kitsch. Junto a paredes y decoraciones blancas, el efecto es el de un espacio extremadamente refinado y moderno, adornado lo justo para conseguir un punto de luz discreto pero bien visible.
Diferentes são os efeitos que suscita o rodapé dourado, dependendo das cores ao qual é combinado: juntamente com o preto dá ao ambiente um ar sério e elegante. Com os mármores escuros, em particular, o resultado é sumptuoso e valioso, mas deve ser bem calibrado para não ser kitsch. Perto de paredes e mobiliário brancos, em vez disso, o efeito é de um espaço extremamente elegante e moderno, enriquecido aquele tanto que basta por um ponto de luz discreto mas bem visível.
Efekt tworzony przez złotą listwę przypodłogową może być różny, w zależności od kolorów, z którymi jest skomponowana: w połączeniu z czernią nadaje otoczeniu poważny i elegancki wygląd. W przypadku ciemnych marmurów rezultat jest wystawny i wyszukany, należy jednak zadbać o odpowiednią kompozycję elementów, aby nie uzyskać efektu kiczu. W połączeniu z białymi ścianami i meblami powstaje niesamowicie wyrafinowana i nowoczesna przestrzeń, upiększona dyskretnym, ale wyraźnie widocznym punktem światła.
  27 Hits www.cirquedusoleil.com  
They are the old aristocracy, still convinced of their power and beauty. But they are twisted, deformed and ugly. They wear fanciful hats and hide behind their flamboyant costumes in rich tones of mauve, green and gold, covered with lace, jewels and embroidery.
Les Vieux Oiseaux Nostalgiques observent la scène comme s'ils étaient toujours jeunes et beaux et que l'avenir leur appartenait. Ils s'admirent dans des cadres sans miroir, mais ils ne sont plus que des coquilles vides, l'ombre de ce qu'ils furent jadis. Ils incarnent la vieille aristocratie, toujours convaincue de sa puissance et de sa beauté. Fourbes, déformés et laids, ils portent des chapeaux fantastiques et se cachent derrière leurs flamboyants costumes richement colorés de mauve, de vert et d'or, couverts de dentelle, de bijoux et de broderies.
Die nostalgischen alten Vögel beobachten das Geschehen, als ob sie noch immer jung und schön wären und die Zukunft vor ihnen läge. Sie bewundern sich in spiegellosen Rahmen. Doch sie sind nur noch leere Hüllen, Schatten ihrer selbst. Noch immer von ihrer Macht und Schönheit überzeugt, vertreten sie die alte Aristokratie. Doch heute sind sie verdreht, verformt und hässlich. Sie tragen fantasievolle Hüte und verstecken sich hinter extravaganten Kostümen in violett, grün und gold, verziert mit Spitze, Juwelen und Stickereien.
Las viejas nostálgicas observan lo que acontece como si siguiesen siendo jóvenes y hermosas, y el mundo aún les perteneciera. Aunque se contemplan en marcos sin espejo, no son más que cascarones vacíos, meras sombras de quienes fueron un día. Son la vieja aristocracia, convencida pese a todo de su poder y hermosura. Pero en realidad son retorcidas, deformes y feas. Visten con sombreros originales y se esconden en sus atuendos exuberantes de profundos tonos malvas, verdes y dorados, recubiertos de encaje, joyas y bordados.
Тоскующие Старые Птицы до сих пор верят в то, что они молоды и красивы и что впереди их ждет прекрасное будущее. Они восхищаются своими отражениями в рамах без зеркал, но они абсолютно пусты. Старые Птицы – это лишь тени самих себя. Это представители старой аристократии, уверенной в своей силе и красоте, но внешне Старые Птицы - скрюченные, обезображенные и уродливые создания. Они носят причудливые шляпки и прячутся под пышными нарядами, сплошь украшенными кружевами, драгоценными камнями и кричащими узорами.
  somos-english.com  
type of ring tones
Type de sonneries
art von klingeltönen
Tipo de tonos de llamada
tipo di suonerie
Tipo de toques
είδος των ήχων κλήσης
soort beltonen
着信音の種類
тип на мелодии
typ vyzváněcích tónů
type ringetoner
tüüpi helinad
tyyppi soittoäänet
típusú csengőhangok
tipo melodijų
rodzaj dzwonków
tipul de tonuri de apel
тип мелодий звонка
vrsto melodije zvonjenja
zil sesleri türü
ring tones veids
铃声类型
тип мелодій дзвінка
  8 Hits www.if-ic.org  
Fun English uses male and female voices with both American and English accents. The voices use different tones and expressions so that learners can pick up on the subtleties of pronunciation.
Fun English utilise des voix masculines et féminines avec à la fois des accents anglais et américain. Les voix utilisent des tons et des expressions différents de façon à ce que les apprenants puissent percevoir les subtilités de prononciation.
Fun English verwendet Männer- und Frauenstimmen mit amerikanischem und britischem Akzent. Die Sprecher verwenden einen unterschiedlichen Tonfall und verschiedene Ausdrucksmöglichkeiten, damit dein Kind lernt, die Feinheiten der Aussprache wahrzunehmen.
Fun English utiliza voces masculinas y femeninas con acento británico y americano. Las voces utilizan distintos tonos y expresiones para que los niños puedan captar las sutilezas de la pronunciación.
Fun English usa voci femminili e maschili sia con accento americano che britannico. Le voci usano diverse tonalità ed espressioni, per permettere agli studenti di notare le sottigliezze della pronuncia.
لعبة Fun English تستخدم أصوات ذكور وإناث بكل من النبرتين الأمريكية والبريطانية. تستخدم الأصوات نبرات وتعبيرات مختلفة بحيث يمكن للمتعلم اكتساب دقة النطق.
मज़ा अंग्रेजी अमेरिकी और अंग्रेजी लहजे दोनों के साथ पुरुष और महिला आवाज का उपयोग करता है. शिक्षार्थियों उच्चारण की बारीकियों पर ले सकते हैं कि इतनी आवाजों अलग टन और अभिव्यक्ति का उपयोग करें.
Fun English menggunakan suara pria dan wanita dengan kedua aksen Amerika dan Inggris. Suara-suara menggunakan nada yang berbeda dan ekspresi agar peserta didik dapat menangkap seluk-beluk pengucapan.
Fun English는 미국식 및 영국식 영어를 구사하는 남성 및 여성의 목소리를 제공합니다. 학습자가 발음의 미묘함을 알아차릴 수 있도록 다양한 톤과 억양의 목소리를 제공합니다.
Курс Fun English озвучен мужскими и женскими голосами как с американским, так и британским акцентами. При озвучивании использовались различные тона и выражения, чтобы учащиеся смогли воспринять тонкости произношения.
สนุกภาษาอังกฤษใช้เสียงของชายและหญิงมีทั้งสำเนียงอเมริกันและอังกฤษ เสียงใช้โทนสีที่แตกต่างกันและการแสดงออกเพื่อให้ผู้เรียนสามารถเลือกขึ้นในรายละเอียดปลีกย่อยของการออกเสียง
Fun English seslendirmelerde Amerikan ve İngiliz aksanlarında hem kadın hem de erkek seslerini kullanır. Seslendirmelerde farklı tonlamalar ve ifadeler kullanıldığı için dili öğrenenler farklı telaffuzlar arasındaki ince nüansları anlayabilirler.
Fun tiếng Anh sử dụng giọng nói nam và nữ với cả hai giọng Mỹ và tiếng Anh. Những tiếng nói sử dụng tông màu khác nhau và các biểu thức để học viên có thể nhận về sự tinh tế của cách phát âm.
  rentatop.com  
The Praktik has 50 rooms spread over 5 floors. Unlike the rest of the hotel, the decor here is a little more muted in grey and white tones. They have been recently renovated and are very clean and comfortable.
L’hôtel Praktik compte 50 chambres réparties sur 5 étages. Contrairement au reste de l’hôtel, la déco est plus sobre, dans les tons gris et blancs. Récemment rénovées, elles sont propres et offrent tout le confort nécessaire.
El hotel Praktik cuenta con 50 habitaciones, repartidas entre 5 pisos. A diferencia del resto del hotel, la decoración de las habitaciones es más sobria, de color gris y blanco. Las han renovado hace poco y están limpias, o sea, que proporcionan todo el confort necesario.
L’hotel Praktik conta 50 camere suddivise su 5 piani. A differenza del resto dell’albergo, l’arredamento è più sobrio e riflette toni grigi e bianchi. Recentemente ristrutturate, sono molto pulite e accoglienti.
L’hôtel Praktik compte 50 chambres réparties sur 5 étages. Contrairement au reste de l’hôtel, la déco est plus sobre, dans les tons gris et blancs. Récemment rénovées, elles sont propres et offrent tout le confort nécessaire.
  3 Hits www.lenazaidel.co.il  
This magnificent suite exudes a serene luxury atmosphere. Matt gray and chalk tones interspersed with rich soft fabrics and complimented by appropriate art. The en suite bathroom features a large walk-in shower with rain shower and finished with quality materials.
Cette magnifique suite dégage une atmosphère de luxe sereine. Matt gris et craie tons entremêlés avec des tissus mous riches et complimenté par l'art approprié. La salle de bain comprend une grande douche de plain-pied avec douche de pluie et fini avec des matériaux de qualité.
Diese wunderschöne Suite strahlt eine ruhige luxuriöse Atmosphäre. Mattgrau und Kreidetönen durchsetzt mit reichen weichen Stoffen und durch geeignete Technik ergänzt. Das Bad verfügt über eine große begehbare Dusche mit regen Dusche und fertig mit hochwertigen Materialien.
Esta magnífica suite respira un ambiente de lujo sereno. Grises y tonos mates tiza intercalados con telas suaves y ricas composiciones artísticas apropiada. El cuarto de baño cuenta con una gran cabina de ducha con ducha de lluvia y terminó con materiales de calidad.
Questa magnifica suite si respira un'atmosfera di lusso serena. Grigio opaco e gesso toni intervallati da ricchi tessuti morbidi e accompagnati da arte appropriato. Il bagno interno dispone di un'ampia cabina doccia con doccia a pioggia e rifinito con materiali di pregio.
  blog.buymeapie.com  
Elegantly decorated on light tones of white and beige, the Junior Suites consist of a bedroom and a cozy living room. Located on the upper floors of the hotel and surrounded by lush vegetation, overlooking the garden and pool.
Élégamment décorées dans des tons clairs de blanc et de beige, les Suites Junior avec terrasse sont composés d'une chambre double et une salle de séjour. Située dans les étages supérieurs de l'hôtel et entouré d'une végétation luxuriante, avec vue sur le jardin et la piscine
Elegant in hellen Tönen von Weiß und Beige mit Terrasse eingerichtet, sind die Junior-Suiten über ein Schlafzimmer und ein gemütliches Wohnzimmer. Auf den oberen Etagen des Hotels und ist umgeben von einer üppigen Vegetation, den Garten und den Pool.
Elegantemente decoradas en tonos claros de blanco y beige, las Suites Junior con terraza se compone de una habitación doble y una acogedora sala de estar. Situada en las plantas superiores del hotel y rodeado de exuberante vegetación, con vistas al jardín ya la piscina.
  eckenhof.at  
type of ring tones
Type de sonneries
art von klingeltönen
Tipo de tonos de llamada
tipo di suonerie
Tipo de toques
είδος των ήχων κλήσης
soort beltonen
着信音の種類
тип на мелодии
typ vyzváněcích tónů
type ringetoner
tüüpi helinad
tyyppi soittoäänet
típusú csengőhangok
tipo melodijų
rodzaj dzwonków
tipul de tonuri de apel
тип мелодий звонка
vrsto melodije zvonjenja
zil sesleri türü
ring tones veids
铃声类型
тип мелодій дзвінка
  help.nchsoftware.com  
In some environments you are required to play a tone while recording. To do this, tick the box "Sound record tone every (secs)" and enter the number of seconds between tones in the edit box.
In einigen Umgebungen ist es notwendig, einen Ton während der Aufnahme abzuspielen. Markieren Sie dazu das Kästchen „Aufnahmeton abspielen, alle (Sekunden)“ und geben Sie die Anzahl der Sekunden zwischen den Tönen in das Bearbeitungsfeld ein.
En algunos entornos está obligado a reproducir un tono mientras graba. Para hacer esto, marque la casilla "hacer sonar un tono de grabación cada (segundos)" y entre la cantidad de segundos entre los tonos en el cuadro de edición.
  www.dom-pedro-palace-lisbon.com  
The natural earth tones, the soft lighting and the serenity of the image reflected onto the indoor pool’s still waters from the mural above come together to create a space of peace and calm where you are invited to release all outside pressures and experience psychological and physical well-being.
Le cadre tranquille du Dom Pedro Spa Aquae offre l'ambiance parfaite pour gâter vos sens et revigorer votre corps avec un large choix de soins et de thérapies. Les tons ocre naturels, l’éclairage doux et la sérénité des reflets de la fresque dans les eaux calmes de la piscine intérieure créent un espace de paix et de tranquillité où vous êtes invités à vous débarrasser des pressions extérieures et à ressentir un bien-être physique et psychologique.
Die ruhige Umgebung des Dom Pedro Spa Aquae schafft die perfekte Atmosphäre, um Ihre Sinne zu verwöhnen und Ihren Körper mit einer Auswahl an Therapien und Behandlungen zu stärken. Die natürlichen Erdtöne, das sanfte Licht, die Ruhe und die Reflektionen vom Deckengemälde auf dem ruhigen Wasser des Innenpools erschaffen gemeinsam einen Raum voller Frieden und Stille, an dem Sie eingeladen sind, sich von dem ganzen Druck von außen zu befreien und sich körperlich und geistig wohl zu fühlen.
I placidi dintorni del Dom Pedro Spa Aquae sono l’atmosfera ideale per lasciarsi coccolare e per rinvigorire il proprio corpo grazie all’ampia varietà di terapie e trattamenti che la Spa di questo hotel offre a tutti i suoi ospiti. I toni naturali della terra, l’illuminazione soft e le sensazioni di grande serenità che si sprigionano da un delizioso murales, la cui immagine si riflette sulle calme acque della piscina, contribuiscono a creare uno spazio di pace e tranquillità che vi attende per offrirvi momenti di totale relax lontano dalla frenetica vita di tutti i giorni e per regalarvi un’esperienza di benessere fisco e psicologico davvero unica.
Os serenos envolventes do Dom Pedro Spa Aquae proporcionam a atmosfera perfeita para mimar os seus sentidos e revigorar o seu corpo com uma selecção de terapias e tratamentos. Os tons naturais, a iluminação suave e a serenidade da imagem reflectida nas águas calmas da piscina interior desde o mural, juntam-se para criar um espaço de paz e calma, onde é convidado a libertar todas as pressões externas e vivenciar um bem-estar psicológico e físico.
De serene omgeving van de Dom Pedro Spa Aquae biedt de perfecte sfeer om uw zintuigen te prikkelen en uw lichaam te verwennen met een van de therapieën en behandelingen die er geboden worden. De natuurlijke aardetinten, de zachte verlichting en de sereniteit van het beeld van de muurschildering dat in het water van het zwembad weerkaatst wordt creëren samen een ruimte van rust en kalmte waar u uitgenodigd wordt alle druk van buiten te laten varen en geestelijk en lichamelijk welzijn te ervaren.
Dom Pedro Spa Aquae´n tyyni ympäristö tarjoaa täydellisen ilmapiirin hemmotella aistejanne ja elävöittää vartaloanne valikoimalla tarjolla olevia terapioita ja hoitoja. Luonnolliset maansävyt, pehmeä valaistus ja kuvan tyyneys joka heijastuu yläpuolella olevasta seinämaalauksesta sisäaltaan rauhallisiin vesiin yhdistyvät luomaan hiljaisuuden ja rauhan tilan johon teidät kutsutaan vapauttamaan ulkopuolelta tulevia paineita ja kokemaan psyykkistä ja fyysistä hyvinvointia.
De rolige omgivelsene på Dom Pedro Spa Aquae gir deg den perfekte atmosfæren til å styrke kroppen din med et stort utvalg av terapi og behandlinger. De naturlige jordtonene, den duse belysningen og roen gjenspeiles i det rolige vannet i det innendørs svømmebassenget. Sammen med veggmaleriet ovenfor skaper de et sted med fred og ro, der du kan slippe ut alt stress utenfra og uttrykke fysisk og psykisk velvære.
Обстановка спокойствия и безмятежности, созданная в Dom Pedro Spa Aquae, прекрасно способствует тому, чтобы вы побаловали свои чувства и вселили новые жизненные силы в свое тело, сделав свой выбор из широкого спектра предлагаемых здесь терапий и процедур. Натуральные землистые тона, неяркое освещение и отражающееся в тихих водах крытого бассейна панно на стене – все это вместе создает атмосферу спокойного умиротворения, где вы можете снять стресс и почувствовать себя прекрасно в физическом и психологическом смысле.
  4 Hits www.audiopill.net  
This format is used for storing bitmap images with improved levels of color and brightness performance. It combines exposures to record darker tones in the shadows or detail in the lighter areas of a given photo.
Dieses Format wird zum Speichern von Bitmap-Bilder mit einer verbesserten Niveaus von Farb- und Helligkeitsleistung verwendet. Es kombiniert Forderungen an dunkleren Tönen in den Schatten oder Details in den helleren Bereichen eines bestimmten Foto aufzunehmen. HDR ist in der Lage, um mehrere Bilder mit verschiedenen Ebenen der Lichtverteilung zu kombinieren. Es wird verwendet, reiche Bilder zu erzeugen.
Este formato se utiliza para almacenar imágenes de mapa de bits con la mejora de los niveles de rendimiento de color y brillo. Combina exposiciones para grabar tonos más oscuros en las sombras o detalle en las áreas más claras de una foto determinada. HDR es capaz de combinar varias imágenes con diferentes niveles de distribución de la luz. Se utiliza para crear imágenes ricas.
Questo formato viene utilizzato per la memorizzazione di immagini bitmap con migliori livelli di colore e le prestazioni di luminosità. Esso combina esposizioni di registrare toni più scuri delle ombre o dettagli nelle aree più chiare di un determinato foto. HDR è in grado di combinare più immagini con diversi livelli di distribuzione della luce. E 'utilizzato per creare immagini ricche.
Este formato é usado para armazenar imagens bitmap com melhores níveis de cor e desempenho brilho. Ele combina exposições para gravar tons mais escuros nas sombras ou detalhes nas áreas mais claras de uma determinada foto. HDR é capaz de combinar várias imagens com diferentes níveis de distribuição de luz. Ele é usado para criar imagens ricas.
ويستخدم هذا الشكل لتخزين الصور النقطية مع تحسن مستويات اللون وأداء سطوع. فهو يجمع بين التعرض لتسجيل نغمات قتامة في الظل أو التفاصيل في المناطق أخف من صورة معينة. تقرير التنمية البشرية قادرة على الجمع بين عدة صور مع مستويات مختلفة من توزيع الضوء. يتم استخدامه لخلق صور غنية.
Dit formaat wordt gebruikt voor het opslaan van bitmap beelden met verbeterde niveaus van kleur en helderheid prestaties. Het combineert blootstelling aan donkere tinten in de schaduw of detail in de lichtere gebieden van een bepaalde foto op te nemen. HDR is in staat om meerdere beelden te combineren met verschillende niveaus van lichtverdeling. Het wordt gebruikt om rijke beelden.
このフォーマットは、色と輝度性能の改善されたレベルのビットマップイメージを記憶するために使用されます。これは、与えられた写真の明るい部分に影や詳細に暗いトーンを記録するためにエクスポージャーを兼ね備えています。 HDRは、配光の異なるレベルの複数の画像を合成することができます。豊かな画像を作成するために使用されます。
Format ini digunakan untuk menyimpan gambar bitmap dengan tingkat peningkatan warna dan kecerahan. Ini menggabungkan eksposur untuk merekam nada lebih gelap dalam bayang-bayang atau detail di area yang lebih terang dari foto yang diberikan. HDR mampu menggabungkan beberapa gambar dengan berbagai tingkat distribusi cahaya. Hal ini digunakan untuk membuat gambar yang kaya.
Format ten jest używany do przechowywania obrazów bitmapowych z poprawą poziomu koloru i jasności wydajności. Łączy ekspozycje nagrać ciemniejsze odcienie w cieniu lub szczegółowo w jaśniejszych obszarów danym zdjęciu. HDR jest w stanie połączyć wiele obrazów o różnym stopniu rozkładu światła. Jest on używany do tworzenia bogatych obrazów.
Формат хранения растровых изображений с улучшенными уровнями цвета и показателями яркости. Обрабатывается с целью зафиксировать темные тона или вымывания определенных областей фотографии. HDR поддерживает многосоставные фотографии с различными уровнями распространения света и экспозицией. Используется для создания насыщенных снимков.
รูปแบบนี้ใช้สำหรับการจัดเก็บภาพบิตแมปที่มีระดับที่ดีขึ้นของสีและความสว่างของผลการดำเนินงาน มันรวมความเสี่ยงในการบันทึกโทนสีเข้มในร่มเงาหรือรายละเอียดในพื้นที่เบาของภาพที่ได้รับ HDR คือสามารถที่จะรวมภาพหลายภาพที่มีระดับที่แตกต่างกันของการกระจายแสง มันถูกใช้เพื่อสร้างภาพที่อุดมไปด้วย
Bu biçim, renk ve parlaklık performansı geliştirilmiş seviyeleri ile bitmap görüntülerini saklamak için kullanılır. Belli bir fotoğrafın aydınlık bölgelerindeki gölgeleri veya ayrıntılı olarak koyu tonları kaydetmek için pozlama birleştirir. HDR ışık dağılımı farklı düzeylerde birden fazla görüntü birleştirmek yapabiliyor. Zengin görüntüler oluşturmak için kullanılır.
Định dạng này được sử dụng để lưu trữ hình ảnh bitmap với mức độ cải thiện về màu sắc và hiệu suất sáng. Nó kết hợp phơi nhiễm để ghi lại tông màu tối trong bóng tối hoặc chi tiết trong vùng sáng của hình ảnh nhất định. HDR có thể kết hợp nhiều hình ảnh với mức độ khác nhau của phân bố ánh sáng. Nó được sử dụng để tạo ra hình ảnh phong phú.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow