tornaba – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      34 Results   23 Domains
  5 Hits www.lyon-hotels-fr.com  
- Así que mi ejército definitivamente me está abandonando -Hitler se mofaba y su rostro se tornaba púrpura. Casi sufre un ataque y debió dejar la oficina. Se retiró a la sala de estar, donde Magda Goebbels estaba recostada sobre el sofá como una rata mojada.
- Personne ne veut me parler à présent, à part Eva, se lamenta-t-il, et il s'écroula sur le canapé et se repassa la Convention de Nuremberg pour la énième fois. A cette époque, il était au zénith de son existence, et le visionnage du film le détendit un peu. Sa fiancée l'avait suivi et s'assit à ses côtés.
'Laat die kinderen van jou ook eens gaan vechten,' snauwde hij. Ze hield verstandig haar mond en vluchtte van haar afgod weg. Adolfs droom van een superrijk was aan diggelen.
  www.guggenheim-bilbao.es  
Ninguno estaba hecho a tamaño natural, pocos presentaban colores vivos, y muchos de ellos estaban cubiertos de un vinilo brillante. Ello tornaba los omnipresentes y familiares enseres del hogar en extraños objetos antropomorfos sin funcionalidad alguna.
. None were made in life-size scale, few were brightly colored, and many of them were covered in a glossy vinyl. This turned the ever-present, familiar objects of the home into strange, anthropomorphized objects with no functionality. The gigantic size of the objects, one version rendered in cardboard and another in colored fabric and glossy vinyl, dwarfed the viewers.
  childrenandarmedconflict.un.org  
Mientras la verificación de los casos se tornaba cada vez más difícil, las Unidades de Protección del Pueblo Kurdo siguieron reclutando niños y niñas de tan solo 14 años con fines de combate y, al parecer, uno de los factores determinantes fue la presión y coacción de las comunidades.
L’enrôlement en masse et l’utilisation d’enfants par l’EIIL se sont poursuivis. L’ONU a pu confirmer l’existence dans trois provinces (Alep, Deir el-Zor et Raqqah) de centres d’entraînement militaire où se trouvaient au moins 124 garçons de 10 à 15 ans. Le recours à des enfants soldats étrangers (âgés de 7 ans à peine dans 18 cas) a considérablement augmenté, selon des informations vérifiées, et des séquences vidéo montrent des enfants utilisés comme bourreaux.
  2 Hits www.lechnerhof.bz.it  
En 1967, el canadiense Marshall McLuhan lanzó el libro “El medio es el mensaje”, best seller que vendió cerca de un millón de copias alrededor del mundo. La obra aborda uno de los fenómenos que más fascinaron al mundo occidental: las nuevas tecnologías de comunicación y la sensación de que el mundo se tornaba en …
In Kooperation mit La Nave Radio sendete auch der zweisprachige Podcast +1C@fé direkt vom VIII Panamazonischen Sozialforum (FOSPA), das Ende April in Tarapoto, Peru, stattfand. Die Veranstaltung brachte Indigene, Quilimbolas, Flussanwohner*innen und andere traditionelle Gemeinschaften die am Amazonas zu Hause sind zusammen. Insgesamt fanden sich ca. 2000 Personen aus neun Ländern bei dem Treffen ein …
O protagonismo indígena em exercício pleno e de direito!! Essa será a essência do Fórum Local sobre Política Indigenista, que acontece dias 02 e 03 de abril de 2018, no auditório do Centro Municipal de Convivência do Idoso, no município de Itamarati (AM). Será um momento importante de encontro, diálogo, articulação e fortalecimento do movimento …
  colorgetix.nl  
Y ella es volátil, tan mujer, tan etérea, tan excepcional bailarina que uno mira eso, eso que ha mirado a lo largo de los años, porque, debo decirlo, en ciertos momentos de dolor, o en otros en que mi idea de la condición humana o del paso del hombre sobre la tierra se tornaba oscuro, alimentado por un nihilismo sin regreso, he recurrido a esa danza de Astaire y Charisse, y al verlos, al mirarlos bailar como bailan supe que la perfección existía, algo que no es un descubrimiento menor, y que si el mundo no se hizo sólo para eso, ése es uno de los motivos que lo justifican.
Cyd's formation was in Les Ballets Russes and she had the singular talent to apply classical technique to musical comedy without diminishing either one. She never did tap. Eleanor Powell had already done that better than anyone and, in her time, Ann Miller wasn't bad either. In Band Wagon there's a ballet at the end based on a parody of Mickey Spillane's novels. Astaire plays the Mike Hammer type and Cyd a blonde and a brunette. When Astaire enters that iniquitous place in which the city's worst gangsters get drunk and look for fast women, he spots Cyd leaning on the bar. Vincente Minnelli approaches her with the camera. Cyd's mouth is half-open, she looks at Fred with perverse innocence wearing a black cape that covers her up to the neck.
  www.rotary.org  
El viento soplaba fuertemente, levantando el polvo y haciendo que el pueblo de Shiprock pareciera una escena apocalíptica. Pero por encima de todo, extensas nubes en forma de columna vertebral cubrían el cielo del desierto, que se tornaba rosado y púrpura con el atardecer.
The wind was howling, kicking up sheets of dust, making the town of Shiprock look like a scene from an apocalyptic movie. But overhead, long spine-like clouds lay across a desert sky turning pink and purple with sunset.
Le vent hurlait, soulevant des tas de poussière, et la ville de Shiprock semblait tout droit sortie d'un film apocalyptique. Mais là-haut, de longs nuages semblables à une colonne vertébrale s’étiraient dans le ciel du désert, auquel le coucher de soleil donnait des teintes roses et violettes.
Williams besitzt jetzt ein Brauchwasser-Aufbereitungsunternehmen in Aztec in New Mexico und beschäftigt viele Navajo. Er ist seit 1996 Mitglied im Rotary Club Durango Daybreak, der sich in der etwa 56 Kilometer nördlich liegenden Stadt Durango in Colorado befindet.
Il vento ululava sollevando velari di polvere, e dava alla cittadina di Shiprock un’aria da film post-apocalittico. In alto però, lunghe nubi filamentose correvano lungo il cielo del deserto, acceso dei toni rosati e purpurei del tramonto.
O vento uivava, formando lençóis de poeira, fazendo a cidade de Shiprock parecer uma cena de um filme apocalíptico. Longas nuvens cruzavam o céu de deserto em rosa e roxo durante o pôr do sol.
  www.usatourist.com  
A medida que continuábamos bajando el cañón, este camino escénico se tornaba más difícil y cansado. En las partes más estrechas, estuvimos forzados a escalar las paredes del cañón y navegar a lo largo de angostas y engañosas cornisas.
En continuant le long du canyon, le sentier panoramique devînt de plus en plus difficile et laborieux. Dans ses parties les plus étroites, on fût forcés d' escalader les murs du canyon et naviger le long des étroits rebords qui devenaient risqués. On a coupé par la rivière d' eau fraîche Supai plusieurs fois. Des arbres de mesquite, cactuses, vignes et fleurs poussent à profusion en contre-bas du canyon. Les murs rougeâtres qui s' élèvent sur plus de 1000 pieds nous entouraient. On a marché en solitude pendant trois heures mais on a rebroussé chemin avant d' atteindre le fleuve Colorado à la fin du Grand Canyon.
  digilander.libero.it  
Antes era difícil no ser el centro de la atención, tener cada día algo nuevo mantenía en alto la moral y, sobre todo, el interés y la determinación... me he dado cuenta que estos elementos han sido importantes en el logro de resultados en el trabajo y en mis relaciones interpersonales. De modo que cuando lo uno o lo otro se tornaba rutinario todo se venía abajo.
...I think to my job which seems to go away more and more with my inner desire to start again... It seems now difficult to me going on with joy in the every day routine. It is difficult not to be the centre of the attention, as before, to have something new every day bolstering the morale and particularly the interest and the determination... I know that these elements have been very important for my success in my job - and in the relationship - and when they have turned into habit everything has collapsed!!
...Penso alla realtà lavorativa che sembra allontanarsi sempre di più e con essa anche il desiderio mio interiore di riavvicinarmi ad essa... la routine giornaliera ora mi sembra difficile da portare avanti con gioia; è difficile non essere al centro dell'attenzione, come prima, avere ogni giorno qualcosa di nuovo che tenga alto il morale e soprattutto vivi l'interesse e la determinazione... mi rendo conto che questi elementi hanno giocato molto nella mia resa nel campo lavorativo e nei rapporti interpersonali - e quando poi è subentrata l'abitudinarietà, ecco che tutto è crollato!
  www.interpatagonia.com  
Por la acción del calor la nieve estaba “sopa”, es decir pesada, lo cual tornaba la marcha un poco más difícil. A los 1900 m.s.n.m comenzamos a subir en hilera y dibujando un zig zag, como indican las técnicas de montañismo básico.
The action of the heat would make the snow start to melt and become heavier, which hindered our pace. At 1,900 m.a.s.l., we began to ascend in a row, drawing a zigzag pattern on the ground, as established by basic mountaineering techniques. I remembered Willy and I especially regretted not having gone to the gym during the winter as, even if it is not a technical ascent, it requires being in good shape and having physical endurance. It was evident that I did not comply with all these conditions, but my willpower and the stops made every 15 minutes in order to rest helped me fulfill this exploit.
  www.grupobultzaki.com  
El viento soplaba fuertemente, levantando el polvo y haciendo que el pueblo de Shiprock pareciera una escena apocalíptica. Pero por encima de todo, extensas nubes en forma de columna vertebral cubrían el cielo del desierto, que se tornaba rosado y púrpura con el atardecer.
The wind was howling, kicking up sheets of dust, making the town of Shiprock look like a scene from an apocalyptic movie. But overhead, long spine-like clouds lay across a desert sky turning pink and purple with sunset.
Le vent hurlait, soulevant des tas de poussière, et la ville de Shiprock semblait tout droit sortie d'un film apocalyptique. Mais là-haut, de longs nuages semblables à une colonne vertébrale s’étiraient dans le ciel du désert, auquel le coucher de soleil donnait des teintes roses et violettes.
Williams besitzt jetzt ein Brauchwasser-Aufbereitungsunternehmen in Aztec in New Mexico und beschäftigt viele Navajo. Er ist seit 1996 Mitglied im Rotary Club Durango Daybreak, der sich in der etwa 56 Kilometer nördlich liegenden Stadt Durango in Colorado befindet.
Il vento ululava sollevando velari di polvere, e dava alla cittadina di Shiprock un’aria da film post-apocalittico. In alto però, lunghe nubi filamentose correvano lungo il cielo del deserto, acceso dei toni rosati e purpurei del tramonto.
O vento uivava, formando lençóis de poeira, fazendo a cidade de Shiprock parecer uma cena de um filme apocalíptico. Longas nuvens cruzavam o céu de deserto em rosa e roxo durante o pôr do sol.
  4 Hits www.sitesakamoto.com  
Fueron algunos de los instantes más penosos de mi vida; me parecía estar echándole un pulso a una Naturaleza sin contemplaciones dispuesta a no detenerse ante nada y capaz de arrasar con todo lo que encontrara a su paso. Después venía una calma relativa y el control de la embarcación se tornaba más llevadero.
Ils étaient quelques-uns des moments les plus pénibles de ma vie; J'avais l'impression de jeter une impulsion à une nature sans ménagement reculeront devant rien et capable de balayer tout sur son passage trouvé. Puis vint un calme relatif et le contrôle du bateau est devenue plus supportable.
Sie waren einige der peinlichsten Momente meines Lebens; Ich schien zu werfen einen Impuls zu einem Natur kurzerhand bereit, vor nichts zurückschrecken, und in der Lage auszulöschen alles in seinem Weg. Dann kam relative Ruhe und Kontrolle des Schiffes wurde erträglicher.
Sono stati alcuni dei momenti più dolorosi della mia vita; Mi sembrava di essere gettando un impulso di una natura senza tante cerimonie disposto a fermarsi davanti a nulla e capace di spazzare via tutto ciò che trova sul suo cammino. Poi è arrivata una relativa calma e il controllo dell'imbarcazione, è diventato più sopportabile.
Eles foram alguns dos momentos mais dolorosos da minha vida; Eu parecia estar jogando um pulso a uma natureza sem a menor cerimônia dispostos a parar em nada e capaz de aniquilar tudo em seu caminho. Então veio relativa calma e controle do navio tornou-se mais suportável.
Ze waren een aantal van de meest pijnlijke momenten van mijn leven; Ik leek te gooien van een puls aan een natuur zonder plichtplegingen bereid om te stoppen bij niets en in staat het uitroeien van alles op zijn weg gevonden. Toen kwam er een relatieve rust en de controle over de boot werd draaglijker.
Van ser alguns dels instants més penosos de la meva vida; em semblava estar tirant-li un pols a una Natura sense contemplacions disposada a no aturar-se davant res i capaç d'arrasar amb tot el que trobés al seu pas. Després venia una calma relativa i el control de l'embarcació es tornava més suportable.
Oni su neke od najbolnijih trenutaka u mom životu; I činilo se da bacanje puls u prirodi bezobzirno spremni zaustaviti na ništa i sposoban izumiranja sve na svom putu. Onda je došao relativna mirno i kontrolu plovila postalo podnošljivije.
Они были одними из самых болезненных моментов в моей жизни; Я, казалось, бросал импульс Природа бесцеремонно готовы на все, и способной уничтожить все на своем пути. Потом относительное спокойствие и управление судном стал более терпимым.
Nire bizitzako unerik mingarri batzuk izan ziren; Egon botatzen pultsu bat Natura unceremoniously prest ezer ez gelditzeko eta ezabatu guztia bere bidea gai zirudien dut. Ondoren etorri zen erlatiboa lasaia eta ontziaren kontrol bihurtu zen Gizon.
Eles foron algúns dos momentos máis dolorosos da miña vida; Eu parecía estar xogando un pulso a unha natureza sen a menor cerimonia dispostos a parar en nada e capaz de aniquilar todo no seu camiño. Entón veu relativa calma e control do barco fíxose máis soportable.
  2 Hits www.urantia.org  
89:5.9 (979.8) 1. A veces se tornaba una ceremonia comunal, el sumir la responsabilidad colectiva por decretar la pena de muerte a un semejante de la misma tribu. La culpa de la sangre derramada deja de ser un crimen cuando todos participan, cuando es una acción de la sociedad.
(978.4) 89:4.7 Agli uomini vengono dati doni e regalie; ma quando sono offerti agli dei sono descritti come consacrati, resi sacri, o sono chiamati sacrifici. La rinuncia era la forma negativa della propiziazione; il sacrificio divenne la forma positiva. L’atto di propiziazione includeva la lode, la glorificazione, l’adulazione ed anche il divertimento. Sono i residui di queste pratiche positive dell’antico culto di propiziazione che costituiscono le forme moderne di adorazione divina. Le forme odierne di adorazione sono semplicemente la ritualizzazione di queste antiche tecniche sacrificali di propiziazione positiva.
89:3.1 Järgmine samm usundite arengus oli loobumine; paast muutus üldlevinud kombeks. Peagi sai tavaks loobuda paljudest füüsilistest, eriti seksuaalse iseloomuga naudingutest. Paastumisrituaal juurdus sügavalt paljudesse iidsetesse usunditesse ja on kandunud edasi peaaegu kõigisse nüüdisaegsetesse religioossetesse õpetustesse.
(977.4) 89:4.2 Uskonnon kehityksen varhaisvaiheessa esiintyi kaksi uhrikäsitettä: ajatus uhrilahjasta, joka merkitsi kiitollisuudesta kertovaa suhtautumista, sekä velkauhri, johon sisältyi ajatus lunastuksesta. Myöhemmin kehittyi sitten uhrin korvikkeen käsite.
89:5.2 Az ősember emberfaló volt; élvezte az emberhús fogyasztását, és ezért ajánlotta fel ételajándékként a szellemeknek és a kezdetleges isteneinek. Lévén, hogy a kísértetszellemek pusztán módosult emberek voltak, és lévén, hogy az ételre volt az embernek a legnagyobb szüksége, ezért nyilván a szellemnek is az ételre kellett vágynia a leginkább.
(976.4) 89:3.2 Tocmai în epoca în care barbarii începeau să renunţe la risipa ce consta în arderea şi îngroparea bunurilor împreună cu cei morţi, în momentul în care structura economică a raselor a început să prindă contur, şi-a făcut apariţia această nouă doctrină religioasă a renunţării, şi zeci de mii de suflete serioase au început să candideze la sărăcie. Bunurile au fost considerate ca un obstacol spiritual. Această noţiune de pericole spirituale care însoţea posesiunea bunurilor materiale a fost în mare măsură întreţinută în epoca lui Filon şi a lui Pavel, şi, de atunci, ea a influenţat mult filozofia europeană.
(979.4) 89:5.5 В некоторых случаях каннибализм появлялся вследствие деградации некогда высокоразвитых родов, но наибольшее распространение он получил среди эволюционных рас. Людоедство возникало в те времена, когда человек остро испытывал ненависть к своим врагам. Поедание человеческой плоти стало частью торжественной церемонии возмездия. Считалось, что таким образом можно было уничтожить дух врага или же слить его с духом съедавшего плоть человека. В свое время широкое распространение получила вера в то, что колдуны приобретают свои способности благодаря людоедству.
  www.whylinuxisbetter.net  
Hace poco tiempo (durante octubre de 2008) muchos de los usuarios chinos de Windows (la mayoría compró copias pirateadas de Windows) vieron que algo extraño pasaba con su ordenador: cada hora, su pantalla se tornaba negra por unos segundos, nada que realmente te impida trabajar, pero puede hacer que fácilmente te desesperes.
En octobre 2008, un grand nombre d'utilisateurs chinois (la plupart utilisant des copies pirates de Windows) ont constaté un effet bizarre sur leur ordinateur. Toutes les heures, leur écran s'éteignait pendant quelques secondes. Rien qui n'empêche vraiment de travailler, mais tout de même assez irritant. Microsoft avait ajouté un morceau de code (un ingrédient de la recette) qui disait "si on détecte que c'est une copie pirate de Windows, rendre l'écran noir pendant quelque secondes, toutes les heures". L'important ici n'est pas que le logiciel était piraté: le piratage, c'est mal, point final. L'important est que ces utilisateurs avaient reçu une mise à jour automatique de Windows (qui, habituellement, corrigent des défauts et ajoutent des fonctionnalités) sans savoir de quelle manière leur système serait affecté. Personne ne le savait.
Vor einiger Zeit (Oktober 2008) sahen viele chinesische Windows-Benutzer (die meisten von ihnen verwenden illegale Kopien von Windows) etwas Seltsames mit ihrem Computer geschehen: Jede Stunde wurde ihr Bildschirm für einige Sekunden schwarz. Nichts, was einen wirklich vom Arbeiten abhält, aber etwas, was einen schnell verrückt werden lässt. Microsoft hatte etwas Quelltext (eine Zutat) mit folgender Aussage hinzugefügt: „Wenn diese Kopie als Raubkopie von Windows erkannt ist, schwärze den Bildschirm jede Stunde für einige Sekunden.“ Der Knackpunkt ist nicht, dass die Software raubkopiert war: Raubkopien sind immer schlecht. Der Punkt ist, dass diese Benutzer ein automatisches Windowsupdate bekamen (Updates beseitigen normalerweise Fehler und fügen neue Funktionen hinzu), ohne zu wissen, wie es sich auf ihr System auswirkt. Niemand wusste es.
Poco tempo fa (Ottobre 2008) numerosi utenti cinesi di Windows (molti di loro comprano copie pirata di Windows) notarono qualcosa di strano nel loro computer: a ogni ora, lo schermo diventava nero per qualche secondo. Nulla che ti possa impedire di lavorare, ma può facilmente mandarti su tutte le furie. Microsoft aveva aggiunto una porzione di codice (un ingrediente alla ricetta) che diceva "se viene rilevata una copia pirata di Windows, rendi lo schermo nero per qualche secondo, ogni ora". Ora il punto non è che il software era pirata: piratare il software è sbagliato, punto. Il problema è che quegli utenti ricevettero un aggiornamento automatico di Windows (gli aggiornamenti di solito correggono errori e aggiungono nuove funzioni) senza sapere che effetto aveva sul loro sistema. Nessuno sapeva.
Πριν λίγο καιρό (Οκτώβριος 2008) πολλοί Κινέζοι χρήστες Windows (οι περισσότεροι από αυτούς με πειρατικές κόπιες Windows) είδαν κάτι περίεργο να συμβαίνει με τον υπολογιστή τους: κάθε μια ώρα, η οθόνη τους γινόταν μαύρη για μερικά δευτερόλεπτα. Όχι κάτι που μπορεί να σε εμποδίσει από το να κάνεις τη δουλειά σου, αλλά κάτι που μπορεί σίγουρα να σε κάνει να τρελαθείς. Η Microsoft είχε προσθέσει μερικές γραμμές κώδικα (ένα συστατικό στη συνταγή) που έλεγε «αν αυτή η κόπια Windows ανιχνευθεί ως πειρατική, κάνε την οθόνη μαύρη για μερικά δευτερόλεπτα κάθε ώρα». Το θέμα τώρα δεν είναι ότι το λογισμικό ήταν πειρατικό: το πειρατικό λογισμικό είναι κακό, τελεία και παύλα. Το θέμα είναι ότι αυτοί οι χρήστες έλαβαν μια αυτόματη ενημέρωση για τα Windows (οι ενημερώσεις συνήθως επιδιορθώνουν προβλήματα και προσθέτουν νέες λειτουργίες) χωρίς να γνωρίζουν πώς αυτή θα επηρέαζε το σύστημά τους. Κανείς δεν ήξερε.
In oktober 2008 zagen een heleboel Chinese Windows-gebruikers (de meeste gebruiken een illegaal verkregen kopie van Windows) iets vreemd gebeuren met hun computer: elk uur ging het scherm enkele seconden op zwart. Niets om echt je te weerhouden van te werken, maar het kon je wel makkelijk op de zenuwen werken. Microsoft had een stuk code toegevoegd (een ingrediënt aan het recept) dat zei: als dit een illegale kopie is van Windows, maak het scherm dan enkele seconden zwart, elk uur. Het punt is niet dat het illegale kopieën waren: illegale kopieën zijn slecht, punt. Het punt is dat deze gebruikers een automatische update voor Windows kregen (updates zorgen meestal voor foutoplossingen en nieuwe functies), zonder dat ze wisten hoe dit hun systeem beïnvloedde. Niemand wist het.
No fa molt (a l'Octubre de 2008) un munt d'usuaris de Windows xinesos (la majoria d'ells compraren copis pirates del Windows) veieren que alguna cosa estranya passava als seus ordinadors: cada hora, la seva pantalla es tornava negra durant uns segons. Una cosa que no t'impedeix treballar, però que fàcilment et pot tornar boig. Microsoft havia afegit un tros de codi (un ingredient a la recepta) dient "si es detecta que és una còpia pirata de Windows, fes la pantalla negra durant uns segons, cada hora". Bé, l'assumpte no és que el programari fóra pirata: piratejar programari és dolent, i punt. L'assumpte és que aquells usuaris tingueren una actualització automàtica del Windows (les actualitzacions normalment solucionen errades i afegeixen funcionalitats) sense saber com afectaria això al seu sistema. Ningú ho va saber.
For et stykke tid siden (oktober 2008) oplevede en masse Kinesiske Windows brugere (de fleste bruger ulovlige kopier af Windows) noget meget underligt ske med deres computer: Hver time ville deres skærm blive sort i et kort stykke tid. Ikke noget der ødelagde dit arbejde, men nok til at irritere dig. Microsoft havde tilføjet en lille smule kode (en ny "ingrediens" til opskriften), som gjorde at skærmen blev sort i et kort stykke tid hver time, hvis det var en ulovlig udgave. Pointen er ikke at det var pirat software: Software kopiering er ulovlig, basta. Pointen er at brugerene fik en automatisk opdatering til Windows (normal til at rette fejl og tilføje features) uden at vide hvordan det ville påvirke deres system. Ingen vidste det.
Nemrég (2008 októberében) sok kínai Windows-felhasználó (legtöbbjük kalóz Windows-t használt) azt látta, hogy valami különös történik a számítógépével: óránként elsötétült a képernyőjük pár másodpercre. Nem akadályoz a dolgodban, de könnyen az idegeidre mehet. A Microsoft egy kódot adott a szoftverhez (még egy hozzávalót a recepthez), ami azt mondja: „ha ezt a példányt hamisított Windows-ként azonosították, sötétüljön el a képernyő minden órában pár másodpercre”. Most nem az a lényeg, hogy kalózmásolat volt a szoftver: a szoftverhamisítás csúnya dolog és pont. A lényeg, hogy ezek a felhasználók automatikusan frissítették a Windows-t (a frissítések általában kijavítják a hibákat és új funkciókat adnak hozzá a programokhoz) anélkül, hogy tudták volna, milyen hatással lesz ez a rendszerükre. Senki sem tudta.
얼마 전(2008년 10월) 중국의 윈도우즈 사용자 중 많은 사람들이(그들 중 대다수가 윈도우즈 해적판을 사용합니다) 그들의 컴퓨터에 뭔가 이상한 일이 일어나는 것을 목격했습니다: 매 시간마다 몇 초씩 화면이 깜빡이는 것이었습니다. 작업을 중단해야 할 정도는 아니었으나, 정말 짜증나는 일이었죠. 그것은 "해적판 윈도우즈로 판단되었을 때는 매 시간마다 몇 초씩 화면을 깜빡이게 하라."는 일련의 코드(조리에 들어가는 재료)를 마이크로소프트가 집어넣었기 때문이었습니다. 여기서 해적판 사용에 대해 말하고자 하려는 것은 아닙니다(물론, 해적판 소프트웨어는 옳지 않습니다). 요점은 이 사용자들이 업데이트(업데이트는 보통 버그를 고치거나 새로운 것을 적용시키는 데에 이용됩니다)가 그들의 시스템에 어떤 영향을 미칠 지 모르는 상태에서 자동 업데이트를 했다는 점입니다. 어느 누구도 알 수 없죠.
Prieš kiek laiko (2008 metų spalį) dauguma Windows'ų vartotojų Kinijoje (iš kurių dauguma perka piratines Windows versijas) savo kompiuteriuose pamatė keistą dalyką: kas valandą jų ekranai pajuoduodavo kelioms sekundėms. Žinoma, tai darbui nelabai trukdo, tačiau greitai gali išvesti iš proto. Microsoft'as į kodą įrašė ką nors panašaus į (kitaip tariant, įdėjo papildomą ingredientą į receptą): "Jei ši Windows'ų versija yra piratinė, kas valandą bus pajuodintas kompiuterio ekranas kelioms sekundėms". Esmė yra ne tame, kad operacinė sistema buvo nupiratauta - piratauti programinę įrangą yra blogai, ir taškas. Esmė tame, kad visi Windows'ų vartotojai gauna automatinius Windows'ų atnaujinimus (atnaujinimai paprastai pataiso klaidas), nori jie to ar nenori, be to, nėra įspėjama, kas tai per atnaujinimai ir kokią naudą jie duoda.
For en stund siden, i oktober 2008, la en del kinesiske Windows-brukere (de fleste anvendte piratkopierte kopier av Windows) merke til noe merkelig som skjedde med deres datamaskin: Hver time ble skjermen svart for noen få sekunder. Det var ikke fatalt, men en slik bagatell kan lett bli et irritasjonsmoment. Microsoft hadde lagt inn en kodesnutt (en «ingrediens» i «oppskriften») som gjorde følgende: «Hvis denne kopien av Windows blir klassifisert som en piratkopi, gjør skjermen svart for noen få sekunder, hver time.» Poenget er ikke at programvaren var en piratkopi; piratkopiering er ulovlig, punktum finale. Poenget er at disse brukerne fikk en automatisk oppdatering for Windows (oppdateringer fikser vanligvis feil og legger til nye funksjoner) uten at de visste hvordan det påvirket systemene deres. Ingen visste det.
Cu puţin timp în urmă (Octombrie 2008) o grămadă de utilizatori chinezi de Windows (majoritatea cumpără copii piratate de Windows) au observat ceva ciudat la computerele lor: în fiecare oră, ecranul lor se făcea negru pentru câteva secunde. Nimic să împiedice utilizatorul să lucreze, dar extrem de enervant. Microsoft a adăugat un cod (un ingredient) spunând "dacă această copie de Windows e detectată ca fiind ilegală, arată un ecran negru pentru câteva secunde, în fiecare oră". Ideea este că nu pirateria a fost problema: piratarea software-ului e rea, punct. Ideea este că aceşti utilizatori au primit o actualizare automată pentru Windows (actualizările de obicei repară defectele şi adaugă lucruri noi) fără să ştie cum ar fi putut să le afecteze sistemul. Nimeni nu a ştiut.
Совсем недавно (в октябре 2008 г.) большое количество китайских пользователей Windows (многие из них пользовались пиратской Windows) заметили кое-что странное: каждый час экран становился черным на несколько секунд. Работе врядли помешало, а вот с ума свести могло. Microsoft добавили кусок кода (как ингредиент к рецепту), в смысле "если данная версия Windows обнаружена как пиратская, выключать на несколько секунд экран каждый час". Но дело не в том, что софт был нелицензионным: это плохо и точка. Дело в том, что они получили обновление для Windows (а обновления обычно исправляют ошибки и добавляют новые возможности), не зная, как это повлияет на их систему. Никто не знал.
เมื่อไม่นานที่ผ่านมา (ตุลาคม 2551) ผู้ใช้งานชาวจีนจำนวนมาก (ส่วนใหญ่ใช้งานวินโดวส์เถื่อน) เจอว่าบางอย่างแปลกๆ เกิดขึ้นบนเครื่องของเขาเหล่านั้น ทุกๆ ชั่วโมงหน้าจอจะเป็นสีดำสองสามวินาที นั่นไม่ได้ทำให้ทำงานไม่ได้แต่ย่อมต้องทำให้คุณเริ่มคิด ไมโครซอฟท์ได้ทำการใส่รหัสโปรแกรมลงไปหรือเปล่าว่า "หากเจอว่าเป็นวินโดวส์เถื่อน ให้จอดำไปสองสามวินาทีทุกๆ ชั่วโมง".... ประเด็นไม่ได้อยู่ที่วินโดวส์เถื่อน (การใช้ซอฟต์แวร์เถื่อนถือเป็นอาชญากรรม) แต่ประเด็นอยู่ที่ผู้ใช้งานเหล่านั้นไม่รู้ว่าเกิดอะไรขึ้นกับวินโดวส์ที่ใช้งานอยู่ ทำได้แต่เพียงเรียกใช้ Windows Update
Kısa bir süre önce (Ekim 2008) bir çok Çinli Windows kullanıcısı (çoğu Windows'un korsan kopyasını satın almıştı) bilgisayarlarına garip birşeyler olduğunu farketti; her saat başı, ekranları birkaç saniyeliğine kararıyordu. Kimseyi işinden alıkoyacak kadar ciddi bir problem olmamasına rağmen, insanları çıldırtmaya yeterdi. Microsoft Windows'a bir kod eklemişti (tarifinin içeriğine) "Eğer bir bilgisayardaki Windows'un korsan kopya olduğu tespit edilirse, her saat başı o bilgisayarın ekranını birkaç saniye karart". Burada korsan yazılım kullanmayı övmüyorum, elbette ki korsan yazılım kullanmak hiç de etik bir davranış değildir. Vurgulamak istediğim nokta şu: bu kod, bahsi geçen bilgisayarlara bir Windows güncellemesiyle yüklenmişti (bildiğiniz üzere güncellemeler genelde yazılım hatalarını tamir eder ve onlara yeni özellikler eklerler). Fakat kullanıcılar bu güncellemenin sistemlerini nasıl etkileyeceğini bilememişti. Hiç kimse bilemezdi.
לפני זמן לא רב (אוקטובר 2008) סינים רבים שהשתמשו ב־Windows (רובם רוכשים עותקים פיראטיים של Windows) הבחינו שקורה משהו מוזר למחשב שלהם: כל שעה, המסך של המחשב נהיה שחור לכמה שניות. לא היה שום דבר שמנע ממך מלעבוד, אבל קל להשתגע מזה. מיקרוסופט הוסיפו קטע קוד (מרכיב למתכון) שאומר "אם מסתבר שעותק זה הינו עותק פיראטי של Windows, גרום למסך להשחיר לכמה שניות, כל שעה". הנקודה אינה שעותק התוכנה אינו חוקי: שימוש בעותקים לא חוקיים של תוכנה זה דבר רע, נקודה. הנקודה היא שמשתמשים אלה קיבלו עדכון אוטומטי של Windows (עדכונים בדרך כלל מתקנים באגים ומוסיפים תכונות חדשות) בלי שיידעו איך ישפיע העדכון על המערכת שלהם. אף אחד לא ידע.
អំឡុង​ពេលកន្លង​ទៅនេះ (​ក្នុង​ខែ តុលា ឆ្នាំ ២០០៨) មាន​អ្នក​ប្រើ​វីនដូ​​​​ចិន​ជាច្រើន​ (ពួកគេ​ភាគ​ច្រើន​ទិញ​ច្បាប់​ចម្លង​របស់វីនដូ​​ដោយ​លួច​លាក់) បន្ទាប់មកបានឃើញ​រឿង​ប្លែកៗ​កើត​ឡើង​ក្នុង​កុំព្យូទ័រ​របស់​ពួកគេ ៖ រៀងរាល់​ម៉ោង អេក្រង់​របស់​ពួកគេ​ក្លាយជា​ពណ៌​ខ្មៅ​ក្នុង​រយៈពេល​ពីរ ឬ​បី​វិនាទី ។ គ្មាន​អ្វី​ត្រូវ​រារាំង​ការងារ​អ្នក​ទេ ប៉ុន្តែ​វា​អាច​ធ្វើ​ឲ្យ​អ្នក​ស្មុគស្មាញ​បាន ។ ម៉ៃក្រូសូហ្វ​​បានបន្ថែម​កូដ​បន្តិច​ (បន្ថែម​ក្នុង​​រូបមន្ត) ដោយ​និយាយ​ថា "ប្រសិនបើ​វា​ត្រូវ​បាន​លុប ព្រោះ​ថា​វា​ជា​ច្បាប់ចម្លង​វីនដូ​ដោយ​លួច​លាក់ ធ្វើ​ឲ្យ​អេក្រង់​ពណ៌​ខ្មៅ​ក្នុង​រយៈពេល​ពីរ ឬ​បី​វិនាទី រាល់​ម៉ោង" ។ ឥឡូវ​ចំណុច​នេះ គឺ​មិន​ថា​កម្មវិធី​ត្រូវ​បាន​លួច ៖ ការ​លួច​កម្មវិធី​ គឺ​​ជា​មិន​ល្អ​នោះទេ ។ ចំណុច​សំខាន់​នោះ​ គឺ​ថា​អ្នកប្រើ​ទាំង​នេះ​បាន​ទទួល​ភាព​ទាន់​សម័យ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​សម្រាប់​វីនដូ (ភាព​ទាន់សម័យ​តាមធម្មតា ជួសជុល​កំហុស និង​បន្ថែម​លក្ខណ​ពិសេស​ថ្មី) ដោយ​មិន​ដឹង​វិធី​ដែល​វា​នឹង​ប៉ះពាល់​ដល់​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក​ទេ ។ គ្មាន​អ្នក​ណា​ម្នាក់​​បាន​ដឹង​ទេ ។