|
Ei m-au învăţat multe lucruri. Într-o ţară în care timp de peste două decenii s-au dus lupte, nu există o presă competentă şi totul a trebuit luat de la început, singura cale este auto-educarea. Şi cred că blog-urile reprezintă cea mai eficientă modalitate de a realiza acest lucru.
|
|
One of the main reasons I started blogging: to share knowledge and to learn from my readers. They have taught me many things. In the country which spent more than two decades fighting, which has lacked a competent media and started from scratch, the only way is self-education. And I believe blogging is one of the most effective ways of doing this.
|
|
Une des principales raisons pour lesquelles j’ai commencé à bloguer : partager la connaissance et apprendre des choses de mes lecteurs. Ils m’ont enseigné beaucoup de choses. Dans ce pays où on se bat depuis plus de deux décennies, qui n’a pas de médias compétents et est parti de rien, être autodidacte est le seul moyen de s’en sortir. Et je pense que pour cela le blogage est l’un des moyens les plus efficaces.
|
|
Einer der wichtigsten Gründe, die mich zum Bloggen bewegt haben, war der Wunsch, Wissen mitzuteilen und von meinen Lesern zu lernen. Sie haben mich so vieles gelehrt. In dem Land, in dem über zwei Jahrzehnte Kämpfe tobten, dem kompetente Medien fehlten und das wieder bei Null beginnen musste, war das selbstständige Lernen die einzige Lösung. Und ich denke, dass das Bloggen eine der effizientesten Methoden ist, sich selbst weiterzubilden.
|
|
Una de las principales razones por las que comencé a escribir en un blog fue la de compartir los conocimientos y aprender de mis lectores. Ellos me han enseñado muchas cosas. En un país que ha sufrido más de veinte años de guerra, que carece de unos medios de comunicación competentes y que ha tenido que comenzar de nuevo desde cero, el único camino posible consiste en ser autodidactas. Y creo que escribir bitácoras constituye una de las mejores formas de hacerlo.
|
|
Una delle principali ragioni per cui ho cominciato a fare blog: diffondere la conoscenza ed imparare dai miei lettori. Mi hanno insegnato molte cose. Nel paese che è stato per vent’anni in guerra, che è privo di validi mezzi di comunicazione e che ha cominciato da zero, l’unico modo è imparare da sé. E credo che fare blog sia uno dei modi più efficaci per farlo.
|
|
Uma das principais razões que me fizeram começar a redigir blogues foi partilhar conhecimentos e aprender com os meus leitores, que me têm ensinado muito. Num país que passou mais de duas décadas em luta, onde não existem média competentes e onde foi necessário começar do zero, a única forma de aprender é ser autodidacta. Acredito que a redacção de blogues é a forma mais eficaz de alcançar esse objectivo.
|
|
وكان أحد الدوافع الرئيسية وراء ممارسة التدوين هو تبادل المعرفة والتعلم من قرائي إذ تعلمت الكثير منهم. ففي البلد الذي شهد عقدين من الصراع المسلح والذي كان يفتقر إلى إعلام قادر وبدأ من الصفر، كانت الوسيلة الوحيدة هي التعليم الذاتي وأعتقد أن التدوين كان أحد أكثر الوسائل فعالية لتحقيق ذلك.
|
|
Een van de belangrijkste redenen dat ik met bloggen ben begonnen: om kennis te delen en om te leren van mijn lezers. Ze hebben me veel geleerd. In dit land waar al meer dan twee decennia lang wordt gevochten, dat competente media heeft moeten ontberen en van het begin af aan heeft moeten opbouwen, is zelfstudie de enige manier. En ik denk dat bloggen een van de meest effectieve manieren is om dat te doen.
|
|
Една от основните причини да създам блог бе да споделя наученото от мен и да научавам от читателите. От тях научих много неща. В страна, която повече от двадесет години живее във война, която няма способни медии и започва от нула, единственият лек е самообразованието. И повярвайте ми, писането в блог е най-резултатният начин за това.
|
|
Jedním z hlavních důvodů, proč jsem se začal věnovat blogování, je vůle dělit se o vědomosti s mými čtenáři a moci se od nich poučit. Poučil jsem se od nich o mnoha věcech. V zemi, kde se těměř třicet let neustále válčí, kde chybí kompetentní hromadné sdělovací prostředky, a kde se ve všem začíná od nuly, je jedinou cestou sebevzdělání. Věřím, že blog je jedním z jeho nejefektivnějších způsobů.
|
|
Üks peamisi põhjusi, miks ma hakkasin blogima: et jagada teadmisi ja õppida oma lugejatelt. Nad on mulle palju õpetanud. Maal, mis on rohkem kui kaks aastakümmet sõdinud, kus ei ole olnud asjatundlikku meediat ja kõike on tulnud alustada nullist, on ainus võimalus eneseharimine. Ja mina usun, et blogimine on selleks üks tõhusamaid viise.
|
|
Az egyik fontos oka annak, hogy naplót kezdtem írni, az volt, hogy megosszam a tudást és tanuljak az olvasóimtól. Nagyon sok dolgot tanultam tőlük. Abban az országban, amelyik két évtizedig harcban állt, amelyből hiányzik a kompetens média és nulláról kell, kezdjen az egyetlen lehetőség az önképzés. Én úgy hiszem, hogy a blogírás az egyik leghatékonyabb módja ennek.
|
|
Aðalástæða þess að ég byrjaði að blogga: var að deila þekkingu og læra af lesendum mínum. Þeir hafa kennt mér margt. Í landi þar sem barist hefur verið í meira en tvo áratugi, þar sem skortur hefur verið á frambærilegum fjölmiðlum og þar sem byrja verður frá grunni, er eina leiðin sjálfsmenntun. Og ég trúi því að blogg sé ein áhrifaríkasta leiðin til að gera það.
|
|
Viena iš pagrindinių priežasčių, kodėl pradėjau rašyti tokius dienoraščius, – noras pasidalyti žiniomis ir pasimokyti iš savo skaitytojų. Jie daug ko mane išmokė. Šalyje, kuri daugiau kaip porą dešimtmečių praleido kariaudama, kurioje trūksta kompetentingos žiniasklaidos ir tenka pradėti viską nuo pat pradžių, vienintelis kelias yra savišvieta. Ir interneto dienoraščių rašymas, mano nuomone, yra vienas iš veiksmingiausių būdų tai daryti.
|
|
En av hovedgrunnene til at jeg startet å blogge: å dele kunnskap og å lære av mine lesere. Jeg har lært meg mange ting. I det landet som har tilbrakt mer enn to tiår med krig, som har manglet et kompetent media og begynte fra bunnen av, er den eneste måten selvutdanning. Jeg tror også at blogging er en av de mest effektive måter å gjøre det på.
|
|
Jednym z powodów, dla których zacząłem prowadzić blog była chęć podzielenia się wiedzą oraz uczenia się od moich czytelników. Nauczyli mnie oni wielu rzeczy. W moim kraju, który poświęcił dwa dziesięciolecia na toczenie wojen, w którym brakowało kompetentnych mediów i wszystko trzeba było zaczynać od zera, jedyną metodą jest samokształcenie. Moim zdaniem prowadzenie blogu jest jednym z najskuteczniejszych sposobów, aby to czynić.
|
|
Одна из основных причин, побудивших меня начать блог, – желание поделиться своими знаниями и почерпнуть знаний у читателей. Они научили меня многому. В стране, которая провоевала больше двух десятков лет, в которой не было квалифицированных СМИ и потому пришлось начинать с нуля, единственный способ чему-либо научиться - самообразование. И, как мне представляется, один из наиболее эффективных способов для этого – ведение блога.
|
|
Jedným z hlavných dôvodov, prečo som sa začal venovať blogovaniu, je vôľa podeliť sa o vedomosti s mojimi čitateľmi a môcť sa od nich poučiť. Naučil som sa od nich mnoho vecí. V zemi, kde sa takmer tridsať rokov neustále bojuje, kde chýbajú kompetentné hromadné oznamovacie prostriedky a kde sa vo všetkom začína od nuly, je jediným východiskom sebavzdelanie. Verím, že blog je jedným z jeho najefektívnejších spôsobov.
|
|
Eden glavnih razlogov, zakaj sem začel pisati blog, je bila želja, da bi delil svoje znanje in se česa naučil od svojih bralcev. Ti so me naučili številnih stvari. V državi, kjer so več kot dve desetletji potekali boji, kjer ni bilo usposobljenega medija in je bilo zato treba začeti iz nič, je to mogoče edino s samoizobraževanjem. In prepričan sem, da je pisanje bloga eden najučinkovitejših načinov za to.
|
|
Bloglamaya başlamamın ana nedenlerinden biri de şu: bilgiyi paylaşmak ve okuyucularımdan bir şeyler öğrenmek. Okuyucularım bana çok şey öğrettiler. Neredeyse yirmi yıldır savaş halinde olan ve ehil bir medyadan yoksun bir ülkede izlenecek tek yol kendi kendini eğitmektir. Bloglamanın bunun en etkili yollarından biri olduğuna inanıyorum.
|
|
Viens no galvenajiem iemesliem, kāpēc es uzsāku blogot, ir dalīšanās zināšanās ar maniem lasītājiem un arī mācīšanās no viņiem. Viņi man ir iemācījuši daudzas lietas. Valstī, kurā vairāk kā divi gadu desmiti ir pagājuši karos, kurā nav bijis kompetentu mediju un kur viss tiek sākts no nulles, vienīgā iespēja ir pašizglītošanās. Un es uzskatu, ka blogošana ir viens no efektīvākajiem veidiem, kā to panākt.
|