traag – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 5 Results  www.tudelft.nl
  Delft University of Tec...  
Men kan bij de huidige protonentherapie wel meten waar de (meeste) straling terechtkomt, maar deze metingen (via PET) zijn zo traag dat de bundel niet tijdens de behandeling opnieuw en beter is in te stellen, maar pas bij een volgende behandeling.
Although present-day proton therapy does allow measurement of most of the radiation, these measurements (via PET) are so slow that the bundle cannot again be optimally reconfigured during treatment but only at a subsequent therapy session. That problem, however, appears to be solved with the method TU Delft has now launched.
  Delft University of Tec...  
De besluitvorming over uitbreiding of aanleg van spoorwegen of snelwegen verloopt doorgaans zeer traag. Vaak wordt gesteld dat de tegenstanders van nieuwe infrastructuur alle juridische middelen gebruiken om projecten te traineren: "Er wordt al vijftig jaar gepraat en er gebeurt niets."
Decision-making on the expansion of existing or construction of new railways or motorways is usually painfully slow. It is often said that opponents of new infrastructure apply all possible legal means in order to stall projects: ''They’ve been talking about it for fifty years and still nothing has happened.'' Opponents are often classed as NIMBYs (Not In My BackYard).
  Delft University of Tec...  
"Een belangrijk probleem voor de industrie is echter dat de gebruikelijke productietechniek (het opdampen van laagjes uit silaangas) te traag is. De snelheid van het aanbrengen van een laagje bedraagt ongeveer 0,1 nanometer per seconde. Daardoor duurt het aanbrengen van een volledige laag van 250 nanometer, ongeveer 40 minuten", zegt Zeman.
Amorphous silicon solar cells are already being produced for this reason. "One significant problem for the industry, however, is that the usual production technique (vaporising layers of silane gas) is too slow. It takes about one second to apply a 0.1-nanometre layer, so to apply a complete 250-nanometre layer requires about 40 minutes," explains Professor Zeman. "That is really too long, and is reflected in too high a cost-price."
  Delft University of Tec...  
Om de interactie in de collegezaal te stimuleren dwingt Rossen regelmatig zijn studenten vragen te bedenken (ze krijgen er studiepunten voor) over alledaagse of curieuze fysische verschijnselen of problemen. Van ‘waarom stroomt de wasbakafvoer zo traag’, tot ‘hoe beweegt het ijs in een gletsjer’.
This is evidently Rossen's main mission in life. Students are captivated by the way in which he provides advance information on the content of the upcoming lectures so that everyone can prepare, by his willingness to continue explaining complex issues until everyone understands and his inspirational and enthusiastic lecturing style. In order to encourage interaction in the lecture hall, Rossen regularly compels his students to devise questions (in exchange for credits) about everyday or curious physical phenomena or problems. These may range from ‘why does the sink drain so slowly’ to ‘how does the ice in a glacier move?’.