tradueix – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      533 Results   243 Domains   Page 3
  www.rossignol.fr  
Això, avui dia, es tradueix en la necessitat de “construir espais que siguin germen d'un futur diferent i generin esperança”. Per aconseguir-ho, els bisbes conviden, enmig d'una societat asfixiada per la crisi, a un canvi en els hàbits alimentaris evitant el seu desaprofitament; a defensar els drets dels més pobres encara a costa de renunciar els més afavorits a alguns dels seus drets; a crear una nova mentalitat que ens porti a pensar en termes de comunitat i a donar prioritat a la vida de tots sobre l'apropiació indeguda dels béns per part d'alguns; a contribuir a una economia al servei de l'ésser humà, no dels diners i el mercat; i a promoure el desenvolupament integral dels pobres i cooperar per resoldre les causes estructurals de la pobresa.
Esto, hoy en día, se traduce en la necesidad de “construir espacios que sean germen de un futuro distinto y generen esperanza”. Para ello, los obispos invitan, en medio de una sociedad asfixiada por la crisis, a un cambio en los hábitos alimentarios evitando su desperdicio; a defender los derechos de los más pobres aún a costa de renunciar los más favorecidos a algunos de sus derechos; a crear una nueva mentalidad que nos lleve a pensar en términos de comunidad y a dar prioridad a la vida de todos sobre la apropiación indebida de los bienes por parte de algunos; a contribuir a una economía al servicio del ser humano, no del dinero y el mercado; y a promover el desarrollo integral de los pobres y cooperar para resolver las causas estructurales de la pobreza.
  www.eftwelve.nl  
La nostra estratègia de Responsabilitat Social Corporativa, que es tradueix amb el lema “Construïm il·lusions”, se sustenta en una sèrie de valors corporatius que fem extensius a tots els nivells de la nostra organització i que a part de la nostra identitat, és un veritable compromís amb tots els nostres grups d’interès, treballadors, clients, proveïdors i amb la societat en general.
Nuestra estrategia de Responsabilidad Social Corporativa, que se traduce con el lema “Construimos ilusiones”, se sustenta en una serie de valores corporativos que hacemos extensivos a todos los niveles de nuestra organización y que aparte de nuestra identidad, es un verdadero compromiso con todos nuestros grupos de interés, trabajadores, clientes, proveedores y con la sociedad en general.
  5 Hits www.idec.upf.edu  
La seva participació a diverses xarxes internacionals es tradueix en un constant intercanvi d’experiències així com la col·laboració en projectes multidisciplinaris d’impacte internacional
Su participación en diversas redes internacionales se traduce en un constante intercambio de experiencias así como la colaboración en proyectos multidisciplinarios de impacto internacional.
  www.voica.org  
Les interfícies financeres són eines que han de ser dissenyades sota un objectiu principal: oferir suport a tot allò que el client vol fer. Això es tradueix en un disseny que ofereixi claredat i simplicitat d’acord amb les idees del client.
Financial user interfaces are tools, so they have to be designed with a main goal: support what the customer is wanting to do. That means put into practice clarity and simplicity based on the customer insights. It means creating a meaningful design language.
  sede.ordenacionjuego.gob.es  
Això es tradueix en la presentació, abans del 31 de desembre, amb caràcter obligatori, de:
This means the following must be submitted before 31 December:
Esto se traduce en la presentación antes del 31 de diciembre con carácter obligatorio de:
Horrek esan nahi du abenduaren 31 baino lehen honako hauek aurkeztu behar direla derrigorrez:
Isto tradúcese na presentación antes do 31 de decembro con carácter obrigatorio de:
  2 Hits www.tridentesuites.it  
Els resultats obtinguts en la determinació de l’angle de contacte han posat de manifest que la superfície de l’implant té un comportament clarament hidrofílic. Aquesta característica es tradueix en una millora de la integració entre l’implant i l’entorn biològic, cosa que afavoreix l’osteointegració.
Los resultados obtenidos en la determinación del ángulo de contacto han puesto de manifiesto que la superficie del implante tiene un comportamiento claramente hidrofílico. Esta característica se traduce en una mejora de la integración entre el implante y el entorno biológico, lo que favorece la osteointegración.
  3 Hits www.pianofab.com  
La història clínica electrònica facilita l’accés a la informació clínica dels pacients en qualsevol moment i des de qualsevol punt de l’Hospital, així com la comunicació ràpida i automatitzada entre els serveis (intercanvi de sol•licituds de proves i resultats automatitzats). Amb aquest sistema es pretén millorar la comunicació intrahospitalària, cosa que es tradueix també en un millor servei als pacients.
La historia clínica electrónica facilita el acceso a la información clínica de los pacientes en cualquier momento y desde cualquier punto del Hospital, así como la comunicación rápida y automatizada entre los servicios (intercambio de solicitudes de pruebas y resultados automatizados). Con este sistema se pretende mejorar la comunicación intrahospitalaria, lo que se traduce también en un mejor servicio a los pacientes.
  ssl.upbooking.com  
Des de l’any 2009, l’Aprenentatge-Servei (ApS) és una línia de recerca consolidada al centre i amb més projecció fora d’ell, perquè l’ensenyament del disseny permet la implementació de projectes ApS, una eina experiencial basada en la diversitat i en la sostenibilitat. Ambdós, disseny i ApS, promouen un servei a la societat que, habitualment, es tradueix en la millora de la qualitat de vida de les persones.
Desde el año 2009, el Aprendizaje-Servicio (ApS) es una línea de investigación consolidada en el centro y con más proyección fuera de él, para que la enseñanza del diseño permite la implementación de proyectos ApS, una herramienta experiencial basada en la diversidad y en la sostenibilidad. Ambos, diseño y ApS, promueven un servicio a la sociedad que, habitualmente, se traducirá en la mejora de la calidad de vida de las personas.
  9 Hits www.intermonoxfam.org  
El treball d'Oxfam en la desèrtica i oblidada regió Chaco de Bolívia ha contribuït a generar condicions que permeten a les comunitats recuperar poder i control sobre la terra; desenvolupar agricultura, cria i venda d'animals i planificar l'ús que donaran als recursos naturals. Això es tradueix en més ingressos, més drets i l'enfortiment de l'Assemblea del Poble Guaraní –màxima instància de representació d'aquesta nació indígena.
El trabajo de Oxfam en la desértica y olvidada región Chaco de Bolivia ha contribuido a generar condiciones que permiten a las comunidades recuperar poder y control sobre la tierra; desarrollar agricultura, cría y venta de animales y planificar el uso que darán a los recursos naturales. Eso se traduce en más ingresos, más derechos y el fortalecimiento de la Asamblea del Pueblo Guaraní –máxima instancia de representación de esa nación indígena.
  6 Hits www.albasud.org  
Un dels elements clau que ajuden a entendre aquest procés, que es tradueix tant en termes de promoció i comercialització de les destinacions turístiques comunitàries com en relació a la seva elevada capacitat d'incidència política, té molt a veure també amb l'impuls d'una estratègia de comunicació massiva que ha posicionat al sector en els principals mitjans -especialment la televisió- i en la qual ACTUAR ha jugat un paper fonamental.
Uno de los elementos clave que ayudan a entender este alcance, que se traduce tanto en términos de promoción y comercialización de los destinos turísticos comunitarios como en relación a su elevada capacidad de incidencia política, tiene mucho que ver también con el impulso de una estrategia de comunicación masiva que ha posicionado al sector en los principales medios -en especial la televisión- y en la que ACTUAR ha jugado un papel fundamental.
  dfapl.ua.es  
La física és la ciència que ens ajuda a respondre a les preguntes més fonamentals que uneixen l'home amb l'univers, amb el seu entorn; amb el més gran, el més xicotet i el quotidià. És la ciència que tradueix la nostra realitat al llenguatge més pur de la lògica, el de la matemàtica.
La física es la ciencia que nos ayuda a responder las preguntas más fundamentales que unen al hombre con el universo, con su entorno; con lo más grande, lo más pequeño y lo cotidiano. Es la ciencia que traduce nuestra realidad al lenguaje más puro de la lógica, el de la matemática.
  www.ubsce.ub.edu  
Actualment, la psicologia s'ha convertit en una disciplina fonamental en l'administració de justícia, i la seva intervenció, directa o indirecta, resulta indispensable en l'atenció i el tractament de la delinqüència o la violència interpersonal i de gènere, així com altres conflictes de drets personals. Aquesta necessitat d'especialització es tradueix en una demanda creixent de psicòlegs forenses.
Actualmente, la psicología se ha convertido en una disciplina fundamental en la administración de justicia, y su intervención, directa o indirecta, resulta indispensable en la atención y el tratamiento de la delincuencia o la violencia interpersonal y de género, así como otros conflictos de derechos personales. Esta necesidad de especialización se traduce en una demanda creciente de psicólogos forenses. Atenta a esta necesidad, la School of Continuing Education - Universitat de Barcelona, imparte una nueva edición del Máster en Psicología Forense y Criminal.
  tandem-schools.com  
L’ànima de Sunbike és el seu lot de bateries, que ha requerit diversos anys de R+D perquè l’usuari no li hagi de prestar especial atenció. El balanceig actiu de cel·les es tradueix en una major eficiència i autonomia predictible.
El alma de Sunbike es su pack de baterías, que ha requerido varios años de I+D para que tú no tengas que prestarle especial atención. Balanceo activo de celdas se traduce en mayor eficiencia y autonomía predecible. Con un conector y envolvente de alta calidad se completa el paquete, que aguanta el uso diario en condiciones reales. Está diseñada para durar toda la vida de la Sunbike. Garantizado.
L’anima di Sunbike è il suo battery pack, che ha richiesto diversi anni di ricerca e sviluppo per permetterti di non preoccupartene. Equilibratura attiva delle celle significa una maggiore efficienza ed un’ autonomia prevedibile. Il pack si completa con un connettore e una custodia di alta qualità, che sopporta l’uso quotidiano in condizioni reali. È progettato e costruito per durare tutta la vita della Sunbike. Garantito.
A alma da Sunbike é a sua bateria, que exigiu vários anos de pesquisa para que você não tenha que prestar atenção especial. Balanceamento ativo de células resulta em maior eficiência e autonomia previsível. O pacote fica completo com um conector e uma carcassa de alta qualidade, resistentes ao uso diário em condições reais. Esta projetada para durar a vida da Sunbike. Garantido.
  www.maysange.com  
En aquest terrer de Terroja, el Xarel·lo de vinyes de 90 anys arriba a la seva completa maduració. En ell s’obté la seva màxima expressivitat, que es tradueix en un vi fresc i alhora concentrat, amb multitud d’aromes de fruites i florals, cítrics i una boca greixosa.
Comentario del productor: La elegancia hecha vino proviene de un único terroir: Terroja. Suelo muy evolucionado como lo demuestra la presencia de una costra caliza a 70cm y frecuentes nódulos de carbonatos, en una matriz de textura franca. El agua y los nutrientes son cedidos a la cepa de manera lenta y medida. En este terruño de Terroja, el Xarel.lo de viñas de 90 años llega a su completa maduración. En él se obtiene su máxima expresividad, que se traduce en un vino fresco ya la vez concentrado, con multitud de aromas frutales y florales, cítricos y una boca grasienta.
  2 Hits www.dataprisma.fi  
De tot plegat es desprèn una certa controvèrsia en l’opinió pública sobre com van les coses a Barcelona, una controvèrsia que a nivell polític es tradueix en la dificultat per construir una coalició prou sòlida per poder garantir l’estabilitat del govern a la capital catalana.
De todo ello se desprende una cierta controversia en la opinión pública sobre cómo van las cosas, controversia que a nivel político se traduce en la dificultad para construir una coalición suficientemente sólida para garantizar la estabilidad del gobierno. A la mitad de su mandato las valoraciones de Colau y su gobierno son similares a la de sus predecesores, lo que indica que no logran dotarse de suficiente entidad para abstraer la política municipal de los vaivenes generales de la política catalana y española.
  www.eyeofriyadh.com  
Aquesta pressió sobre els recursos naturals es tradueix de diverses maneres, segons el context on es manifesti. En alguns casos es manifesta en una competència directa per l’ús d’un determinat recurs (per exemple, si la terra s’utilitza per cultivar, per construir, per extreure materials o per conservar la biodiversitat).
Esta presión sobre los recursos naturales se traduce de varias maneras, según el contexto en el que se manifieste. En algunos casos se manifiesta en una competencia directa por el uso de un determinado recurso (por ejemplo, si la tierra se utiliza para cultivar, para construir, para extraer materiales o para conservar la biodiversidad). En otros casos se trata de un conflicto regional relacionado con los impactos de la explotación de determinados recursos (la contaminación del delta del Níger por la extracción de petróleo y la crema de gas, o las consecuencias sociales y económicas de la tala de los bosques de Indonesia por la producción de aceite de palma, son sólo unos ejemplos).
  poetarium.llull.cat  
És autor de diverses reflexions sobre les obres de poetes catalans com ara Espriu, Bauçà, Marçal, Bartra i Ferrater, i de diversos poetes i escriptors estrangers (Blanchot, Celan, Bachmann, Khlebnikov). Tradueix del francès, el portuguès, l’alemany i l’italià tant al català com al castellà.
(1997) marca el inicio de un periodo de marginación poética y clandestinidad, caracterizado por apariciones esporádicas en revistas literarias y lecturas poéticas. Es autor de diversas reflexiones sobre las obras de poetas catalanes como Espriu, Bauçà, Marçal, Bartra y Ferrater, y de diversos poetas y escritores extranjeros (Blanchot, Celan, Bachmann, Khlebnikov). Traduce del francés, portugués, alemán e italiano tanto al catalán como al castellano. Ha traducido, entre otros, a Luiza Neto Jorge, Herberto Helder, Jacques Dupin, Paul Celan, Peter Szondi, Jean Bollack, Hélène Cixous, Dino Campana y Yitzhak Katzenelson. Desde 2001, forma parte del equipo de investigación Jean Bollack de París.
  6 Hits www.lleidatur.com  
L’estació d’Espot ha reformat la terrassa inferior de la cafeteria de la cota 2.000, ha millorat i eixamplat la pista 4 des de l’inici fins a l’entrada de la pista de l’estadi; des de l’entrada de la pista 2 fins a l’estadi s’ha eixamplat de 5 a 6 m, i ha millorat la seguretat a les pistes, que es tradueix en neteja de pistes, instal·lació i revisió de paravents, nous matalassos, xarxes, balises i revisions (elèctriques, sistema de producció de neu, remuntadors i màquines trepitjaneus, etc.).
La estación de Espot ha reformado la terraza inferior de la cafetería de la cota 2.000, ha mejorado y ensanchado la pista 4 desde el inicio hasta la entrada de la pista del estadio; desde la entrada de la pista 2 hasta el estadio se ha ensanchado de 5 a 6 m, y ha mejorado la seguridad en las pistas, que se traduce en limpieza de pistas, instalación y revisión de barreras de viento, nuevas colchonetas, redes, balizas y revisiones (eléctricas, sistema de producción de nieve, remontes y máquinas pisa nieve, etc.).
  13 Hits www.serto.com  
La Direcció per Missions és un model de direcció i organització d'empreses basat en les persones, les seves motivacions, els seus valors i el sentit de transcendència de les seves actuacions. Això es tradueix en un sistema de govern i organització que integra la missió en els sistemes de gestió i promou el compromís dels membres de l'empresa.
It is directed by Dr. Carlos Rey and Dr. Miquel Bastons, as associate director. Management by Missions is a type of business leadership and organisation model based on people, their motivations, their values and the importance of their actions. This translates into a system of governance and organisation which incorporates the company mission into management systems and promotes commitment from company members.
La Dirección por Misiones es un modelo de dirección y organización de empresas basado en las personas, sus motivaciones, sus valores y el sentido de trascendencia de sus actuaciones. Esto se traduce en un sistema de gobierno y organización que integra la misión en los sistemas de gestión y promueve el compromiso de los miembros de la empresa.
  www.maldives-holidays-hotels.com  
A més, que en alguns casos les famílies no li donin el valor suficient al treball i no s'impliquin, es tradueix en una major falta d'assistència per part dels menors; un aspecte que dificulta el poder aconseguir els objectius individuals plantejats amb cadascun d'ells.
What I’d like to improve is the involvement of some families with the project. In some cases, they do not sufficiently understand or value the work that is done with their children at the centre, or they are not well enough aware that they, as adults and guardians, have an active and fundamental role in the development process of their children. Also, the fact that in some cases the families undervalue the work and do not get involved results in a lack of attendance from the children, which makes it difficult to reach the individual objectives set with each of them.
  2 Hits jacobscreek.rezdy.com  
La Direcció per Missions és un model de direcció i organització d'empreses basat en les persones, les seves motivacions, els seus valors i el sentit de transcendència de les seves actuacions. Això es tradueix en un sistema de govern i organització que integra la missió en els sistemes de gestió i promou el compromís dels membres de l'empresa.
It is directed by Dr. Carlos Rey and Dr. Miquel Bastons, as associate director. Mission Leadership is a type of business leadership and organisation model based on people, their motivations, their values and the importance of their actions. This translates into a system of governance and organisation which incorporates the company mission into management systems and promotes commitment from company members.
La Dirección por Misiones es un modelo de dirección y organización de empresas basado en las personas, sus motivaciones, sus valores y el sentido de trascendencia de sus actuaciones. Esto se traduce en un sistema de gobierno y organización que integra la misión en los sistemas de gestión y promueve el compromiso de los miembros de la empresa.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow