tral – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      454 Results   59 Domains
  www.assnat.qc.ca  
Co-chair and guest speaker of the World Elder Abuse Awareness Day organized by the "Table régionale des aîné-e-s des Laurentides (TRAL)" (2010)
Coprésidente de la Journée internationale de sensibilisation pour contrer les abus envers les aînés, organisée par la Table régionale des aîné-e-s des Laurentides (TRAL) et conférencière (2010)
  www.erweiterungsbeitrag.admin.ch  
tral_and_Eastern_Europe_2010
se_avec_l_europe_de_l_est_2010
  dexibell.com  
Tram 1, 3 or 5 from Freiburg Cen­tral Sta­tion to Bertolds­brun­nen, change here for tram line 2 via Gün­ter­stal. Get of at stop Loret­tostrasse, Urach­straße will be the first street on the left. 9 min­utes walk.
Freiburg Hbf., Straßenbahnlinie 1 Richtung Littenweiler bis Haltestelle Schwabentorbrücke, dort in die Hildastraße bis Kreuzung Urachstraße. 9 Min. Fußweg.
  2 Hits www.istituto-oikos.org  
CountryGermanyUnited StatesUnited KingdomRussiaIcelandNorwaySwedenFinlandMaltaDenmarkEstoniaLithuaniaLatviaBelarusSwitzerlandAustriaBelgiumNetherlandsLuxembourgFranceSpainPortugalItalyGreecePolandCzechiaSlovakiaUkraineAlbaniaBosnia & HerzegovinaBulgariaCroatiaKosovoMacedoniaMontenegroRomaniaSerbiaSloveniaTurkeyHungaryCanadaMexicoBelizeCosta RicaEl SalvadorGuatemalaHondurasNicaraguaPanamaArgentinaBoliviaBrazilChileColombiaEcuadorFalkland IslandsFrench GuianaGuyanaParaguayPeruSouth Georgia & South Sandwich IslandsSurinameUruguayVenezuelaAlgeriaCanary IslandsCeuta & MelillaEgyptLibyaMoroccoSudanTunisiaWestern SaharaBurundiBritish Indian Ocean TerritoryComorosDjiboutiEritreaEthiopiaKenyaMadagascarMalawiMayotteMauritiusMozambiqueRéunionRwandaSeychellesSomaliaSouth SudanTanzaniaUgandaZimbabweZambiaAngolaCameroonCentral African RepublicChadCongo - BrazzavilleCongo - KinshasaGabonSão Tomé & PríncipeBotswanaLesothoNamibiaSouth AfricaSwazilandBeninBurkina FasoCape VerdeGambiaGhanaGuineaGuinea-BissauLiberiaMaliMauritaniaNigerNigeriaSt.
LandDeutschlandVereinigte StaatenVereinigtes KönigreichRusslandIslandNorwegenSchwedenFinnlandMaltaDänemarkEstlandLitauenLettlandBelarusSchweizÖsterreichBelgienNiederlandeLuxemburgFrankreichSpanienPortugalItalienGriechenlandPolenTschechienSlowakeiUkraineAlbanienBosnien und HerzegowinaBulgarienKroatienKosovoMazedonienMontenegroRumänienSerbienSlowenienTürkeiUngarnKanadaMexikoBelizeCosta RicaEl SalvadorGuatemalaHondurasNicaraguaPanamaArgentinienBolivienBrasilienChileKolumbienEcuadorFalklandinselnFranzösisch-GuayanaGuyanaParaguayPeruSüdgeorgien und die Südlichen SandwichinselnSurinameUruguayVenezuelaAlgerienKanarische InselnCeuta und MelillaÄgyptenLibyenMarokkoSudanTunesienWestsaharaBurundiBritisches Territorium im Indischen OzeanKomorenDschibutiEritreaÄthiopienKeniaMadagaskarMalawiMayotteMauritiusMosambikRéunionRuandaSeychellenSomaliaSüdsudanTansaniaUgandaSimbabweSambiaAngolaKamerunZentralafrikanische RepublikTschadKongo-BrazzavilleKongo-KinshasaGabunSão Tomé und PríncipeBotsuanaLesothoNamibiaSüdafrikaSwasilandBeninBurkina FasoCabo VerdeGambiaGhanaGuineaGuinea-BissauLiberiaMaliMauretanienNigerNigeriaSt. HelenaSenegalSierra LeoneTogoAustralienNeuseelandChinaJapanNordkoreaSüdkoreaTaiwanSonderverwaltungszone HongkongSonderverwaltungsregion MacauBrunei DarussalamOsttimorKambodschaIndonesienLaosMalaysiaMyanmarPhilippinenSingapurThailandVietnamKokosinselnWeihnachtsinselArmenienAserbaidschanBahrainZypernGeorgienIranIrakIsraelJordanienKuwaitLibanonOmanKatarSaudi-ArabienSyrienVereinigte Arabische EmirateJemenAfghanistanBangladeschBhutanIndienMaledivenNepalPakistanSri Lanka
  www.nobina.com  
Nobina engages in a very close dialogue, which involves Group management, company managers, regional managers and cen- tral traffic and operations managers. The organization is managed via a system that continually improves our processes and ensures that Nobina delivers profitable public transport ser- vices that meet or exceed the stated requirements.
Nobina har en mycket nära dialog mellan koncernledning, bolagschefer, regionalt ansvariga och central trafik­ och arbetsledning. Organisationen leds genom system som stän­digt förbättrar våra processer och säkerställer att Nobina leve­rerar lönsam kollektivtrafik som uppfyller eller överträffar ställda förväntningar. Huvudprocessteam ansvarar för att ta fram och vidareutveckla koncerngemensamma arbetssätt. Arbetet leds av processägare, som utses av koncernledningen, och följs upp kvartalsvis i det gemensamma forumet ”Process Performance Review”. Huvudprocesserna bryts ner till olika delprocesser som i sin tur bryts ner på olika aktivitetsnivåer.
  www.contribution-enlargement.admin.ch  
tral_and_Eastern_Europe_2010
se_avec_l_europe_de_l_est_2010
  www.portikus.de  
Physiotherapy Graduate from the Escola Universitaria Gimbernat (Barcelona). Expert on Sports Physiotherapy, she has extensive training on methods such as Mezieres, Feldenkrais and TRAL (Locomotor System Rebalancing Therapy).
Diplomata in Fisioterapia alla “Escola Universitària Gimbernat” (Barcellona). Si è specializzata in Fisioterapia dello Sport con formazione in diverse tecniche quali Mezieres, Feldenkrais o TRAL. Master di Programmazione Neurolinguistica. È stata la fondatrice dell’Unità Medico-chirurgica dell’Arte dell’ “Hospital General de Manresa” (Barcellona). Autrice di numerose pubblicazioni scientifiche e divulgative relative alla Medicina dell’Arte.
  www.museum-ludwig.de  
The an­niver­sary ex­hi­bi­tion with 25 in­ter­na­tio­n­al artists and col­lec­tives and one cen­tral ques­tion: What does the Mu­se­um Lud­wig mean to them?
Die große Ju­biläum­sausstel­lung mit 25 in­ter­na­tio­nalen Kün­st­lerIn­nen und Kollek­tiv­en und ein­er zen­tralen Frage: Was be­deutet das Mu­se­um Lud­wig für sie?
  www.bbels.com.au  
Felix Tritschler analyzed several of the components of the decapping complex in detail and determined their interactions. He solved the structure of several domains of the proteins EDC3, Tral, Me31B, DCP1 and Pat, which are present in the decapping complex.
Felix Tritschler hat mehrere Komponenten des Decapping-Komplexes analysiert und ihr Zusammenspiel untersucht. Er hat die Struktur mehrerer Domänen der Proteine EDC3, Tral, Me31B, DCP1 und Pat, die zum Decapping-Komplex gehören, aufgeklärt. Die Strukturdaten lieferten auch eine Erklärung dafür, warum es in höher organisierten Zellen funktionell unterschiedliche Decapping-Komplexe gibt. Felix Tritschler hat mit seiner Forschungsarbeit wichtige Details zum Verständnis grundlegender Regulierungsprozesse in den Zellen beigetragen.
  3 Hits scc.lexum.org  
However, the record does not support a conclusion that the plaintiff had made the question of the place of performance of the operation cen­tral to his consent or that the appellant had failed to provide the information that was requested.
informé des risques, entre subir l’opération à Leth­bridge ou à Calgary. Il lui appartiendrait alors de décider où elle devait être pratiquée. Cependant, le dossier ne permet ni de conclure que le demandeur faisait dépendre son consentement du lieu de l’opé­ration ni que l’appelant n’a pas donné le renseignement demandé.
  www.rheinischepostmediengruppe.de  
delta guarantees quality in all phases of the research process: the institute applies current method standards developed by the Arbeitskreis deutsche Marktforschungsinstitute (ADM) [Working Group of German Market Research Institutes], the Arbeits­ge­mein­schaft Media-Ana­lyse (ag.​ma) [Media Analysis Consortium] and the Zen­tral­ver­band der deut­schen Wer­be­wirt­schaft (ZAW) [Central Association of the German Advertising Trade].
In allen Phasen des Forschungsprozesses garantiert delta Qualität: Das Institut wendet aktuelle Methodenstandards an, die vom Arbeitskreis deutscher Marktforschungsinstitute (ADM), der Arbeitsgemeinschaft Media-Analyse (ag.ma) und dem Zentralverband der deutschen Werbewirtschaft (ZAW) entwickelt werden. delta Marktforschung ist Mitglied im Berufsverband Deutscher Markt- und Sozialforscher (BVM).
  www.zoomtanzania.com  
The lead­ing sci­ence and tech­nol­ogy com­pany has em­barked on a new path. The In­no­va­tion Cen­ter, a cen­tral build­ing with fur­ther mod­ern build­ings cre­at­ing an in­no­v­a­tive work­ing en­vi­ron­ment for over 10,000 em­ploy­ees.
Un­ser Auf­trag­ge­ber Merck fei­er­te am 3. Mai mit 900 Gäs­ten sei­ne 350 Jah­re Un­ter­neh­mens­ge­schich­te und die of­fi­zi­el­le Er­öff­nung des neu­en In­no­va­ti­ons­zen­trums. Das füh­ren­de Wis­sen­schafts- und Tech­no­lo­gie­un­ter­neh­men hat sich auf ei­nen neu­en Weg be­ge­ben. Das In­no­va­ti­on Cen­ter, ein zen­tra­les Ge­bäu­de mit wei­te­ren mo­der­nen Ge­bäu­den, schafft ein in­no­va­ti­ves Ar­beits­um­feld für über 10.000 Mit­ar­bei­ter. Mo­ni­teurs ge­stal­te­te in en­ger Zu­sam­men­ar­beit mit Merck und HENN, ein über­grei­fen­des Ori­en­tie­rungs­kon­zept und setzt es nun um. Foto: Ste­fan Schil­ling
  2 Hits www.domusweb.it  
The second room continues this theme of forgetting and mis-remembering the past. Echoing the religious air of Tral’s print is Stuart Kolakovic’s medieval-esque altarpiece, dedicated to long-gone scientists such as “Lady Ayn Stein, who wrote the laws of relativity'.
La seconda sala continua sullo stesso tema dell’oblio e del fraintendimento del passato. Il tono religioso della stampa di Tral viene ripreso dall’altare medievaleggiante di Stuart Kolakovic, dedicato a scienziati da tempo scomparsi come “la signora Ayn Stein, autrice della teoria della relatività”.
  irie.uib.cat  
It belongs to the research team tral (Academic Transitions and Prevention) of the Department of Research Methodology. The lines of research are: academic transitions (high school-college-compulsory education post-compulsory ...), employment, university tutoring (advice, preparation of support materials, seminars, ...) and academic performance (abandonment university ...).
Pertenece al equipo de investigación tral (Transiciones Académicas y Laborales) del departamento de Metodología de Investigación. Las líneas de investigación son las siguientes: transiciones académicas (bachillerato-universidad, educación obligatoria-postobligatoria, ...), inserción laboral, tutoría universitaria (asesoramiento, elaboración de materiales de apoyo, seminarios, ...) y rendimiento académico (abandono universitario, ...).
  7 Hits www.wu.ac.at  
Spec­tral Ana­lysis
Spek­tral­ana­lyse
  2 Hits www.soadultos.com  
Ministry warns public over Koh Tral claim
NGO ​នៅ​អាស៊ី​អំពាវនាវ​ឲ្យ​បណ្ដា​រដ្ឋាភិបាល​ជួយ​ជន​មាន​ពិការភាព
  4 Hits www.conventions.coe.int  
2        Neverthe­less, the parties to a dispute falling within the scope of this article may agree to submit it to an arbi­tral tribu­nal without prior recourse to the procedure of concilia­tion.
2        Toutefois, les parties à un différend visé au présent article peuvent convenir de soumettre ce différend à un tribunal arbitral sans avoir, au préalable, recours à la procédure de conciliation.
  5 Hits forexpo.mediaforest.net  
2) Ask our cen­tral ques­tion!
2) Stell unsere ‚Zen­trale Frage’!
  4 Hits conventions.coe.int  
2        Neverthe­less, the parties to a dispute falling within the scope of this article may agree to submit it to an arbi­tral tribu­nal without prior recourse to the procedure of concilia­tion.
2        Toutefois, les parties à un différend visé au présent article peuvent convenir de soumettre ce différend à un tribunal arbitral sans avoir, au préalable, recours à la procédure de conciliation.
  3 Hits csc.lexum.org  
However, the record does not support a conclusion that the plaintiff had made the question of the place of performance of the operation cen­tral to his consent or that the appellant had failed to provide the information that was requested.
informé des risques, entre subir l’opération à Leth­bridge ou à Calgary. Il lui appartiendrait alors de décider où elle devait être pratiquée. Cependant, le dossier ne permet ni de conclure que le demandeur faisait dépendre son consentement du lieu de l’opé­ration ni que l’appelant n’a pas donné le renseignement demandé.
  www.lifescienceequipment.eu  
CIOFF countries AlbaniaAlgeriaArgentinaArmeniaAustriaAzerbaijanBangladeshBelarusBelgiumBeninBoliviaBosnia and HerzegovinaBotswanaBrazilBulgariaCameroonCanadaCentral Africa, Rep. ChileChinaChinese TaipeiColombiaComorosCongo RDCCosta RicaCroatiaCubaCyprusCyprus Iskele FestivalCzech RepublicDenmarkEcuadorEgyptEstoniaFinlandFormer Yugoslav Republic of MacédoniaFranceGabonGambiaGeorgiaGermanyGreeceGuinea ConakryGuinea-BissauHungaryIndiaIndonesiaIranIrelandIsraelItalyIvory CoastJapanJordan KingdomKorea, Rep. ofKuwaitKyrgyz RepublicLatviaLithuaniaLuxembourgMadagascarMalaysiaMauritaniaMexicoMontenegroNetherlandsNew ZealandNigerNorwayPakistanPalestinePanamaParaguayPeruPhilippinesPolandPortugalPuerto RicoQatarRomaniaRussiaSaudi ArabiaSenegalSerbiaSlovakiaSloveniaSouth AfricaSpainSt.
Pays du CIOFF Africa du SudAlbanieAlgérieAllemagneArabie SaouditeArgentineArmenieAutricheAzerbaidjanBelgiqueBiélorussieBosnie - HerzegovineBotswanaBrésilBulgarieBéninCamerounCanadaCentralafrique, Rep.ChiliChineChine TaipeiChypreChypre Iskele FestivalColombieComoresCongo RDCCoréeCosta RicaCroatieCubaCôte d'IvoireDanemarkEgypteEquateurEspagneEstonieEtats-UnisFinlandeFranceGabonGambieGrèceGuinée-BissauGéorgieHongrieIndeIndonésieIrlandeIsraëlItalieJaponKirghizistanKoweïtL'ex République yougoslave de MacédonieLa BolivieLettonieLituanieLuxembourgMadagascarMalaisieMauritanieMexiqueMontenegroNigerNorvègeNouvelle ZélandeOuzbékistanPakistanPalestinePanamaParaguayPays-BasPhilippinesPolognePorto RicoPortugalPérouQatarRoumanieRoyaume JordanieRoyaume-UniRussieRépublique TchèqueSaint Vincent et les GrenadinesSerbieSlovaquieSlovénieSuisseSyrieSénégalTahitiThaïlandeTogoTunisieTurquieUkraineUnited Arab Emiratesl'Iranl'Ougandale Bangladesh
  www.hotel-santalucia.it  
Guests can enjoy a daily breakfast served in the dining area and relax by the wood burning stove. Cen...tral Rutland is within 20 minutes’ drive from the bed and breakfast. Pico Mountain is 6 miles away.
Offrant des vues magnifiques sur la montagne, le Mountain Valley Retreat est un Bed & Breakfast, niché dans un terrain d'environ 6,5 hectares. Il propose un petit-déjeuner chaud fait maison. Le domaine skiable de Killington se trouve à 15 minutes en voiture. Les chambres du Mountain Valley Retreat comprennent une télévision à écran plat et une connexion Wi-Fi gratuite. Offrant des vues sur les montagnes, elles donnent accès à une salle de bains commune. Le Mountain Valley Retreat de Killington d...ispose d'un local à skis. Sur place, vous pourrez pratiquer la pêche et la randonnée à pied. Vous aurez la possibilité de déguster un petit-déjeuner quotidien, servi dans le coin repas, ou de vous détendre à côté du poêle à bois. Central Rutland se situe à moins de 20 minutes en voiture du Bed & Breakfast. Le domaine skiable de Pico Mountain est à 9,7 km.
Dieses Bed & Breakfast erwartet Sie auf einem 6,4 Hektar großen Grundstück mit einem herrlichen Bergblick und einem hausgemachten warmen Frühstück. Das Skigebiet Killington erreichen Sie von hier aus in 15 Autominuten. Die Zimmer im Mountain Valley Retreat verfügen über einen Flachbild-TV und kostenloses WLAN. Außerdem bieten sie ein Gemeinschaftsbad und Bergblick. Das Killington Mountain Valley Retreat bietet eine Skiaufbewahrung. An der Unterkunft haben Sie außerdem die Möglichkeit zum Angeln ...und zum Wandern. Genießen Sie täglich ein Frühstück im Speisesaal und entspannen Sie sich am Holzofen. Das Zentrum von Rutland erreichen Sie von diesem Bed & Breakfast aus in 20 Autominuten. Der Berg Pico lliegt 9,6 km entfernt.
Este bed and breakfast dispone de 6,5 hectáreas y goza de vistas espectaculares a las montañas. Ofrece un desayuno casero caliente. La estación de esquí de Killington está a 15 minutos en coche. Las habitaciones del Mountain Valley Retreat incluyen TV de pantalla plana y conexión Wi-Fi gratuita. El baño es compartido y tienen vistas a las montañas. El Killington Mountain Valley Retreat dispone de guardaesquíes y lugares donde pescar y hacer senderismo. Se ofrece un desayuno diario en la zona de ...comedor y hay una estufa de leña. El centro de Rutland está a unos 20 minutos en coche del bed and breakfast. La montaña Pico se encuentra a 9,6 km.
Situato a 15 minuti d'auto dal comprensorio sciistico di Killington, questo bed & breakfast sorge all'interno di un terreno di 6,4 ettari. Offre viste panoramiche sulle montagne e una colazione calda fatta in casa. Tutte affacciate sulle montagne, le camere del Mountain Valley Retreat dispongono di TV a schermo piatto, connessione Wi-Fi gratuita e bagno in comune. Il Mountain Valley Retreat di Killington fornisce un deposito sci e la possibilità di praticare la pesca e le escursioni in zona. Pot...rete gustare ogni mattina la colazione, servita nella zona ristorazione, e rilassarvi accanto alla stufa a legna. Il bed & breakfast dista 20 minuti d'auto dal centro di Rutland e 9,6 km dal monte Pico.
Deze bed & breakfast is op een terrein van 6,5 hectare groot gelegen. Mountain Valley Retreat biedt een schilderachtig uitzicht op de bergen en een huisgemaakt, warm ontbijt. Het skigebied Killington ligt op 15 minuten rijden. De kamers van Mountain Valley Retreat zijn voorzien van een flatscreen-tv en gratis WiFi. Ze bieden verder een gedeelde badkamer en uitzicht op de bergen. Mountain Valley Retreat beschikt over een skiopslag en op het eigen terrein kan gevist en gewandeld worden. Gasten kun...nen genieten van een dagelijks ontbijt dat wordt geserveerd in de eetkamer. Tevens kunnen ze ontspannen bij de houtkachel. Centraal Rutland is op 20 minuten rijden van deze bed & breakfast gelegen. Pico Mountain bevindt zich op 9,6 km afstand van de accommodatie.
  9 Hits www.g-u.com  
Contrary to many other sys­tems, GEMOS­ is not a portfolio supp­le­ment in the form of a graphical user inter­face for manu­facturer-specific installa­tions, but an abso­lu­tely neu­tral system with over 400 different inter­face inte­g­ra­tions.
Con­tr­aire­ment à de nom­breux autres sys­tèmes, GEMOS­ n'est pas une exten­sion de pro­duit sous forme d'inter­face graphique utili­sa­teur destinée aux installa­tions de fabricants donnés, mais une solu­tion ent­ière­ment indépen­dante des con­structeurs, avec plus de 400 intég­ra­tions d'inter­faces différentes. Grâce à GEMOS­, vous pouvez ainsi com­mander, visualiser et analyser différ­ents sys­tèmes et installa­tions par le biais d'une seule inter­face utili­sa­teur et indépen­dam­ment des fabricants.
Al contrario que muchos otros sis­temas, GEMOS­ no consti­tuye una ampli­ación de las pre­sta­ciones en forma de interfaz de usuario gráfica para insta­laciones de un fabricante concreto sino que es comple­t­a­mente neutro y cuenta con más de 400 ­in­te­graciones en inter­faces diferentes. De esta forma, GEMOS­ per­mite controlar, visualizar y eva­luar dist­intos sis­temas e in­sta­laciones de cualquier fabricante medi­ante una sola interfaz.
Diver­sa­mente da altri sis­temi, GEMOS­ non costi­tuisce un'amplia­mento della gamma di pro­dotti sotto forma di inter­faccia utente gra­fica per impi­anti pro­prie­tari, ma una soluzione asso­lu­t­a­mente indi­pen­dente e neu­trale con oltre 400 diverse inter­facce inte­g­rate. GEMOS­ cons­ente pertanto di controllare, visualiz­zare e valutare diversi sis­temi e installa­zioni con una sola inter­faccia, indi­pen­den­te­mente dal pro­dut­tore.
  www.nationalfilters.com  
UnspecifiedAfghanistanAlbaniaAlgeriaAndorraAngolaAntigua and BarbudaArgentinaArmeniaAustraliaAustriaAzerbaijanBahamasBahrainBangladeshBarbadosBelarusBelgiumBoliviaBosnia and HerzegovinaBotswanaBrazilBrunei DarussalamBulgariaBurundiCambodiaCameroonCanadaCentral African RepublicChadChileChinaColombiaCongoCosta RicaCroatiaCubaCyprusCzech RepublicDenmarkDominican RepublicEcuadorEgyptEl SalvadorEquatorial GuineaEstoniaEthiopiaFijiFinlandFranceGabonGambiaGeorgiaGermanyGhanaGibraltarGreeceGreenlandGrenadaGuadeloupeGuatemalaGuineaGuinea-BissauGuyanaHaitiHondurasHong KongHungaryIcelandIndiaIndonesiaIranIraqIrelandIsraelItalyIvory CoastJamaicaJapanJordanKazakhstanKenyaKuwaitKyrgyzstanLaosLatviaLebanonLesothoLiberiaLibyaLiechtensteinLithuaniaLuxembourgMacedoniaMadagascarMalaysiaMaliMaltaMauritaniaMexicoMoldovaMonacoMongoliaMontenegroMoroccoMozambiqueNamibiaNepalNetherlandsNew ZealandNicaraguaNigerNigeriaNorth KoreaNorwayOmanPakistanPanamaPapua New GuineaParaguayPeruPhilippinesPolandPortugalPuerto RicoQatarRomaniaRussian FederationRwandaSamoaSan MarinoSaudi ArabiaSenegalSerbiaSierra LeoneSingaporeSlovak RepublicSloveniaSolomon IslandsSomaliaSouth AfricaSouth KoreaSpainSri LankaSudanSwazilandSwedenSwitzerlandSyriaTaiwanTajikistanTanzaniaThailandTrinidad and TobagoTunisiaTurkeyTurkmenistanUgandaUkraineUnited Arab EmiratesUnited KingdomUnited StatesUruguayUzbekistanVatican City StateVenezuelaViet NamYemenZaireZambiaZimbabwe
Не выбраноАвстралияАвстрияАзербайджанАлбанияАлжирАнголаАндорраАнтигуа и БарбудаАргентинаАрменияАфганистанБагамские островаБангладешБарбадосБахрейнБелоруссияБельгияБолгарияБоливияБосния и ГерцеговинаБотсванаБразилияБрунейБурундиВатиканВеликобританияВенгрияВенесуэлаВьетнамГабонГаитиГайанаГамбияГанаГватемалаГвинеяГвинея - БисауГерманияГибралтарГондурасГонконгГренадаГрецияГрузияДанияДоминиканская РеспубликаЕгипетЗаирЗамбияЗимбабвеИзраильИндияИндонезияИорданияИракИранИрландияИсландияИспанияИталияЙеменКазахстанКамбоджаКамерунКанадаКатарКенияКипрКитайКолумбияКонгоКоста-РикаКот-дИвуарКубаКувейтКыргызстанЛаосЛатвияЛесотоЛиберияЛиванЛивияЛитваЛихтенштейнЛюксембургМавританияМадагаскарМакедонияМалайзияМалиМальтаМароккоМексикаМозамбикМолдоваМонакоМонголияНамибияНепалНигерНигерияНидерландыНикарагуаНовая ГвинеяНовая ЗеландияНорвегияОАЭОманОстров ГваделупаОстров ГренландияОстрова СамоаПакистанПанамаПарагвайПеруПольшаПортугалияПуэрто-РикоРоссийская ФедерацияРуандаРумынияСальвадорСан-МариноСаудовская АравияСвазилендСеверная КореяСенегалСербияСингапурСирияСловацкая РеспубликаСловенияСоединенные ШтатыСоломон ИсландСомалиСуданСьерра-Леоне (Западная Африка)ТаджикистанТаиландТайваньТанзанияТринидад и ТобагоТунисТуркменияТурцияУгандаУзбекистанУкраинаУругвайФиджиФилиппиныФинляндияФранцияХорватияЦентральноафриканская РеспубликаЧадЧерногорияЧешская РеспубликаЧилиШвейцарияШвецияШри-ЛанкаЭквадорЭкваториальная ГвинеяЭстонияЭфиопияЮжная АфрикаЮжная КореяЯмайкаЯпония
  www.vontobel.com  
Almost 10 years ago in August 2007, the European Cen-tral Bank (ECB) had to inject liquidity on a massive scale into financial markets to deflect the tension created by the closure of money-market funds managed by BNP Paribas.
Pour paraphraser une ligne de la chanson phare des Ea-gles « Hotel California », qui remonte à 1977, « nous sommes tous ici des prisonniers de notre propre gré ». Ce tube, qui décrit un effort désespéré d’échapper d’un lieu charmant mais menaçant, garde tout son sens aujourd’hui, même aux oreilles des dirigeants de banques centrales. Leur dilemme consiste à devoir sevrer l’économie du doux poison que représente la liquidité abondante, ce qui ne va pas se produire de sitôt.
Vor fast zehn Jahren, im August 2007, sah sich die Europäische Zentralbank (EZB) gezwungen, die Finanzmärkte mit massiven Liquiditätsspritzen zu versorgen. Grund dafür waren die Spannungen, welche die Schliessung der von BNP Paribas verwalteten Geldmarktfonds ausgelöst hatte. Einen Monat zuvor waren zwei Hedgefonds von Bear Stearns infolge ihres Engagements in amerikanischen Subprime-Hypotheken kollabiert. Dies waren die Vorboten der grossen Finanzkrise, die kurz danach ausbrach. Die weltweit bedeutendsten Zentralbanken haben darauf mit einer Lockerung der geldpolitischen Zügel reagiert, die bezüglich Umfang, Reichweite und Dauer beispiellos war – und nach wie vor ist. Das weltweite Wachstum hat sich beschleunigt, die Deflationsängste sind geschwunden und die Arbeitslosenrate hat in vielen Industrieländern einen zyklischen Tiefstand erreicht. Dennoch bleiben die Zentralbanken auffallend vorsichtig.
Quasi 10 anni fa, nell’agosto 2007, la Banca centrale europea (BCE) ha dovuto iniettare ingenti volumi di liquidità nei mercati finanziari per placare le tensioni create dalla chiusura dei fondi del mercato monetario gestiti da BNP Paribas. Un mese prima, due hedge fund di Bear Stearns erano falliti a causa della loro esposizione nei mutui “subprime” americani. Queste erano le prime avvisaglie della grande crisi finanziaria che sarebbe scoppiata di lì a poco. Da allora, le grandi banche centrali del mondo hanno adottato e continuano ad adottare misure mo-netarie accomodanti di dimensioni, portata e durata del tutto eccezionali. Anche se la crescita mondiale ha recuperato, i timori di deflazione si sono attenuati e la disoccupazione ha raggiunto minimi ciclici nei paesi industrializzati, le banche centrali rimangono molto prudenti.
  www.tu-cottbus.de  
The bodies from the “German-Polish Centre for Public Law and Environmental Network” are on the German side, the Centre for Law and Administration, as a cen-tral research institution, and on the Polish side, the Institute of Administrative Sciences as well as the Faculty of Law, Administra-tion and Economics of the University of Wrocław.
Träger des “German-Polish Centre for Public Law and Environmental Network” sind auf deutscher Seite das Zentrum für Rechts- und Verwaltungswissenschaften als zentrale wissenschaftliche Einrichtung der BTU und auf polnischer Seite das Institut für Verwaltungswissenschaften sowie die Fakultät für Rechts-, Verwaltungswissenschaften und Ökonomie der Universität Wrocław. Die universitäre Aufsicht über die neue wissenschaftliche Einrichtung üben der Präsident der BTU Cottbus, Prof. Dr. habil. Walther Ch. Zimmerli, DPhil. h.c. (University of Stellenbosch) und der Rektor der Universität Wrocław, Prof. zw. dr hab. Marek Bojarski, gemeinsam aus. Der derzeitige Vorstand umfasst sechs Mitglieder mit einem polnischen Vorstandsvorsitzenden, dem renommierten polnischen Staats- und Verwaltungsrechtler Prof. dr hab. Jan Boć.
  luxhelsinki.fi  
access via dead-end road at the southern entrance to the village, bus stop for local public transport only 2 min.,cross-country ski tral approx 7 min.away.
Zufahrt durch Sackgasse am südlichen Ortseingang, Bushaltest. des RVO nur 2 Min., Loipe ca. 7 Min. entfernt.
  2 Hits www.cae-eco.fr  
evaluate more systema- tically the effectiveness of the organisations and measures used by the Cen- tral Government when in- tervening in the financing system;
punto de vista, una regionalización del Banco público de inversión que conduciría a implicar los entes públicos locales en la distribución de las financiaciones, podría revelarse ser muy poco oportuna.
  199 Hits djangogirls.org  
cen·tral Feminine - Noun - Singular
cen·tral Femenino - Sustantivo - Singular
  3 Hits acda.cat  
By train, you arrive at Mainz cen­tral sta­tion. From there, you reach the Atrium Hotel either by bus no. 55 (direc­tion Finthen/​Theodor-​​Heuss-​​Straße, bus sched­ule) or no. 56 (direc­tion Wackernheim/​Rathausplatz, bus sched­ule).
Mit dem Zug errei­chen Sie das Atrium über den Haupt­bahn­hof Mainz. Von dort neh­men Sie ent­we­der den Bus Nr. 55 (Rich­tung Finthen/​Theodor-​​Heuss-​​Straße, Bus­fahr­plan) oder Nr. 56 (Rich­tung Wackernheim/​Rathausplatz, Bus­fahr­plan). Die Bus­hal­te­stelle “Atrium Hotel Mainz” befin­det sich in unmit­tel­ba­rer Nähe zum Hotel.
1 2 Arrow