|
|
"Llovizna tranquillamente su Lhasa, una città presa dalla propaganda ufficiale che domani segna il ritorno in Tibet cinese giro."
|
|
|
"Arroser doucement sur Lhasa, une ville prise par la propagande officielle que demain marque le retour au Tibet tour chinoise."
|
|
|
"Llovizna ruhig über Lhasa, eine Stadt, die von der offiziellen Propaganda, dass morgen die Rückkehr nach Tibet chinesische Runde markiert gemacht."
|
|
|
"Llovizna mansamente sobre Lhasa, una ciudad tomada por la propaganda oficial que mañana conmemora la vuelta al regazo chino del Tibet."
|
|
|
"Llovizna mansamente sobre Lhasa, uma cidade tomada pela propaganda oficial que amanhã marca o retorno ao Tibete chinês colo."
|
|
|
"Llovizna gedwee over Lhasa, een stad die door de officiële propaganda dat het morgen markeert de terugkeer naar Tibet Chinese schoot."
|
|
|
"ラサについて素直Llovizna, una ciudad tomada por la propaganda oficial que mañana conmemora la vuelta al regazo chino del Tibet."
|
|
|
"Plugim mansament sobre Lhasa, una ciutat presa per la propaganda oficial que demà commemora la volta a la falda xinès del Tibet."
|
|
|
"Llovizna tiho o Lhasa, Grad vodi službena propaganda koja sutra obilježava povratak u kineskom Tibetu krilu."
|
|
|
"Дождь мягко Лхасе, Город приняты официальной пропаганды, что завтра знаменует возвращение к коленям китайский Тибет."
|
|
|
"Llovizna meekly Lasa buruz, hiri baten propaganda ofiziala bihar duten Tibet Txinako itzulian itzulera markatzen hartu."
|
|
|
"Llovizna mansamente sobre Lhasa, unha cidade tomada pola propaganda oficial que mañá marca o regreso ao Tíbet chinés colo."
|