trasladarse – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'414 Results   652 Domains
  17 Hits fxm.se  
Activista detenido cuando trataba de trasladarse a Santa Clara para participar en una protesta.
Activist detained while trying to move to Santa Clara to participate in a protest.
  2 Hits www.ceramicasanjacinto.com  
Disponibilidad para trasladarse
Transfer willingness
Versetzungsbereitschaft
Disponibilità ai trasferimenti
  2 Hits www.eurosailyacht.com  
Posteriormente, las tribus Bantú empezaron a trasladarse desde el noreste, primero los Ovambo, quienes se establecieron en el norte alrededor de 1300 d.C. y luego los Herero, quienes empujaron a los Hkoikhoi al desierto o los pantanos de Botswana alrededor del año 1600 d.C. La gente que resistió y hablaba Khoisan, dio origen al pueblo moderno de Nana.
Later, Bantu tribes started moving in from the northeast, first the Ovambo who settled in the north around 1300 AD and then the Herero who pushed the Khoikhoi into the desert or the swamps of Botswana around 1600 AD. The Khoisan speaking people who resisted gave rise to the modern Nana people.
Plus tard, les tribus Bantoues ont commencé à arriver du nord-est, d'abord les Ovambo qui se sont établis dans le Nord autour de 1300 et puis les Herero qui ont repoussé les Khoikhoi dans le désert et dans les marais du Botswana autour de 1600. Les tribus parlant Khoisan qui ont pu résister, ont donné naissance au peuple moderne Nana.
  fcmsm.eu  
El presente sitio web incluye hipervínculos (links) que permiten al visitante trasladarse a otras páginas. El  ICPV no asume responsabilidad alguna en cuanto a la política de protección de datos que pudiera haberse adoptado en los mismos.
El present lloc web inclou hipervincles (enllaços) que permeten al visitant traslladar-se a altres pàgines. El  ICPV no assumix cap responsabilitat quant a la política de protecció de dades que poguera haver-se adoptat en els mateixos.
  www.sanatan.org  
En 2001 le llega su primera oportunidad internacional en Estados Unidos donde viaja constantemente durante 3 años para luego trasladarse a Ibiza, debutando con Roger Sánchez en la pre-partie de Release Yourself en Café Mambo.
In 2001 he had his first international opportunity in the USA, where he travelled constantly for three years until he moved to Ibiza, where he made his debut together with Roger Sánchez at the Release Yourself pre-party at Café Mambo.
  www.filmotecavasca.com  
Al terminar los estudios de medicina abandonó la capital Navarra para trasladarse a México, donde realizó estudios de cinematografía en la escuela fundada por Luis Buñuel. Allí rodó su primer documental
Medikuntza Ikasketak amaitu ondoren, Nafarroa utzi eta Mexikora bizitzera joan zen. Bertan, Luis Buñuelek sortutako eskolan zinematografia ikasketak burutu zituen. Han, bere lehenengo film luze dokumentala zuzendu zuen
  infovisual.info  
Cilios vibratorios: cilios minúsculos que envuelve paramecio y que le permite trasladarse.
Cilia: minuscule cilia that envelop the paramecium and are used for locomotion.
Cils vibratoires: cils minuscules entourant la paramécie et lui permettant de se déplacer.
  6 Hits bayklif-bliz.de  
En Hondarribia el tiempo se detiene y uno se pregunta a sí mismo si no sería buena idea trasladarse a vivir a esta fantástica localidad que rebosa historia, huele a mar y sabe a alta gastronomía.
Le temps s’arrête à Fontarabie et on se demande si ce ne serait pas une bonne idée de venir s’installer dans cette fantastique localité qui respire l'histoire, sent bon la mer et a le goût de la haute gastronomie.
Hondarribian eten egiten da denbora, eta batek galdetzen dio bere buruari ez ote litzatekeen ideia ona herri zoragarri honetara bizitzera etortzea.
  9 Hits kweezine.com  
• Ha puesto en marcha una aplicación informática en su página web en la que los interesados podrán ponerse en contacto para compartir coche para trasladarse a Miramón.
• Aplikazio informatiko bat jarri du martxan bere web gunean Miramonera joan etorriak egiteko kotxea partekatu nahi duten pertsonak harremanetan jar daitezen.
  7 Hits www.wto.int  
Así, los organizadores de las sesiones tendrán más visibilidad, y los usuarios de Internet podrán hacer comentarios y contribuir al debate, aunque no hayan podido trasladarse a Ginebra.
This will allow session organizers to increase their visibility, while allowing internet users to post comments and contribute to the discussion, even if they could not make it to Geneva.
Les organisateurs des séances pourront ainsi accroître leur visibilité, tandis que les internautes pourront faire des commentaires et contribuer au débat sans être présents à Genève.
  www.kancelaria.pnazaruk.pl  
Trasladarse hasta Castro de Rei en dirección al Castro de Viladonga.
Trasladarse ate Castro de Rei en dirección a Castro de Viladonga.
  www.infovisual.info  
Cilios vibratorios: cilios minúsculos que envuelve paramecio y que le permite trasladarse.
Cilia: minuscule cilia that envelop the paramecium and are used for locomotion.
Cils vibratoires: cils minuscules entourant la paramécie et lui permettant de se déplacer.
  3 Hits www.stroblhof.com  
Capataz de Suelo para trasladarse a Cordoba por 10 meses
Jefe de Produccion para Obra Civil
  2 Hits sga.ua.es  
Los expedientes cerrados de planes de estudios extinguidos sólo podrán reabrise, a solicitud de su titular, para adaptarse a un nuevo plan de estudios o para trasladarse a otros.
Curriculum extinguished only closed files may be reabrise, at the request of its holder, to adapt to a new plan of studies or to transfer to others.
Els expedients tancats de plans d'estudis extingits només podran reabrise, a sol·licitud del seu titular, per a adaptar-se a un nou pla d'estudis o per a traslladar-se a uns altres.
  2 Hits www.bergeninc.com  
Para trasladarse a Londres para salir adelante en el cine?
Se déplacer à Londres pour aller de l'avant dans le film?
Um nach London zu ziehen, um in den Film voranzukommen?
Per passare a Londra per andare avanti nel film?
Para se mudar para Londres para avançar no cinema?
  2 Hits www.miguasha.ca  
La solución perfecta para chefs que necesitan trasladarse o con cocinas pequeñas. Recomendado para restaurants y hoteles.
Die perfekte Lösung für mobile Köche und kleine Küchen. Empfohlen für Restaurants und Hotelrestaurants.
  2 Hits eatinnovation.com  
Posteriormente, las tribus Bantú empezaron a trasladarse desde el noreste, primero los Ovambo, quienes se establecieron en el norte alrededor de 1300 d.C. y luego los Herero, quienes empujaron a los Hkoikhoi al desierto o los pantanos de Botswana alrededor del año 1600 d.C. La gente que resistió y hablaba Khoisan, dio origen al pueblo moderno de Nana.
Later, Bantu tribes started moving in from the northeast, first the Ovambo who settled in the north around 1300 AD and then the Herero who pushed the Khoikhoi into the desert or the swamps of Botswana around 1600 AD. The Khoisan speaking people who resisted gave rise to the modern Nana people.
Plus tard, les tribus Bantoues ont commencé à arriver du nord-est, d'abord les Ovambo qui se sont établis dans le Nord autour de 1300 et puis les Herero qui ont repoussé les Khoikhoi dans le désert et dans les marais du Botswana autour de 1600. Les tribus parlant Khoisan qui ont pu résister, ont donné naissance au peuple moderne Nana.
  3 Hits www.hotelpyramida.cz  
El Dr. Gabriel Dy-Liacco nació en 1969 en Lima, Perú, de padres filipinos. Vivió en Perú durante dos años, pasando los siete siguientes en Japón, para luego trasladarse a Filipinas donde vivió el resto de sus años de formación.
Dr. Gabriel Dy-Liacco was born in 1969 in Lima, Peru to Filipino parents. He lived in Peru for two years, spent the next seven years in Japan, and then moved to the Philippines where he spent the remainder of his formative years.
Il Dr. Gabriel Dy-Liacco è nato nel 1969 a Lima, Peru, da genitori filippini. Ha vissuto in Peru per due anni, passando i successivi sette in Giappone, per poi spostarsi nelle Filippine dove ha vissuto la parte rimanente dei suoi anni di formazione.
  2 Hits old.ilga.org  
- Comparte tus experiencias positivas y negativas relacionadas con trasladarse siendo una persona VIH positivo. Esta información nos ayuda a dar información práctica sobre cómo poder viajar a pesar de las regulaciones.
- Share your positive and negative experiences regarding travelling as an HIV+ person. This information helps us provide practical information on how to travel in spite of the various regulations.
  farasanatco.com  
Fue contratado como ingeniero químico en los EE.UU. por Stauffer Chemical y Rohm & Haas antes de trasladarse a Europa en 1967. Trabajó en capacidad de gestión con DREW CHEMICAL COMPANY en Rotterdam y Hamburgo durante ocho años, seguidos de cinco años con la filial de MERCK & CO en Bruselas, antes de fundar INTACE S.A. en 1980, en París.
RICHARD C. JOHNSON, Chairman of INTACE, received an M.B.A. from HARVARD UNIVERSITY and a Bachelor’s degree in Chemical Engineering from RENSSELAER POLYTECHNIC INSTITUTE. He was employed as a chemical engineer in the U.S. by STAUFFER CHEMICAL and ROHM & HAAS before moving to Europe in 1967. He served in a management capacity with DREW CHEMICAL COMPANY in Rotterdam and Hamburg for eight years, followed by five years with a subsidiary of MERCK & CO in Brussels, before founding INTACE S.A. in 1980, in Paris.
RICHARD C. JOHNSON, Firmenchef von INTACE, erhielt seinen M.B.A von Harvard University. Zudem verfügt er über ein Bachelor-Diplom in Chemie von  RENSSELAER POLYTECHNIC INSTITUTE. Er arbeitete als Chemiker in den U.S.A für STAUFFER CHEMICAL und ROHM & HAAS.1967 zog er nach Europa und arbeitete acht Jahre als Manger für DREW CHEMICAL COMPANY in Rotterdam und Hamburg. Nach weiteren fünf Jahren bei einer Filiale von MERCK & Co. in Brüssel, gründete er 1980 INTACE in Paris.
RICHARD C. JOHNSON, presidente di INTACE, ha ottenuto un master MBA all’università di Harvard e una laurea di ingegneria chimicapressol’istituto politecnico RENSSELAER. Ha ricoperto il ruolo di ingegnere chimico negli Stati Uniti,presso STAUFFER CHEMICAL e ROHM & HAAS prima di trasferirsi in Europa nel 1967. Ha rinforzato il dipartimento manageriale della DREW CHEMICAL COMPANY a Rotterdam e Amburgo per otto anni, prima di lavorare per conto di una società controllata da MERCK & CO a Bruxelles, fino a fondare INTACE S.A. nel 1980, a Parigi.
RICHARD C. JOHNSON, Presidente da INTACE, com MBA pela HARVARD UNIVERSITY e Bacharelado em Engenharia Química pelo RENSSELAER POLYTECHNIC INSTITUTE. Trabalhou como engenheiro químico nos Estados Unidos na STAUFFER CHEMICALe na ROHM & HAAS antes de se mudar para a Europa em 1967. Trabalhou na gestão da DREW CHEMICAL COMPANY em Roterdã e Hamburgo durante oito anos, seguidos por cinco anos em uma subsidiária da MERCK & CO em Bruxelas, antes de fundar a INTACE em 1980, em Paris.
  2 Hits www.powergym.com  
En Trasladarse a otras épocas seguimos la huella de la historia de la navegación, los exploradores europeos del siglo XV y sus expediciones para descubrir el mundo, hasta la importancia de Galileo —sistema europeo de navegación por satélite— que satisface las necesidades actuales de los ciudadanos.
Navigation through the ages traces the history of navigation, the fifteenth-century European explorers and their missions of global discovery, to the importance of Europe’s Galileo programme for the current needs of citizens.
Navigation à travers les âges retrace l’histoire de la navigation, les explorateurs du quinzième siècle et leur mission de découverte à travers le globe, jusqu’à l’importance du programme européen Galileo pour les besoins actuels des citoyens.
Bei Navigation im Lauf der Geschichte wird die Geschichte der Navigation beleuchtet, von den europäischen Entdeckern des fünfzehnten Jahrhunderts und ihren Missionen bis zum europäischen Galileo-Programm für die aktuellen Bedürfnisse der Bürger.
Navigazione attraverso le epoche segue la storia della navigazione, degli esploratori europei del XV secolo e delle loro imprese di scoperta globale, l’importanza del programma europeo Galileo per le attuali esigenze dei cittadini.
A navegação através dos tempos percorre a história da navegação, dos exploradores europeus do século XV e das suas missões de descoberta global até à importância do programa Galileo da Europa para as necessidades atuais dos cidadãos.
To "Navigation through the ages" (Η ναυσιπλοΐα στην πάροδο των χρόνων) εξετάζει την ιστορία της ναυσιπλοΐας, τους Ευρωπαίους εξερευνητές του δέκατου πέμπτου αιώνα και τις αποστολές τους για την ανακάλυψη του κόσμου, έως τη σημασία του Ευρωπαϊκού προγράμματος Galileo για τις τρέχουσες ανάγκες των πολιτών.
Navigatie door de eeuwen heen volgt de geschiedenis van navigatie, van de vijftiende-eeuwse Europese ontdekkingsreizigers en hun missie van wereldwijde verkenning tot het belang van het Europese Galileo-programma voor de huidige behoeften van burgers.
V sekci Navigace v průběhu staletí sledujeme historii navigace. Od evropských průzkumníků 15. století a jejich cest za světovými objevy se dostaneme až k evropskému programu Galileo a jeho významu pro současné potřeby občanů.
Nawigacja przez wieki pozwala poznać historię nawigacji, od czasów piętnastowiecznych europejskich odkrywców i ich wypraw, które doprowadziły do wielkich odkryć geograficznych, aż po znaczenie europejskiego programu Galileo dla aktualnych potrzeb obywateli.
Navigaţia de-a lungul secolelor reconstituie istoria navigaţiei, de la exploratorii europeni din secolului XV şi misiunilor lor de descoperire a globului până la importanţa programului european Galileo pentru nevoile actuale ale cetăţenilor.
  www.sw-hotelguide.com  
Situado en la zona comercial y financiera de Oporto, el hotel se encuentra cerca de las rutas de acceso más importantes y, asimismo, dispone de fácil acceso al aeropuerto de la ciudad. Si desea trasladarse entre el aeropuerto y el hotel con la máxima comodidad, podrá utilizar un servicio de traslado con chofer privado.
Le BessaHotel constitue un emplacement de choix pour votre conférence, votre présentation ou votre réunion. Situé dans la zone de commerces et d’affaires de Porto, il est également proche des routes principales, avec un accès facile pour l’aéroport de Porto. Si vous souhaitez faciliter votre transfert entre l’aéroport et l’hôtel, pourquoi ne pas utiliser le service de transfert avec chauffeur privé ?
Das BessaHotel liegt ideal für Tagungen, Präsentationen und Sitzungen. Es befindet sich mitten im Geschäftsviertel von Porto und doch nahe den wichtigen Zugangsrouten sowie in guter Erreichbarkeit zum Flughafen. Und falls Sie Ihren Transfer vom Flughafen zum Hotel noch angenehmer gestalten möchten, buchen Sie doch einen Transfer mit Privatfahrer.
Il BessaHotel è la location perfetta per conferenze, presentazioni o meeting. Situato nella zona commerciale e finanziaria, consente un facile accesso alle strade principali e permette di raggiungere facilmente l’aeroporto di Porto. Per un trasferimento dall’aeroporto all’Hotel ancora più comodo, perché non usufruire del nostro servizio transfer con autista privato?
O BessaHotel tem uma localização perfeita para a sua conferência, reunião ou apresentação pois fica na zona comercial e empresarial do Porto, perto das principais vias de acesso à cidade e com fácil acesso ao aeroporto do Porto. Se quiser tornar o acesso de e para o aeroporto ainda mais conveniente porque não utilizar o transfer com chauffeur privativo?
BessaHotel beschikt over een fantastische locatie voor uw conferentie, presentatie of bespreking. Omdat het is gelegen in het commerciële zakencentrum van Porto, zijn alle grote toegangswegen in de buurt en is ook het vliegveld van Porto eenvoudig bereikbaar. En als u de rit tussen het vliegveld en het hotel nog eenvoudiger wilt maken, kunt u zich laten rijden door een privéchauffeur.
Erinomainen sijainti teidän konferenssia, esittelyä tai kokousta varten. Porton kaupankäynnin ja liiketoimen alueella, se on myös lähellä pääkatuja ja sieltä pääsee helposti Porton lentokentälle. Jos haluatte lentokentän ja hotellin välisen kuljetuksenne jopa vielä mukavammaksi, miksi ei käyttää kuljetusta yksityisellä kuljettajalla?
BessaHotel har en flott beliggenhet for dine konferanser, presentasjoner eller møter. Fra Portos kommersielle business område er det også nær tilgang til hovedveiene og enkel tilgang til Porto flyplass. Dersom du ønsker å gjøre transporten mellom flyplassen og hotellet enda enklere, hvorfor ikke benytte transport med privatsjåfør?
BessaHotel – отличное место для проведения вашей конференции, презентации или делового собрания. Он расположен в торговом и деловом районе Порту, вблизи от основных автомагистралей, а кроме того, отсюда легко добраться до аэропорта. Если же вы хотите, чтобы дорога из аэропорта в отель была еще более удобной, почему бы вам не воспользоваться трансфером с частным водителем?
  www.hoteldomvasco.sw-hotelguide.com  
Si no dispone de coche en Portugal, puede trasladarse a Sines en los autobuses que salen de todas las estaciones de autobuses de Portugal y que le dejarán en la ciudad, en las proximidades del histórico castillo
La ville côtière de Sines est située à un peu plus de 160 km de l’aéroport de Lisbonne, et il ne vous faudra qu’une heure et demie par l'autoroute A2 et les routes nationales pour vous y rendre. L’aéroport international de Faro se trouve à 230 km de Sines. Si vous ne possédez pas de voiture, vous pouvez rejoindre Sines en bus, en partant de n’importe quelle station de bus du Portugal, et vous arriverez dans la ville, près du château historique.
Sines liegt rund 160 Kilometer vom Flughafen in Lissabon entfernt. Sie benötigen etwa eineinhalb Stunden, um via die Autostraße A2 und die nationalen Straßen die am Meer gelegene Stadt Sines zu erreichen. Der internationale Flughafen von Faro liegt ungefähr 230 Kilometer südlich von Sines. Wenn Sie in Portugal kein Fahrzeug mieten möchten, können Sie Sines auch mit einem der Busse erreichen, die von verschiedenen Busstationen in Portugal nach Sines fahren und in der Nähe des historischen Schlosses anhalten.
Situato ad appena più di 160 km dall’aeroporto di Lisbona, occorre circa un’ora e mezza per percorrere l’autostrada A2 e attraversare le strade statali che conducono alla città costiera di Sines. L’aeroporto internazionale di Faro è situato a 230 km a sud di Sines. Coloro che non arrivano in auto, potranno raggiungere Sines da qualunque stazione degli autobus del Portogallo, e arrivare in città proprio vicino allo storico castello.
Localizado a pouco mais de 160 km do aeroporto de Lisboa, levará cerca de uma hora e meia de carro pela A2 e por estradas nacionais para chegar à cidade costeira de Sines. O aeroporto internacional de Faro fica a 230 km a sul de Sines. Se não pretender conduzir em Portugal, poderá viajar até Sines de autocarro, partindo de qualquer estação rodoviária do país, chegando a esta cidade junto do seu castelo histórico
Gelegen op iets meer dan 160 km van de luchthaven van Lissabon, kost het u ongeveer anderhalf uur om via de A2 en vervolgens over een aantal binnenwegen naar het kustplaatsje Sines te rijden. De luchthaven van Faro ligt op 230 km ten zuiden van Sines. Als u niet rijdt in Portugal, kunt u ook per bus naar Sines komen. Er vertrekt er wel een vanaf elk busstation in Portugal en deze komt midden in de stad aan, vlakbij het historische kasteel.
Sijoitettu 160 km päähän Lissabonin lentokentältä, kestää ainoastaan puolitoista tuntia ajaa A2 moottoritietä ja läpi paikallisten teiden saavuttaaksenne Sinesin kaupungin. Faron kansainvälinen lentokenttä sijaitsee 230 km Sinesistä etelään. Jos ette halua ajaa Portugalissa, pääsette Sinesiin linja-autolla, lähtien miltä tahansa bussipysäkiltä, saapuen kaupunkiin lähelle historiallista linnaa.
Hotellet ligger litt over 160 km fra Lisboas flyplass. Det tar deg rundt en og en halv time å kjøre nedover motorveien A2 og videre på nasjonale veier for å nå kystbyen Sines. Faro internasjonale flyplass ligger 230 km sør for Sines. Hvis du ikke kjører i Portugal, kan du komme til Sines med buss. Det er avganger fra alle busstasjonene i Portugal, og du ankommer byen i nærheten av det historiske slottet.
Дорога в приморский город Синеш из находящегося в 160 км отсюда Лиссабонского аэропорта займет у вас всего около полутора часов езды по скоростной автомагистрали А2 и шоссе национального значения. Международный аэропорт Фару расположен в 230 км к югу от Синеша. Если вы не поведете машину по Португалии, то вы сможете доехать до Синеша на автобусе от любой автобусной станции Португалии. Автобус привезет вас прямо к историческому замку.
  www.icglr.org  
Esta jornada representará un punto de encuentro del sector y para ello en esta ocasión contaremos con la presencia de expertos del IRTA para hablarnos sobre oportunidades de innovación con el objetivo de aportar ideas que puedan posteriormente trasladarse a las empresas del sector.
Esta jornada representará un punto de encuentro del sector y para ello en esta ocasión contaremos con la presencia de expertos del IRTA para hablarnos sobre oportunidades de innovación con el objetivo de aportar ideas que puedan posteriormente trasladarse a las empresas del sector.
  2 Hits www.sitesakamoto.com  
La presión inmobiliaria de Manhattan es tremenda, y Nueva York no puede permitirse el lujo de desaprovechar un barrio donde hay suelo para levantar edificios de oficinas y apartamentos. Para alentar a la población a trasladarse a este distrito, se ofrecen viviendas a mitad de precio y con préstamos a bajo interés y 30 años de plazo.
Le gouvernement américain est engagé dans les années gagnent du terrain sur la criminalité dans le Bronx. La pression de Manhattan immobilier sont énormes, et à New York ne peut pas se permettre de manquer un quartier où il est constant de construire des immeubles de bureaux et d'appartements. Pour encourager les gens à passer à ce quartier, maisons sont offerts à moitié prix et prêts à faible intérêt et 30 mandat de trois ans. Que tout le Bronx pour devenir un endroit sûr c'est juste une question de temps, comme cela a été, par exemple, avec Harlem (où la très Bill Clinton a déplacé son travail de bureau après avoir quitté la Maison Blanche).
Die US-Regierung befindet sich in seit Jahren auf dem Vormarsch über Kriminalität in der Bronx engagiert. Der Druck von Manhattan Real Estate sind enorm, und New York nicht leisten können, eine Umgebung verpassen, wo es zu Boden Bürogebäuden und Wohnungen bauen. Um Menschen zu ermutigen, auf diesem Gebiet bewegen, Häuser sind zum halben Preis und zinsgünstige Darlehen angeboten werden und 30 Jahre Laufzeit. Dass all die Bronx, um ein sicherer Ort geworden ist nur eine Frage der Zeit, wie bereits, BEISPIELSWEISE, mit Harlem (wobei die sehr Bill Clinton zog seine Büroarbeit nach dem Verlassen des Weißen Hauses).
Il governo americano è impegnato da anni guadagnando terreno sulla criminalità nel Bronx. La pressione immobiliare di Manhattan sono enormi, e New York non può permettersi di perdere un quartiere dove c'è terreno per costruire edifici per uffici e appartamenti. Per incoraggiare le persone a trasferirsi in questo quartiere, case sono offerti a metà prezzo e prestiti a basso interesse e 30 anni di. Che tutto il Bronx per diventare un luogo sicuro è solo una questione di tempo, come è stata, ad esempio,, con Harlem (dove molto Bill Clinton spostato il suo lavoro d'ufficio dopo aver lasciato la Casa Bianca).
O governo dos EUA está envolvido em anos a ganhar terreno sobre o crime no Bronx. A pressão imobiliária de Manhattan é tremenda, e Nova Iorque não pode dar ao luxo de perder um bairro onde não há terreno para construir edifícios de escritórios e apartamentos. Para incentivar as pessoas a se deslocar para o bairro, casas são oferecidos pela metade do preço e empréstimos a juros baixos e 30 mandato de. Que tudo o Bronx para se tornar um lugar seguro é apenas uma questão de tempo, como tem sido, por exemplo, com Harlem (onde o muito Bill Clinton mudou seu trabalho de escritório depois de deixar a Casa Branca).
De Amerikaanse regering houdt zich bezig met al jaren terrein winnen op de criminaliteit in de Bronx. De druk van Manhattan vastgoed zijn enorm, en New York niet kunnen veroorloven om een ​​buurt te missen waar sprake is van grond tot kantoren en appartementen te bouwen. Het aanmoedigen van mensen om te verhuizen naar deze wijk, woningen worden aangeboden voor de halve prijs en de lage rente leningen en 30 jaar benoemd. Dat alle de Bronx naar een veilige plaats te worden is gewoon een kwestie van tijd, zoals reeds, bv, met Harlem (waarbij het Bill Clinton verplaatst zijn kantoor werk na het verlaten van het Witte Huis).
El Govern dels Estats Units està decidit des de fa anys a guanyar terreny a la delinqüència al Bronx. La pressió dels béns arrels a Manhattan són enormes, i Nova York no es pot permetre el luxe de desaprofitar un barri on hi ha sòl per aixecar edificis d'oficines i apartaments. Per encoratjar la població a traslladar-se a aquest districte, s'ofereixen habitatges a meitat de preu i amb préstecs a baix interès i 30 anys de termini. Que tot el Bronx es converteixi en un lloc segur és només qüestió de temps, com ha passat, per exemple, amb Harlem (on el mateix Bill Clinton va traslladar el seu despatx professional després de deixar la Casa Blanca).
Američka vlada se bavi već godinama osvaja teren na kriminal u Bronxu. Tlak Manhattan nekretnina, fenomenalne su, i New York ne može priuštiti da propustite susjedstvo tamo gdje je tlo za izgradnju poslovne zgrade i apartmane. Kako potaknuti ljude da se presele u ovom dijelu, kuće se nude u pola cijene i niske kamate kredita i 30 razdoblje od dvije godine. To sve Bronx postati sigurno mjesto je samo pitanje vremena, kao što je bio, npr., u Harlemu (gdje je vrlo Bil Klinton preselio svoju uredski posao nakon što je napustio Bijelu kuću).
Правительство США занимается в течение многих лет набирает силу с преступностью в Бронксе. Давление Манхэттен недвижимости огромны, и Нью-Йорк не может себе позволить пропустить районе, где есть основания строить офисные здания и квартиры. Чтобы побудить людей перейти на этот район, дома предлагаются по цене вдвое и займы под низкие проценты и 30 срок. Это все в Бронксе, чтобы стать безопасным местом является лишь вопросом времени, как это было, например, с Harlem (, где очень Билл Клинтон перенес свою офисную работу после ухода из Белого дома).
Estatu Batuetako gobernuak contratado en Bronx krimenaren urte lurrean irabazten. Manhattan higiezinen presio izugarriak dira, eta New York ezin DESOREKATU auzo bat galdu han bulego eraikin eta apartamentuak eraikitzeko lurrean. Sustatu nahi da jendea auzo horretan mugitzeko, etxebizitzen erdiak prezio eta interes baxuko maileguak eskaintzen dira, eta 30 urteko epe. Bronx leku seguru bihurtu guztiak Denboraren materia bat besterik ez da, izan, adibidez, Harlem-rekin (non oso Bill Clinton Etxe Zuria utzi ondoren bere bulego lana mugitu).
O goberno de Estados Unidos toma parte de anos a gañar terreo sobre o crime no Bronx. La presión inmobiliaria de Manhattan es tremenda, e Nova York non pode dar ao luxo de perder un barrio onde non hai terreo para construír edificios de oficinas e vivendas. Para incentivar a xente a se desprazar para o barrio, casas son ofrecidos pola metade do prezo e préstamos a xuros baixos e 30 mandato de. Que todo o Bronx para facer un lugar seguro é só cuestión de tempo, como foi, por exemplo, con Harlem (onde o moi Bill Clinton cambiou o seu traballo de oficina despois de deixar a Casa Branca).
  5 Hits www.hotel-santalucia.it  
En el cobertizo para barcos hay una nev...era, un hervidor de agua y una cafetera. Se proporcionan bicicletas gratuitas para pasear alrededor del lago o trasladarse hasta el centro de la ciudad de Millstatt, situado a 4 km del Götzfried-Hof.
Situated on Lake Millstatt, this bed and breakfast offers a private beach area with a boat house and changing rooms. All rooms have a private balcony with views of the lake. Rooms at Frühstückspension Götzfried-Hof have a private bathroom with shower, and there is free Wi-Fi and a satellite TV in every room. A daily buffet breakfast is prepared with regional and homemade products from the owners’ farm. In the boat house, guests can find a refrigerator, a water boiler and a coffee machine. Free b...ikes can be provided by the owners and guests can cycle around the lake and to Millstatt’s town centre, which is 4 km away from the Götzfried-Hof. The distance to Spital is 15 km and Lake Millstatt Golf Club is 7 km away. The ski areas Goldeck, Bad Kleinkirchheim and Katschberg are within a 30-minute drive. From mid May until mid October, the Kärnten Card is included in the rate. It offers many free benefits and discounts all across Carinthia.
Situé sur les rives du lac Millstatt, l'établissement Frühstückspension Götzfried-Hof bénéficie d'une plage privée agrémentée d'une maison flottante et équipée de vestiaires. Toutes les chambres sont pourvues d'un balcon et offrent une vue sur le lac. Les chambres du Frühstückspension Götzfried-Hof disposent d'une salle de bains privative dotée d'une douche, ainsi que d'une connexion Wi-Fi gratuite et d'une télévision par satellite. Un petit-déjeuner buffet fait maison et composé de produits rég...ionaux issus directement de la ferme des propriétaires est servi tous les matins. La maison flottante comporte un réfrigérateur, une bouilloire et une cafetière. L'établissement Götzfried-Hof propose un service de location de vélos pour pratiquer la randonnée autour du lac ou vous rendre au centre-ville de Millstatt, situé à 4 km. La ville de Spital se trouve à 15 km, et le club de golf du lac Millstatt est à 7 km. Les domaines skiables de Goldeck, Bad Kleinkirchheim et Katschberg se situent à 30 minutes en voiture. De mi-mai à mi-octobre, la carte Kärnten est comprise dans le tarif de la location. Elle donne accès gratuitement à de nombreux services et offre un grand nombre de réductions dans la ville de Carinthie.
Am Millstätter See erwartet Sie dieses Bed & Breakfast mit einem Bootshaus und Umkleidekabinen an einem eigenen Strandabschnitt Alle Zimmer verfügen über einen eigenen Balkon mit Seeblick. Die Zimmer in der Frühstückspension Götzfried-Hof bieten ein eigenes Bad mit einer Dusche sowie kostenfreies WLAN und Sat-TV. Morgens stärken Sie sich am Frühstücksbuffet mit regionalen und hausgemachten Produkten vom Bauernhof des Inhabers. Im Bootshaus stehen Ihnen außerdem ein Kühlschrank, ein Wasserkocher ...und eine Kaffeemaschine zur Verfügung. Kostenfrei können Sie Fahrräder entleihen und damit den See und das Zentrum von Millstatt erkunden. Dorthin gelangen Sie vom Götzfried-Hof nach 4 km. Spital und der Golfclub Millstätter See befinden sich 15 bzw. 7 km entfernt. Innerhalb von 30 Fahrminuten erreichen Sie wiederum die Skigebiete Goldeck, Bad Kleinkirchheim und Katschberg. Von Mitte Mai bis Mitte Oktober ist die Kärnten Card im Preis inbegriffen. Damit profitieren Sie von vielen Vorteilen und Ermäßigungen in ganz Kärnten.
Situato sulle sponde del Lago di Millstatt, questo bed & breakfast vanta una spiaggia privata con rimessa per imbarcazioni e spogliatoi, e camere complete di balcone privato con vista sul lago. Le camere del Frühstückspension Götzfried-Hof dispongono di un bagno privato con doccia, della connessione WiFi gratuita e di una TV satellitare. La colazione giornaliera a buffet è preparata con prodotti locali e caserecci provenienti dalla fattoria dei proprietari, mentre nella rimessa per le barche tro...verete un frigorifero, un boiler e una macchina da caffè. Se desiderate fare un gita in bicicletta intorno al lago o nel centro di Millstatt, distante 4 km dalla struttura, avrete modo di noleggiarne gratuitamente una presso il Götzfried-Hof. Spital dista15 km dalla struttura, il Lake Millstatt Golf Club 7 km e i comprensori sciistici di Goldeck, Bad Kleinkirchheim e Katschberg si trovano in un raggio di 30 minuti in auto. Da metà maggio a metà ottobre, la Kärnten Card è inclusa nella tariffa e offre diversi servizi gratuiti e sconti in tutta la Carinzia.
Dit bed & breakfast ligt aan de Millstätter See en heeft een eigen strand met een boothuis en kleedkamers. Alle kamers hebben een eigen balkon met uitzicht op het meer. De kamers van het Frühstückspension Götzfried-Hof zijn uitgerust met gratis WiFi, satelliet-tv en een eigen badkamer met een douche. U kunt elke dag goed beginnen met een ontbijtbuffet, bereid met huisgemaakte streekproducten van de boerderij van de eigenaars. Het boothuis beschikt over een koelkast, een waterkoker en een koffiez...etapparaat. U kunt gratis fietsen lenen bij de eigenaars waarmee u rond het meer kunt fietsen, of naar de het centrum van Millstatt, dat op 4 km afstand ligt. Spital ligt op 15 km afstand en de golfclub Millstätter See op 7 km van het Frühstückspension Götzfried-Hof. De skigebieden Goldeck, Bad Kleinkirchheim en Katschberg bevinden zich op 30 minuten rijden. Van half mei tot half oktober, is de Kärnten Card bij de prijs inbegrepen. Het biedt vele voordelen en kortingen in heel Karinthië.
  3 Hits www.equaltimes.org  
Los aldeanos, incapaces de pagar el agua y la electricidad, han tenido que trasladarse. Tensión entre campesinos y pastores por la escasez de los [...]Artículo completo
Villagers relocated, unable to pay for water and electricity; tension between farmers and herders over dwindling water [...]Read the full article
Des villageois déplacés incapables de payer pour l’eau et l’électricité ; des tensions entre cultivateurs et bergers concernant l’approvisionnement en [...]Lire l'article complet
  3 Hits www.leibniz-historische-authentizitaet.de  
Otra motivación de traslado se refiere al ámbito laboral, que obliga a los trabajadores a trasladarse a los centros urbanos debido a que las actividades de estos sectores se enfocan principalmente a labores agrícolas, de alta inestabilidad debido a la temporalidad de las actividades.
Another motivation Shuttle refers to workplace, forcing workers to move to urban centers because the activities of these sectors are mainly focused in farming, High instability due to the temporary nature of the activities.
  www.vitaminen.fi  
Parque Parque Hotel Jean Clevers, enclavado en el nuevo centro de Punta del Este, en el Barrio Residencial Lido, a metros del Shopping, del Casino Conrad y de la Playa Mansa, ostenta una estratégica y privilegiada ubicación, donde los huéspedes podrán trasladarse con seguridad por las amplias avenidas y calles con frondosa vegetación.
Parque Hotel Jean Clevers, is located in the Lido neighbourhood, meters away from Punta shopping, Conrad Casino and the beach, in a strategic and privileged location, where guests can move safely though the wide avenues and streets with lush vegetation.
  www.hotel-cappella.com  
Alex Trochut nació en 1981 en Barcelona. Después de completar sus estudios en Elisava, estableció su propio estudio de diseño en Barcelona antes de trasladarse a la ciudad de Nueva York. A través del diseño, la ilustración y la práctica de la tipográfica ha desarrollado una forma de trabajo intuitiva que ha resultado en su estilo visual expresivo.
Alex Trochut va néixer al 1981 a Barcelona. Després de completar els seus estudis a Elisava, va establir el seu propi estudi de disseny a Barcelona abans de traslladar-se a la ciutat de Nova York. A través del disseny, la il·lustració i la pràctica de la tipogràfica ha desenvolupat una forma de treball intuïtiva que ha resultat en el seu estil visual expressiu.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow