|
In the former village of Popov near the town Jáchymov, we may find several trees closely connected with the fate of the village's original inhabitants. The trees were planted by the villagers' home to protect them and to create a home-like atmosphere.
|
|
Dans l´ancien village, à proximité de Jáchymov appelé Popov, il y a quelques arbres qui sont étroitement liés aux anciens habitants du village. Ils furent plantés près des maisons afin de les protéger et de les aider à créer des foyers accueillants. À l´époque, les gens croyaient probablement que les arbres à longue durée de vie protégeraient aussi les maisons de leurs enfants, de leurs petits-enfants, de leurs arrières petits-enfants, etc. Mais les gens partirent, parfois involontairement, parfois selon leur propre décision et les arbres restèrent seuls. L'emplacement du vieux village fut vite oublié. Les maisons abandonnées commencèrent progressivement à se dégrader mais de nombreux arbres continuaient à vivre. Le village de Popov conserve jusqu´à nos jours deux tilleuls, un énorme frêne et un bouleau blanc.
|
|
Popov Im verschwundenen Dorf Popov (Pfaffengrün) bei Jáchymov (St. Joachimsthal) stehen ein paar Bäume, die eng mit den ehemaligen Einwohnern des Ortes verbunden sind. Die Menschen pflanzten sie bei ihren Behausungen aus, um sie zu schützen und ein freundliches Heim zu schaffen. Damals dachte man wohl, dass diese langlebigen Bäume ihren liebevollen Schatten noch auf die Heime ihrer Kinder, Enkel, ja sogar Großenkel werfen werden… Als die Menschen dann ihre Heimat verließen, die einen freiwillig, die anderen unfreiwillig, blieben die Bäume vereinsamt zurück. Der entseelte Ort geriet in Vergessenheit. Die leer stehenden Häuser verfielen langsam, aber die Bäume gediehen weiter. In der Gegenwart blieben von den alten Bäumen in Popov/Pfaffengrün zwei Linden, eine mächtige Edelesche und eine Weißbirke erhalten.
|
|
En el pueblo antiguo de Popov junto a Jáchymov crecen varios árboles que están unidos estrechamente con los habitantes antiguos del pueblo. Fueron plantados junto a viviendas de la gente para que ayudaran a protegerla y crear hogares agradables. En aquél entonces la gente pensaba, quizá, que los árboles de larga vida protegerían por mucho tiempo los hogares de sus hijos, nietos, bisnietos... Pero la gente se fue, a veces involuntariamente, a veces por decisión propia, y los árboles se quedaron solos. Con el tiempo se olvidó la ubicación del pueblo antiguo. Las casas abandonadas se echaban a perder pero muchos árboles seguían viviendo. Hasta la actualidad se han conservado en Popov de los árboles añosos dos tilas, un fresno europeo robusto o abedul común.
|
|
Nell’ex villaggio di Popov presso Jáchymov crescono alcuni alberi che sono strettamente legati agli antichi abitanti del comune. Furono piantati presso le abitazioni come protezione e per rendere accoglienti le case stesse. Forse, a quel tempo le persone che gli alberi secolari avrebbero protetto anche i loro figli, nipoti, pronipoti..... Ma la gente andò via, alcuni involontariamente, altri volontariamente, e gli alberi restarono abbandonati. Presto ci si dimenticò del vecchio villaggio. Le case abbandonate caddero in rovina, ma molti alberi continuarono a vivere. Attualmente a Popov ci sono ancora due tigli, un imponente frassino maggiore e una betulla bianca.
|
|
В бывшей деревне Попов у Яхимова растет несколько деревьев, тесно связанных с бывшими жителями деревни. Они были посажены у домов, чтобы защищать людей и создавать уютную атмосферу. Возможно, тогда люди считали, что многолетние деревья будут еще долго защищать и дома их детей, внуков, правнуков..... Но люди ушли, иногда под принуждением, иногда по собственному решению, а деревья остались. Со временем бывшая деревня была забыта. Покинутые дома постепенно разрушались, но многие деревья продолжали жить. К настоящему времени в Попове из старых деревьев сохранились две липы, могучий ясень и береза повислая.
|