treme – -Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
967
Results
140
Domains Page 4
www.johannwanner.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
For the first time the Jazz Vipers, pioneers of Frenchmen Street and cherished by the Mississipi, stand in the European spotlight. JazzAscona welcomes one of the most sensational street bands of New Orleans, the
Treme
Brass Band, whose name is inspired by one of the city’s quarters.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
coolbrandz.com
as primary domain
Letztes Jahr besuchten 50,000 Festivalbesucher das Event und genossen die Jazz-Stimmung. Dieses Jahr wird Sänger und Posaunist Glen David Andrews mit seiner unaufhaltbaren Energie die Bühne rocken. Und zum ersten Mal werden die Jazz Vipers, die Pioniere der Frenchman Street, die am Mississippi gefeiert werden, im europäischen Rampenlicht stehen. Jazz Ascona heisst einer der sensationellsten Street Bands von New Orleans willkommen, die Treme Brass Band, deren Name von einem der Stadtteile inspiriert ist. Von den Schlagzeugern Shannon Powell und Herlin Riley begleitet wird die gefeierte Jazz, Blues und R&B Sängerin Lilian Boutté. Sie hat den Spitznamen „die Königin Asconas“ und wird ohne Zweifel das Publikum mit ihrem endlosen Charme bezaubern. Das unbezähmbare Duo Aurora Nealand und Tom McDermott geben uns die Ehre und erscheinen das erste Mal auf der Bühne in Ascona. Der italienischer Sänger Raphael Gualazzi ist bekannt dafür, wie er die Zuschauer bewegt. Er wird uns mit Jazz, Stride und Pop zum Swingen bringen. Simona Molinari, die Eleganz in Menschengestalt, ist eine der Ehrengäste. Der unvergleichbare Trompetenspieler Shmarr Allen ist ein junger Star aus New Orleans und jetzt schon ein Favorit unter Jazz Liebhabern. Die Gospel-Musik wird am 29. Juni in der Collegio Papio Kirche den Ehrenplatz einnehmen. Pianist und Sänger Davell Crawford, der direkt aus der Hauptstadt Louisianas kommt, wird der Jazz Ascona Award 2016 überreicht. Und für alle, die sich bewegen wollen, ist eine Tanzfläche nur für den Swing und den Lindy Hop vorgesehen. Ihr seht, ein Programm, wie ein Kassel Buntes: fresh, cool, hip!
chuncheon.museum.go.kr
Show text
Show cached source
Open source URL
> 5 € reduction on the Adrenaline X-
treme
Adventures zip line in San Vigilio-St. Vigil
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hotel-innerhofer.com
as primary domain
der Umlaufbahn in Reischach über Stefansdorf, St. Lorenzen, St. Martin
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hotel-innerhofer.com
as primary domain
> sconto di 5,00 € per “Zip-Line Adrenaline X-treme Adventures” a S. Vigilio
2 Hits
www.myswitzerland.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Hotel de la Tour, La Tour-de-
Treme
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
myswitzerland.com
as primary domain
Veranstaltungen - Ennetbaden
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
myswitzerland.com
as primary domain
Hotel Hotel du Théâtre beoordelen ...
www.cae-eco.fr
Show text
Show cached source
Open source URL
the second scenario takes the opposite ex-
treme
. Instead of cutting back on loans, the banks adjust by raising more stable funds (capital, long-term debt, deposits) and investing these funds in short-term stocks and treasury bonds;
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cae-eco.fr
as primary domain
el segundo escenario ilustra otro caso extremo opuesto al anterior. En lugar de reducir sus préstamos, los bancos se reajustan recau- dando más recursos estables (capital, duda a largo plazo y depósitos) e invirtiendo dichos recursos incrementados en obligaciones del Tesoro o en títulos a corto plazo;
www.31bienal.org.br
Show text
Show cached source
Open source URL
in Time |
Treme
Terra Esculturas Sonoras
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
31bienal.org.br
as primary domain
Educativo | Ateliês Infinitos
www.avrona.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
BERG X-
Treme
XXL-BFR
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bergtoys.com
as primary domain
Funktionsgarantie:
www.swissemigration.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
f) other persons who are entirely dependent upon the principal individual beneficiary, only in ex-
treme
cases, who cannot be left in the care of another party (individuals or specialised care in-stitutions) in their home State (for example: a person for whom the principal individual benefici-ary has legal responsibility due to a court ruling).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swissemigration.ch
as primary domain
Les personnes qui ont obtenu du Protocole l’autorisation d’accompagner le titulaire principal consulteront, avant d’entrer en Suisse, la «Liste 1: Prescriptions en matière de documents de voyage et de visas selon la nationalité (colonne: Obligation de visa pour un séjour de plus de 3 mois)» de l’Office fédéral des migrations pour savoir si elles doivent solliciter un visa auprès de l’Ambassade suisse compétente pour leur lieu de séjour ou si elles sont exemptées de l’obligation de visa pour entrer en Suisse.
www.civpol.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
f) other persons who are entirely dependent upon the principal individual beneficiary, only in ex-
treme
cases, who cannot be left in the care of another party (individuals or specialised care in-stitutions) in their home State (for example: a person for whom the principal individual benefici-ary has legal responsibility due to a court ruling).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
civpol.ch
as primary domain
Les personnes qui ont obtenu du Protocole l’autorisation d’accompagner le titulaire principal consulteront, avant d’entrer en Suisse, la «Liste 1: Prescriptions en matière de documents de voyage et de visas selon la nationalité (colonne: Obligation de visa pour un séjour de plus de 3 mois)» de l’Office fédéral des migrations pour savoir si elles doivent solliciter un visa auprès de l’Ambassade suisse compétente pour leur lieu de séjour ou si elles sont exemptées de l’obligation de visa pour entrer en Suisse.
www.lesbelleslettres.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The start of something great: the HK36 touring motor glider laid the foundation of Diamond Aircraft’s aviation changing history. Beloved and flown around the world - the HK36 Super Dimona, also known as Katana X-
treme
in the USA and Canada, is the ultimate two-seated motor glider made of fiber-reinforced high-tech composite.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
diamond-air.at
as primary domain
Le moto-planeur HK36 Super Dimona, aussi connu sous le nom de Katana X-treme aux États-Unis et au Canada, est l’un des premiers grand accomplissements dans l’histoire révolutionnaire de Diamond Aircraft. Dans les années 1990, il était devenu le moto-planeur le mieux vendu en Europe avec plus de 900 exemplaires. Le Super Dimona est construit à partir de matériaux composites de haute technologie et est disponible avec deux variantes de moteurs Rotax : 100 cv ou 115 cv ( moteur turbo ). Si vous cherchez l’avion idéal pour le remorquage de planeurs, pour la formation de pilotes de planeurs ou tout simplement le plaisir de voler, notre HK36 Super Dimona est fait pour vous.
www.eda.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
f) other persons who are entirely dependent upon the principal individual beneficiary, only in ex-
treme
cases, who cannot be left in the care of another party (individuals or specialised care in-stitutions) in their home State (for example: a person for whom the principal individual benefici-ary has legal responsibility due to a court ruling).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eda.ch
as primary domain
Les personnes qui ont obtenu du Protocole l’autorisation d’accompagner le titulaire principal consulteront, avant d’entrer en Suisse, la «Liste 1: Prescriptions en matière de documents de voyage et de visas selon la nationalité (colonne: Obligation de visa pour un séjour de plus de 3 mois)» de l’Office fédéral des migrations pour savoir si elles doivent solliciter un visa auprès de l’Ambassade suisse compétente pour leur lieu de séjour ou si elles sont exemptées de l’obligation de visa pour entrer en Suisse.
www.dfae.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
f) other persons who are entirely dependent upon the principal individual beneficiary, only in ex-
treme
cases, who cannot be left in the care of another party (individuals or specialised care in-stitutions) in their home State (for example: a person for whom the principal individual benefici-ary has legal responsibility due to a court ruling).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dfae.admin.ch
as primary domain
Les personnes qui ont obtenu du Protocole l’autorisation d’accompagner le titulaire principal consulteront, avant d’entrer en Suisse, la «Liste 1: Prescriptions en matière de documents de voyage et de visas selon la nationalité (colonne: Obligation de visa pour un séjour de plus de 3 mois)» de l’Office fédéral des migrations pour savoir si elles doivent solliciter un visa auprès de l’Ambassade suisse compétente pour leur lieu de séjour ou si elles sont exemptées de l’obligation de visa pour entrer en Suisse.
www.swissabroad.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
f) other persons who are entirely dependent upon the principal individual beneficiary, only in ex-
treme
cases, who cannot be left in the care of another party (individuals or specialised care in-stitutions) in their home State (for example: a person for whom the principal individual benefici-ary has legal responsibility due to a court ruling).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
swissabroad.ch
as primary domain
Les personnes qui ont obtenu du Protocole l’autorisation d’accompagner le titulaire principal consulteront, avant d’entrer en Suisse, la «Liste 1: Prescriptions en matière de documents de voyage et de visas selon la nationalité (colonne: Obligation de visa pour un séjour de plus de 3 mois)» de l’Office fédéral des migrations pour savoir si elles doivent solliciter un visa auprès de l’Ambassade suisse compétente pour leur lieu de séjour ou si elles sont exemptées de l’obligation de visa pour entrer en Suisse.
1
2
3
4