|
It is in this forest where Gilles made an appointment with Lise, his nineteen-year-old sister. He tries to avoid being stabbed in the back. Lise joins him with hesitation. They have nothing in common, no memories.
|
|
C'est dans cette forêt que Gilles a donné rendez-vous à Lise, sa sœur de dix-neuf ans. Il essaye d'éviter d’être poignardé dans le dos. Lise le rejoint avec hésitation. Ils n'ont pas de passé commun, aucun souvenirs. Gilles, blessé, se cache dans un sous-bois. Il ne veut pas lui dire, mais il a besoin de son aide. Elle n'a pas le choix. Ensemble ils vont le long de ces grandes forêts et essayent d'inventer approximativement certains moments fragiles d'une enfance qu'ils n'ont jamais partagée.
|
|
Gilles va a encontrarse con su hermana Lise, de diecinueve años, en este bosque. Gilles va a intentar no sentirse traicionado. Lise llega dudando. No tienen ningún pasado en común, ningún recuerdo. Gilles, herido, se esconde en la maleza. No se lo quiere decir, pero necesita a su hermana. A ella no le queda más remedio que aceptar. Juntos, van a caminar por este gran bosque y van a intentar inventarse algunos momentos frágiles de una infancia que nunca compartieron.
|