|
|
Dans son territoire, qui comprend également le plus haut sommet du mont Sparagio, plusieurs grottes sont dispersés, intéressante de la géologique et paléontologique; ces comprennent l' Cave Mangiapane, la formation est karstique et marines, de cavernes énormes qui s'étendent rétrécissant vers l'intérieur et ayant une ouverture très large, haut 80 m de profondeur et 70.
|
|
|
Nel suo territorio, che comprende anche l’alta vetta del Monte Sparagio, sono disseminate diverse grotte, interessanti sotto il profilo geologico e paleontologico; tra queste la Grotta Mangiapane, di formazione sia carsica sia marina, con enormi antri che si allungano assottigliandosi verso l’interno e dotata di un’apertura molto ampia, alta 80 m e profonda 70.
|
|
|
その領土内, またマウントSparagioの最高峰を含む, いくつかの洞窟を散在している, interessanti sotto il profilo geologico e paleontologico; tra queste la Grotta Mangiapane, di formazione sia carsica sia marina, con enormi antri che si allungano assottigliandosi verso l’interno e dotata di un’apertura molto ampia, alta 80 m e profonda 70.
|
|
|
Nel suo territorio, che comprende anche l’alta vetta del Monte Sparagio, sono disseminate diverse grotte, interessanti sotto il profilo geologico e paleontologico; tra queste la Grotta Mangiapane, di formazione sia carsica sia marina, con enormi antri che si allungano assottigliandosi verso l’interno e dotata di un’apertura molto ampia, alta 80 m e profonda 70.
|
|
|
På dess territorium, som även omfattar den högsta toppen av berget Sparagio, flera grottor är utspridda, intressant ur den geologiska och paleontologiska; dessa inkluderar Cave Mangiapane, utbildning är Karst och marin, med stora grottor som sträcker sig avsmalnande mot insidan och har en öppning mycket brett, hög 80 m djup och 70.
|