|
Tiks izvēlēts viens uzvarētājs un viens finālists katrā no 25 Eiropas Savienības valstīm.
|
|
One winner and one runner-up will be selected in each of the 25 European Union countries.
|
|
Un lauréat et un finaliste seront sélectionnés dans chacun des 25 pays de l’Union européenne.
|
|
In jedem der 25 Länder der Europäischen Union wird ein Gewinner/eine Gewinnerin und ein Zweitplatzierter/eine Zweitplatzierte ermittelt.
|
|
Se seleccionará a un ganador y a un finalista de cada uno de los 25 países de la Unión Europea.
|
|
Saranno selezionati un vincitore e un secondo classificato per ciascuno dei 25 paesi dell'Unione Europea.
|
|
Em cada um dos 25 países da União Europeia serão seleccionados um vencedor e um segundo classificado
|
|
Σε κάθε μία από τις 25 χώρες της ΕΕ, θα επιλεγεί ένας νικητής και ένας επιλαχών.
|
|
Er zal één winnaar en één tweedeprijswinnaar worden gekozen in elk van de 25 landen van de Europese Unie.
|
|
V každé ze dvaceti pěti zemí Evropské unie bude vybrán jeden vítěz plus jeden držitel druhého místa.
|
|
En vinder og en andenplads vil blive udvalgt i hvert af de 25 EU-lande.
|
|
Igast Euroopa Liidu 25 riigist valitakse üks võitja ja üks teise koha saavutanu.
|
|
Voittaja ja toiseksi tullut kilpailuehdotus valitaan kussakin 25:stä EU-maasta.
|
|
Az Európai Unió 25 országából az első két helyezetet választjuk ki.
|
|
Kiekvienoje iš 25 Europos Sąjungos šalių bus išrinktas vienas pirmosios vietos laimėtojas ir vienas antrosios vietos laimėtojas.
|
|
Spośród 25 państw Unii Europejskiej zostaną wyłonieni laureaci pierwszego i drugiego miejsca.
|
|
Z každej z 25 krajín Európskej únie vyberieme jedného víťaza na prvom a jedného víťaza na druhom mieste.
|
|
V vsaki izmed 25 držav članic Evropske unije bosta izbrana po dva zmagovalca.
|
|
En vinnare och en tvåa kommer att utses i vart och ett av de 25 EU-länderna.
|
|
F'kull wieħed mill-25 pajjiż ta' l-Unjoni Ewropea se jintgħażel rebbieħ u ieħor li jkun ġie fit-tieni post.
|