|
|
Una de ellas es la propuesta de establecer una mayor mejora de las oportunidades y condiciones de acceso de los productos agropecuarios de interés especial para los países en desarrollo participantes. Otra es si la fórmula que se aplicará a los países en desarrollo será la misma fórmula que se aplicará a otros participantes, o una versión modificada de ésta (u otra fórmula distinta).
|
|
|
15. In considering these questions, the modalities for special and differential treatment provisions have also to be addressed, drawing on the wide range of proposals on the table. One issue is the proposal to provide for a greater improvement of opportunities and terms of access for agricultural products of particular interest to developing country participants. Another issue is whether the formula to be applied for developing countries would be the same or some modified version of the formula to be applied by other participants (or another formula). Third, whatever the formula, there is already wide support for special and differential treatment in the form of a longer implementation period and lower cuts, but the details remain to be determined. Other issues include whether, as proposed by some developing country participants under the concept and as part of a Development Box, special and differential treatment should be extended to include (i) exemption from reduction commitments for certain agricultural products which are of strategic importance in pursuing food security, product diversification, rural development and employment, and poverty alleviation, and (ii) flexibility to adjust, without compensation, low tariff bindings.
|
|
|
15. Lors de l'examen de ces questions, les modalités concernant des dispositions relatives au traitement spécial et différencié doivent également être traitées, sur la base du large éventail de propositions présentées. Une question concerne la proposition visant à améliorer encore les possibilités et modalités d'accès pour les produits agricoles présentant un intérêt particulier pour les pays en développement participants. Une autre question est celle de savoir si la formule à appliquer pour les pays en développement serait la même que celle qui serait appliquée par les autres participants ou une version modifiée de cette formule (ou encore une autre formule). Troisièmement, quelle que soit la formule, un traitement spécial et différencié sous la forme d'une période de mise en uvre plus longue et de réductions plus faibles bénéficie déjà d'un large soutien, mais les détails restent à déterminer. Parmi les autres questions, il y a celle de savoir si, comme certains pays en développement participants l'ont proposé en vertu du concept et dans le cadre de la catégorie développement, le traitement spécial et différencié devrait être élargi pour comprendre i) une exemption des engagements de réduction pour certains produits agricoles qui revêtent une importance stratégique pour assurer la sécurité alimentaire, la diversification des produits, le développement et l'emploi ruraux et la lutte contre la pauvreté et ii) une flexibilité pour ajuster, sans compensation, les consolidations tarifaires peu élevées.
|