uda – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      4'063 Results   735 Domains   Page 4
  3 Hits avalo.zemos98.org  
Mao ostatecznie rozkazywać Lin Biao Wojsko rozkaz Rewolucjonistka Strażnik ruch. próba frakcja Czerwony Strażnik nie udać się. Mao zamieniać pre-Kulturalny Rewolucja urzędnik partyjny z radykał kto wspierać Rewolucja Kulturalna.
Estate 1967: Le fazioni rivali delle protezioni rosse e dei gruppi ribelli si combattono. Le battaglie munite che interessano migliaia ed i dieci di migliaia di gente avvengono. Mao infine ordina Lin Biao di usare l'esercito per portare l'ordine al movimento rosso delle protezioni. Unificare le fazioni delle protezioni di colore rosso fallisce. Mao sostituisce i dirigenti di partito pre-Culturali di giro con i radicali che sostengono la rivoluzione culturale.
De zomer van 1967: Rivaliserende facties van Rode Wachten en Rebellengroepenstrijd elkaar. De bewapende slagen die duizenden en tientallen duizenden mensen impliceren vinden plaats. Mao geeft opdracht uiteindelijk tot Lin Biao om het Leger te gebruiken om orde in de Rode beweging van Wachten te scheppen. De poging om de facties van de Rode Wachten te verenigen ontbreekt. Mao vervangt de pre-culturele de partijambtenaren van de Revolutie met basissen die de Culturele Revolutie steunen.
Sommar 1967: Rivaliserande fraktioner av röda vakter och rebelliska grupper slåss varje annan. Beväpnade strider som gäller tusentals och tiotusentals folk, äger rum. Mao beställer ultimately Lin Biao för att använda armén för att komma med beställer till röda vakter rörelsen. Försök att ena fraktionerna av de röda vakterna missar. Mao byter ut deKulturella rotationspartirepresentanterna med radikaler som stöttar den kulturella rotationen.
  15 Hits karunakarala.com  
Liczymy na to, że uda nam się powrócić do życia i chociaż w małej części sprawić, że rok 2017 zmieni Wasze życie na lepsze. Po nocy musi przecież przyjść dzień, „a po burzy spokój”.
We are hoping to be able to come back to life and be a part of what will make 2017 better for you. After all, the darkest hour of all is the hour before day and there's always calm after the storm.
  2 Hits mandalasystem.com  
CZY UDA CI SIĘ URATOWAĆ WIOSKĘ?
¿SERÁS CAPAZ DE SALVAR A TU PUEBLO?
  3 Hits www.ststwincaverns.hk  
Paddle kulki udać pro
Paddel bollar head pro
  grupowerthein.com  
Ostatnio zrealizowane imprezy lub dostawy dla partnerów, gdzie udało nam się zrobić zdjęcia
Last implemented measures or subcontracts for partners, where we managed to take pictures
Az utóbbi időben megvalósított rendezvényeink vagy beszállításaink partnereink részére, ahol sikerült fényképeket készítenünk
Posledne realizované akcie, alebo subdodávky pre partnerov, na ktorých sme stihli fotiť
  19 Hits www.czhucheng.com  
W 2007 roku udało się miastu Hranice jednak je wypromować, ogłosić zabytkami kultury i stopniowo remontami poprawiać ich stan. Nawet gzymsom, murkom i barierkom wrócono pierwotny wygląd. Od tego czasu wiadukty są chlubą miasta.
V roce 2007 se však městu Hranice podařilo prosadit jejich prohlášení kulturními památkami a postupnými opravami stabilizovat jejich stav. Dokonce byla římsám, zídkám a zábradlí navrácena jejich původní podoba. Od té doby jsou hranické viadukty chloubou města.
  www.cla.unito.it  
poprawione wyłączanie się aplikacji gdy nie udało się zalogować lub zostało przerwane pierwsze logowanie
improved turning off the application when failed to login or first login was interrupted
  www.cam-hakuba.com  
Pomimo tego udało Mu się znaleźć 12 kumpli, którzy mieli na imię Jan, Piotr, Paweł. Jakub, Tomasz, Łukasz, Mateusz, Andrzej, Filip, Szymon, itp... i którzy pili wino!
And yet he managed to find 12 friends named John, Peter, James, Thomas, Luke, Matthew, Andrew, Philip, Simon, etc... and who drank wine!
  5 Hits marilimitado.com  
Po zakończeniu GSoC nie przestałem pracować nad wsparciem dla GG w Pidginie. Tak właściwie, to najważniejsze postępy w pracach zrobiłem właśnie teraz: udało mi się prawie całkowicie poznać nowy protokół GG11, zaimplementować jego obsługę w libgadu, a następnie w Pidginie.
After finishing GSoC I didn’t gave up working on GG support in Pidgin. Indeed, most important progress was made recently: I managed to almost completely reverse-engineer new GG11 protocol, implement it in libgadu, and then in Pidgin. Continue reading →
  www.artificer.co  
Autobusem miejskim linii 292 – do końca (przystanek „Dworzec Główny Wschód”), następnie należy udać się na przystanek „Dworzec Główny Tunel” – linia podziemna tramwaju i kontynuować podróż zgodnie ze wskazówkami dojazdu z Dworca Głównego.
Dans l'autobus de la ligne 292, jusqu'à son terminus (l'arrêt "Dworzec Główny Wschód"), ensuite il faut se rendre à l'arrêt "Dworzec Główny Tunel" - la ligne souterraine du tram et continuer le voyage conformément aux indications d'accès de la Gare Centrale. On peut acheter un ticket 60 minutes pour toute l'agglomération dans un distributeur à l'arrêt près de l'aéroport.
  6 Hits www.superdreckskescht.com  
W ramach Dolnośląskiego Festiwalu Architektury odbędzie się spotkanie z autorką projektu, Karoliną Grzywnowicz. Będzie ono okazją do poznania projektu, a także wymienienia się kolejnymi historiami w swobodnej atmosferze. Tym, którym nie uda się na nie dotrzeć, polecamy stronę projektu grun.wrocenter.pl.
As part of the Lower Silesian Festival of Architecture, a meeting with Karolina Grzywnowicz, the initiator of the project, will be held. It will be an opportunity to find out more details about the action and exchange stories in an informal atmosphere. Those of you who will be unable to come to the meeting can visit the project’s website grun.wrocenter.pl.
  10 Hits moose.iinteractive.com  
Jesli uda Wam się rozwiązać tajemnicę, czeka na Was mała niespodzianka!
Wenn ihr es schafft, das Rätsel der Botschaft zu lösen, wartet eine kleine Überraschung auf Euch!
  www.rooyaivf.ir  
Aby oznakowaniu na samochodzie, udało się wybić spomiędzy innych, musi okazać się ono na tyle oryginalne, żeby się wyróżniać. Oryginalność w kreowaniu wizerunku firmy jest ważna, ponieważ to ona decyduje o tym, czy reklama zostanie zauważona, czy zginie wśród wielu innych, podobnych.
Um sich von der Masse anderer Fahrzeuge abzuheben, bedarf es einer großen Dosis an Originalität. Die Originalität bei der Erstellung des Image eines Unternehmens ist wichtig, da sie entscheidend dazu beiträgt, ob die Werbung auffallen oder zu einer Schar von vielen anderen ähnlichen Werbungen gehören wird.
  www.hothbricks.com  
Były ambasador brytyjski w Kijowie porównał kiedyś Ukrainę do trzmiela, który lata, choć według wszelkich praw aerodynamiki latać nie powinien. Podobnie Ukrainie, wbrew wszelkim przewidywaniom, udało się w 1991 roku wybić na niepodległość i od tego czasu kraj ten stale się rozwija.
The former British ambassador in Kiev once compared Ukraine to a bumblebee that can fly, though according to all rights of aerodynamics, it shouldn’t be able to. Similarly, Ukraine, against all predictions, succeeded in gaining independence in 1991 and from then on the country has been continuously developing. Today, the question of the country’s future is again one of the topics most often discussed by politicians and journalists.
  8 Hits www.polyfillapro.com  
Były podejmowane także próby go w całości zamknięcia. Jednak w budynku kościoła na wsi Narocz tak i nie udało się organizować skład albo coś podobne. Parafianie mogli obronić budynek świątyni, gdzie w następstwie długi czas mieli zamiar na modlitwy samodzielnie.
A few words about the history of the church in the village of Narach. So, built in the early 20th century, it naturally continued to function safely in the interwar period, since the village of Narach was then part of Poland. Then in the 50s of the 20th century the church was left without a priest. Attempts were also made to completely close it. However, in the building of the church in the village of Narach did not manage to organize a warehouse or something like that. The parishioners were able to defend the building of the church, where they subsequently gathered for prayers on their own for a long time. At the end of the 20th century, the church in the village of Narach restored its full-fledged functioning as a temple. To date, this church is in excellent condition, and is obviously an important architectural monument of the early 20th century.
Несколько слов об истории костела в деревне Нарочь. Итак, построенный в начале 20-го века, он естественно продолжал благополучно функционировать в межвоенное время, так как деревня Нарочь тогда входила в состав Польши. Затем в 50-ых годах 20-го века храм остался без священника. Предпринимались также попытки его полностью закрыть. Однако в здании костела в деревне Нарочь так и не удалось организовать склад или что-то подобное. Прихожане смогли отстоять здание храма, где в последствии долгое время собирались на молитвы самостоятельно. В конце 20-го века костел в деревне Нарочь восстановил своё полноценное функционирование в качестве храма. На сегодняшний день этот костел находится в отличном состоянии, и, очевидно, является важным архитектурным памятником начала 20-го века.
  2 Hits www.nationalexpress.com  
Znane historyczne ogrody zachowały swój wiktoriański charakter; jeśli chcesz, możesz udać się na idylliczny spacer wzdłuż plaż wśród tropikalnej fauny i flory.
Arpentez les rues de cette cité balnéaire qui a su conserver tout son cachet victorien grâce à ses jardins historiques maintes fois récompensés, ou promenez-vous le long de ses plages dans un environnement naturel idéalement préservé.
Die preisgekrönten historischen Gärten haben ihren viktorianischen Charakter beibehalten und sind immer einen Besuch wert. Oder machen Sie einen Spaziergang durch die malerische tropische Flora und Fauna entlang des Strandes.
Los históricos jardines ganadores de varios premios conservan su carácter victoriano. También puede disfrutar de un paseo idílico por sus playas mientras descubre su flora y fauna tropicales.
I giardini storici, insigniti di premi, hanno conservato il loro carattere vittoriano; in alternativa, fate una tranquilla passeggiata osservando la flora e la fauna tropicale lungo le spiagge.
  3 Hits www.pera-ingredients.de  
Dzięki zastosowaniu naszych systemów, jako zespół mamy (wraz z naszymi użytkownikami) udało się uratować dziesiątki ton CO2 i innych zanieczyszczeń oraz praktyki promowania zrównoważonej mobilności w tkankę miejską.
Είμαστε ιδιαίτερα χαρούμενοι που είμαστε η ομάδα που έχει αναπτύξει πρώτη στην Ελλάδα σύστημα αυτόματης μίσθωσης ποδηλάτων και που τα συστήματα μας εκτείνονται σήμερα σε όλη την επικράτεια. Μέσα από τη χρήση των συστημάτων μας, ως ομάδα έχουμε (μαζί με τους χρήστες μας) πετύχει να εξοικονομήσουμε δεκάδες τόνους CO2 και άλλων ρύπων και να προωθήσουμε εμπράκτως την βιώσιμη κινητικότητα στον αστικό ιστό.
Biz Yunanistan ilk otomatik Bisiklet Kiralama sistemi geliştirmiştir takım olduğunu ve bizim sistemleri artık sınırları boyunca genişletmek çok mutlu oluruz. Sistemlerimizin kullanımı yoluyla, bir grup olarak biz (kullanıcılar) ile birlikte onlarca ton CO2 ve diğer kirletici kaydetmek ve aktif olarak kentsel kumaş sürdürülebilir hareketlilik teşvik için başarılı.
  www.we-test-rapid.org  
Dzięki naszemu programowi udało się do tej pory zrealizować ponad 300 propozycji ulepszeń, a dzięki temu dokonać oszczędności liczonych w milionach euro. W naszej siedzibie głównej w Niemczech koncepcja ta jest skutecznie praktykowana już przez ponad 10 lat.
Até agora, implementamos mais de 300 sugestões, gerando uma economia na casa dos milhões de euros. Esse conceito tem sido aplicado com sucesso por mais de 10 anos em nossa sede na Alemanha e todos os colaboradores em nossas unidades tem a oportunidade de participar na melhoria dos processos de trabalho. Somos realizadores e por isso temos muita satisfação em saber que nossos colaboradores podem se envolver de forma ativa. Traga suas ideias até nós e faça parte de nossa equipe!
  2 Hits promo.eune.leagueoflegends.com  
Sivir, znana jako Pani Wojny, jest najemniczką słynącą z okrucieństwa. Dzięki połączeniu niesamowitej odwagi oraz wielkiej ambicji udało jej się zdobyć wielką sławę oraz fortunę. Po uzyskaniu informacji na temat swojego tajemniczego pochodzenia Sivir musi teraz wybrać między chęcią podążania własną drogą a brzemieniem związanym ze swoim losem.
Known as the Battle Mistress, Sivir is a mercenary with a ruthless reputation. Combining unflinching bravery with endless ambition, she has garnered great fame and fortune. Faced with the revelation of her mysterious heritage, Sivir must weigh her desire to continue on her own path, or accept the burden of a greater legacy.
Γνωστή ως η Κυρά της Μάχης, η Σίβιρ είναι μια μισθοφόρος που θεωρείται από όλους αμείλικτη. Συνδυάζοντας ακλόνητο θάρρος και ατελείωτη φιλοδοξία, έχει κατορθώσει να αποκτήσει τεράστια πλούτη και δόξα. Αντιμέτωπη με την αποκάλυψη του μυστηριώδους παρελθόντος της, η Σίβιρ πρέπει να ισορροπήσει το πάθος της να συνεχίσει στο δικό της δρόμο με το βάρος μιας μεγαλύτερης κληρονομιάς.
Sivir, zvaná též Mistryně bitvy, je žoldnéřka proslulá svou nemilosrdností. Díky své neochvějné odvaze a cílevědomosti dokázala nashromáždit nesmírnou slávu i bohatství. Po odhalení svého tajemného původu se však musí rozhodnout, zda dá přednost touze jít vlastní cestou, nebo zda na svá bedra vezme úděl předpovězený osudem.
Sivir, a viadal úrnője hírhedten könyörtelen zsoldos. Rendíthetetlen bátorságának és határtalan becsvágyának köszönhetően jelentős hírnevet és vagyont szerzett. Most, miután szembesült újonnan felfedett titokzatos származásával, Sivirnek mérlegelnie kell, hogy a saját útját akarja járni, vagy egy magasabb rendű örökség terhét veszi inkább a vállára.
Sivir e o mercenară feroce, cu o reputație pe măsură. Iar ambiția nesfârșită și curajul i-au adus până acum faimă și avere. Însă Sivir se confruntă cu revelația misterioasei ei moșteniri, care opune dorinței ei de a continua pe propriul drum povara unui destin măreț.
  www.syderep.ademe.fr  
Miło nam poinformować, że dzięki badaniu satysfakcji klienta „swissstandards.pl” udało nam się wesprzeć Fundację Omnibus, która pomaga utalentowanym dzieciom z niezamożnych rodzin. Za każdą wypełnioną ankietę przekazaliśmy 5 zł na rzecz fundacji.
We are pleased to announce that thanks to the clients’ satisfaction survey swissstandards.pl we could support the Omnibus Foundation which helps talented children from poor families. For each completed survey we donated 5 PLN to the foundation. In the end, we were able to finance a scholarship for a gifted pupil.
  traumfaehrte.de  
Na podstawie szczegółowego audytu o charakterze jakościowym udało nam się określić i „wyrazić” mocne punkty A-DERMA, a następnie dokonaliśmy wyboru 3 podstawowych osi strategicznych do opracowania w przyszłości i podjęliśmy konkretne działania, które będą je napędzać.
Com base numa auditoria qualitativa e muito completa, identificámos e “verbalizámos” os pontos fortes da A-DERMA. Em seguida, efetuámos escolhas sobre 3 grandes linhas estratégicas a desenvolver no futuro e tomámos ações concretas que as irão orientar.
  www.rememberme-aal.eu  
Jeśli podanie wysyłane jest pocztą, wówczas prosimy o podanie również adresu e-mail, na wypadek gdyby nie udało nam się nawiązać kontaktu telefonicznego.
If you send your application documents by post, please provide us with an email address in case we cannot reach you by telephone.
Si usted nos enviara la documentación de solicitud de empleo por correo postal, comuníquenos por favor también su dirección de correo electrónico para el caso de que no pudiéramos localizarle por teléfono.
  3 Hits press.kia.com  
Po ponad 4 latach postanowiłem znów wybrać się na Babią Górę, aby przekonać się czy uda mi się wykrzesać z tego najbardziej klasycznego beskidzkiego tematu coś nowego. Dzięki nie tak znowu klasycznej pogodzie chyba się udało.
After 4 years of absence, I decided to go again to Mt babia Gora - the most "classic" Polish mountain, to see if it is possible to make some not so classic shots. Well, thanks to not-so-classic weather results seems to me to be quite interesting.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow