uf – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 74 Results  www.wto.int
  OMC | Nouvelles 2006 - ...  
Restrictions imposées par l'Argentine à l'exportation de viande de bœuf — Questions soulevées par l'UE
Restricciones aplicadas por la Argentina a las exportaciones de carne de bovino — Preocupaciones de la UE
  OMC | Nouvelles 2003 - ...  
Les États Unis ont indiqué qu'ils avaient un certain nombre de préoccupations en ce qui concernait les mesures antidumping appliquées par le Mexique à la viande de bœuf et au riz, par exemple la manière dont le Mexique avait procédé à son analyse de l'existence d'un dumping et d'un dommage et la date sur laquelle il s'était fondé pour faire ses déterminations.
The United States said that they had several concerns about Mexico's anti-dumping measures on beef and rice: for example, the manner in which Mexico conducted its dumping and injury analysis, and the date it relied on in making its determinations.
Los Estados Unidos señalaron que tenían varias preocupaciones sobre las medidas antidumping adoptadas por México sobre la carne de bovino y el arroz: por ejemplo, la forma en que México llevó a cabo su análisis de la existencia de dumping y daño, y la fecha en la que se basó al formular sus determinaciones.
  OMC | Répertoire de rap...  
Les rapports de l’Organe d’appel Corée — Diverses mesures affectant la viande de bœuf, CE — Amiante et États-Unis — Jeux indiquent que, s’agissant d’évaluer si une mesure proposée autre que la mesure incriminée est raisonnablement disponible, des facteurs tels que l’incidence de la mesure sur le commerce, l’importance des intérêts protégés par la mesure ou la contribution de la mesure à la réalisation de l’objectif poursuivi, devraient être pris en compte dans l’analyse.
Los informes del Órgano de Apelación en Corea — Diversas medidas que afectan a la carne vacuna, CE — Amianto y Estados Unidos — Juegos de azar indican que, al evaluar si una alternativa propuesta a la medida impugnada está razonablemente disponible, se deberían tener en cuenta en el análisis factores como la repercusión de la medida en el comercio, la importancia de los intereses protegidos por la medida, o la contribución de la medida a la realización del fin perseguido. El proceso de sopesar y confrontar estos tres factores también influye en la determinación de si el Miembro interesado tiene razonablemente a su alcance otra medida posible que sea compatible con la OMC, o si hay una medida menos incompatible con la OMC que esté razonablemente a su alcance… .
  OMC | EXAMENS DES POLIT...  
Dans le cadre du mécanisme de règlement des différends de l'OMC, le Canada a été partie plaignante dans plusieurs affaires en vue de préserver l'accès aux marchés pour ses exportations (aéronefs, amiante, bœuf et saumon, par exemple).
The report says that Canada participates fully in the work of the WTO, including through information sharing, support for trade facilitation initiatives, and active efforts to increase transparency. Canada is active in the ongoing negotiations in agriculture and services. In agriculture, it seeks on the one hand improved market access, export subsidy elimination, and reduced trade-distorting domestic support, while on the other it wishes to preserve its right to operate “orderly marketing systems” in the wheat, dairy, poultry and egg sectors. In services, Canada seeks to strengthen multilateral rules and improve market access, while ensuring that its public health and education systems are not jeopardized, and that new obligations do not run counter to its cultural policy objectives, the report also says.
  OMC | EXAMENS DES POLIT...  
Au cours du premier semestre de 1998, le déficit extérieur courant de l'Argentine s'est creusé de 57 pour cent sous l'effet d'une accentuation du déficit de la balance commerciale, les importations augmentant trois fois plus vite que les exportations, et de la stagnation des entrées de capitaux au titre de l'investissement étranger direct. La faible croissance des exportations s'explique par la baisse des prix mondiaux des produits de base ainsi que par le recul des exportations de viande de bœuf dû à la hausse des prix intérieurs.
Argentina recovered quickly from the 1994 Mexican financial crisis, after which it accelerated the restructuring of its financial markets. However, it must now confront the impact of the Asian crisis and its effects on South America. To help Argentina do so and also advance its financial fiscal reform, the World Bank approved in November 1998 two special loan operations totalling US$3 billion. The WTO report states that for 1998 as a whole, GDP growth in Argentina is expected to be in the order of 5%. For 1999, however, growth is expected to decline to 4.8%, a level similar to that of 1996, partly in response to the trade repercussions of the financial crisis.
  OMC | EXAMENS DES POLIT...  
Des mesures commerciales, qui étaient à l'origine des interdictions et contingents d'importation, mais ont été remplacées par des droits d'importation relativement élevés, protègent un certain nombre de productions agricoles (sucre, volaille, œufs et viande de bœuf) dans un souci d'autosuffisance alimentaire.
Trade measures, initially import bans and quotas, but currently relatively high tariffs, assist a range of agricultural commodities (including sugar, poultry, eggs and beef) in an attempt to achieve food self-sufficiency. These policies have met with little success, and contribute to high domestic food prices.
En un intento de lograr la autosuficiencia alimentaria, se han aplicado a algunos productos agropecuarios, como el azúcar, las aves de corral, los huevos y la carne de vacuno, medidas comerciales de protección, consistentes inicialmente en prohibiciones y contingentes de importación y en la actualidad en aranceles relativamente elevados. Esas políticas no han dado apenas resultados y contribuyen a elevar los precios internos de los alimentos.
  OMC | Nouvelles 2006 - ...  
Toujours au titre des “problèmes commerciaux spécifiques”, l'UE et d'autres délégations ont appelé les autres Membres à appliquer des critères scientifiques ou des normes internationales et à mettre en œuvre la régionalisation (en reconnaissant que les risques concernent plutôt des régions que l'ensemble d'un territoire national) en ce qui concerne des maladies telles que la maladie de la vache folle (ESB) et la grippe aviaire. L'UE a annoncé qu'elle avait levé l'interdiction à l'exportation de viande de bœuf en provenance du Royaume-Uni et qu'elle espérait voir le commerce reprendre normalement entre ses États Membres.
Also under the “specific trade concerns” headings were calls from the EU and others for fellow-members to apply science or international standards and regionalization (recognizing that risks are present in regions rather than whole territories) to diseases such as mad cow disease (BSE) and avian influenza. The EU reported that it has lifted the export ban on UK beef and expects trade to resume normally between its members states.
También bajo el epígrafe “preocupaciones comerciales específicas”, la UE y otros países hicieron un llamamiento a los demás Miembros para que aplicasen conocimientos científicos o normas internacionales y el principio de regionalización (reconocimiento de que el riesgo está presente en determinadas regiones más que en territorios enteros) a enfermedades como la enfermedad de las vacas locas (EEB) y la influenza aviar. La UE informó de que había levantado la prohibición de las exportaciones de carne de bovino procedentes del Reino Unido y esperaba que el comercio entre sus Estados miembros se reanudase con normalidad.
  OMC | Nouvelles 2000 - ...  
L'affaire a été soumise par les États-Unis et l'Australie, qui se sont plaints que les restrictions quantitatives, le mécanisme réglementaire et les autres mesures que la Corée appliquait aux importations de viande de bœuf fraîche, réfrigérée et congelée constituaient des violations des Accords de l'OMC, y compris des engagements pris par la Corée en matière de subventions intérieures à l'agriculture.
The case was brought by the United States and Australia who complained that the Republic of Korea’s quantitative restrictions, regulatory schemes and other measures on imports of fresh, chilled, and frozen beef violated WTO agreements, including Korea’s domestic subsidy commitment in agriculture.
Este asunto fue presentado por los Estados Unidos y Australia, que reclamaban que las restricciones cuantitativas, los sistemas reglamentarios y otras medidas impuestas por Corea a las importaciones de carne vacuna fresca, refrigerada y congelada infringían los Acuerdos de la OMC, incluidos los compromisos contraídos por Corea en materia de subvenciones internas a la agricultura.
  OMC | Nouvelles - La Ba...  
Des études de la Banque ont également montré que si les gouvernements appliquaient les normes internationales relatives aux résidus de pesticides dans les bananes — au lieu des normes nationales plus restrictives définies par les pays développés — les exportations africaines de bananes augmenteraient de 410 millions de dollars par an. Il en va de même du bœuf.
According to World Bank research, Africa could gain over $1 billion a year from higher exports of nuts, dried fruits, and other agricultural commodities if it participated in the development of international standards, and implemented those rules. Bank studies also show that if governments followed international standards for pesticide residues in bananas — instead of the more restrictive national standards set by many developed countries — African banana exports would jump by $410 million a year. The same is true for beef. The adoption of science-based international standards for minimum residue levels of veterinary drugs could boost South Africa’s beef exports by $160 million a year, for example.
Según estudios del Banco Mundial, África podría obtener al año más de 1.000 millones de dólares del aumento de las exportaciones de nueces, frutos secos y otros productos agrícolas si participara en la formulación de normas internacionales y aplicara dichas normas. Los estudios del Banco demuestran asimismo que si los gobiernos siguieran normas internacionales en lo que respecta a los residuos de plaguicidas en el banano -en vez de normas nacionales más restrictivas fijadas por muchos países desarrollados- las exportaciones africanas de banano aumentarían en 410 millones de dólares al año. Lo mismo ocurre con la carne de vacuno. La adopción de normas internacionales científicas en lo que respecta a los niveles mínimos de residuos de fármacos veterinarios podría impulsar las exportaciones de carne de vacuno de Sudáfrica en 160 millones de dólares al año, por citar un ejemplo.
  OMC | Répertoire de rap...  
Antigua allègue que le Groupe spécial a agi d’une manière incompatible avec la décision rendue par l’Organe d’appel dans l’affaire Corée — Diverses mesures affectant la viande de bœuf en déterminant si la Loi sur les communications par câble, la Loi sur les déplacements et la Loi sur les jeux illicites satisfaisaient aux prescriptions du texte introductif après avoir constaté qu’elles n’étaient pas provisoirement justifiées.
In deciding to assess whether the measures satisfied the requirements of the chapeau, the Panel explained that, even though such an examination was “not necessary”, it wanted “to assist the parties in resolving the underlying dispute in this case”. Antigua alleges that the Panel acted inconsistently with the Appellate Body’s decision in Korea — Various Measures on Beef in determining whether the Wire Act, the Travel Act, and the IGBA meet the requirements of the chapeau after having found that they were not provisionally justified.
Al decidir que evaluaría si las medidas cumplen los requisitos del preámbulo, el Grupo Especial explicó que, aunque tal examen “no es necesario”, deseaba “ayudar a las partes a resolver la diferencia subyacente en el presente asunto”. Antigua alega que el Grupo Especial actuó en forma incompatible con la decisión del Órgano de Apelación en Corea — Diversas medidas que afectan a la carne vacuna al determinar si la Ley de Comunicaciones por Cable, la Ley de Viajes y la IGBA cumplían los requisitos del preámbulo después de constatar que esas leyes no estaban justificadas provisionalmente.
  OMC | Nouvelles 2008 - ...  
L'Ukraine n'imposera à l'égard de la viande de bœuf hachée aucune prohibition qui ne puisse être justifiée au regard des règles de l'OMC, et elle appliquera pour le commerce de ce produit des normes transparentes fondées sur des critères scientifiques.
Ukraine will not introduce a ban on ground beef that could not be justified under WTO rules and will maintain transparent and science based standards for trade in this product.
Ucrania no introducirá para la carne de vacuno picada ninguna prohibición que no pueda justificarse con arreglo a las normas de la OMC, y mantendrá normas transparentes y basadas en principios científicos para el comercio de este producto.
  OMC | EXAMENS DES POLIT...  
Les animaux vivants et certains produits du règne animal, comme le miel, la viande de bœuf, les œufs et les abats autres que porc, ne peuvent être importés que d'Australie et de Nouvelle-Zélande (ainsi que de Vanuatu dans le cas de la viande de bœuf).
PNG applies stringent quarantine regulations. Imports of vegetables and fruit that are also grown in PNG are banned outright. Imports of many plants, such as sugar cane, are also prohibited, while imports of others are restricted. Live animals and certain animal products, such as honey, beef, eggs and non-pork smallgoods, can only be imported from Australia and New Zealand (and Vanuatu in the case of beef). Fresh pig meat and pork smallgoods are importable only from Australia, and canned ham only from Australia, New Zealand, North American and certain EU member States.
Se aplican estrictas reglamentaciones de cuarentena. Las importaciones de frutas, legumbres y hortalizas que se cultiven también en Papua Nueva Guinea están sencillamente prohibidas. También lo están las importaciones de muchos productos vegetales, como la caña de azúcar, y restringidas las de otros. Los animales vivos y algunos productos de origen animal, como la miel, la carne de cerdo, los huevos y los productos cárnicos distintos de los de cerdo, sólo pueden importarse de Australia y Nueva Zelandia (y de Vanuatu en el caso de la carne de vacuno). La carne fresca de cerdo y los productos comestibles de cerdo sólo pueden importarse de Australia, y el jamón en lata de Australia, Nueva Zelandia, Norteamérica y algunos países miembros de la UE.
  OMC | Nouvelles - alloc...  
des projets d'accords bilatéraux que nous voyons germer ici ou là et qui semblent promettre des concessions plus importantes que celle qui suffiraient à débloquer la négociation multilatérale. A moins que mon arithmétique ne soit démodée, je vois mal, par exemple, en quoi le bœuf ou la volaille américaine qu'importerait l'Union européenne en réduisant ses tarifs à la suite d'un vaste accord de libre échange euro américain se distingue d'un bœuf argentin ou d'une volaille brésilienne ou thaïlandaise, qui suivrait le même parcours à la suite d'un accord à l'OMC !
So, in the meantime, we must endeavour to help those who are pushing for a resumption of the negotiations, and to facilitate the work being done quietly in the background by different coalitions or countries. And we must try to keep a cool head. Particularly when it comes to plans for bilateral agreements that are emerging here and there, apparently promising concessions beyond what would be needed to unblock the multilateral negotiations. Unless my arithmetic is out of date, I find it hard to see how, for example, American beef or poultry imported into the European Union at lower tariffs under a vast Euro-American Free Trade Agreement would differ from Argentine beef or Brazilian or Thai poultry subject to similar treatment under a WTO agreement.
En lo inmediato, debemos, pues, aplicarnos a ayudar a los que redoblan las presiones en pro de la reanudación de las negociaciones, y a facilitar la labor discreta promovida por diferentes coaliciones o países. Y mantener la cabeza serena, en particular frente a los proyectos de acuerdos bilaterales que vemos germinar aquí y allá y que parecen prometer concesiones más importantes que la que bastaría para desbloquear la negociación multilateral. A menos que mis nociones de aritmética estén obsoletas, no llego a entender, por ejemplo, en qué se distingue la carne de vacuno o las aves de corral estadounidenses que importaría la Unión Europea, reduciendo sus aranceles, en el marco de un amplio acuerdo de libre comercio con los Estados Unidos, de la carne de vacuno argentina o de las aves de corral brasileñas o tailandesas que seguirían el mismo recorrido como consecuencia de un acuerdo en la OMC.
  OMC | Nouvelles - La Ba...  
Des études de la Banque ont également montré que si les gouvernements appliquaient les normes internationales relatives aux résidus de pesticides dans les bananes — au lieu des normes nationales plus restrictives définies par les pays développés — les exportations africaines de bananes augmenteraient de 410 millions de dollars par an. Il en va de même du bœuf.
According to World Bank research, Africa could gain over $1 billion a year from higher exports of nuts, dried fruits, and other agricultural commodities if it participated in the development of international standards, and implemented those rules. Bank studies also show that if governments followed international standards for pesticide residues in bananas — instead of the more restrictive national standards set by many developed countries — African banana exports would jump by $410 million a year. The same is true for beef. The adoption of science-based international standards for minimum residue levels of veterinary drugs could boost South Africa’s beef exports by $160 million a year, for example.
Según estudios del Banco Mundial, África podría obtener al año más de 1.000 millones de dólares del aumento de las exportaciones de nueces, frutos secos y otros productos agrícolas si participara en la formulación de normas internacionales y aplicara dichas normas. Los estudios del Banco demuestran asimismo que si los gobiernos siguieran normas internacionales en lo que respecta a los residuos de plaguicidas en el banano -en vez de normas nacionales más restrictivas fijadas por muchos países desarrollados- las exportaciones africanas de banano aumentarían en 410 millones de dólares al año. Lo mismo ocurre con la carne de vacuno. La adopción de normas internacionales científicas en lo que respecta a los niveles mínimos de residuos de fármacos veterinarios podría impulsar las exportaciones de carne de vacuno de Sudáfrica en 160 millones de dólares al año, por citar un ejemplo.
  OMC | EXAMENS DES POLIT...  
Elle accorde certaines préférences (admission en franchise de droits) dans le cadre du Groupe du Fer de lance mélanésien (MSG). Dans un premier temps, ces préférences visaient les importations de viande de bœuf de Vanuatu et de thon en conserve des Îles Salomon, ainsi que les exportations de thé de la PNG vers ces pays.
PNG grants at least most-favoured nation (MFN) treatment to all WTO Members. PNG grants some duty-free tariff preferences under the Melanesian Spearhead Group (MSG). These preferences initially covered imports of beef from Vanuatu and canned tuna from the Solomon Islands; PNG exports of tea to these countries. Fiji has since joined the Agreement, in 1996, and more products are now covered, such as fruit, nuts, coffee and cement. MSG exports by PNG include mainly tinned meat, coffee and cement. MSG trade is a minor share of PNG’s total trade, however, and the Agreement has not significantly expanded trade within the region.
Papua Nueva Guinea otorga como mínimo trato NMF a todos los Miembros de la OMC. También otorga algunas preferencias en franquicia arancelaria en el marco del Acuerdo Comercial del Grupo Melanesio "Punta de Lanza" (MSG). Esas preferencias abarcaban inicialmente las importaciones de carne de vacuno de Vanuatu y de conservas de atún de las Islas Salomón, así como las exportaciones de té de Papua Nueva Guinea a esos países. Fiji se sumó al Acuerdo en 1996, y el régimen preferencial abarca ahora más productos, como fruta, nueces, café y cemento. Las exportaciones de Papua Nueva Guinea al MSG consisten principalmente en carne enlatada, café y cemento. Sin embargo, el comercio en el marco del MSG no constituye sino una pequeña proporción del comercio total de Papua Nueva Guinea, y el Acuerdo no ha redundado en una expansión sustancial del comercio dentro de la región.
  OMC | EXAMENS DES POLIT...  
Les animaux vivants et certains produits du règne animal, comme le miel, la viande de bœuf, les œufs et les abats autres que porc, ne peuvent être importés que d'Australie et de Nouvelle-Zélande (ainsi que de Vanuatu dans le cas de la viande de bœuf).
PNG applies stringent quarantine regulations. Imports of vegetables and fruit that are also grown in PNG are banned outright. Imports of many plants, such as sugar cane, are also prohibited, while imports of others are restricted. Live animals and certain animal products, such as honey, beef, eggs and non-pork smallgoods, can only be imported from Australia and New Zealand (and Vanuatu in the case of beef). Fresh pig meat and pork smallgoods are importable only from Australia, and canned ham only from Australia, New Zealand, North American and certain EU member States.
Se aplican estrictas reglamentaciones de cuarentena. Las importaciones de frutas, legumbres y hortalizas que se cultiven también en Papua Nueva Guinea están sencillamente prohibidas. También lo están las importaciones de muchos productos vegetales, como la caña de azúcar, y restringidas las de otros. Los animales vivos y algunos productos de origen animal, como la miel, la carne de cerdo, los huevos y los productos cárnicos distintos de los de cerdo, sólo pueden importarse de Australia y Nueva Zelandia (y de Vanuatu en el caso de la carne de vacuno). La carne fresca de cerdo y los productos comestibles de cerdo sólo pueden importarse de Australia, y el jamón en lata de Australia, Nueva Zelandia, Norteamérica y algunos países miembros de la UE.
  OMC | EXAMENS DES POLIT...  
Les exportations de produits agro-industriels ont été libéralisées; les restrictions à l'exportation de bovins, de moutons et de chevaux vivants, ainsi que de cuirs bruts ont été abolies; sauf pour le sucre, les prix minimaux à l'exportation ont été éliminés; aujourd'hui, seules sont assujetties à des taxes les exportations de cuirs bruts.
Exports of agro-industrial products have been liberalized; export restrictions on live cattle, sheep and horses, as well as on raw hides, have been abolished; minimum export prices except for sugar, have been eliminated; and today only exports of raw hides are subject to taxes. In addition to these policies, Uruguayan agriculture has striven to enhance productivity and improve quality in order to create new market niches and gain access to new markets: the improvement in animal health conditions has opened new markets to Uruguayan beef. To promote diversification, a production subsidy for forestry plantations is granted; this has increased production of wood.
  OMC | Nouvelles 2003 - ...  
Les Communautés européennes ont demandé au Canada et aux États-Unis d'engager une procédure de mise en conformité pour évaluer la compatibilité de la nouvelle mesure communautaire avec les règles de l'OMC dans le cadre de l'affaire de la viande de bœuf traitée aux hormones, mais le Canada et les États-Unis ont dit qu'ils préféreraient avoir des discussions supplémentaires.
The European Communities asked Canada and the US to initiate a compliance procedure to assess the WTO consistency of the EC's new measure in the hormone-treated beef case but Canada and the US said that they would rather hold further discussions.
Las Comunidades Europeas pidieron al Canadá y a los Estados Unidos que iniciaran un procedimiento sobre el cumplimiento para evaluar la compatibilidad con las normas de la OMC de la nueva medida adoptada por las CE en el asunto de la carne de bovino tratada con hormonas, pero el Canadá y los Estados Unidos dijeron que preferían continuar las conversaciones.
  OMC | Nouvelles - alloc...  
Par rapport aux gains potentiels à tirer du Cycle de Doha, par rapport au bond de géant qu'il représente, il est regrettable que les négociations aient achoppé sur quelques milliers de tonnes de bœuf, quelques milliers de tonnes de volaille et quelques milliards de dollars de subventions ayant des effets de distorsion des échanges!
Relative to the potential gains from the Doha Round, relative to the quantum leap that it represents, it is unfortunate that the negotiations broke down over a few thousand tons of beef, a few thousand tons of poultry and a few billion dollars of trade-distorting subsidies! The bigger picture went by unnoticed.
Habida cuenta de las ventajas potenciales de la Ronda de Doha y del salto cuántico que representa, es una lástima que las negociaciones se hayan interrumpido por unas miles de toneladas de carne de bovino o de aves de corral o varios miles de millones de dólares en subvenciones con efectos de distorsión del comercio. Se ha pasado de largo ante el cuadro más grande.
  OMC | Nouvelles 2000 - ...  
Corée — Mesures affectant les importations de viande de bœuf fraîche, réfrigérée et congelée (DS161)
Case DS 161 Korea — Measures affecting imports of fresh, chilled and frozen beef
Asunto DS 161 Corea — Medidas que afectan a las importaciones de carne vacuna fresca, refrigerada y congelada
  OMC | Nouvelles 2003 - ...  
Les CE, le Canada et les États-Unis vont discuter des prochaines dispositions qui seront prises dans le cadre de l'affaire de la viande de bœuf traitée aux hormones
Las CE, el Canadá y los Estados Unidos considerarán el próximo paso en el asunto de la carne de bovino tratada con hormonas
  OMC | Répertoire de rap...  
G.3.6.4 Corée — Diverses mesures affectant la viande de bœuf, paragraphe 164
G.3.6.4 Corea — Diversas medidas que afectan a la carne vacuna, párrafo 164
  OMC | Examens des polit...  
- les obstacles à l'accès aux marchés et le soutien interne accordé pour des produits tels que la viande de bœuf, le riz, les fruits;
- impediments to market access, and domestic support for items, such as beef, rice, fruit;
- obstáculos al acceso a los mercados y ayuda interna con respecto a productos tales como la carne de bovino, el arroz y la fruta;
  OMC | Répertoire de rap...  
G.3.6.3 Corée — Diverses mesures affectant la viande de bœuf, paragraphe 163
G.3.6.3 Corea — Diversas medidas que afectan a la carne vacuna, párrafo 163
  OMC | Nouvelles 2006 - ...  
Mesures du Taipei chinois concernant la viande de bœuf canadienne — questions soulevées par le Canada
Chinese Taipei抯 measures on Canadian beef ? concerns of Canada
Medidas impuestas por el Taipei Chino a la carne de vacuno del Canadá — Preocupaciones del Canadá
  OMC | Nouvelles 2006 - ...  
Les États-Unis et l'Union européenne ont posé des questions sur un certain nombre de mesures chinoises concernant la viande de bœuf et l'ESB, la tolérance zéro pour certaines bactéries pathogènes comme la salmonelle, la grippe aviaire, la transparence en matière de réglementation, le conditionnement des fruits, la mouche des fruits, les matériaux pour contact alimentaire, la dioxine, etc.
The US and EU asked questions about a number of Chinese measures related to beef and BSE, zero-tolerance for some pathogens such as salmonella, avian flu, regulatory transparency, fruit packaging, fruit fly, food contact materials, dioxin, etc. Many of these asked whether China had performed a risk assessment or whether the measures were based on science.
Los Estados Unidos y la UE formularon preguntas sobre varias medidas chinas relativas al ganado bovino y la EEB, la tolerancia cero en el caso de algunos patógenos como la salmonela, la influenza aviar, la transparencia de las reglamentaciones, el embalaje de la fruta, la mosca de la fruta, los materiales destinados a entrar en contacto con los alimentos, las dioxinas, etc. En muchos de los casos, preguntaron si China había efectuado una evaluación del riesgo o si las medidas estaban basados en criterios científicos.
  OMC | Nouvelles 2006 - ...  
UE — Levée de l'embargo imposé en raison de l'ESB sur les bovins vivants, la viande de bœuf et les produits à base de viande de bœuf en provenance du Royaume-Uni
UE — Levantamiento del embargo impuesto por motivo de la EEB a las exportaciones de animales vivos de la especie bovina, carne de bovino y productos de bovino procedentes del Reino Unido
  OMC | EXAMENS DES POLIT...  
Depuis 1992, l'apport du secteur manufacturier au PIB a baissé, certaines branches ayant de la peine à soutenir la concurrence sur le marché élargi du MERCOSUR. Les principales marchandises exportées restent les produits de base, essentiellement la viande de bœuf, la laine et les produits laitiers.
Since 1992, the contribution of the manufacturing sector to GDP has declined, as some industries have found it difficult to compete in the wider market of MERCOSUR. Primary goods, mainly beef, wool and dairy products, continue to be the major merchandise exports. However, tourism has become the largest single component of exports of goods and services, exceeding the share of traditional exports of agro-industrial products.
  OMC | Nouvelles 2003 - ...  
DS295: Mexique — Mesures antidumping définitives visant la viande de bœuf et le riz
DS295: Mexico — Definitive anti-dumping measures on beef and rice
DS295: México — Medidas antidumping definitivas sobre la carne de bovino y el arroz
  OMC | Répertoire de rap...  
Un groupe spécial détermine si ces éléments sont fournis au moyen de l’indication, et du soupesage et de la mise en balance, des facteurs pertinents, comme cela a été fait dans l’affaire Corée — Diverses mesures affectant la viande de bœuf, pour ce qui est de la mesure contestée… .
a responding party must make a prima facie case that its challenged measure is “necessary”. A Panel determines whether this case is made through the identification, and weighing and balancing, of relevant factors, such as those in Korea — Various Measures on Beef, with respect to the measure challenged.
la parte demandada debe acreditar prima facie que su medida impugnada es “necesaria”. El Grupo Especial establece si ello se ha acreditado respecto de la medida impugnada identificando, sopesando y confrontando los factores pertinentes, como en el asunto Corea — Diversas medidas que afectan a la carne vacuna… .
1 2 3 4 5 Arrow