un orgue – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      259 Results   138 Domains   Page 2
  2 Hits unifr.ch  
Une thèse fribourgeoise retrouve la trace d'un orgue prestigieux .
Doktorand der Universität Freiburg findet Spuren einer wertvollen Orgel .
  www.ville-fribourg.ch  
Un orgue est à disposition.
Eine Orgel steht zur Verfügung.
  www.airnet-system.com  
Entre 1897 et 1908, les Américains Georges B. Sinclair et Melvin S. Severy inventent le Choralcello. Il comprend à la fois un piano mécanique, un piano ordinaire et un orgue électrique dont les sons sont générés par la mise en vibration des cordes à l’aide d’aimants.
Between 1897 and 1908, the Americans Georges B. Sinclair and Melvin S. Severy invented the Choracello. It comprised in one device: a player piano, an ordinary piano and an electric organ that generated sounds by making strings vibrate with the use of magnets.
  10 Hits www.bundesmuseen.ch  
« Nous avons toujours cru que notre orgue Welte-Philharmonie datait des années 1912 à 1914, mais il nous manquait des données historiques pour la période avant 1920. Les catalogues historiques Welte de nos archives spécialisées contiennent bien une photographie d'un orgue dans la cage d'escalier du Britannic, mais jusqu'à présent, nous étions bien loin de penser qu'il pouvait s'agir de notre orgue ».
"We'd actually always believed that our Welte philharmonic organ must have been made between 1912 and 1914, but we had no evidence of its history prior to 1920. Although the historical Welte catalogues in our academic archive contained a photograph of an organ in the stairway of the Britannic, we had never remotely considered that it could be our organ."
„Wir waren eigentlich immer der Meinung, dass unsere Welte-Philharmonie-Orgel aus den Jahren 1912 bis 1914 stammen müsste, doch es fehlten uns die Hinweise auf eine Geschichte vor 1920. Historische Welte-Kataloge in unserem wissenschaftlichen Archiv enthalten zwar ein Foto einer Orgel im Treppenhaus der Britannic, doch dachten wir bisher nicht im Entferntesten daran, dass es sich dabei um unsere Orgel handeln könnte."
„Abbiamo sempre pensato che il nostro organo per musica d'orchestra Welte risalisse al 1912-1914, ma ci mancavano i dati storici anteriori al 1920. Cataloghi storici Welte nel nostro archivio scientifico contengono sì una fotografia di un organo nella tromba delle scale della Britannic, tuttavia non abbiamo mai minimamente pensato che poteva trattarsi del nostro organo."
  2 Hits www.icot2015.com  
Au soleil du matin et du midi, elle est éblouissante. On y retrouve également un orgue Casavant et Frère datant de 1909. Cette municipalité allie agréablement le charme de l'endroit et le dynamisme de ses gens et est traversée par la Route des Navigateurs.
It has a rich architectural, cultural, historical and religious heritage. The cathedral in this town is an outstanding example. Created by Jean-Paul Charland of Nicolet, the stained glass window on the front is unique because of its dimensions. In the morning and noon sun, it is stunning. The cathedral also boasts a Casavant organ dating back to 1909. This municipality is a delightful combination of a charming location and vivacious people and host part of the Route des Navigateurs.
  www.heritagetrust.on.ca  
Il peut s’agir d’une église, d’un cimetière ou d’un édifice du patrimoine de la localité; d’une personne qui a contribué de façon importante au développement ou à l’histoire de la communauté; d’un orgue d’église rénové; d’une foire automnale organisée depuis de nombreuses années; ou d’un abri d’orchestre d’origine.
As of December 2012, the Ontario Heritage Trust’s Local Marker Program came to an end. Yet, you can continue to develop your own markers at the local level to commemorate an individual, place, event or object of local heritage significance. Examples include: a local church, cemetery or heritage building; an individual who made an important contribution to the development or history of the community; a refurbished church organ; a long standing fall fair; or an original band shell.
  4 Hits csc.lexum.org  
L'intimé a offert de vendre un orgue pour le compte d'un couple de l'État de Washington et en a reçu possession à cette fin pour trente jours. L'orgue devait être rendu à l'expiration du délai s'il n'avait pas été vendu.
Respondent offered to sell an organ for a Washington couple and was given possession of it for thirty days for this purpose. The organ was to be returned on the expiry of that period if it had not been sold. The organ was not sold nor was it returned. The owners were unsuccessful in locating either the respondent or the organ. Respondent was arrested in Seattle, Washington, pleaded guilty to theft in the second degree, and was sentenced to the maximum term of five years' imprisonment. He escaped custody some months later and came to Canada.
  2 Hits www.provenceweb.fr  
Caromb à la chance d'avoir une des plus grandes églises romanes du Vaucluse, l'église Saint Maurice, édifiée au XIV° et classée en 1849 monument historique. Elle renferme de nombreux chefs d'œuvres, dont le triptyque de Grabuset, le tombeau d'Etienne de Vaesc (mort en 1501) et un orgue italien baroque datant de 1701, restauré et en état de marche.
Caromb is endowed with one of the largest Romanesque churches in the Vaucluse, the church of Saint Maurice, erected in the 14th century and listed as a historical monument in 1849. It houses numerous masterpieces, notably the triptych by Grabuset, the tomb of Etienne de Vaesc (died 1501) and a baroque style Italian organ dating from 1701, which has been restored and is in working order.
  3 Hits www.alqaws.org  
Initié par Orgue en France, le Jour de l'orgue veut, chaque année, rassembler et fédérer des centaines de manifestations dans nos villes, grandes ou petites, nos villages, partout où se trouve un orgue.
From 20 to 23 June, 11 Russian interior designers and architects visited 15 EPV-labelled firms in the region of Lorraine, including the factories of Baccarat, Daum and Saint-Louis. This buyers’ visit was organised at the ISM’s request by the Lorraine Traditional Crafts Office and the French Trade Commission in Moscow, as part of the EPV export agreement. A Russian journalist was also in attendance.
  ero-ex.com  
Faites un tour à l’église Santa Maria (construite en 1287 puis reconstruite aux alentours de 1748-1772), l’une des principales attractions touristiques de Mahon. Vous pourrez notamment y admirer un orgue spectaculaire, qui compte plus de 3 000 tuyaux.
Eén van de populairste bezienswaardigheden van Maó is de kerk van Santa Maria (gebouwd in 1287 en herbouwd tussen 1748-1772) en deze is zeker een bezoekje waard. De kerk heeft een spectaculair orgel met meer dan 3.000 pijpen. Concerten en voordrachten vinden hier het hele jaar plaats.
  users.skynet.be  
La Dame joue une mélodie sur un orgue portatif appelé “positif” et posé sur un meuble recouvert d'un tapis pendant que la Demoiselle en actionne les soufflets. Les deux montants de l'instrument sont rehaussés de médaillons de pierres précieuses et de perles; l'un est surmonté d'un lion, l'autre d'une licorne.
The Lady plays a melody on a portable organ called “positive” and laid on a piece of furniture covered with a rug while the young Lady is activating the bellows. The two uprights of the instrument are enhanced by medallions of precious stones and pearls; one is topped by a lion, the other by an unicorn. In the foreground, a pointing fox seems to have heard something.
  2 Hits museonavigazione.eu  
On retiendra l'Église Saint-Géraud de style roman construite au XVe siècle et classée Monument Historique. Elle possède un orgue de tribune et des peintures murales datant du XIIe siècle. L’Église du Sacré-Cœur, érigée au cours du XXe siècle, se distingue par un chemin de croix taillé dans la pierre.
There are several churches in Aurillac. The church of Saint-Géraud was built in the 15th century and is listed as a Historic Monument. It has a tribune organ and wall paintings dating from the 12th century. The Church of the Sacred Heart, erected in the course of the 20th century, is distinguished by a Way of the Cross carved out of stone.
  3 Hits www.cci-icc.gc.ca  
Il faut faire très attention lorsqu'on époussette les anches d'un orgue à soufflerie manuelle. Les anches sont de fines lames métalliques qui sont limées et polies jusqu'à ce qu'elles produisent exactement le ton et le timbre voulus.
Be extremely careful when removing dust from pump organ reeds. The reeds are made of thin metal sheet that is especially shaped by filing and burnishing to give exactly the right pitch and timbre. Even the slightest contact can cause a perceptible musical change. Cleaning and adjustments are better left in the hands of a specialist.
  2 Hits www.leseplaturesairport.ch  
Eglise romane et gothique, l’église Saint-Thomas est un véritable musée de la sculpture française baroque avec le mausolée du maréchal Maurice de Saxe construit de 1756 à  1777. Elle est en outre dotée de fresques remarquables du XIVe siècle et d’un orgue Silbermann restauré datant de 1741.
Diese romanische und gotische Kirche (12 – 16 Jahrhunderts) ist ein wirkliches Museum für Grabfiguren des französischen Barocks mit dem Mausoleum des Feldmarschalls Moritz von Sachsen, das von 1756 bis 1777 gebaut wurde. Die Kirche enthaltet auch bemerkenswerte Fresken des 14. Jahrhundert und ein restaurierte Silbermann Orgel.
  2 Hits www.eusko-ikaskuntza.org  
En 1890 le baron de l´Espée commanda la fabrication d´un orgue pour lequel il fit construire une demeure à Ilbarritz. Installé en 1897, il fut démonté une année après, et ensuite transféré à la basilique du Sacré-Coeur de Montmartre.
En 1890 el barón de l´Espée mandó construir un órgano para el cual hizo edificar una mansión en Ilbarritz. Instalado en 1897, fue desmontado un año después y posteriormente trasladado a la basílica del Sacré-Coeur de Montmartre. En 1905 el Barón encargó otro órgano. Instalado en 1907, fue comprado por la parroquia de Usurbil en 1920, donde todavía se conserva.
  www.ilam-center.org  
Les arcs en plein cintre, la croisée du transept enalios et la crypte, excavée lors des travaux de rénovation vers 1976 en sont les preuves vivantes. L'église contient un orgue historique (1778) construit par le fameux facteur d'orgues Van Peteghem de Gent; l'instrument est orné de sculptures sur bois réalisés par Elshoecht de Bergues.
This church in Haringe has romanic roots which can be seen from the round arches, the crossing tower made of ironstone and the crypt that was uncovered during the restoration of 1976. The organ was built by the famous organ builder Van Peteghem form Gent in 1778 and is decorated with wood carving by Elshoecht from Bergues (F)
  www.mcgill.ca  
Cette enceinte, qui était à l'origine la salle de lecture de la bibliothèque Redpath, a été reconvertie en salle de concert et de réception en 1952. Elle est dotée d'un orgue de style classique français dû au facteur Hellmuth Wolff.
Originally the reading room of the Redpath Library, this hall was repurposed in 1952 to serve as an auditorium for music recitals and receptions. It houses a beautiful replica French Renaissance pipe organ.
  www.visitluxembourg.com  
L'’église Saint-Jean fut construite en même temps que l’abbaye de Neumunster en 1606. L'’aspect actuel de l’'église remonte aux années 1688 et 1705. On pourra notamment y découvrir un mobilier très riche, de style baroque, un orgue datant de 1710 et une Madone noire du XIVe siècle.
The church of St. John was built at the same time as the Abbey of Neumunster in 1606. The current appearance of the church dates back to the years 1688 and 1705. It contains very fine Baroque-style furniture, an organ dating from 1710 and a black Madonna.
Die St. Johann Kirche (1606) erhielt ihr heutiges Aussehen zwischen 1688 und 1705. Sie enthält reiches Mobiliar im Barockstil, eine Orgel von 1710 sowie eine schwarze Madonna aus dem 14. Jahrhundert.
De St. Johannkerk (1606) verwierf haar huidige uiterlijk tussen 1688 en 1705. Hij herbergt een rijk meubilair in barokstijl, een orgel uit 1710 alsmede een zwarte Madonna uit de 14e eeuw.
  www.lebouchon-gap.fr  
Entre 1897 et 1908, les Américains Georges B. Sinclair et Melvin S. Severy inventent le Choralcello. Il comprend à la fois un piano mécanique, un piano ordinaire et un orgue électrique dont les sons sont générés par la mise en vibration des cordes à l’aide d’aimants.
Between 1897 and 1908, the Americans Georges B. Sinclair and Melvin S. Severy invented the Choracello. It comprised in one device: a player piano, an ordinary piano and an electric organ that generated sounds by making strings vibrate with the use of magnets.
  6 Hits www.unifribourg.ch  
Une thèse fribourgeoise retrouve la trace d'un orgue prestigieux .
Doktorand der Universität Freiburg findet Spuren einer wertvollen Orgel .
  www.lausanne-tourisme.ch  
Un orgue unique au monde
Die Kathedrale
  concert.arte.tv  
Pour l’exécution de son tableau alpestre, Richard Strauss avait convoqué une phalange monumentale : une fanfare en coulisse, un orgue, des clarines...
Für sein so eindrucksvolles alpines Naturbild organisierte Strauss einen gewaltigen Orchesterapparat inklusive 16 Fernbläser, Orgel, Herdengeläut und...
  digifinans.no  
"Le bleu céleste avait les sons graves d’un orgue, l’orange sonnait comme l’alto, le rouge résonnait comme un tuba, le triangle avait la sonorité épique d’une trompette ainsi que le jaune."
"Colour is the keyboard, the eyes are the harmonies, and the soul is the piano with many strings. The artist is the hand that plays, touching one key or another, to cause vibrations in the soul."
  6 Hits www.unifr.ch  
Une thèse fribourgeoise retrouve la trace d'un orgue prestigieux .
Doktorand der Universität Freiburg findet Spuren einer wertvollen Orgel .
  retrotubesporn.com  
La plus grande salle est la “Grande Sala” : elle est rectangulaire, longue de 72 m et large de 30 m. Dans la “Sala dell’Organo”, les concrétions ressemblent aux tuyaux d’un orgue. La “Sala del Cactus” se caractérise par la présence de deux stalagmites qui rappellent les fameuses plantes grasses exotiques.
The largest hall is the Grande Sala: with a rectangular shape, it is 72 m long and 30 m wide. In the Sala dell’Organo, the forms of the concretions are similar to the pipes of an organ. The Sala del Cactus is characterised by the presence of two tall stalagmites, which resemble the well known exotic succulents. The other rooms are: the Sala dei Pipistrelli, the Galleria delle Vaschette and the Sala Terminale. The inside temperature is constantly around 10° C.
Die größte Halle ist die Große Halle: Sie hat eine rechteckige Form, ist 72 m lang und 30 m breit. In der Halle des Organons ähneln die Konkretionen den Schilfen eines Organons. Die Kaktus-Halle zeichnet sich durch zwei hohe Stalagmiten aus, die den berühmten exotischen Fettpflanzen ähneln. Die anderen Räume sind: die Halle der Fledermäuse, die Palettengalerie und die Schlusshalle. Die Innentemperatur beträgt konstant 10°.
De grootste zaal is de Grote Zaal: het heeft rechthoekige vorm, het is 72 m lang en 30 m breed. In de zaal van Organo zijn de concreties vergelijkbaar met het riet van een orgaan De Cactuszaal wordt gekenmerkt door de aanwezigheid van twee hoge stalagmieten die lijken op de beroemde exotische vetplanten. De andere kamers zijn: de Vleermuis kamer, de Schaal Gallerij en de Terminal kamer. De interne temperatuur is constant rond 10 °.
  www.goadultchat.com  
1900 Park Fare - Au cœur de ce restaurant de style buffet se trouve « Big Bertha », un orgue construit à Paris il y a une centaine d'années, qui divertit les convives pendant les repas auxquels participent les personnages de Disney le matin et le soir.
Citricos - This upscale restaurant offers Mediterreanean-inspired cuisine in a beautiful, 190-seat dining room in sun-drenched Provençal colors, with an open-air kitchen. Modern, flavorful dishes that change with the seasons are its forte. The restaurant includes a private, glass-walled dining room that seats as many as 10 guests. Victoria & Albert’s - The crème de la crème of Disney dining, this restaurant offers a seven-course menu that is customized daily and an award-winning wine list. Open for dinner only, the intimate dining room seats just 53, and features a harpist each evening. The coveted Chef’s Table in the kitchen must be booked months in advance. 1900 Park Fare - The centerpiece of this buffet-style restaurant is Big Bertha, a century-old band organ built in Paris that entertains diners accompanied by Disney characters who visit the restaurant at breakfast and dinner. The dinner buffet includes prime rib, hot and cold seafood, salads, vegetables, and bread. The children’s buffet has hot dogs, hamburgers, pizza, chicken nuggets, and mouse-shaped macaroni and cheese alongside a pasta buffet with a large selection of different pastas and sauces, plus a dessert and salad bar. Grand Floridian Cafe - Classic dishes and traditional favorites are the staples at this casual spot. Open for breakfast, lunch, and dinner, the 230-seat restaurant overlooks the courtyard and pool. Narcoossee’s - Narcoossee's menu focuses on seafood, from steamed Penn Cove mussels to grilled Chilean sea bass and sauteed wild salmon. The fresh Maine lobster, boiled and served with corn grits and coriander butter, is a hands-down favorite. A dazzling view of Seven Seas Lagoon offers guests a feast for the eyes. Narcoossee's has 150 seats. Garden View Lounge - High tea is served for three hours every afternoon, with imported teas, fruit tartlets, tea sandwiches, scones, and freshly baked pastries. Cocktails, beverages, and desserts also are served in the later afternoon and evening. Guests are entertained by the sounds of a grand piano and orchestra. Mizner’s - Located off the resort's main lobby on the second floor, this intimate bar is named after the self-taught, eccentric, turn-of-the-century Palm Beach architect. Specialties include cognacs, ports, and shrimp cocktail appetizers. Summerhouse - This outdoor quick-service spot is great for light fare on the hotel beach or poolside. Gasparilla Grill & Games - Casual, family dining is what this 24-hour, counter-service restaur
  6 Hits www.schmetterlingskinder.ch  
Un orgue de 1M$ à l'église Saint-Sauveur de Val-d'Or
A $ 1M organ for Saint-Sauveur's Church, Val-d'Or
  www.contunor.com  
a été choisi pour la profession finale. Accompagné d’un orgue et de percussions, le chant était sincère et a marqué de façon opportune la fin de la veillée. Nous avons également senti que les youyous africains qui résonnaient autour de l’autel principal de la Basilique Saint-Pierre venaient du fond du cœur.
. La música del órgano y de los tambores llenó de sencillez la atmosfera y el canto dio conclusión a la vigilia. Fue emocionante escuchar los profundos aullidos africanos que resonaban alrededor del altar principal de San Pedro.
  2 Hits www.vikingsbr.com.br  
L’instrument ressemble à un orgue et génère une flamme chantante, faite de tubes de verre de dimensions variables, vibrant avec une flamme de gaz. Baptisé « Flaming Calliope », le pyrophone libère des notes de musique et de la lumière grâce aux petites explosions générées par la combustion des brûleurs à gaz.
The instrument looks like an organ and generates a singing flame, made of variable dimensions glass pipes, vibrating with a gas flame. Named “Flaming Calliope”, the pyrophone releases musical notes and light thanks to small explosions generated by the combustion of gas burners.
  www.saison.ch  
Il semêle aux arômes des stands d’épices voisins. Les accents d’un orgue de barbarie invitent à plonger au coeur de l’agitation du marché de Noël. Comme un calendrier de l’avent vivant, celui de Strasbourg s’étire au pied de la cathédrale.
Der Duft von Glühwein, gebrannten Mandeln und warmem Kerzenwachs wabert durch die Strassen zwischen den schmalen, hohen Häusern. Und vermengt sich mit den Aromen vom Gewürzstand nebenan. Tongirlanden einer Drehorgel locken zum Eintauchen in den Rummel zwischen den Marktbuden. Wie ein lebendig gewordener Adventskalender liegt Strassburgs Weihnachtsmarkt zu Füssen des Münsters. Warmer Lichtschein aus den Fenstern der umstehenden Häuser erleuchtet den Platz. Mittendrin dreht sich ein Bilderbuchkarussell.
Il profumo di vin brûlé, mandorle tostate e cera calda delle candele, mescolato ai sapori dell’adiacente bancarella delle spezie, aleggia tra le vie che si snodano attraverso gli edifici alti e stretti. Mosaici sonori provenienti da un organetto di Barberia invitano ad addentrarsi nel viavai del mercatino natalizio di Strasburgo che, come un calendario dell’Avvento vivente, si svolge ai piedi della cattedrale. La piazza è rischiarata da caldi bagliori provenienti dalle finestre delle case sottostanti. Nel mezzo, gira una giostra d’altri tempi.
  2 Hits www.belgium.be  
La tour romane carrée, construite en grès dans la seconde moitié du 12e siècle, constitue sans nul doute la partie la plus ancienne de l’Église Notre-Dame. On peut y découvrir un orgue Robustelly remarquable, datant de 1770.
Het oudste gedeelte van de Onze-Lieve-Vrouwkerk is ongetwijfeld de romaanse vierkante toren, gebouwd in zandsteen in de tweede helft van de 12de eeuw. De kerk bezit een merkwaardig Robustelly-orgel uit 1770.
  3 Hits www.lenazaidel.co.il  
Nous vivons et travaillons là depuis un an et s'entendent sur l'espace de l'église elle-même disponible. Il s'agit d'un orgue d'église, un piano, il ya des bancs avec environ 80 sièges et il ya un espace de studio.
A spacious room in the service of a former house, built forty years ago that church for five years does not serve as such. We live and work there for a year and shall agree on the church space itself available. There is a church organ, a piano, there are pews with about 80 seats and there is studio space. Making music, making theater, give workshops, painting, sculpture, exhibit, anything is possible. Prices on request. Aardenburg is very convenient to beaches in the Netherlands and Belgium, the... Zwin, cycling and walking routes through West (Zeeland) Flanders, Middelburg and Vlissingen (bicycle and pedestrian ferry to and from Breskens), Bruges and Ghent and Ostend, and this are only (important) examples!
Ein geräumiges Zimmer in den Dienst einer ehemaligen Haus, vor vierzig Jahren, dass Kirche für fünf Jahre gebaut nicht als solche dienen. Wir leben und arbeiten dort für ein Jahr und wird auf der Kirchenraum selbst verfügbar zustimmen. Es gibt eine Kirchenorgel, ein Klavier, gibt es Bänke mit etwa 80 Plätzen und es gibt Studioraum. Musizieren, machen Theater, geben Workshops, Malerei, Bildhauerei, Ausstellung, ist alles möglich. Preise auf Anfrage. Aardenburg ist sehr bequem zu den Stränden in d...en Niederlanden und Belgien, die Zwin, Rad-und Wanderwege durch West (Zeeland) Flandern, Middelburg und Vlissingen (Fahrrad-und Fußgänger-Fähre von und nach Breskens), Brügge und Gent und Ostende, und dies sind nur (wichtige) Beispiele!
Habitación amplia en el servicio de una antigua casa, construida hace cuarenta años esa iglesia durante cinco años no sirve como tal. Vivimos y trabajamos allí por un año y deberán ponerse de acuerdo sobre el espacio de la iglesia a disposición. No es un órgano de la iglesia, un piano, hay bancos con unos 80 asientos y hay espacio de estudio. Hacer música, hacer teatro, dar talleres, pintura, escultura, exposiciones, todo es posible. Precios a consultar. Aardenburg es muy conveniente a las playa...s de los Países Bajos y Bélgica, el Zwin, ciclismo y rutas de senderismo a través de West (Zeeland) Flandes, Middelburg y Vlissingen (bicicleta y ferry peatonal hacia y desde Breskens), Brujas y Gante y Ostende, y esto son sólo ejemplos (importante)!
Una spaziosa camera al servizio di una ex casa, costruita 40 anni fa, che la chiesa per cinque anni non serve in quanto tale. Viviamo e lavoriamo lì per un anno e fissano lo spazio chiesa stessa disposizione. C'è un organo da chiesa, un pianoforte, ci sono banchi con circa 80 posti a sedere e non vi è spazio studio. Fare musica, fare teatro, dare laboratori, pittura, scultura, mostre, tutto è possibile. Prezzi su richiesta. Aardenburg è molto comodo per le spiagge nei Paesi Bassi e in Belgio..., il Zwin, sentieri e piste ciclabili attraverso West (Zeeland) Fiandre, Middelburg e Vlissingen (ciclabile e pedonale traghetto da e per Breskens), Bruges e Gand e Ostenda, e questo sono solo (importante) esempi!
  3 Hits eu.playthisgame.com  
Elle propose non seulement à chacun de ses offices une musique liturgique de haute qualité avec accompagnement par un orgue, un chœur professionnel mixte et un hazzan, mais elle organise également une saison de concerts prestigieux.
The Copernic synagogue gives a large and important place to music. It offers to each of its service a high quality liturgical music accompanied by the organ, a professional mixed choral and a cantor, and also prestigious concerts.
  4 Hits scc.lexum.org  
L'intimé a offert de vendre un orgue pour le compte d'un couple de l'État de Washington et en a reçu possession à cette fin pour trente jours. L'orgue devait être rendu à l'expiration du délai s'il n'avait pas été vendu.
Respondent offered to sell an organ for a Washington couple and was given possession of it for thirty days for this purpose. The organ was to be returned on the expiry of that period if it had not been sold. The organ was not sold nor was it returned. The owners were unsuccessful in locating either the respondent or the organ. Respondent was arrested in Seattle, Washington, pleaded guilty to theft in the second degree, and was sentenced to the maximum term of five years' imprisonment. He escaped custody some months later and came to Canada.
  2 Hits www.musees.qc.ca  
Les plus importantes découvertes sur le site d’Aventicum illustrent l’histoire de la capitale de l’Helvétie romaine : copie du buste en or de l’empereur Marc Aurèle, sculptures, mosaïques, inscriptions sur pierre, fragments d’un orgue romain, objets de la vie quotidienne.
Das Römermuseum befindet sich im mittelalterlichen Turm, der ab dem 11. Jahrhundert oberhalb des Einganges des Amphitheaters erbaut wurde. Die Dauerausstellung zeigt die bedeutendsten Funde aus der Römerstadt Aventicum : Kopie der Goldbüste von Kaiser Marc Aurel, Skulpturen, Mosaiken, Steininschriften, Fragmente einer römischen Orgel und zahlreiche Gegenstände aus dem Alltagsleben.
  cemit.xunta.gal  
à 2 km de Vysoká, lieu du marriage du comte V. Kaunitz et de l‘actrice Joséphine Čermáková (1877), but fréquent des promenades du compositeur (il a offert un orgue à l'église)
1.5 mile from Vysoká, venue of the wedding of Count V. Kounic and the actress Josefina Čermáková (1877), frequent destination of Dvořák´s country hikes; he donated organ for the church.
2 km von Vysoká entfernt, Hochzeitsstelle des Grafen V. Kaunitz und der Schauspielerin Josephine Čermáková (1877), Ziel häufiger Spaziergänge des Komponisten (der Kirche widmete er die Orgel)
  2 Hits www4.nac-cna.ca  
Les deux instruments - un orgue de concert de 21 jeux de taille moyenne, et un petit orgue « positif » - sont un cadeau de la communauté canado-hollandaise au Canada en reconnaissance du rôle joué par les troupes canadiennes lors de la libération des Pays-Bas à la fin de la Deuxième Guerre mondiale en 1945.
The instruments - a medium-sized, 21-stop concert organ, and a small "positiv" organ - were gifts to Canada given by the Dutch-Canadian community in appreciation of the role played by Canadian troops in the liberation of the Netherlands in 1945.
  2 Hits www.gothiagroup.com  
La cathédrale de Saint-Sébastien possède un orgue néoclassique de 1954, le plus grand et important d’Espagne qui soit en fonctionnement. Il a été construit par OESA, une entreprise de Gipuzkoa installée à Azpeitia, grâce à un legs de Fermín de Lasala, duc de Mandas.
San Sebatian’s cathedral has a neoclassic organ dating from 1954, that is the largest and most important of all organs in operation in Spain. It was built by OESA, a Gipuzkoan company domiciled in Azpeitia, thanks to a legacy of Fermín de Lasala, Duke of Mandas. This organ is complemented by an smaller one installed in the presbytery.
  2 Hits www.tourisme-guebwiller.fr  
Le village est surtout remarquable par son église Saint Projet et Saint Amarin qui abrite un orgue Callinet ainsi que des vitraux dans le chœur réalisés par l'atelier Weyh de Colmar en 1885. On peut également y admirer plusieurs maisons anciennes des XVIème et XVIIIème siècles.
The village is in particular known for the Eglise Saint Projet et Saint Amarin that houses a Callinet organ as well as stained glass created by the Weyh de Colmar workshop in 1885. You can also admire dwellings from the XVIth and XVIIIth centuries.
  nb-parts.de  
Des instruments s’ajoutent au quatuor vocal soliste : un violoncelle – parangon de la voix humaine -, deux hautbois et une flûte – porteurs du souffle créateur des sons, un orgue – générateur de l’harmonie résonante – et un chœur de femmes à 3 voix égales – écho désincarné et lointain de la musique.
Instruments expand the quartet of vocal soloists: a cello – the paragon of the human voice -, two oboes and a flute – that breath may create sounds, an organ – that harmony may resonate– and a female choir for three equal voices – a faraway, ethereal echo of music.
  selene.tksc.jaxa.jp  
Apart l'entretien et l'optimalisation, nous restaurons environ cinq orgues par an. Dans la plupart des cas, il s'agit d'instruments construits après ± 1850. De temps à autre, nous construisons un orgue neuf.
Today we also build, repair and overhaul other organs than those with mechanical action. We restore cone chests and Barker machines. Apart from maintenance and optimization, we restore and overhaul about 5 organs each year. These are mostly built after 1850. On occasion, we also build new organs.
Tegenwoordig bouwen en herstellen wij ook andere dan louter mechanische orgels. Zo restaureren we onder meer kegelladen en Barkermachines. Naast onderhouden en optimaliseren, restaureren wij een vijftal orgels per jaar. Het gaat meestal om orgels die na ± 1850 zijn gebouwd. Soms bouwen wij ook een nieuw orgel.
  www.thomasbloch.net  
Le glass harmonica fut interdit par un décret de police dans certaines villes d'Allemagne et disparut vers 1835. Parmi les raisons invoquées : ses sons font hurler les animaux, provoquent des accouchements prématurés, abattent l'homme le plus robuste en moins d'une heure (selon un dictionnaire médical de 1804) et sucitent la folie des interprètes (sans doute le saturnisme, le cristal étant composé de 24% de plomb et la peinture disposée sur certains verres, pour repérer les "touches" noires, contenant également ce matériau à l'époque). Pourtant, Paganini en parle comme d'un "orgue angélique", Marie Antoinette en joua, le docteur Franz Anton Mesmer s'en servit pour relaxer ses patients avant de les soigner (de la musique new age... avant l'heure), Wolfgang Amadeus Mozart, Ludwig van Beethoven, Carl Philipp Emmanuel Bach, Gaetano Donizetti et Richard Strauss composèrent pour lui et des auteurs comme Goethe ou Chateaubriand le louèrent.
Glass harmonicas were banned by a police decree in some German cities and disappeared in 1835. Among the reasons put forward : the sounds made by the instrument frighten animals, cause premature deliveries, shoot down the strongest man within one hour (according to a medical dictionary published in 1804) and drive the interpreters to madness (maybe because of lead poisoning; 40% lead glass was used). However, Paganini called it an "angelic organ", Marie Antoinette played the glass harmonica, doctor Franz Anton Mesmer used it to relax (...to mesmerize) his patients before examining them (a kind of new age music), Wolfgang Amadeus Mozart, Ludwig van Beethoven, Carl Philipp Emmanuel Bach, Gaetano Donizetti and Richard Strauss composed for it and writers such as Goethe or Chateaubriand praised it.
  www.swissworld.org  
Montre en forme de volière munie d’un orgue jouant 7 mélodies. Cet objet a vraisemblablement été produit à La Chaux-de-Fonds en 1790.© Swiss National Museum LM-71670
Caged bird with clock and small organ playing 7 tunes. The clock has a second hand, and chimes the quarter hours. Dated 1790, probably made in La Chaux-de-Fonds.© Swiss National Museum LM-71670
Un reloj en forma de jaula con órganos y siete melodías, probablemente fabricado en La Chaux-de-Fonds en torno al año 1790.© Swiss National Museum LM-71670
Orologio a forma di voliera con organetto a 7 melodie. L'orologio, probabilmente costruito a La Chaux-de-Fond nel 1790, ha una lancetta dei secondi e rintocca tutti i quarti d'ora.
Часы в форме клетки с певчей птицей имеют встроенный серинетт, исполняющий 7 мелодий. Работа неизвестного мастера, Ла Шо-де-Фон, 1790© Swiss National Museum LM-71670
带钟表的鸟笼,可以演奏7种音乐。这支钟有秒针,每一刻钟会奏乐。制成于1790年,可能出产于La Chaux-de-Fonds。© Swiss National Museum LM-71670
  2 Hits www.visitsitges.com  
Jaume Suñe Juncosa. Calle Rafael Llopart, 2. C'est une maison entourée d'un jardin, de style néoclassique, avec des détails en brique et en stuc. Elle dispose d'un orgue supérieur entouré d'une balustrade en Pierre.
Casa Josep Mirabent Gatell, 1878. Jaume Suñe Juncosa. Calle Rafael Llopart, 2. Es una casa rodeada de jardín, de estilo neoclásico, con detalles en obra vista y estucados. Tiene un cuerpo más elevado rodeado de una baranda en piedra.
Casa Josep Mirabent Gatell, 1878. Jaume Suñe Juncosa. Carrer Rafael Llopart, 2. És una casa envoltada de jardí, d'estil neoclàssic, amb detalls d'obra vista i estucats. Té un cos més elevat envoltat d'una barana en pedra.
Casa Josep Mirabent Gatell. (Архитектор Jaume Suñe Juncosa,1878 год). Находится по адресу: Улица Rafael Llopart, 2. Дом, окруженный садами, выполненный в неоклассическом стиле, с деталями из кирпича и штукатурки. Корпус дома несколько возвышен и окружен каменной балюстрадой.
  gvlnifollonica.it  
C'est une de ses grandes qualités. Cette salle à l'italienne, conçue pour la musique pure avec sa scène en gradins surmontée d'un orgue de Cavaillé-Coll, est le cadre rêvé pour un concert de musique de chambre ou un récital.
From 1951 until 2011, the first public rounds of the Competition were organised at the Royal Brussels Conservatory. Its Grande Salle, inaugurated in 1876, bears its name uneasily: it is in fact small, though this is one of its great qualities. This Italian-style concert hall, designed for pure music with a stage rising in tiers up to the Cavaillé-Coll organ, is a dream venue for a chamber music concert or a recital. Unfortunately, the Competition had to leave this building that awaits a thorough renovation.
Van 1951 tot 2011 werden de eerste publieke ronden van de Wedstrijd gehouden in het Koninklijk Conservatorium van Brussel. De Grote Zaal, ingehuldigd in 1876, is in tegenstelling tot wat haar naam doet vermoeden, klein. Het is één van haar grote voordelen. De Italiaans getinte ruimte, ontworpen voor het vertolken van zuivere muziek, met haar trapsgewijs podium, culminerend in een orgel van Cavaillé-Coll, vormt het gedroomde kader voor het brengen van kamermuziek of voor een recital. Jammer genoeg zag de Wedstrijd zich genoodzaakt om deze locatie, die op een grondige renovatie wacht, te verlaten.
  www.fredi.org  
Depuis peu, on peut aussi pratiquer, en vallée d’Ossau, le canyoning en plein hiver : descente de canyon par des températures en dessous de zéro, rappel le long d'un orgue de glace, dans les cascades d'eaux gelées… un sport extrême !
For rafting on the Gave d'Oloron, try starting from Navarrenx. Guaranteed fun, especially in the spring, when snowmelt feeds the river. And now you can also try canyoning in the middle of winter: in the Ossau valley, canyoning with temperatures below zero, abseil down an ice bulge, in cascades of frozen water... extreme sports !
Para un descenso deportivo en raft por el gave de Oloron, embarca cera de Navarrenx. Sensaciones garantizadas, sobre todo en primavera, el momento en el que el deshielo alimenta el río. Desde hace poco tiempo, se puede practicar también en el valle de Ossau barranquismo en pleno invierno: descenso de cañones con temperaturas bajo cero, rappel en una lengua de hielo, en cascadas heladas... ¡ un deporte extremo !
  www.paris-brest-paris.org  
C'est une de ses grandes qualités. Cette salle à l'italienne, conçue pour la musique pure avec sa scène en gradins surmontée d'un orgue de Cavaillé-Coll, est le cadre rêvé pour un concert de musique de chambre ou un récital.
From 1951 until 2011, the first public rounds of the Competition were organised at the Royal Brussels Conservatory. Its Grande Salle, inaugurated in 1876, bears its name uneasily: it is in fact small, though this is one of its great qualities. This Italian-style concert hall, designed for pure music with a stage rising in tiers up to the Cavaillé-Coll organ, is a dream venue for a chamber music concert or a recital. Unfortunately, the Competition had to leave this building that awaits a thorough renovation.
Van 1951 tot 2011 werden de eerste publieke ronden van de Wedstrijd gehouden in het Koninklijk Conservatorium van Brussel. De Grote Zaal, ingehuldigd in 1876, is in tegenstelling tot wat haar naam doet vermoeden, klein. Het is één van haar grote voordelen. De Italiaans getinte ruimte, ontworpen voor het vertolken van zuivere muziek, met haar trapsgewijs podium, culminerend in een orgel van Cavaillé-Coll, vormt het gedroomde kader voor het brengen van kamermuziek of voor een recital. Jammer genoeg zag de Wedstrijd zich genoodzaakt om deze locatie, die op een grondige renovatie wacht, te verlaten.
  www.voiceoflyrics.com  
Nadia Boulanger était devenue dès 1903 organiste suppléante de Gabriel Fauré à l’orgue de l’Église de La Madeleine. Comme Mel Bonis, elle possédait un orgue, un Mutin-Cavaillé-Coll, qu’elle installa dès son emménagement, en 1904, dans l’appartement de la rue Ballu.
At the age of nine, Nadia Boulanger began the study of organ and composition, encouraged by her father, the composer, orchestral conductor and voice professor Ernest Boulanger (1815-1900), who entrusted her to Louis Vierne. Entering the Paris Conservatory at the same time, she was a brilliant student and obtained in 1904, at the age of sixteen, first prizes in organ, accompaniment and composition. In 1908, she won a second prize in the Prix de Rome. Nadia Boulanger became assistant organist to Gabriel Fauré at the church La Madeleine in 1903. Like Mel Bonis, she had an organ at home: a Mutin-Cavaillé-Coll, installed in 1904 as soon as she moved into her apartment on Ballu street.
At the age of nine, Nadia Boulanger began the study of organ and composition, encouraged by her father, the composer, orchestral conductor and voice professor Ernest Boulanger (1815-1900), who entrusted her to Louis Vierne. Entering the Paris Conservatory at the same time, she was a brilliant student and obtained in 1904, at the age of sixteen, first prizes in organ, accompaniment and composition. In 1908, she won a second prize in the Prix de Rome. Nadia Boulanger became assistant organist to Gabriel Fauré at the church La Madeleine in 1903. Like Nadia Boulanger, she had an organ at home: a Mutin-Cavaillé-Coll, installed in 1904 as soon as she moved into her apartment on Ballu street.
  www.hotel-dolcevita.it  
C'est une de ses grandes qualités. Cette salle à l'italienne, conçue pour la musique pure avec sa scène en gradins surmontée d'un orgue de Cavaillé-Coll, est le cadre rêvé pour un concert de musique de chambre ou un récital.
From 1951 until 2011, the first public rounds of the Competition were organised at the Royal Brussels Conservatory. Its Grande Salle, inaugurated in 1876, bears its name uneasily: it is in fact small, though this is one of its great qualities. This Italian-style concert hall, designed for pure music with a stage rising in tiers up to the Cavaillé-Coll organ, is a dream venue for a chamber music concert or a recital. Unfortunately, the Competition had to leave this building that awaits a thorough renovation.
Van 1951 tot 2011 werden de eerste publieke ronden van de Wedstrijd gehouden in het Koninklijk Conservatorium van Brussel. De Grote Zaal, ingehuldigd in 1876, is in tegenstelling tot wat haar naam doet vermoeden, klein. Het is één van haar grote voordelen. De Italiaans getinte ruimte, ontworpen voor het vertolken van zuivere muziek, met haar trapsgewijs podium, culminerend in een orgel van Cavaillé-Coll, vormt het gedroomde kader voor het brengen van kamermuziek of voor een recital. Jammer genoeg zag de Wedstrijd zich genoodzaakt om deze locatie, die op een grondige renovatie wacht, te verlaten.
  www.hotel-santalucia.it  
Lors de votre ...séjour à la School Street House, vous pourrez préparer un repas sur le patio privé à l'arrière de la maison en été ou vous détendre dans le salon, qui dispose d'un orgue électrique ancien.
Built in 1874, this quaint Prince Edward Island house is located in central Charlottetown. The home offers a fully equipped kitchen with retro decor and washing machine with dryer. Charlottetown airport is 7 km away. The rooms are cosy and feature antique furnishing at the School Street House. The 4-piece bathroom has the original sink and claw foot tub. Guests at the School Street House can have a cook-out on the private, back patio in the summer months or relax in the living room, which featur...es an antique, electric organ. The School Street House- Charlottetown is 15-minutes’ drive from the waterfront of Prince Edward Island. The house is 25 minutes’ drive from the Anne of Green Gables House.
Dieses im Jahre 1874 erbaute, malerische Prince Edward Island House begrüßt Sie im Zentrum von Charlottetown. Das Haus verfügt über eine voll ausgestattete Küche mit Retro-Dekor und eine Waschmaschine mit Trockner. Vom Flughafen Charlottetown trennen Sie 7 km. Die gemütlichen Zimmer im School Street House sind mit antiken Möbeln eingerichtet. Das 4-teilige Badezimmer ist mit einem originalen Waschbecken und einer freistehenden Badewanne ausgestattet. Während Ihres Aufenthalts im School Street Ho...use können Sie in den Sommermonaten auf der privaten Terrasse an der Rückseite des Hauses kochen oder im Wohnzimmer mit einer antiken elektrischen Orgel entspannen. Das School Street House- Charlottetown liegt 15 Fahrminuten vom Ufer der Prince Edward Island entfernt. Das Haus liegt 25 Fahrminuten vom Anne of Green Gables House entfernt.
Esta casa pintoresca, construida en 1874, se encuentra en la isla Prince Edward, en el centro de Charlottetown. Ofrece una cocina totalmente equipada con una decoración retro y lavadora con secadora. El aeropuerto de Charlottetown está a 7 km. La School Street House dispone de habitaciones acogedoras, muebles antiguos y baño completo con lavamanos y bañera de pie. La School Street House cuenta con un patio trasero privado donde se puede cocinar en verano y una sala de estar con un órgano eléctri...co antiguo. La School Street House- Charlottetown se encuentra a 15 minutos en coche de la costa de la isla Prince Edward y a 25 minutos en coche de la Casa de Ana de las Tejas Verdes.
Costruita nel 1874, questa caratteristica casa di Prince Edward Island si trova nel centro di Charlottetown. La casa presenta una cucina completamente attrezzata con arredi retrò e una lavatrice con asciugatrice. L'aeroporto di Charlottetown dista 7 km. Le camere sono accoglienti e arredate con mobili d'epoca. Il bagno con 4 sanitari vanta un lavabo originale e una vasca con piedini. Come ospiti della School Street House potrete usufruire del patio posteriore privato nei mesi estivi o rilassarvi... nel soggiorno con un antico organo elettrico. La School Street House- Charlottetown dista 15 minuti di auto dal lungomare di Prince Edward Island. La casa si trova a 25 minuti di auto dall'Anne of Green Gables House.
Dit schilderachtige Prince Edward Island house is gebouwd in 1874 en ligt in het centrum van Charlottetown. Het huis beschikt over een volledig uitgeruste keuken met retro-inrichting en een wasmachine met droger. De luchthaven Charlottetown ligt op 7 km afstand. De gezellige kamers van School Street House zijn ingericht met antiek meubilair. De 4-delige badkamer heeft een originele wastafel en een bad op pootjes. Tijdens uw verblijf in het School Street House kunt u in de zomermaanden uw eigen m...aaltijden bereiden op de patio aan de achterkant, of ontspannen in de woonkamer met antiek, elektrisch orgel. The School Street House - Charlottetown ligt op 15 minuten rijden van de waterkant van Prince Edward Island. Het huis ligt op 25 minuten rijden van Anne of Green Gables House.
  4 Hits www.sentix.de  
Cette salle de concerts est la concentration de la musique classique à Kazan: avec une salle de concerts impressionnante mais confortable, une acoustique solide (les paramètres acoustiques ont été calculés en Grande Bretagne par les meilleurs spécialistes) et un orgue de la société hollandaise Flentrop.
Die Große Konzerthalle ist der Hauptort für Aufführungen des staatlichen Symphonieorchesters, des staatlichen Kammerchors und des Streichquartetts der Republik. In der Großen Konzerthalle läuft das Weiße-Flieder-Festival der klassischen Musik namens Sergey Rachmaninow „Belaya Siren“, das Festival der modernen Musik namens Sofya Gubaydullina „Konkordiya“. Es treten berühmte Musiker wie Denis Matsuev und Igor Butman auf.
Esta sala de conciertos es un punto de concentración de música clásica en la ciudad de Kazán: con una sala de conciertos imponente pero confortable a la vez, con una buena acústica (los parámetros acústicos han sido calculados de Inglaterra por los mejores especialistas mundiales) y el órgano de la empresa holandesa Flentrop. La encarnación actual y su nombre fueron recibidos por la GSC en 1996. Antes de eso, en el sitio donde se encuentra el edificio actual, con un aspecto clásico, había un edificio soviético estándar recubierto con vidrio – el salón de actos del Сonservatorio Estatal de Kazán, construido en 1967. Al edificio se le adjudicó el nombre del compositor Salikh Saidashev en el año 2000.
  www.exklusiv-noten.de  
L'eau bénite, la bénédiction de cloches ou d'un orgue, la bénédiction de maison ou de véhicule, la croix du Vendredi saint, les rameaux, le cierge pascal, les bénédictions lors de pèlerinages sont des sacramentaux typiques.
Esempi di sacramentali sono l’acqua santa, la consacrazione delle campane o dell’organo, la benedizione delle case o delle automobili, della gola alla festa di S. Biagio, il ricevere le ceneri al Mercoledì delle Ceneri, i rami di palma e ulivo alla Domenica delle Palme, il cero pasquale, e la benedizione delle erbe medicinali per l’Assunzione di Maria. [Youcat 272]
Typowymi sakramentaliami są: poświęcenie wody, dzwo­nów, organów; błogosławieństwo domu lub pojazdu; bło­gosławieństwo na św. Błażeja; posypanie głów popiołem; poświęcenie palm, paschału oraz ziół i kwiatów podczas uroczystości Wniebowzięcia Najświętszej Maryi Panny. [Youcat 272]
  3 Hits www.native-instruments.com  
C'est un véritable studio de répétition virtuel avec guitares et basses acoustiques et électriques, pianos droits et à queue, kits de batterie acoustiques et électro-acoustiques, un orgue à tirettes et une sélection de pianos électriques des plus expressifs.
This collection contains all standard band instruments for rock, jazz, funk, pop, RnB, hip-hop and more. It's a complete virtual rehearsal room with acoustic and electric guitars and basses, grand and upright pianos, acoustic and electro-acoustic drum kits, a drawbar organ and a selection of expressive electric pianos. There's also an extensive brass section, including solo saxophones, trumpets and horn sections.
Diese Kollektion enthält alle akustischen und elektroakustischen Standardinstrumente, die in Rock, Jazz, Funk, Pop, R’n’B und HipHop Verwendung finden. Sie umfasst unter anderem E-Gitarre, Bässe, Akustik-Drumkits, eine Hammond-Orgel mit etlichen Zugriegel-Presets und verschiedenste E-Pianos. Definitives Highlight ist die umfangreiche Bläser-Sektion, in der sowohl Solo-Instrumente als auch komplette Bläsersätze enthalten sind.
Esta colección contiene todos los instrumentos de banda estándar para rock, jazz, funk, pop, RnB, hip-hop y más. Es una sala de ensayos virtual completa con guitarras y bajos acústicos y eléctricos, pianos de cola y upright, juegos de percusión acústicos y electroacústicos, un órgano con barra de armónicos y una selección de expresivos pianos eléctricos. También hay una amplia sección de metal, con saxofones solo, trompetas y bocinas.
このコレクションには、ロック、ジャズ、ファンク、ポップ、リズム&ブルース、ヒップホップなどで多用されるすべてのバンド・インストゥルメントが含まれています。これは全くのバーチャルなリハーサル・ルームで、アコースティックとエレクトリック・ギターとベース、グランド・ピアノ、アップライト・ピアノ、アコースティックとエレクトロアコースティック・ドラム・キット、ドローバー・オルガン、表現力豊かなエレクトリック・ピアノなどがあります。また、豊富なブラス・セクションがあり、これにはソロ・サクソフォン、トランペット、ホルン・セクションが入っています。
  www.brosella.be  
Preuve en sont les outils qu’ils ont fabriqués pour la Zinnode de Laeken. Que penseriez-vous d’un orgue à vent fabriqué à partir de bouteilles en plastique, ou d’un violon à l’aide d’un tube en carton ou encore d’une trompette avec des pailles?
De animatoren van JES maken samen met de kinderen de gekste muziekinstrumenten. Wegwerpmateriaal krijgt bij hen een speciale betekenis, want met wat wij normaal weggooien, maken zij de leukste muziekinstrumenten. Ze maakten ook reeds dergelijke instrumenten in de Zinneke Parade voor de Zinnode van Laken. Of wat dacht je zelf van een windorgel met plastieken flessen, een viool met een kartonnen tube of een trompet met rietjes?
  www.nutaku.com  
L’église actuelle a été bâtie sur les ruines de la précédente bâtie en 1883 et détruite par les flammes en 1929. On peut y observer un orgue restauré datant de 1906.
Built in 1883, the church that once stood here was destroyed by fire in 1929. The current church was built on the ruins and is home to a restored 1906 organ from Sacré-Coeur Parish in Winnipeg.
  www.fonoteca.ch  
Notre but est de voir s'il est possible de démontrer la présence de sons résultants à partir d'un support électronique. Nous utiliserons pour ce faire un fichier mp3 qui reproduit le diapason d'un orgue.
We'll end off this series of experiments with a highly interesting one. Can we demonstrate an organ "resultant" in the electronic medium? Here's an mp3 of an imitation of a pipe organ diapason. About two seconds of a low C are played (lowest frequency is about 65.5Hz, i.e. 16' pipe range), then the G above it is played. Can you hear a 32' pipe (very low C sound at 32.75Hz)?
Wir beenden diese Reihe von Experimenten mit einem sehr interessanten Experiment. Können wir in einem elektronischen Medium einen Orgelkombinationston nachweisen? Hier eine mp3 der Imitation einer Orgel-Diapason. Ein tiefes c wird etwa 2 Sekunden lang eingespielt (die niedrigste Frequenz liegt bei ca. 65,5Hz, d.h. 16' Register), dann wird das darüber liegende g gespielt. Hören Sie das 32' Register (ein sehr niedriger c-Ton mit 32,75 Hz)?
Terminiamo questa serie di esperimenti con uno particolarmente interessante. Possiamo dimostrare una "risultante" di un organo con dei mezzi elettronici? Ecco un mp3 con un'imitazione di un diapason di organo a canne. Sono suonati circa due secondi di un "do" basso (la frequenza più bassa è di circa 65.5Hz, vale a dire la gamma di canne da 16'), poi suoniamo il "sol" al di sopra di esso. Riesci a sentire una canna da 32' (un "do" molto basso a 32.75Hz)?
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 Arrow