un – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 108 Results  www.novell.com  Page 5
  Novell Documentation: G...  
Envoi d'un message instantané
Senden von Direktnachrichten
Envío de un mensaje instantáneo
Enviando uma mensagem instantânea
  Novell Documentation: N...  
Un symbole de marque commerciale (®, TM, etc.) indique qu'il s'agit d'une marque Novell. Un astérisque (*) indique qu'il s'agit d'une marque de fabricant tiers.
Un símbolo de marca comercial (®, TM, etc.) indica una marca comercial de Novell. Un asterisco (*) indica una marca comercial de otro fabricante.
Un simbolo di marchio di fabbrica (®, TM e così via) indica un marchio di fabbrica Novell. Un asterisco (*) indica un marchio di fabbrica di terze parti.
Symbol znaku towarowego (®, TM itp.) oznacza znak towarowy firmy Novell. Gwiazdka (*) oznacza znak towarowy innej firmy.
Символ торговой марки (®, TM и т.д.) обозначает торговую марку Novell. Звездочка (*) обозначает торговую марку независимого производителя.
  Novell Messenger 2.1  
L'un des systèmes d'exploitation de serveur suivants avec le dernier Support Pack :
Eines der folgenden Serverbetriebssysteme und das aktuellste Support Pack:
Cualquiera de los siguientes sistemas operativos en el servidor, con el Support Pack más reciente:
Qualquer um dos seguintes sistemas operacionais de servidor e o Support Pack mais recente:
  Novell Doc: Référence d...  
Dans la documentation Novell, le symbole «supérieur à» (>) est utilisé pour séparer deux opérations dans une étape de procédure ainsi que deux éléments dans un chemin de références croisées.
In dieser Novell-Dokumentation wird ein „Größer als“-Zeichen (>) verwendet, um verschiedene Aktionen innerhalb eines Schritts und Elemente in einem Querverweispfad voneinander zu trennen.
En la documentación de Novell, los símbolos mayor que (>) se utilizan para separar acciones dentro de un paso y elementos en una vía de referencia cruzada.
Nella documentazione di Novell, il simbolo maggiore di (>) viene utilizzato per separare le azioni di uno stesso passo di procedura e gli elementi in un percorso di riferimenti incrociati.
  Novell Doc: Référence d...  
Un symbole de marque déposée (®, ™, etc.) indique qu'il s'agit d'une marque de Novell. Un astérisque (*) indique une marque commerciale de fabricant tiers.
Ein Markensymbol (®, ™ usw.) kennzeichnet eine Novell-Marke. Ein Sternchen (*) kennzeichnet eine Drittanbieter-Marke.
Un símbolo de marca comercial (®, ™, etc.) indica una marca comercial de Novell. Un asterisco (*) sirve para identificar una marca comercial de otro fabricante.
Un simbolo di marchio di fabbrica (®, ™, ecc.) denota un marchio di fabbrica Novell. L'asterisco * indica un marchio di fabbrica di terze parti.
  Novell Doc: Guide d'ins...  
Section 2.3, Installation d'un serveur d'applications
Abschnitt 2.3, Installation eines Anwendungsservers
セクション 2.3, アプリケーションサーバのインストール
  Constructeur de matérie...  
Trouver un partenaire
Enablement Central
Partner suchen
Localice un partner (socio)
Trovate un partner
  Novell Messenger 2.1  
Windows XP Professionnel sur un Pentium III 300 (ou plus puissant), avec au minimum 128 Mo de RAM
Windows XP Professional auf einem Pentium III 300 oder höher mit mindestens 128 MB RAM
Windows XP Professional en un Pentium III 300 o superior con al menos 128 MB de RAM
Windows XP Professional em um Pentium III 300 ou superior com pelo menos 128 MB de RAM
  Novell Doc: Guide d'uti...  
Un symbole de marque déposée (®, ™, etc.) indique qu'il s'agit d'une marque de Novell. L'astérisque (*) indique une marque de fabricant tiers.
Ein Markensymbol (®, ™ usw.) kennzeichnet eine Marke von Novell. Ein Sternchen (*) kennzeichnet eine Drittanbieter-Marke.
Un símbolo de marca comercial (®, ™, etc.) indica una marca comercial de Novell. Un asterisco (*) sirve para identificar una marca comercial de otro fabricante.
Un simbolo di marchio (®, ™, ecc.) denota un marchio di fabbrica di Novell. Un asterisco (*) denota un marchio di fabbrica di terze parti.
Um símbolo de marca registrada (®, ™, etc.) indica uma marca registrada da Novell. Um asterisco (*) indica uma marca registrada de terceiros.
Een handelsmerk (®, ™, enzovoort) duidt een handelsmerk van Novell aan. Een asterisk (*) geeft een handelsmerk van derden aan.
Символ товарного знака (®, ™ и т. д.) обозначает товарный знак Novell. Символ звездочки (*) обозначает товарный знак независимого производителя.
Varumärkessymboler (®, ™ o.s.v.) används för varumärken som tillhör Novell. En asterisk (*) används som beteckning på varumärken som tillhör ett annat företag.
  Novell Messenger 2.1  
4.4 Ajout d'un contact
4.4 Hinzufügen von Kontakten
4.4 Adición de un contacto
4.4 Adicionando um contato
  Novell Messenger 2.1  
Installation du client Macintosh à partir d'un CD-ROM
Installieren des Macintosh-Client von CD
Instalación del cliente de Macintosh desde el CD
Instalando o cliente Macintosh do CD
  Novell Doc: Guide d'uti...  
Voici un résumé de ce que trouverez dans ce manuel :
Die folgende Tabelle gibt einen Überblick über den Inhalt dieses Handbuchs:
A continuación se muestra un resumen de la información que encontrará en este manual:
Di seguito è disponibile un riepilogo dei contenuti della guida:
Este é um resumo do que você encontrará neste manual:
Onderstaand volgt een overzicht van hetgeen u in dit boek aantreft:
Ниже приведено краткое содержание данной книги.
Det här är en sammanfattning av handbokens innehåll:
  Novell Doc: Gui...  
Ce Guide de migration Novell ZENworks 10 Asset Management contient des informations pour vous aider à mener à bien la migration de données d'inventaire et de gestion des ressources sélectionnées de ZENworks® Asset Management 7.5 vers un système Novell® ZENworks 10 Asset Management.
In diesem Migrationshandbuch für Novell ZENworks 10 Asset Management finden Sie Informationen, die Sie bei der Migration ausgewählter Inventar- und Bestandsverwaltungsdaten aus ZENworks® Asset Management 7.5 in ein bereits installiertes Novell® ZENworks 10 Asset Management-System unterstützen.
Esta Guía de migración de Novell ZENworks 10 Asset Management incluye información que le ayudará a migrar correctamente los datos de inventario y gestión de activos seleccionados de ZENworks® Asset Management 7.5 a un sistema Novell® ZENworks 10 Asset Management instalado.
La presente Guida alla migrazione di Novell ZENworks 10 Asset Management include informazioni che consentono di migrare i dati di gestione risorse e inventario selezionati da ZENworks® Asset Management 7.5 a un sistema Novell® ZENworks 10 Asset Management installato.
本『Novell ZENworks 10 Asset Managementマイグレーションガイド』には、選択されたインベントリおよびアセット管理データを、ZENworks® Asset Management 7.5からインストール済みのNovell® ZENworks 10 Asset Managementシステムに正常にマイグレートするために役立つ情報が含まれています。
  Novell Doc: Référence d...  
Un symbole de marque déposée (®, ™, etc.) indique qu'il s'agit d'une marque de Novell. Un astérisque (*) indique une marque commerciale de fabricant tiers.
Ein Markensymbol (®, ™ usw.) kennzeichnet eine Novell-Marke. Ein Sternchen (*) kennzeichnet eine Drittanbieter-Marke.
Un símbolo de marca comercial (®, ™, etc.) indica una marca comercial de Novell. Un asterisco (*) sirve para identificar una marca comercial de otro fabricante.
Un simbolo di marchio di fabbrica (®, ™, ecc.) denota un marchio di fabbrica Novell. L'asterisco * indica un marchio di fabbrica di terze parti.
  Novell Doc: Guide d'ins...  
Lorsqu'un nom de chemin peut s'écrire avec une barre oblique pour certaines plates-formes et une barre oblique inverse pour d'autres, il sera toujours présenté avec une barre oblique inverse. Les utilisateurs des plates-formes nécessitant l'utilisation de barres obliques (Linux*, par exemple) doivent les utiliser en fonction de leurs logiciels.
Wenn ein Pfadname für bestimmte Plattformen mit einem umgekehrten Schrägstrich und für andere Plattformen mit einem Schrägstrich geschrieben werden kann, wird der Pfadname in diesem Handbuch mit einem umgekehrten Schrägstrich dargestellt. Benutzer von Plattformen wie Linux*, die einen Schrägstrich erfordern, sollten wie von der Software gefordert Schrägstriche verwenden.
Cuando un nombre de vía de acceso se pueda escribir con una barra invertida para algunas plataformas y una barra normal para otras plataformas, el nombre de la vía de acceso aparecerá con una barra invertida. Los usuarios de plataformas que requieran una barra inclinada, como Linux*, deben usar estas barras, propias de dicho software.
Quando un nome di percorso può essere scritto con una barra rovesciata (\) per alcune piattaforme o con una barra (/) per altre piattaforme, verrà riportato con una barra rovesciata. Gli utenti di piattaforme che richiedono l'uso di barre (/) nei percorsi, ad esempio Linux*, dovranno utilizzare questo carattere e non la barra rovesciata.
  Novell Doc: Référence d...  
Ce guide s'adresse à tous les utilisateurs qui souhaitent configurer et administrer un système ZENworks.
Dieses Handbuch richtet sich an alle, die ein ZENworks-System konfigurieren und verwalten.
Esta guía está dirigida a cualquier usuario que se disponga a configurar y gestionar un sistema ZENworks.
La presente guida è destinata a chiunque sia incaricato di configurare e gestire un sistema ZENworks.
  Novell Messenger 2.1  
4.8 Comment rejoindre un salon de conversation
4.8 Betreten eines Chatrooms
4.8 Unirse a un salón de charla
4.8 Participando de uma sala de bate-papo
  Novell Messenger 2.1  
4.1 Envoi d’un message instantané à partir du client GroupWise
4.1 Senden einer Direktnachricht aus dem GroupWise-Client
4.1 Envío de un mensaje instantáneo desde el cliente de GroupWise
4.1 Enviando uma mensagem instantânea a partir do cliente do GroupWise
  Novell Doc: Gui...  
Dans la documentation Novell, le symbole « supérieur à » (>) est utilisé pour séparer deux opérations dans une étape de procédure, ainsi que deux éléments dans un chemin de références croisées.
In dieser Novell-Dokumentation wird ein „Größer als“-Zeichen (>) verwendet, um verschiedene Aktionen innerhalb eines Schritts und Meldungen in einem Querverweispfad voneinander zu trennen.
En la documentación de Novell, los símbolos mayor que (>) se utilizan para separar acciones dentro de un paso y elementos en una ruta de referencia cruzada.
Nella documentazione di Novell, il simbolo maggiore di (>) viene utilizzato per separare le azioni di uno stesso passo di procedura e gli elementi in un percorso di riferimenti incrociati.
  Novell Documentation: G...  
Ajout d'un contact
Hinzufügen von Kontakten
Adición de un contacto
Adicionando um contato
  Novell Documentation: G...  
Création d'un état personnalisé
Erstellen eines benutzerdefinierten Status
Creación de un estado personalizado
Criando um status personalizado
  Novell Doc: Guide d'ins...  
Section 2.0, Création d'un plan de projet
Abschnitt 2.0, Erstellen eines Projektplans
セクション 2.0, プロジェクト計画の作成
  Novell Doc: Guide de l'...  
Section 1.2, Protection de la couche NDIS via un pare-feu
Abschnitt 1.2, Firewall-Schutz der NDIS-Schicht
Sección 1.2, Nivel de protección del cortafuegos de NDIS
Sezione 1.2, Protezione del firewall a livello di NDIS
  Novell Messenger 2.1  
L'un des systèmes d'exploitation d'ordinateur de bureau suivants, avec le dernier Support Pack :
Eines der folgenden Desktop-Betriebssysteme und das aktuellste Support Pack:
Cualquiera de los siguientes sistemas operativos de escritorio, con el Support Pack más reciente:
Qualquer um dos seguintes sistemas operacionais de desktop e o Support Pack mais recente:
  Novell Messenger 2.1  
Windows 2003 sur un Pentium III 350 (ou plus puissant), avec au minimum 256 Mo de RAM
Windows 2003 auf einem Pentium III 350 oder höher mit mindestens 256 MB RAM
Windows 2003 en un Pentium III 350 o superior con al menos 256 MB de RAM
Windows 2003 em um Pentium III 350 ou superior com pelo menos 256 MB de RAM
  Novell Doc: Guide d'ins...  
Ce guide est destiné aux administrateurs, aux consultants et aux ingénieurs réseau qui planifient et installent Identity Manager dans un environnement de réseau.
Dieses Handbuch richtet sich an Administratoren, Berater und Netzwerkingenieure, die für die Planung und Implementierung von Identity Manager in einer Netzwerkumgebung zuständig sind.
このガイドは、計画を立案し、Identity Managerをネットワーク環境に実装する管理者、コンサルタント、およびネットワークエンジニアを対象としています。
  Novell Messenger 2.1  
Installation du client Windows à partir d'un CD-ROM
Installieren des Windows-Client von CD
Instalación del cliente de Windows desde el CD
Instalando o cliente Windows do CD
  Novell Messenger 2.1  
3.1 Configuration requise pour un poste de travail client Messenger pour Windows
3.1 Anforderungen an die Arbeitsstation für den Messenger-Windows-Client
3.1 Requisitos de la estación de trabajo del cliente Messenger para Windows
3.1 Requisitos de estação de trabalho do cliente do Messenger para Windows
  Novell Doc: Guide d'ins...  
Un symbole de marque déposée (®, ™, etc.) indique qu'il s'agit d'une marque de Novell. L'astérisque (*) indique une marque de fabricant tiers.
Ein Markensymbol (®, ™ usw.) kennzeichnet eine Marke von Novell. Ein Sternchen (*) kennzeichnet eine Drittanbieter-Marke.
  Novell Messenger 2.1  
3.2 Configuration requise pour un poste de travail client multi plate-forme Messenger sous Linux
3.2 Anforderungen an den Arbeitsplatzrechner für den plattformübergreifenden Messenger-Client unter Linux
3.2 Requisitos de la estación de trabajo del cliente de Messenger para varias plataformas en Linux
3.2 Requisitos de estação de trabalho do cliente Messenger compatível com várias plataformas no Linux
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow