unoda – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      85 Results   22 Domains
  2 Hits www.international.gc.ca  
United Nations - Office for Disarmament Affairs (UNODA)
United Nations - Office for Disarmament Affairs (UNODA) (en anglais seulement)
  21 Hits www.un.org  
United Nations Office for Disarmament Affairs (UNODA)
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD)
Департамент операций по поддержанию мира
  www.unis.unvienna.org  
United Nations Office for Disarmament Affairs (UNODA) Vienna Office: facilitates closer cooperation and effective interaction in all areas of disarmament, non-proliferation and arms control.
Die Abteilung für Internationales Handelsrecht ist das Sekretariat einer UNO-Kommission (UNCITRAL), die durch internationale Abkommen zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften zur Förderung des Welthandels beiträgt.
A Nemzetközi Kereskedelmi Jogi Ágazat (International Trade Law Branch) az ENSZ Nemzetközi Kereskedelmi Jogi Bizottságának (United Nations Commission on International Trade Law, UNCITRAL) titkárságaként tevekenykedik. Feladata az eltérő nemzeti szabályozok harmonizálása és igy a nemzetközi kereskedelem ösztönzése.
Mednarodna podružnica za trgovinsko pravo (The International Trade Law Branch) je sekretariat Komisije OZN za mednarodno trgovinsko pravo (UNCITRAL), katere glavni namen je promocija svetovne trgovine v procesu harmonizacije državnih predpisov.
  3 Hits www.oea.org  
The three-day meeting was co-sponsored by the Stimson Center, the Stanley Foundation, UNODA, with the collaboration of the office of the OAS Assistant Secretary General. Participants included government delegations from the Andean countries, representatives from SICA, CARICOM, the UN 1540 Chair and experts from the UN 1540 Committee.
La reunión de tres días fue co-patrocinada por el Centro Stimson, la Fundación Stanley, la Oficina de Naciones Unidas de Asuntos de Desarme, con la colaboración de la oficina del Secretario General Adjunto de la OEA. Participaron delegaciones de los gobiernos de los países andinos, representantes del SICA, CARICOM, el Presidente y expertos de la Comisión de la ONU para el Seguimiento de la Resolución 1540.
  2 Hits www.peaceau.org  
65. Notably, the Commission, jointly with South Africa, as Chair of the Committee established pursuant to UN Security Council resolution 1540 (2004), and with the support of the UN Office for Disarmament Affairs (UNODA), organized from 21 to 22 November 2012, in Pretoria, a workshop on the implementation of resolution 1540 in Africa.
65. Dans ce contexte, la Commission, conjointement avec l'Afrique du Sud, pays assurant la présidence du Comité créé aux termes de la résolution 1540 (2004) du Conseil de sécurité des Nations unies, et avec le soutien du Bureau des Nations unies pour les Affaires de Désarmement, a organisé, les 21 et 22 novembre 2012, à Pretoria, un atelier sur la mise en œuvre de la résolution 1540 en Afrique. Au cours de leurs délibérations, les participants ont souligné la pertinence des instruments de l’UA sur la non-prolifération et la lutte contre le terrorisme. Ils ont demandé à la Commission de prendre les mesures nécessaires, en collaboration avec le Comité 1540 et toutes les autres parties prenantes, pour promouvoir et renforcer davantage la mise en œuvre de la résolution 1540 (2004) en Afrique. Cet atelier a été suivi d'un autre, organisé à Addis Abéba, les 10 et 11 décembre 2013, sur la mise en œuvre de la résolution 1540 (2004), au cours duquel des mesures concrètes ont été convenues pour renforcer la capacité des États membres de l'UA à honorer leurs obligations en vertu de la résolution.
  3 Hits oas.org  
The three-day meeting was co-sponsored by the Stimson Center, the Stanley Foundation, UNODA, with the collaboration of the office of the OAS Assistant Secretary General. Participants included government delegations from the Andean countries, representatives from SICA, CARICOM, the UN 1540 Chair and experts from the UN 1540 Committee.
La reunión de tres días fue co-patrocinada por el Centro Stimson, la Fundación Stanley, la Oficina de Naciones Unidas de Asuntos de Desarme, con la colaboración de la oficina del Secretario General Adjunto de la OEA. Participaron delegaciones de los gobiernos de los países andinos, representantes del SICA, CARICOM, el Presidente y expertos de la Comisión de la ONU para el Seguimiento de la Resolución 1540.
  2 Hits www.cicr.org  
United Nations Office for Disarmament Affairs (UNODA)
Département des affaires de désarmement (UNODA)
Instituto Internacional de Estocolmo de Pesquisa para a Paz
  3 Hits www.icrc.org  
United Nations Office for Disarmament Affairs (UNODA)
Département des affaires de désarmement (UNODA)
Instituto Internacional de Estocolmo de Pesquisa para a Paz
  2 Hits www.oie.int  
Memorandum of understanding between the OIE and the United Nations Office for Disarmament Affairs (UNODA)
Protocole d'entente entre l'OIE et le Bureau des affaires du désarmement des Nations Unies (UNODA)
Memorando de acuerdo entre la oie y la Oficina de Asuntos de Desarme de Naciones Unidas (UNODA)
  3 Hits www.usability.de  
Memorandum of understanding between the OIE and the United Nations Office for Disarmament Affairs (UNODA)
Protocole d'entente entre l'OIE et le Bureau des affaires du désarmement des Nations Unies (UNODA)
Memorando de acuerdo entre la oie y la Oficina de Asuntos de Desarme de Naciones Unidas (UNODA)
  4 Hits www.zephyreco.co.jp  
Send official request for assistance to UN-LiREC via email [officeofthedirector@unlirec.org] or fax [511.625.9100] or to UNODA's Regional Disarmament Branch in New York via fax [212.963.8892].
Enviar la solicitud oficial para la asistencia a UN-LiREC por correo electrónico a [officeofthedirector@unlirec.org] o por fax al [511.625.9100] o a la Subdivisión de Desarme Regional de OAD-ONU en Nueva York por fax al [212.963.8892].
  2 Hits www.oas.org  
The CICTE Secretariat has developed a strategic partnership with the United Nations Office for Disarmament Affairs (UNODA) and the Group of Experts of the UNSCR 1540 Committee, resulting in the development of a Pilot Project.
Desarrollo de un programa específico para apoyarse a los Estados Miembros en la Implantación de la Resolución 1540, según el mandato hecho por el CICTE a su Secretaría ha desarrollado una asociación estratégica con la Oficina de Naciones Unidas para Asuntos de Desarme (UNODA por sus siglas en inglés) y con el Grupo de Expertos del Comité 1540, la cual resultó en el desarrollo de un Proyecto Piloto.
  3 Hits intraceuticals.com  
Memorandum of understanding between the OIE and the United Nations Office for Disarmament Affairs (UNODA)
Protocole d'entente entre l'OIE et le Bureau des affaires du désarmement des Nations Unies (UNODA)
Memorando de acuerdo entre la oie y la Oficina de Asuntos de Desarme de Naciones Unidas (UNODA)
  4 Hits www.unlirec.org  
UNLIREC forms part of the United Nations Office for Disarmament Affairs (UNODA) and is headquartered in Lima, Peru. Its main function is to translate the commitments of Member States in the field of disarmament, arms control and WMD non-proliferation into action in the field.
Los estudiantes tendrán la oportunidad de involucrarse directamente con profesionales de carrera destacados e inspiradores, y contribuir con el avance en la agenda de paz y seguridad de la ONU a través del desarme práctico, el control de armas y las actividades de no proliferación en la región.
  www.canadainternational.gc.ca  
United Nations Department for Disarmament Affairs (UNODA)
Bureau des affaires du désarmement des Nations Unies (UNODA)
  www.genf.diplo.de  
UNODA - United Nations Office for Disarmement Affairs
Weitere Information zur Abrüstungskonferenz
  www.dfait.gc.ca  
This initiative will create a new website with a comprehensive list of assistance providers and help to develop more detailed and strategic requests for assistance. It aims to provide UNODA and committed UN Member States with an action plan for transmitting assistance requests through the 1540 Committee more effectively.
afin de mettre en œuvre une initiative de soutien financier à la Résolution 1540. Dans le cadre de cette initiative, un nouveau site Web sera créé et doté d’une liste exhaustive de fournisseurs de soutien financier et aidera à formuler des demandes de soutien financier plus détaillées et stratégiques. Elle vise à fournir au Bureau des affaires du désarmement des Nations Unies et aux États membres de l’ONU visés un plan d’action pour transmettre les demandes de soutien financier par l’entremise du Comité de la Résolution 1540 de façon plus efficace.
  www.scubaqua.com  
UNODA Shouya
このページの先頭へ▲
  3 Hits www.nato.int  
Other tools developed by UNODA, such as the web-based tool for matching needs and resources in international cooperation and assistance to implement the PoA, also offer outlets for enhanced implementation.
D’autres outils mis au point par le Bureau, comme la mise en regard via Ie Web des besoins et des ressources en matière de coopération et d’assistance internationales pour la mise en œuvre du programme d’action, offrent également des perspectives d’amélioration.
Прочие инструменты, разработанные УВР, например, работающий на базе веб-интерфейса инструмент для сопоставления потребностей и ресурсов в области международного сотрудничества и содействия в реализации программы действий, также открывают возможности для улучшения реализации.
  21 Hits visit.un.org  
United Nations Office for Disarmament Affairs (UNODA)
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD)
Департамент операций по поддержанию мира