|
Ein Großteil der Krankheitslast in der Region entfällt auf die nichtübertragbaren Krankheiten. Herz-Kreislauf-Erkrankungen, Krebserkrankungen, chronische Atem-wegserkrankungen und Diabetes mellitus sind für die Mehrzahl der Todesfälle in unse-rer Region verantwortlich.
|
|
The main disease burden on the Region comes from noncommunicable diseases. Cardiovascular diseases (CVD), cancer, chronic respiratory diseases and diabetes mellitus account for the majority of deaths in our Region: 86% of deaths and 77% of the disease burden in the WHO European Region are caused by this group of disorders, which are linked by common risk factors, underlying determinants and opportunities for intervention.
|
|
L’essentiel de la charge de morbidité pesant sur la Région provient des maladies non transmissibles. Les maladies cardiovasculaires, les maladies chroniques du système respiratoire et le diabète sucré représentent la majorité des décès dans notre Région : 86 % des décès et 77 % de la charge de morbidité dans la Région européenne de l’OMS sont causés par ce groupe de maladies, qui sont liées entre elles par les mêmes facteurs de risque, déterminants et possibilités d’intervention.
|