unteren – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 25 Results  www.2wayradio.eu
  Geten Fraktion - Divide...  
Die Geten sind eine Konföderation dakischer Völker, die sich an der unteren Donau ansiedelten. Sie haben expansionistische Vorhaben und leben vom Plündern benachbarter Gebiete. Ihre Stammesältesten sind die weisesten Männer.
Геты представляют собой конфедерацию дакийских племен, живущих в нижнем течении Дуная. Они промышляют грабежом окрестных земель и стремятся расширить свои владения. Правят ими старейшины.
  Dakien (Kaiser Augustus...  
Die Daker sind eine Konföderation, die sich an der unteren Donau ansiedelte. Sie haben expansionistische Vorhaben und leben vom Plündern benachbarter Gebiete. Ihre Stammesältesten sind die weisesten Männer.
The Dacians are a confederation which settled around the Lower Danube. Surviving by raiding the surrounding territory, they are expansionist in outlook. The elders are their wisest men.
Даки представляют собой конфедерацию племен, живущих в нижнем течении Дуная. Они промышляют грабежом окрестных земель и стремятся расширить свои владения. Правят ими старейшины.
  Geten Fraktion - Divide...  
Die Geten waren eine Gruppe dakischer Stämme, die sich an der unteren Donau ansiedelten. Sie waren für ihre beeindruckende Schockkavallerie bekannt, deren Ruf sich während einer Zeit unter der Kontrolle ihrer Nachbarn, dem jetzt geschwächten Königreich der Odrysen, bildete.
Геты - не одно племя, а непрочная конфедерация племен, поселившихся в низовьях Дуная. Они прославились своей ударной конницей, когда служили уже ослабевшему Одрисскому царству. Теперь, после смерти Александра, его империя распалась; геты воспользовались возникшей нестабильностью в регионе, чтобы ударить и по бывшим повелителям, и по ослабленным соседям. Сопротивление будет подавлено, а на воинственные действия геты ответят стократной агрессией!
  Marodeur-Dromone mit Ba...  
Die Mindestbesatzung einer Dromone betrug 200 Mann. 50 an der unteren Ruderbank, 100 an den Rudern darüber, und 50 kämpfende Seesoldaten. Es wird angenommen, dass keine quadratischen Segel, sondern Lateinersegel verwendet wurden und dass sich aus ungeklärtem Grund am Bug kein Rammsporn, sondern ein Sporn befand.
The word 'dromon' is derived from the Greek word ‘dromao’, which means ‘to run’, and was applied to light, swift vessels built in a variety of forms and sizes. At the very minimum a dromon had a crew of 200; 50 men to the lower bank of oars, 100 on the oars above, and 50 combat marines. It is thought that lateen sails were used rather than square ones, and that for some reason it was armed with a spur at the bow of the ship, rather than a ram. Some were reported to carry pipe-like weapons used to project Greek Fire onto enemy ships.
Le mot « dromon » dérive du grec « dromao », qui signifie « coureur », et s'appliquait aux vaisseaux légers et rapides construits dans différentes formes et tailles. Au grand minimum, un dromon possédait un équipage de 200 hommes, 50 sur la rangée la plus basse des rames, 100 sur celle du dessus, et 50 marins de combat. On pense que les voiles latines étaient préférées aux carrées, et que la proue du navire était surmontée d'un éperon plutôt qu'un bélier. Selon certaines sources, ils transportaient parfois des armes en forme de tube, utilisées pour lancer les feux grégeois sur les bateaux ennemis.
  Kriegs-Dromone mit Kamp...  
Die Mindestbesatzung einer Dromone betrug 200 Mann. 50 an der unteren Ruderbank, 100 an den Rudern darüber, und 50 kämpfende Seesoldaten. Es wird angenommen, dass keine quadratischen Segel, sondern Lateinersegel verwendet wurden und dass sich aus ungeklärtem Grund am Bug kein Rammsporn, sondern ein Sporn befand.
Дромонами называли легкие и быстрые корабли самых разных форм и размеров. Это название происходит от греческого слова "дромос", означающего "бег". Минимальная численность команды дромона составляла 200 человек: 50 гребцов на нижней палубе и 100 на верхней, плюс 50 воинов абордажной команды. Есть предположение, что на дромоны ставились косые паруса, а на носу вместо традиционного тарана стоял острый шип. Некоторые корабли этого типа оснащались специальными трубками для метания греческого огня.
  Geschoss-Trieren - Toxo...  
Die oberste Reihe ist drehbar auf Dollen gelagert, die an Auslegern angebracht sind. So reichten die Ruder in einem spitzeren Winkel ins Wasser, ohne mit den unteren Reihen zusammenzustoßen. Die Triere war ein schnelles Schiff, das zu temporeichen Sprints fähig war, wenn die Besatzung entsprechend erfahren war.
Of all the warships found in the ancient world, it is the trireme, or trieres, that remains the most famous and recognisable. Nearly all Hollywood 'sword and sandal' movies will include a trireme somewhere. The vessel was entirely designed for war. Its name came from the three rows of oars carried on each side, stacked above each other in staggered columns to give the rowers some room to work. The top row of oars pivoted on a rowlock, or oarlock, mounted on an outrigger projecting from the hull. This allowed the top oars to pitch down at a sharper angle to reach the sea without getting tangled in the lower ones. The trireme was a greyhound of a ship, capable of high-speed dashes with a well-trained crew and, contrary to popular belief, not all rowers were slaves. Aboard Greek vessels they were citizens, and were given respect, not the lash. They were also largely fair-weather ships, and unsuited to rough seas such as the Atlantic; the lowest level of oars were, at most, less than half a metre above the waterline. That, however, did not stop the trireme being a superb weapon against other ships: a high-speed ramming attack could rip a hole in the side of almost any target. The type was also large enough to be used in other ways, which lead to it carrying archers and assorted light artillery pieces.
  Marodeur-Dromone mit Ba...  
Die Mindestbesatzung einer Dromone betrug 200 Mann. 50 an der unteren Ruderbank, 100 an den Rudern darüber, und 50 kämpfende Seesoldaten. Es wird angenommen, dass keine quadratischen Segel, sondern Lateinersegel verwendet wurden und dass sich aus ungeklärtem Grund am Bug kein Rammsporn, sondern ein Sporn befand.
Le mot « dromon » dérive du grec « dromao », qui signifie « coureur », et s'appliquait aux vaisseaux légers et rapides construits dans différentes formes et tailles. Au grand minimum, un dromon possédait un équipage de 200 hommes, 50 sur la rangée la plus basse des rames, 100 sur celle du dessus, et 50 marins de combat. On pense que les voiles latines étaient préférées aux carrées, et que la proue du navire était surmontée d'un éperon plutôt qu'un bélier. Selon certaines sources, ils transportaient parfois des armes en forme de tube, utilisées pour lancer les feux grégeois sur les bateaux ennemis.
Název „dromon“ je odvozen od řeckého slova „dromao“, což znamená „běžet“, a říkalo se tak lehkým, rychlým lodím různých tvarů a velikostí. Při minimálním obsazení měl dromon dvousetčlennou posádku; 50 veslařů na spodních lavicích, 100 veslařů u horních vesel a 50 bojových námořníků. Předpokládá se, že dromony používaly spíš latinské plachty než čtvercové a na přídi měly z nějakého důvodu bodec, nikoli taranové beranidlo. Některé dromony měly údajně trubkovité zbraně, ze kterých vrhaly na nepřátelské lodě řecký oheň.
Słowo „dromon” pochodzi od greckiego „dromao” („biegać”) i określało lekkie, szybkie łodzie występujące w różnych formach i rozmiarach. Załoga dromona liczyła minimum 200 ludzi: 50 wioślarzy pod pokładem, 100 wioślarzy na pokładzie i 50 żołnierzy piechoty morskiej. Prawdopodobnie używano żagli łacińskich zamiast rejowych i z jakiegoś powodu na dziobie w miejscu tarana przymocowana była ostroga. Niektóre dromony wyposażone były w syfony wykorzystywane do miotania ognia greckiego we wrogie okręty.
Дромонами называли легкие и быстрые корабли самых разных форм и размеров. Это название происходит от греческого слова "дромос", означающего "бег". Минимальная численность команды дромона составляла 200 человек: 50 гребцов на нижней палубе и 100 на верхней, плюс 50 воинов абордажной команды. Есть предположение, что на дромоны ставились косые паруса, а на носу вместо традиционного тарана стоял острый шип. Некоторые корабли этого типа оснащались специальными трубками для метания греческого огня.
"Dromon" sözcüğü Yunanca koşmak anlamına gelen "dromao" sözcüğünden gelir ve çeşitli şekiller ve boyutlarda inşa edilen hafif ve çevik gemiler için kullanılmıştır. En az asker barındırdığı zamanlarda dromonların 200 kişilik tayfası bulunurdu. Bunlardan 50 kişi alttaki küreklerde, 100 kişi üstteki küreklerde, 50 kişi de denizci piyadesi olurdu. Bu gemilerde kare yelkenlerdense üçgen yelkenlerin kullanıldığı ve her nedense geminin pruvasında koçbaşı değil de mahmuz bulunduğu düşünülüyor. Bazı gemilerin düşman gemilerini Yunan Ateşiyle yakmak için boru benzeri silahlar taşıdığı söyleniyor.
  Geten Fraktion - Radiou...  
Die Geten waren eine Gruppe dakischer Stämme, die sich an der unteren Donau ansiedelten. Sie waren für ihre beeindruckende Schockkavallerie bekannt, deren Ruf sich während einer Zeit unter der Kontrolle ihrer Nachbarn, dem jetzt geschwächten Königreich der Odrysen, bildete.
Les Gètes sont un groupe de tribus qui s'étendent autour du Bas Danube. Ils sont réputés pour leur impressionnante cavalerie de choc, dont la renommée s'est forgée avec le temps sous le contrôle de son voisin, le royaume des Odryses dorénavant affaibli. Maintenant, les Gètes se sont rétablis en tant que culture indépendante, profitant de l'instabilité du monde hellénistique qui découle de la mort d'Alexandre le Grand. Ils sont prêts à s'attaquer aux anciens commandants et aux voisins en déclin. Toute résistance sera écrasée et devra essuyer une riposte au centuple !
Los getas son un grupo de tribus asentadas en la zona del Bajo Danubio. Célebre es su impresionante caballería de choque, cuya reputación se forjó durante la época en la que se encontraban supeditados a su vecino, el ahora en declive reino odrisio. Ahora, aprovechando la inestabilidad del mundo helénico tras la muerte de Alejandro Magno, los getas han reinstaurado su propia e independiente cultura. Están listos para atacar a sus antiguos señores y debilitados vecinos por igual. ¡Aplastarán toda resistencia y cualquier acto de agresión será devuelto con creces!
I Geti formano un gruppo di tribù insediatesi intorno al Danubio inferiore. Sono celebri per la loro stupefacente cavalleria d’assalto, la cui reputazione venne forgiata nel tempo, grazie al controllo del vicino, e ormai debole, Regno degli Odrisi. Ora, traendo profitto dall’instabilità del mondo greco in seguito alla morte di Alessandro Magno, i Geti hanno ristabilito una propria e indipendente cultura. Sono pronti a colpire gli antichi dominatori e i vicini più deboli; schiacceranno ogni resistenza con un’aggressività cento volte più forte di prima!
The Getae are a group of tribes settled around the Lower Danube. They are famous for their impressive shock cavalry, whose reputation was forged during time under the control of their neighbours, the now-weakened Odrysian Kingdom. Now, taking advantage of instability in the Hellenistic world following the death of Alexander the Great, the Getae have re-established an independent culture of their own. Ready to strike against former rulers and weaker neighbours alike, resistance will be crushed and aggression returned one hundred-fold!
Getové jsou skupinou kmenů, která se usadila kolem dolního toku Dunaje. Prosluli především svým úchvatným přepadovým jezdectvem, jehož věhlas si získali hlavně pod společnou vlajkou nyní oslabeného království Odrysů. Nyní Getové využili nestability v helénském světě, která nastala po smrti Alexandra Velikého, a obnovili nezávislost své vlastní kultury. Jsou připraveni zakročit proti svým dřívějším vládcům i slabším sousedům, potlačit veškerý odpor a vrátit jim jejich agresivitu nastokrát!
Геты - не одно племя, а непрочная конфедерация племен, поселившихся в низовьях Дуная. Они прославились своей ударной конницей, когда служили уже ослабевшему Одрисскому царству. Теперь, после смерти Александра, его империя распалась; геты воспользовались возникшей нестабильностью в регионе, чтобы ударить и по бывшим повелителям, и по ослабленным соседям. Сопротивление будет подавлено, а на воинственные действия геты ответят стократной агрессией!
Getler Tuna Nehri’nin alt kısımları çevresine yerleşmiş bir grup kabileden oluşur. Şöhretleri artık zayıflamış olan komşuları Odris Krallığı’nın yönetimi altında geçirdikleri zamanlarda kazanılmış olan etkileyici baskın süvarileriyle ünlüdürler. Büyük İskender’in ölümünün ardından Helenistik dünyaya çöken istikrarsızlıktan faydalanmasını bilen Getler, yeniden kendilerine has bağımsız bir kültür kurmayı başardılar. Eski yöneticilere olduğu gibi zayıf komşularına da saldırmaya hazırlar ve karşılarına çıkan tüm direnişi ezecek ve kendilerine yapılan saldırıyı yüz katıyla geri ödeyecekler!
  Batterie-Dromone - Östl...  
Die Mindestbesatzung einer Dromone betrug 200 Mann. 50 an der unteren Ruderbank, 100 an den Rudern darüber, und 50 kämpfende Seesoldaten. Es wird angenommen, dass keine quadratischen Segel, sondern Lateinersegel verwendet wurden und dass sich aus ungeklärtem Grund am Bug kein Rammsporn, sondern ein Sporn befand.
The word 'dromon' is derived from the Greek word ‘dromao’, which means ‘to run’, and was applied to light, swift vessels built in a variety of forms and sizes. At the very minimum a dromon had a crew of 200; 50 men to the lower bank of oars, 100 on the oars above, and 50 combat marines. It is thought that lateen sails were used rather than square ones, and that for some reason it was armed with a spur at the bow of the ship, rather than a ram. Some were reported to carry pipe-like weapons used to project Greek Fire onto enemy ships.
La parola dromone deriva dal greco “dromao” e significa “correre”; si riferiva a imbarcazioni leggere e veloci costruite in diverse forme e dimensioni. L’equipaggio minimo era di 200 uomini: 50 nell’ordine inferiore di remi, 100 in quello superiore e 50 marinai pronti a combattere. Era probabilmente dotato di vele latine, invece che di vele quadre, e di uno sperone sulla prua della nave, piuttosto che di un rostro. Su alcuni dromoni pare ci fossero armi a forma di tubo usate per scagliare il fuoco greco sulle navi nemiche.
Název „dromon“ je odvozen od řeckého slova „dromao“, což znamená „běžet“, a říkalo se tak lehkým, rychlým lodím různých tvarů a velikostí. Při minimálním obsazení měl dromon dvousetčlennou posádku; 50 veslařů na spodních lavicích, 100 veslařů u horních vesel a 50 bojových námořníků. Předpokládá se, že dromony používaly spíš latinské plachty než čtvercové a na přídi měly z nějakého důvodu bodec, nikoli taranové beranidlo. Některé dromony měly údajně trubkovité zbraně, ze kterých vrhaly na nepřátelské lodě řecký oheň.
Słowo „dromon” pochodzi od greckiego „dromao” („biegać”) i określało lekkie, szybkie łodzie występujące w różnych formach i rozmiarach. Załoga dromona liczyła minimum 200 ludzi: 50 wioślarzy pod pokładem, 100 wioślarzy na pokładzie i 50 żołnierzy piechoty morskiej. Prawdopodobnie używano żagli łacińskich zamiast rejowych i z jakiegoś powodu na dziobie w miejscu tarana przymocowana była ostroga. Niektóre dromony wyposażone były w syfony wykorzystywane do miotania ognia greckiego we wrogie okręty.
Дромонами называли легкие и быстрые корабли самых разных форм и размеров. Это название происходит от греческого слова "дромос", означающего "бег". Минимальная численность команды дромона составляла 200 человек: 50 гребцов на нижней палубе и 100 на верхней, плюс 50 воинов абордажной команды. Есть предположение, что на дромоны ставились косые паруса, а на носу вместо традиционного тарана стоял острый шип. Некоторые корабли этого типа оснащались специальными трубками для метания греческого огня.
"Dromon" sözcüğü Yunanca koşmak anlamına gelen "dromao" sözcüğünden gelir ve çeşitli şekiller ve boyutlarda inşa edilen hafif ve çevik gemiler için kullanılmıştır. En az asker barındırdığı zamanlarda dromonların 200 kişilik tayfası bulunurdu. Bunlardan 50 kişi alttaki küreklerde, 100 kişi üstteki küreklerde, 50 kişi de denizci piyadesi olurdu. Bu gemilerde kare yelkenlerdense üçgen yelkenlerin kullanıldığı ve her nedense geminin pruvasında koçbaşı değil de mahmuz bulunduğu düşünülüyor. Bazı gemilerin düşman gemilerini Yunan Ateşiyle yakmak için boru benzeri silahlar taşıdığı söyleniyor.
  Dromone - Söldner der S...  
Die Mindestbesatzung einer Dromone betrug 200 Mann. 50 an der unteren Ruderbank, 100 an den Rudern darüber, und 50 kämpfende Seesoldaten. Es wird angenommen, dass keine quadratischen Segel, sondern Lateinersegel verwendet wurden und dass sich aus ungeklärtem Grund am Bug kein Rammsporn, sondern ein Sporn befand.
Le mot « dromon » dérive du grec « dromao », qui signifie « coureur », et s'appliquait aux vaisseaux légers et rapides construits dans différentes formes et tailles. Au grand minimum, un dromon possédait un équipage de 200 hommes, 50 sur la rangée la plus basse des rames, 100 sur celle du dessus, et 50 marins de combat. On pense que les voiles latines étaient préférées aux carrées, et que la proue du navire était surmontée d'un éperon plutôt que d'un bélier. Selon certaines sources, ils transportaient parfois des armes en forme de tube, utilisées pour lancer les feux grégeois sur les bateaux ennemis.
La parola dromone deriva dal greco “dromao” e significa “correre”; si riferiva a imbarcazioni leggere e veloci costruite in diverse forme e dimensioni. L’equipaggio minimo era di 200 uomini: 50 nell’ordine inferiore di remi, 100 in quello superiore e 50 marinai pronti a combattere. Era probabilmente dotato di vele latine, invece che di vele quadre, e di uno sperone sulla prua della nave, piuttosto che di un rostro. Su alcuni dromoni pare ci fossero armi a forma di tubo usate per scagliare il fuoco greco sulle navi nemiche.
Słowo „dromon” pochodzi od greckiego „dromao” („biegać”) i określało lekkie, szybkie łodzie występujące w różnych formach i rozmiarach. Załoga dromona liczyła minimum 200 ludzi: 50 wioślarzy pod pokładem, 100 wioślarzy na pokładzie i 50 żołnierzy piechoty morskiej. Prawdopodobnie używano żagli łacińskich zamiast rejowych i z jakiegoś powodu na dziobie w miejscu tarana przymocowana była ostroga. Niektóre dromony wyposażono w syfony wykorzystywane do miotania ognia greckiego we wrogie okręty.
Дромонами называли легкие и быстрые корабли самых разных форм и размеров. Это название происходит от греческого слова "дромос", означающего "бег". Минимальная численность команды дромона составляла 200 человек: 50 гребцов на нижней палубе и 100 на верхней, плюс 50 воинов абордажной команды. Есть предположение, что на дромоны ставились косые паруса, а на носу вместо традиционного тарана стоял острый шип. Некоторые корабли этого типа оснащались специальными трубками для метания греческого огня.
'Dromon' kelimesi, Yunanca 'koşmak' anlamına gelen 'dromao' sözcüğünden gelir ve çeşitli şekiller ve ölçülerde inşa edilmiş hafif, çevik gemilerin isimlendirilmesinde kullanılmıştır. Asgari olarak bir dromonun 200 tayfası olurdu; 50 kişi alt seviyede kalan kürek sırasında, 100 kişi üst seviyedeki küreklerde bulunurdu ve 50 kişi de savaşçı denizciydi. Kare olanlardansa üçgen şekilli yelkenlerin kullanıldığı ve bir nedenden ötürü geminin pruvasında bir koçbaşı yerine bir mahmuzla silahlandırılmış olduğu düşünülmektedir. Bazılarının düşman gemileri üzerine Yunan Ateşi dökmekte kullanılan boru benzeri silahlar kullandıkları rapor edilmiştir.
  Kriegs-Dromone - Östlic...  
Die Mindestbesatzung einer Dromone betrug 200 Mann. 50 an der unteren Ruderbank, 100 an den Rudern darüber, und 50 kämpfende Seesoldaten. Es wird angenommen, dass keine quadratischen Segel, sondern Lateinersegel verwendet wurden und dass sich aus ungeklärtem Grund am Bug kein Rammsporn, sondern ein Sporn befand.
Le mot « dromon » dérive du grec « dromao », qui signifie « coureur », et s'appliquait aux vaisseaux légers et rapides construits dans différentes formes et tailles. Au grand minimum, un dromon possédait un équipage de 200 hommes, 50 sur la rangée la plus basse des rames, 100 sur celle du dessus, et 50 marins de combat. On pense que les voiles latines étaient préférées aux carrées, et que la proue du navire était surmontée d'un éperon plutôt qu'un bélier. Selon certaines sources, ils transportaient parfois des armes en forme de tube, utilisées pour lancer les feux grégeois sur les bateaux ennemis.
La parola dromone deriva dal greco “dromao” e significa “correre”; si riferiva a imbarcazioni leggere e veloci costruite in diverse forme e dimensioni. L’equipaggio minimo era di 200 uomini: 50 nell’ordine inferiore di remi, 100 in quello superiore e 50 marinai pronti a combattere. Era probabilmente dotato di vele latine, invece che di vele quadre, e di uno sperone sulla prua della nave, piuttosto che di un rostro. Su alcuni dromoni pare ci fossero armi a forma di tubo usate per scagliare il fuoco greco sulle navi nemiche.
Název „dromon“ je odvozen od řeckého slova „dromao“, což znamená „běžet“, a říkalo se tak lehkým, rychlým lodím různých tvarů a velikostí. Při minimálním obsazení měl dromon dvousetčlennou posádku; 50 veslařů na spodních lavicích, 100 veslařů u horních vesel a 50 bojových námořníků. Předpokládá se, že dromony používaly spíš latinské plachty než čtvercové a na přídi měly z nějakého důvodu bodec, nikoli taranové beranidlo. Některé dromony měly údajně trubkovité zbraně, ze kterých vrhaly na nepřátelské lodě řecký oheň.
Słowo „dromon” pochodzi od greckiego „dromao” („biegać”) i określało lekkie, szybkie łodzie występujące w różnych formach i rozmiarach. Załoga dromona liczyła minimum 200 ludzi: 50 wioślarzy pod pokładem, 100 wioślarzy na pokładzie i 50 żołnierzy piechoty morskiej. Prawdopodobnie używano żagli łacińskich zamiast rejowych i z jakiegoś powodu na dziobie w miejscu tarana przymocowana była ostroga. Niektóre dromony wyposażone były w syfony wykorzystywane do miotania ognia greckiego we wrogie okręty.
"Dromon" sözcüğü Yunanca koşmak anlamına gelen "dromao" sözcüğünden gelir ve çeşitli şekiller ve boyutlarda inşa edilen hafif ve çevik gemiler için kullanılmıştır. En az asker barındırdığı zamanlarda dromonların 200 kişilik tayfası bulunurdu. Bunlardan 50 kişi alttaki küreklerde, 100 kişi üstteki küreklerde, 50 kişi de denizci piyadesi olurdu. Bu gemilerde kare yelkenlerdense üçgen yelkenlerin kullanıldığı ve her nedense geminin pruvasında koçbaşı değil de mahmuz bulunduğu düşünülüyor. Bazı gemilerin düşman gemilerini Yunan Ateşiyle yakmak için boru benzeri silahlar taşıdığı söyleniyor.
  Batterie-Dromone - Östl...  
Die Mindestbesatzung einer Dromone betrug 200 Mann. 50 an der unteren Ruderbank, 100 an den Rudern darüber, und 50 kämpfende Seesoldaten. Es wird angenommen, dass keine quadratischen Segel, sondern Lateinersegel verwendet wurden und dass sich aus ungeklärtem Grund am Bug kein Rammsporn, sondern ein Sporn befand.
La parola dromone deriva dal greco “dromao” e significa “correre”; si riferiva a imbarcazioni leggere e veloci costruite in diverse forme e dimensioni. L’equipaggio minimo era di 200 uomini: 50 nell’ordine inferiore di remi, 100 in quello superiore e 50 marinai pronti a combattere. Era probabilmente dotato di vele latine, invece che di vele quadre, e di uno sperone sulla prua della nave, piuttosto che di un rostro. Su alcuni dromoni pare ci fossero armi a forma di tubo usate per scagliare il fuoco greco sulle navi nemiche.
Název „dromon“ je odvozen od řeckého slova „dromao“, což znamená „běžet“, a říkalo se tak lehkým, rychlým lodím různých tvarů a velikostí. Při minimálním obsazení měl dromon dvousetčlennou posádku; 50 veslařů na spodních lavicích, 100 veslařů u horních vesel a 50 bojových námořníků. Předpokládá se, že dromony používaly spíš latinské plachty než čtvercové a na přídi měly z nějakého důvodu bodec, nikoli taranové beranidlo. Některé dromony měly údajně trubkovité zbraně, ze kterých vrhaly na nepřátelské lodě řecký oheň.
Słowo „dromon” pochodzi od greckiego „dromao” („biegać”) i określało lekkie, szybkie łodzie występujące w różnych formach i rozmiarach. Załoga dromona liczyła minimum 200 ludzi: 50 wioślarzy pod pokładem, 100 wioślarzy na pokładzie i 50 żołnierzy piechoty morskiej. Prawdopodobnie używano żagli łacińskich zamiast rejowych i z jakiegoś powodu na dziobie w miejscu tarana przymocowana była ostroga. Niektóre dromony wyposażone były w syfony wykorzystywane do miotania ognia greckiego we wrogie okręty.
Дромонами называли легкие и быстрые корабли самых разных форм и размеров. Это название происходит от греческого слова "дромос", означающего "бег". Минимальная численность команды дромона составляла 200 человек: 50 гребцов на нижней палубе и 100 на верхней, плюс 50 воинов абордажной команды. Есть предположение, что на дромоны ставились косые паруса, а на носу вместо традиционного тарана стоял острый шип. Некоторые корабли этого типа оснащались специальными трубками для метания греческого огня.
"Dromon" sözcüğü Yunanca koşmak anlamına gelen "dromao" sözcüğünden gelir ve çeşitli şekiller ve boyutlarda inşa edilen hafif ve çevik gemiler için kullanılmıştır. En az asker barındırdığı zamanlarda dromonların 200 kişilik tayfası bulunurdu. Bunlardan 50 kişi alttaki küreklerde, 100 kişi üstteki küreklerde, 50 kişi de denizci piyadesi olurdu. Bu gemilerde kare yelkenlerdense üçgen yelkenlerin kullanıldığı ve her nedense geminin pruvasında koçbaşı değil de mahmuz bulunduğu düşünülüyor. Bazı gemilerin düşman gemilerini Yunan Ateşiyle yakmak için boru benzeri silahlar taşıdığı söyleniyor.
  Artillerie-Dromone - Ös...  
Die Mindestbesatzung einer Dromone betrug 200 Mann. 50 an der unteren Ruderbank, 100 an den Rudern darüber, und 50 kämpfende Seesoldaten. Es wird angenommen, dass keine quadratischen Segel, sondern Lateinersegel verwendet wurden und dass sich aus ungeklärtem Grund am Bug kein Rammsporn, sondern ein Sporn befand.
The word 'dromon' is derived from the Greek word ‘dromao’, which means ‘to run’, and was applied to light, swift vessels built in a variety of forms and sizes. At the very minimum a dromon had a crew of 200; 50 men to the lower bank of oars, 100 on the oars above, and 50 combat marines. It is thought that lateen sails were used rather than square ones, and that for some reason it was armed with a spur at the bow of the ship, rather than a ram. Some were reported to carry pipe-like weapons used to project Greek Fire onto enemy ships.
Le mot « dromon » dérive du grec « dromao », qui signifie « coureur », et s'appliquait aux vaisseaux légers et rapides construits dans différentes formes et tailles. Au grand minimum, un dromon possédait un équipage de 200 hommes, 50 sur la rangée la plus basse des rames, 100 sur celle du dessus, et 50 marins de combat. On pense que les voiles latines étaient préférées aux carrées, et que la proue du navire était surmontée d'un éperon plutôt qu'un bélier. Selon certaines sources, ils transportaient parfois des armes en forme de tube, utilisées pour lancer les feux grégeois sur les bateaux ennemis.
Název „dromon“ je odvozen od řeckého slova „dromao“, což znamená „běžet“, a říkalo se tak lehkým, rychlým lodím různých tvarů a velikostí. Při minimálním obsazení měl dromon dvousetčlennou posádku; 50 veslařů na spodních lavicích, 100 veslařů u horních vesel a 50 bojových námořníků. Předpokládá se, že dromony používaly spíš latinské plachty než čtvercové a na přídi měly z nějakého důvodu bodec, nikoli taranové beranidlo. Některé dromony měly údajně trubkovité zbraně, ze kterých vrhaly na nepřátelské lodě řecký oheň.
Słowo „dromon” pochodzi od greckiego „dromao” („biegać”) i określało lekkie, szybkie łodzie występujące w różnych formach i rozmiarach. Załoga dromona liczyła minimum 200 ludzi: 50 wioślarzy pod pokładem, 100 wioślarzy na pokładzie i 50 żołnierzy piechoty morskiej. Prawdopodobnie używano żagli łacińskich zamiast rejowych i z jakiegoś powodu na dziobie w miejscu tarana przymocowana była ostroga. Niektóre dromony wyposażone były w syfony wykorzystywane do miotania ognia greckiego we wrogie okręty.
Дромонами называли легкие и быстрые корабли самых разных форм и размеров. Это название происходит от греческого слова "дромос", означающего "бег". Минимальная численность команды дромона составляла 200 человек: 50 гребцов на нижней палубе и 100 на верхней, плюс 50 воинов абордажной команды. Есть предположение, что на дромоны ставились косые паруса, а на носу вместо традиционного тарана стоял острый шип. Некоторые корабли этого типа оснащались специальными трубками для метания греческого огня.
"Dromon" sözcüğü Yunanca koşmak anlamına gelen "dromao" sözcüğünden gelir ve çeşitli şekiller ve boyutlarda inşa edilen hafif ve çevik gemiler için kullanılmıştır. En az asker barındırdığı zamanlarda dromonların 200 kişilik tayfası bulunurdu. Bunlardan 50 kişi alttaki küreklerde, 100 kişi üstteki küreklerde, 50 kişi de denizci piyadesi olurdu. Bu gemilerde kare yelkenlerdense üçgen yelkenlerin kullanıldığı ve her nedense geminin pruvasında koçbaşı değil de mahmuz bulunduğu düşünülüyor. Bazı gemilerin düşman gemilerini Yunan Ateşiyle yakmak için boru benzeri silahlar taşıdığı söyleniyor.
  Kriegs-Dromone - Östlic...  
Die Mindestbesatzung einer Dromone betrug 200 Mann. 50 an der unteren Ruderbank, 100 an den Rudern darüber, und 50 kämpfende Seesoldaten. Es wird angenommen, dass keine quadratischen Segel, sondern Lateinersegel verwendet wurden und dass sich aus ungeklärtem Grund am Bug kein Rammsporn, sondern ein Sporn befand.
Le mot « dromon » dérive du grec « dromao », qui signifie « coureur », et s'appliquait aux vaisseaux légers et rapides construits dans différentes formes et tailles. Au grand minimum, un dromon possédait un équipage de 200 hommes, 50 sur la rangée la plus basse des rames, 100 sur celle du dessus, et 50 marins de combat. On pense que les voiles latines étaient préférées aux carrées, et que la proue du navire était surmontée d'un éperon plutôt qu'un bélier. Selon certaines sources, ils transportaient parfois des armes en forme de tube, utilisées pour lancer les feux grégeois sur les bateaux ennemis.
La parola dromone deriva dal greco “dromao” e significa “correre”; si riferiva a imbarcazioni leggere e veloci costruite in diverse forme e dimensioni. L’equipaggio minimo era di 200 uomini: 50 nell’ordine inferiore di remi, 100 in quello superiore e 50 marinai pronti a combattere. Era probabilmente dotato di vele latine, invece che di vele quadre, e di uno sperone sulla prua della nave, piuttosto che di un rostro. Su alcuni dromoni pare ci fossero armi a forma di tubo usate per scagliare il fuoco greco sulle navi nemiche.
Дромонами называли легкие и быстрые корабли самых разных форм и размеров. Это название происходит от греческого слова "дромос", означающего "бег". Минимальная численность команды дромона составляла 200 человек: 50 гребцов на нижней палубе и 100 на верхней, плюс 50 воинов абордажной команды. Есть предположение, что на дромоны ставились косые паруса, а на носу вместо традиционного тарана стоял острый шип. Некоторые корабли этого типа оснащались специальными трубками для метания греческого огня.
"Dromon" sözcüğü Yunanca koşmak anlamına gelen "dromao" sözcüğünden gelir ve çeşitli şekiller ve boyutlarda inşa edilen hafif ve çevik gemiler için kullanılmıştır. En az asker barındırdığı zamanlarda dromonların 200 kişilik tayfası bulunurdu. Bunlardan 50 kişi alttaki küreklerde, 100 kişi üstteki küreklerde, 50 kişi de denizci piyadesi olurdu. Bu gemilerde kare yelkenlerdense üçgen yelkenlerin kullanıldığı ve her nedense geminin pruvasında koçbaşı değil de mahmuz bulunduğu düşünülüyor. Bazı gemilerin düşman gemilerini Yunan Ateşiyle yakmak için boru benzeri silahlar taşıdığı söyleniyor.
  Batterie-Dromone - Östl...  
Die Mindestbesatzung einer Dromone betrug 200 Mann. 50 an der unteren Ruderbank, 100 an den Rudern darüber, und 50 kämpfende Seesoldaten. Es wird angenommen, dass keine quadratischen Segel, sondern Lateinersegel verwendet wurden und dass sich aus ungeklärtem Grund am Bug kein Rammsporn, sondern ein Sporn befand.
The word 'dromon' is derived from the Greek word ‘dromao’, which means ‘to run’, and was applied to light, swift vessels built in a variety of forms and sizes. At the very minimum a dromon had a crew of 200; 50 men to the lower bank of oars, 100 on the oars above, and 50 combat marines. It is thought that lateen sails were used rather than square ones, and that for some reason it was armed with a spur at the bow of the ship, rather than a ram. Some were reported to carry pipe-like weapons used to project Greek Fire onto enemy ships.
Název „dromon“ je odvozen od řeckého slova „dromao“, což znamená „běžet“, a říkalo se tak lehkým, rychlým lodím různých tvarů a velikostí. Při minimálním obsazení měl dromon dvousetčlennou posádku; 50 veslařů na spodních lavicích, 100 veslařů u horních vesel a 50 bojových námořníků. Předpokládá se, že dromony používaly spíš latinské plachty než čtvercové a na přídi měly z nějakého důvodu bodec, nikoli taranové beranidlo. Některé dromony měly údajně trubkovité zbraně, ze kterých vrhaly na nepřátelské lodě řecký oheň.
Słowo „dromon” pochodzi od greckiego „dromao” („biegać”) i określało lekkie, szybkie łodzie występujące w różnych formach i rozmiarach. Załoga dromona liczyła minimum 200 ludzi: 50 wioślarzy pod pokładem, 100 wioślarzy na pokładzie i 50 żołnierzy piechoty morskiej. Prawdopodobnie używano żagli łacińskich zamiast rejowych i z jakiegoś powodu na dziobie w miejscu tarana przymocowana była ostroga. Niektóre dromony wyposażone były w syfony wykorzystywane do miotania ognia greckiego we wrogie okręty.
"Dromon" sözcüğü Yunanca koşmak anlamına gelen "dromao" sözcüğünden gelir ve çeşitli şekiller ve boyutlarda inşa edilen hafif ve çevik gemiler için kullanılmıştır. En az asker barındırdığı zamanlarda dromonların 200 kişilik tayfası bulunurdu. Bunlardan 50 kişi alttaki küreklerde, 100 kişi üstteki küreklerde, 50 kişi de denizci piyadesi olurdu. Bu gemilerde kare yelkenlerdense üçgen yelkenlerin kullanıldığı ve her nedense geminin pruvasında koçbaşı değil de mahmuz bulunduğu düşünülüyor. Bazı gemilerin düşman gemilerini Yunan Ateşiyle yakmak için boru benzeri silahlar taşıdığı söyleniyor.
  Kriegs-Dromone - Östlic...  
Die Mindestbesatzung einer Dromone betrug 200 Mann. 50 an der unteren Ruderbank, 100 an den Rudern darüber, und 50 kämpfende Seesoldaten. Es wird angenommen, dass keine quadratischen Segel, sondern Lateinersegel verwendet wurden und dass sich aus ungeklärtem Grund am Bug kein Rammsporn, sondern ein Sporn befand.
Le mot « dromon » dérive du grec « dromao », qui signifie « coureur », et s'appliquait aux vaisseaux légers et rapides construits dans différentes formes et tailles. Au grand minimum, un dromon possédait un équipage de 200 hommes, 50 sur la rangée la plus basse des rames, 100 sur celle du dessus, et 50 marins de combat. On pense que les voiles latines étaient préférées aux carrées, et que la proue du navire était surmontée d'un éperon plutôt qu'un bélier. Selon certaines sources, ils transportaient parfois des armes en forme de tube, utilisées pour lancer les feux grégeois sur les bateaux ennemis.
La parola dromone deriva dal greco “dromao” e significa “correre”; si riferiva a imbarcazioni leggere e veloci costruite in diverse forme e dimensioni. L’equipaggio minimo era di 200 uomini: 50 nell’ordine inferiore di remi, 100 in quello superiore e 50 marinai pronti a combattere. Era probabilmente dotato di vele latine, invece che di vele quadre, e di uno sperone sulla prua della nave, piuttosto che di un rostro. Su alcuni dromoni pare ci fossero armi a forma di tubo usate per scagliare il fuoco greco sulle navi nemiche.
Název „dromon“ je odvozen od řeckého slova „dromao“, což znamená „běžet“, a říkalo se tak lehkým, rychlým lodím různých tvarů a velikostí. Při minimálním obsazení měl dromon dvousetčlennou posádku; 50 veslařů na spodních lavicích, 100 veslařů u horních vesel a 50 bojových námořníků. Předpokládá se, že dromony používaly spíš latinské plachty než čtvercové a na přídi měly z nějakého důvodu bodec, nikoli taranové beranidlo. Některé dromony měly údajně trubkovité zbraně, ze kterých vrhaly na nepřátelské lodě řecký oheň.
Słowo „dromon” pochodzi od greckiego „dromao” („biegać”) i określało lekkie, szybkie łodzie występujące w różnych formach i rozmiarach. Załoga dromona liczyła minimum 200 ludzi: 50 wioślarzy pod pokładem, 100 wioślarzy na pokładzie i 50 żołnierzy piechoty morskiej. Prawdopodobnie używano żagli łacińskich zamiast rejowych i z jakiegoś powodu na dziobie w miejscu tarana przymocowana była ostroga. Niektóre dromony wyposażone były w syfony wykorzystywane do miotania ognia greckiego we wrogie okręty.
Дромонами называли легкие и быстрые корабли самых разных форм и размеров. Это название происходит от греческого слова "дромос", означающего "бег". Минимальная численность команды дромона составляла 200 человек: 50 гребцов на нижней палубе и 100 на верхней, плюс 50 воинов абордажной команды. Есть предположение, что на дромоны ставились косые паруса, а на носу вместо традиционного тарана стоял острый шип. Некоторые корабли этого типа оснащались специальными трубками для метания греческого огня.
"Dromon" sözcüğü Yunanca koşmak anlamına gelen "dromao" sözcüğünden gelir ve çeşitli şekiller ve boyutlarda inşa edilen hafif ve çevik gemiler için kullanılmıştır. En az asker barındırdığı zamanlarda dromonların 200 kişilik tayfası bulunurdu. Bunlardan 50 kişi alttaki küreklerde, 100 kişi üstteki küreklerde, 50 kişi de denizci piyadesi olurdu. Bu gemilerde kare yelkenlerdense üçgen yelkenlerin kullanıldığı ve her nedense geminin pruvasında koçbaşı değil de mahmuz bulunduğu düşünülüyor. Bazı gemilerin düşman gemilerini Yunan Ateşiyle yakmak için boru benzeri silahlar taşıdığı söyleniyor.
  Batterie-Dromone - Östl...  
Die Mindestbesatzung einer Dromone betrug 200 Mann. 50 an der unteren Ruderbank, 100 an den Rudern darüber, und 50 kämpfende Seesoldaten. Es wird angenommen, dass keine quadratischen Segel, sondern Lateinersegel verwendet wurden und dass sich aus ungeklärtem Grund am Bug kein Rammsporn, sondern ein Sporn befand.
The word 'dromon' is derived from the Greek word ‘dromao’, which means ‘to run’, and was applied to light, swift vessels built in a variety of forms and sizes. At the very minimum a dromon had a crew of 200; 50 men to the lower bank of oars, 100 on the oars above, and 50 combat marines. It is thought that lateen sails were used rather than square ones, and that for some reason it was armed with a spur at the bow of the ship, rather than a ram. Some were reported to carry pipe-like weapons used to project Greek Fire onto enemy ships.
Le mot « dromon » dérive du grec « dromao », qui signifie « coureur », et s'appliquait aux vaisseaux légers et rapides construits dans différentes formes et tailles. Au grand minimum, un dromon possédait un équipage de 200 hommes, 50 sur la rangée la plus basse des rames, 100 sur celle du dessus, et 50 marins de combat. On pense que les voiles latines étaient préférées aux carrées, et que la proue du navire était surmontée d'un éperon plutôt qu'un bélier. Selon certaines sources, ils transportaient parfois des armes en forme de tube, utilisées pour lancer les feux grégeois sur les bateaux ennemis.
La parola dromone deriva dal greco “dromao” e significa “correre”; si riferiva a imbarcazioni leggere e veloci costruite in diverse forme e dimensioni. L’equipaggio minimo era di 200 uomini: 50 nell’ordine inferiore di remi, 100 in quello superiore e 50 marinai pronti a combattere. Era probabilmente dotato di vele latine, invece che di vele quadre, e di uno sperone sulla prua della nave, piuttosto che di un rostro. Su alcuni dromoni pare ci fossero armi a forma di tubo usate per scagliare il fuoco greco sulle navi nemiche.
Název „dromon“ je odvozen od řeckého slova „dromao“, což znamená „běžet“, a říkalo se tak lehkým, rychlým lodím různých tvarů a velikostí. Při minimálním obsazení měl dromon dvousetčlennou posádku; 50 veslařů na spodních lavicích, 100 veslařů u horních vesel a 50 bojových námořníků. Předpokládá se, že dromony používaly spíš latinské plachty než čtvercové a na přídi měly z nějakého důvodu bodec, nikoli taranové beranidlo. Některé dromony měly údajně trubkovité zbraně, ze kterých vrhaly na nepřátelské lodě řecký oheň.
Słowo „dromon” pochodzi od greckiego „dromao” („biegać”) i określało lekkie, szybkie łodzie występujące w różnych formach i rozmiarach. Załoga dromona liczyła minimum 200 ludzi: 50 wioślarzy pod pokładem, 100 wioślarzy na pokładzie i 50 żołnierzy piechoty morskiej. Prawdopodobnie używano żagli łacińskich zamiast rejowych i z jakiegoś powodu na dziobie w miejscu tarana przymocowana była ostroga. Niektóre dromony wyposażone były w syfony wykorzystywane do miotania ognia greckiego we wrogie okręty.
Дромонами называли легкие и быстрые корабли самых разных форм и размеров. Это название происходит от греческого слова "дромос", означающего "бег". Минимальная численность команды дромона составляла 200 человек: 50 гребцов на нижней палубе и 100 на верхней, плюс 50 воинов абордажной команды. Есть предположение, что на дромоны ставились косые паруса, а на носу вместо традиционного тарана стоял острый шип. Некоторые корабли этого типа оснащались специальными трубками для метания греческого огня.
"Dromon" sözcüğü Yunanca koşmak anlamına gelen "dromao" sözcüğünden gelir ve çeşitli şekiller ve boyutlarda inşa edilen hafif ve çevik gemiler için kullanılmıştır. En az asker barındırdığı zamanlarda dromonların 200 kişilik tayfası bulunurdu. Bunlardan 50 kişi alttaki küreklerde, 100 kişi üstteki küreklerde, 50 kişi de denizci piyadesi olurdu. Bu gemilerde kare yelkenlerdense üçgen yelkenlerin kullanıldığı ve her nedense geminin pruvasında koçbaşı değil de mahmuz bulunduğu düşünülüyor. Bazı gemilerin düşman gemilerini Yunan Ateşiyle yakmak için boru benzeri silahlar taşıdığı söyleniyor.
  Geten Fraktion - Total ...  
Die Geten sind eine Konföderation dakischer Völker, die sich an der unteren Donau ansiedelten. Sie haben expansionistische Vorhaben und leben vom Plündern benachbarter Gebiete. Ihre Stammesältesten sind die weisesten Männer.
Les Gètes sont une confédération de peuples daces qui s'établirent autour du Bas Danube. Ils survivent en pillant les territoires voisins et ont une vision expansionniste de leur avenir. Les plus sages sont les anciens.
Los getas son una confederación de pueblos dacios que se asentaron cerca del Bajo Danubio. Sobreviven saqueando el territorio circundante y tienen una mentalidad expansionista. Entre ellos, los ancianos son los más sabios.
I Geti formano una confederazione di popoli daci insediatisi intorno al Danubio inferiore. Sono sopravvissuti grazie alle razzie dei territori a loro circostanti, dunque la loro mentalità è prettamente espansionista. Gli anziani sono i loro saggi.
The Getae are a confederation of Dacian peoples who settled around the Lower Danube. Surviving by raiding the surrounding territory, they are expansionist in outlook. The elders are their wisest men.
Gétové jsou konfederace dáckých kmenů, které se usadily na dolním toku Dunaje. Přežily zde jen díky nájezdům na okolní kraje a je zřejmé, že pomýšlejí na územní výboje. Rada starších jsou jejich nejmoudřejší lidé.
Getowie stanowią konfederację dackich plemion, które zasiedliły brzegi południowego Dunaju. Żyją z plądrowania pobliskich terenów, bez przerwy szukając nowych ziem do podboju. Ich starszyzna składa się z najmądrzejszych członków plemion.
Геты представляют собой конфедерацию дакийских племен, живущих в нижнем течении Дуная. Они промышляют грабежом окрестных земель и стремятся расширить свои владения. Правят ими старейшины.
Getler, Tuna Nehri’nin aşağı kısımlarına yerleşmiş Daçyalılardan oluşan bir konfederasyondur. Çevre bölgelere akınlar düzenleyerek ayakta kalan bu ulusun ileride yayılmacı bir tutum sergilemesi olasıdır. İhtiyarlar en bilge adamlarıdır.
  Geten Fraktion - Radiou...  
Die Geten sind eine Konföderation dakischer Völker, die sich an der unteren Donau ansiedelten. Sie haben expansionistische Vorhaben und leben vom Plündern benachbarter Gebiete. Ihre Stammesältesten sind die weisesten Männer.
Les Gètes sont une confédération de peuples daces qui s'établirent autour du Bas Danube. Ils survivent en pillant les territoires voisins et ont une vision expansionniste de leur avenir. Les plus sages sont les anciens.
Los getas son una confederación de pueblos dacios que se asentaron cerca del Bajo Danubio. Sobreviven saqueando el territorio circundante y tienen una mentalidad expansionista. Entre ellos, los ancianos son los más sabios.
I Geti formano una confederazione di popoli daci insediatisi intorno al Danubio inferiore. Sono sopravvissuti grazie alle razzie dei territori a loro circostanti, dunque la loro mentalità è prettamente espansionista. Gli anziani sono i loro saggi.
The Getae are a confederation of Dacian peoples who settled around the Lower Danube. Surviving by raiding the surrounding territory, they are expansionist in outlook. The elders are their wisest men.
Gétové jsou konfederace dáckých kmenů, které se usadily na dolním toku Dunaje. Přežily zde jen díky nájezdům na okolní kraje a je zřejmé, že pomýšlejí na územní výboje. Rada starších jsou jejich nejmoudřejší lidé.
Геты представляют собой конфедерацию дакийских племен, живущих в нижнем течении Дуная. Они промышляют грабежом окрестных земель и стремятся расширить свои владения. Правят ими старейшины.
Getler, Tuna Nehri’nin aşağı kısımlarına yerleşmiş Daçyalılardan oluşan bir konfederasyondur. Çevre bölgelere akınlar düzenleyerek ayakta kalan bu ulusun ileride yayılmacı bir tutum sergilemesi olasıdır. İhtiyarlar en bilge adamlarıdır.
  Dakien (Kaiser Augustus...  
Die Daker sind eine Konföderation, die sich an der unteren Donau ansiedelte. Sie haben expansionistische Vorhaben und leben vom Plündern benachbarter Gebiete. Ihre Stammesältesten sind die weisesten Männer.
Les Daces constituent une confédération établie autour du Bas Danube. Ils survivent en pillant les territoires voisins et ont une vision expansionniste de leur avenir. Les plus sages sont les anciens.
Los dacios son una confederación que se asentaron cerca del Bajo Danubio. Sobreviven saqueando el territorio circundante y tienen una mentalidad expansionista. Entre ellos, los ancianos son los más sabios.
I Daci formano una confederazione insediatisi intorno al Danubio inferiore. La loro gente è sopravvissuta grazie alle razzie dei territori a loro circostanti, dunque ha una mentalità prettamente espansionista. Gli anziani sono considerati saggi.
The Dacians are a confederation which settled around the Lower Danube. Surviving by raiding the surrounding territory, they are expansionist in outlook. The elders are their wisest men.
Dácká konfederace sídlí kolem dolního toku Dunaje. Živí se především nájezdy na okolní území a už od pohledu jsou výbojní. Jejich nejmoudřejší muži tvoří radu starších.
Dakowie byli konfederacją plemion zasiedlających południowe wybrzeża Dunaju. Żyli z rabunku pobliskich terenów, zawsze gotowi do agresywnej ekspansji. Wielkie znaczenie w ich społeczności odgrywała starszyzna.
Даки представляют собой конфедерацию племен, живущих в нижнем течении Дуная. Они промышляют грабежом окрестных земель и стремятся расширить свои владения. Правят ими старейшины.
Daçlar aşağı Tuna civarında yerleşik olan bir konfederasyondu. Etraflarındaki bölgeleri yağmalayarak varlıklarını sürdürdükleri için dışarıdan genişlemeci olarak görülüyorlardı. En bilge insanları ihtiyarlardır.
  Marodeur-Dromone mit Ba...  
Die Mindestbesatzung einer Dromone betrug 200 Mann. 50 an der unteren Ruderbank, 100 an den Rudern darüber, und 50 kämpfende Seesoldaten. Es wird angenommen, dass keine quadratischen Segel, sondern Lateinersegel verwendet wurden und dass sich aus ungeklärtem Grund am Bug kein Rammsporn, sondern ein Sporn befand.
The word 'dromon' is derived from the Greek word ‘dromao’, which means ‘to run’, and was applied to light, swift vessels built in a variety of forms and sizes. At the very minimum a dromon had a crew of 200; 50 men to the lower bank of oars, 100 on the oars above, and 50 combat marines. It is thought that lateen sails were used rather than square ones, and that for some reason it was armed with a spur at the bow of the ship, rather than a ram. Some were reported to carry pipe-like weapons used to project Greek Fire onto enemy ships.
Název „dromon“ je odvozen od řeckého slova „dromao“, což znamená „běžet“, a říkalo se tak lehkým, rychlým lodím různých tvarů a velikostí. Při minimálním obsazení měl dromon dvousetčlennou posádku; 50 veslařů na spodních lavicích, 100 veslařů u horních vesel a 50 bojových námořníků. Předpokládá se, že dromony používaly spíš latinské plachty než čtvercové a na přídi měly z nějakého důvodu bodec, nikoli taranové beranidlo. Některé dromony měly údajně trubkovité zbraně, ze kterých vrhaly na nepřátelské lodě řecký oheň.
Дромонами называли легкие и быстрые корабли самых разных форм и размеров. Это название происходит от греческого слова "дромос", означающего "бег". Минимальная численность команды дромона составляла 200 человек: 50 гребцов на нижней палубе и 100 на верхней, плюс 50 воинов абордажной команды. Есть предположение, что на дромоны ставились косые паруса, а на носу вместо традиционного тарана стоял острый шип. Некоторые корабли этого типа оснащались специальными трубками для метания греческого огня.
"Dromon" sözcüğü Yunanca koşmak anlamına gelen "dromao" sözcüğünden gelir ve çeşitli şekiller ve boyutlarda inşa edilen hafif ve çevik gemiler için kullanılmıştır. En az asker barındırdığı zamanlarda dromonların 200 kişilik tayfası bulunurdu. Bunlardan 50 kişi alttaki küreklerde, 100 kişi üstteki küreklerde, 50 kişi de denizci piyadesi olurdu. Bu gemilerde kare yelkenlerdense üçgen yelkenlerin kullanıldığı ve her nedense geminin pruvasında koçbaşı değil de mahmuz bulunduğu düşünülüyor. Bazı gemilerin düşman gemilerini Yunan Ateşiyle yakmak için boru benzeri silahlar taşıdığı söyleniyor.
  Geten Fraktion - Total ...  
Die Geten waren eine Gruppe dakischer Stämme, die sich an der unteren Donau ansiedelten. Sie waren für ihre beeindruckende Schockkavallerie bekannt, deren Ruf sich während einer Zeit unter der Kontrolle ihrer Nachbarn, dem jetzt geschwächten Königreich der Odrysen, bildete.
Les Gètes sont un groupe de tribus qui s'étendent autour du Bas Danube. Ils sont réputés pour leur impressionnante cavalerie de choc, dont la renommée s'est forgée avec le temps sous le contrôle de son voisin, le royaume des Odryses dorénavant affaibli. Maintenant, les Gètes se sont rétablis en tant que culture indépendante, profitant de l'instabilité du monde hellénistique qui découle de la mort d'Alexandre le Grand. Ils sont prêts à s'attaquer aux anciens commandants et aux voisins en déclin. Toute résistance sera écrasée et devra essuyer une riposte au centuple !
Los getas son un grupo de tribus asentadas en la zona del Bajo Danubio. Célebre es su impresionante caballería de choque, cuya reputación se forjó durante la época en la que se encontraban supeditados a su vecino, el ahora en declive reino odrisio. Ahora, aprovechando la inestabilidad del mundo helénico tras la muerte de Alejandro Magno, los getas han reinstaurado su propia e independiente cultura. Están listos para atacar a sus antiguos señores y debilitados vecinos por igual. ¡Aplastarán toda resistencia y cualquier acto de agresión será devuelto con creces!
I Geti formano un gruppo di tribù insediatesi intorno al Danubio inferiore. Sono celebri per la loro stupefacente cavalleria d’assalto, la cui reputazione venne forgiata nel tempo, grazie al controllo del vicino, e ormai debole, Regno degli Odrisi. Ora, traendo profitto dall’instabilità del mondo greco in seguito alla morte di Alessandro Magno, i Geti hanno ristabilito una propria e indipendente cultura. Sono pronti a colpire gli antichi dominatori e i vicini più deboli; schiacceranno ogni resistenza con un’aggressività cento volte più forte di prima!
The Getae are a group of tribes settled around the Lower Danube. They are famous for their impressive shock cavalry, whose reputation was forged during time under the control of their neighbours, the now-weakened Odrysian Kingdom. Now, taking advantage of instability in the Hellenistic world following the death of Alexander the Great, the Getae have re-established an independent culture of their own. Ready to strike against former rulers and weaker neighbours alike, resistance will be crushed and aggression returned one hundred-fold!
Getové jsou skupinou kmenů, která se usadila kolem dolního toku Dunaje. Prosluli především svým úchvatným přepadovým jezdectvem, jehož věhlas si získali hlavně pod společnou vlajkou nyní oslabeného království Odrysů. Nyní Getové využili nestability v helénském světě, která nastala po smrti Alexandra Velikého, a obnovili nezávislost své vlastní kultury. Jsou připraveni zakročit proti svým dřívějším vládcům i slabším sousedům, potlačit veškerý odpor a vrátit jim jejich agresivitu nastokrát!
Getowie to grupa plemion z okolic Dolnego Dunaju. Słyną z posiadania silnej konnicy, która potwierdziła swą reputację, walcząc dla osłabionego teraz królestwa Odrysów. Niestabilna sytuacja w świecie hellenistycznym po śmierci Aleksandra Wielkiego spowodowała, że Getowie odzyskują dawne znaczenie. Teraz są gotowi na to, by zaatakować dawnych władców i słabych sąsiadów, pokonując opór wrogów i odpłacając za przeszłe najazdy.
Геты - не одно племя, а непрочная конфедерация племен, поселившихся в низовьях Дуная. Они прославились своей ударной конницей, когда служили уже ослабевшему Одрисскому царству. Теперь, после смерти Александра, его империя распалась; геты воспользовались возникшей нестабильностью в регионе, чтобы ударить и по бывшим повелителям, и по ослабленным соседям. Сопротивление будет подавлено, а на воинственные действия геты ответят стократной агрессией!
Getler Tuna Nehri’nin alt kısımları çevresine yerleşmiş bir grup kabileden oluşur. Şöhretleri artık zayıflamış olan komşuları Odris Krallığı’nın yönetimi altında geçirdikleri zamanlarda kazanılmış olan etkileyici baskın süvarileriyle ünlüdürler. Büyük İskender’in ölümünün ardından Helenistik dünyaya çöken istikrarsızlıktan faydalanmasını bilen Getler, yeniden kendilerine has bağımsız bir kültür kurmayı başardılar. Eski yöneticilere olduğu gibi zayıf komşularına da saldırmaya hazırlar ve karşılarına çıkan tüm direnişi ezecek ve kendilerine yapılan saldırıyı yüz katıyla geri ödeyecekler!
  Skorpion-Triere - Bogen...  
Die oberste Reihe ist drehbar auf Dollen gelagert, die an Auslegern angebracht sind. So reichten die Ruder in einem spitzeren Winkel ins Wasser, ohne mit den unteren Reihen zusammenzustoßen. Die Triere war ein schnelles Schiff, das zu temporeichen Sprints fähig war, wenn die Besatzung entsprechend erfahren war.
De tous les navires de guerre du monde antique, c'est la trirème ou trière qui reste la plus célèbre et reconnaissable. La trirème figure dans la plupart des péplums hollywoodiens. Ce navire était entièrement conçu pour la guerre. Son nom vint des trois rangs de rames qu'elle comportait de chaque côté, empilés les uns sur les autres en colonnes pour donner aux rameurs plus d'espace pour travailler. Le rang du haut pivotait sur une dame de nage montée sur un portant fixé sur la coque. Cela permettait aux rames du haut de plonger à un angle plus aigu pour atteindre l'eau sans s'emmêler dans les rames du dessus. La trirème était un navire agile, capable d'accès de grande vitesse avec un équipage bien entraîné et, contrairement aux croyances populaires, tous les rameurs n'étaient pas des esclaves. À bord des vaisseaux grecs se trouvaient des citoyens qui marchaient au respect, et non pas au fouet. Ces navires ne convenaient toutefois pas aux eaux agitées comme l'Atlantique, le niveau de rames le plus bas était le plus souvent situé à moins de cinquante centimètres de la ligne de flottaison. Pourtant, cela n'empêchait pas la trirème d'être une arme excellente contre les autres bateaux : une attaque d'éperonnage à grande vitesse pouvait ouvrir un trou dans la coque de la plupart des cibles. Elle pouvait aussi être utilisée d'autres façons, et finit par transporter des archers et des assortiments de pièces légères d'artillerie.
De todos los barcos de guerra del mundo antiguo, el trirreme o trieres es el más famoso y reconocible. En casi todas las películas de romanos de Hollywood aparece un trirreme por alguna parte. Este barco estaba expresamente diseñado para la guerra. Su nombre proviene de las tres filas de remos que tenía a los lados, una encima de la otra en columnas escalonadas para que los remeros tuviesen espacio para trabajar. Los remos de la fila superior giraban sobre un escálamo que estaba montado sobre un brazo que salía del casco. Esto permitía que los remos superiores pudiesen remar en un ángulo más inclinado para llegar al mar sin que se enredaran con los remos inferiores. El trirreme era el galgo de los barcos, capaz de acelerar a gran velocidad con una tripulación bien entrenada y, al contrario de la creencia popular, no todos los remeros eran esclavos. Los remeros de los navíos griegos eran ciudadanos y recibían respeto, no latigazos. Eran barcos para navegar con buen tiempo, y no eran aptos para mares violentos como el Atlántico. La fila inferior de remos se encontraba como mucho a menos de medio metro por encima de la línea de flotación. Sin embargo, eso no impedía que el trirreme fuese un arma magnífica contra otros barcos: una embestida a gran velocidad podía abrir un agujero en el lado de casi cualquier objetivo. También era lo bastante grande como para usarlo de otros modos, por lo que acabó llevando arqueros y otras unidades de artillería ligera.
Tra tutte le navi da guerra risalenti al mondo antico, la trireme, o triere, è la più celebre e riconoscibile. Quasi tutti i film di genere peplum di Hollywood includono di certo una trireme. La nave venne interamente progettata per la guerra. Il suo nome deriva dalle tre file di remi che si trovavano su ogni lato, collocate una sull’altra in colonne ben ripartite, in modo da concedere ai rematori un po’ di spazio. La fila di remi superiore si imperniava su uno scalmo montato su un buttafuori che sporgeva dallo scafo. Ciò permetteva ai remi superiori di inclinarsi con un angolo più acuto in modo da raggiungere l’acqua senza incastrarsi con i remi inferiori. La trireme era il levriero delle navi, in grado di scattare ad alta velocità grazie anche a un equipaggio ben addestrato; al contrario di quanto si crede, non tutti i rematori erano schiavi. A bordo delle navi greche c’erano dei cittadini, che venivano rispettati e non trattati come schiavi. Erano anche navi “da bel tempo”, non adatte ai mari aspri come l’Atlantico. Il livello inferiore di remi si trovava, al massimo, a meno di mezzo metro al di sopra della superficie dell’acqua. Ciò, tuttavia, non impedì alla trireme di diventare un’arma imponente contro le altre imbarcazioni: un attacco di speronamento ad alta velocità poteva perforare il fianco di quasi ogni obiettivo. Era inoltre abbastanza larga per essere impiegata in altri modi: serviva per il trasporto degli arcieri e per l’assemblaggio di pezzi di artiglieria leggera.
Ze všech starověkých lodí jsou neslavnější a nejsnáz rozpoznatelné právě triéry neboli trirémy. Skoro v každém hollywoodském rádobyhistorickém filmu z této doby někde vystupuje triéra. Bylo to zcela a výhradně válečné plavidlo. Pojmenována byla podle toho, že měla na každé straně tři řady vesel rozmístěné nad sebou ve sloupcích, aby měli všichni veslaři dost místa k práci. Horní řadu vesel držely na místě vidlice nebo havlenky umístěné na výložnících trčících ven z lodi. Horní vesla tak mohla být do vody ponořena pod ostřejším úhlem, aby se snáz dostala do vody, aniž by si překážela s vesly dolních řad. Triéra byla jakýmsi chrtem mezi plavidly; pokud měla dobře sehranou posádku, dokázala plout opravdu rychle a ačkoli se obecně předpokládá opak, zdaleka ne všichni veslaři byli otroci. Na řeckých lodích běžně veslovali občané, a dostávalo se jim za to úcty, nikoli ran karabáčem. Triéry byly také vhodné pouze do pěkného počasí a pro bouřlivější vody, jako Atlantický oceán, se nehodily. Spodní řada vesel totiž byla jen asi metr a půl nad hladinou. To však v žádném případě neznamenalo, že by triéra nebyla vynikající zbraní v boji proti jiným lodím: taranováním při vysoké rychlosti dokázala prorazit díru téměř do jakékoli lodě. Byla také dost velká na to, aby se dala využít i jiným způsobem – mohla převážet lučištníky nebo vybrané kousky lehké artilerie.
Ze wszystkich okrętów wojennych starożytności trirema (gr. triera) pozostaje najsłynniejszą i najbardziej rozpoznawalną. Pojawia się niemal we wszystkich hollywoodzkich filmach osadzonych w tych czasach. Jednostka pełniła wyłącznie funkcje wojenne, a jej nazwa wywodzi się od umieszczonych po skosie na obu burtach trzech rzędów wioseł, aby wioślarze nie przeszkadzali sobie nawzajem. Górny rząd operował na specjalnym mechanizmie wysuniętym poza kadłub, co pozwalało zanurzać wiosła pod ostrzejszym kątem i dosięgnąć wody bez uderzania w niższe rzędy. Trirema była niesłychanie szybka, zwłaszcza z dobrze wyszkoloną załogą. Wbrew powszechnemu przekonaniu wioślarze nie byli werbowani wyłącznie z niewolników. Na greckich jednostkach służyli także obywatele, których traktowano z szacunkiem. Statki tego typu nie nadawały się do żeglugi po wzburzonym morzu czy Oceanie Atlantyckim – najniższy rząd wioseł znajdował się zazwyczaj mniej niż pół metra od powierzchni wody. Mimo to trirema była potężną bronią, która mogła jednym taranowaniem unieszkodliwić dowolny okręt. Była też wystarczająco duża do celów transportowych, na pokładzie często znajdowali się łucznicy i baterie artylerii.
Из всех кораблей античного мира самой знаменитой и узнаваемой остается трирема, или триера. Этот корабль был создан для войны. Свое название он получил от трех рядов весел, шедших вдоль каждого борта: весла располагались рядами, одно над другим, чтобы гребцы не мешали друг другу. Верхние весла продевались в уключину, установленную на выносной опоре: это позволяло погружать весло в воду под более острым углом, не мешая нижним гребцам. Трирема могла быстро разгоняться и развивать большую скорость, если ею управляла хорошо обученная команда. Почти всегда гребцы были свободными гражданами: работа на веслах требовала слишком большого мастерства и самоотдачи, чтобы доверять ее рабам. Триремы были предназначены для плавания в спокойную погоду и не годились для хождения по бурным водам, таким как Атлантический океан: нижний ряд весел располагался менее чем в полуметре над уровнем моря. Однако при этом трирема была превосходным боевым кораблем: таран на высокой скорости пробивал брешь в корпусе практически любого судна. Кроме того, на триреме можно было разместить лучников и даже легкие дальнобойные орудия.
Antik dünyada bulunan tüm gemiler içerisinden, en ünlü ve tanınabilir olarak kalanı kadırga ya da trierestir. Hollywood'un neredeyse tüm "kılıç ve sandal" filmleri, bir yerlerde bir kadırga barındırırdı. Bu tekneler tamamen savaş için tasarlanmışlardı. Adını, her iki yanda taşıdığı, kürekçilere çalışmaları için alan verebilmek için, iyi ayarlanmış sütunlarla üst üste yığılmış üç kürek dizisinden alırdı. En yukarıdaki kürek dizisi, omurgadan destek alan bir çıkıntıya yerleştirilmiş bir ıskarmoz eksenine yerleştirilmişti. Bu, en yukarıdaki küreklerin, daha aşağıda olanlar dolaşmadan denize daha keskin bir açıyla ulaşabilmelerine olanak sağlardı. Yüksek hızlı vuruşlara sahip olan kadırga, gemilerin tazısıydı ve yaygın inancın aksine, tüm kürekçileri kölelerden oluşmazdı. Yunan teknelerinin içindekiler yurttaşlardı ve onlara kamçı değil, saygı gösterilirdi. Aynı zamanda daha çok iyi hava gemileriydi ve Atlantik gibi haşin denizlere uygun değillerdi; küreklerin en alçakta olanları, su düzeyinin yarım metreden daha az yukarısındaydılar. Ne var ki, bu, kadırganın diğer gemilere karşı muhteşem bir silah olmasını engellemedi: yüksek hızlı bir tokmaklama saldırısı, neredeyse tüm hedeflerin yanında bir delik açabilirdi. Bu tür, aynı zamanda farklı şekillerde kullanılabilmek için de yeterliydi, bu, onun okçular taşımasına ve küçük ağır silah parçaları tasnif edebilmesine yol açtı.
  Geschoss-Trieren - Etru...  
Die oberste Reihe ist drehbar auf Dollen gelagert, die an Auslegern angebracht sind. So reichten die Ruder in einem spitzeren Winkel ins Wasser, ohne mit den unteren Reihen zusammenzustoßen. Die Triere war ein schnelles Schiff, das zu temporeichen Sprints fähig war, wenn die Besatzung entsprechend erfahren war.
Of all the warships found in the ancient world, it is the trireme, or trieres, that remains the most famous and recognisable. Nearly all Hollywood 'sword and sandal' movies will include a trireme somewhere. The vessel was entirely designed for war. Its name came from the three rows of oars carried on each side, stacked above each other in staggered columns to give the rowers some room to work. The top row of oars pivoted on a rowlock, or oarlock, mounted on an outrigger projecting from the hull. This allowed the top oars to pitch down at a sharper angle to reach the sea without getting tangled in the lower ones. The trireme was a greyhound of a ship, capable of high-speed dashes with a well-trained crew and, contrary to popular belief, not all rowers were slaves. Aboard Greek vessels they were citizens, and were given respect, not the lash. They were also largely fair-weather ships, and unsuited to rough seas such as the Atlantic; the lowest level of oars were, at most, less than half a metre above the waterline. That, however, did not stop the trireme being a superb weapon against other ships: a high-speed ramming attack could rip a hole in the side of almost any target. The type was also large enough to be used in other ways, which lead to it carrying archers and assorted light artillery pieces.
De tous les navires de guerre du monde antique, c'est la trirème ou trière qui reste la plus célèbre et reconnaissable. La trirème figure dans la plupart des péplums hollywoodiens. Ce navire était entièrement conçu pour la guerre. Son nom vint des trois rangs de rames qu'elle comportait de chaque côté, empilés les uns sur les autres en colonnes pour donner aux rameurs plus d'espace pour travailler. Le rang du haut pivotait sur une dame de nage montée sur un portant fixé sur la coque. Cela permettait aux rames du haut de plonger à un angle plus aigu pour atteindre l'eau sans s'emmêler dans les rames du dessus. La trirème était un navire agile, capable d'accès de grande vitesse avec un équipage bien entraîné et, contrairement aux croyances populaires, tous les rameurs n'étaient pas des esclaves. À bord des vaisseaux grecs se trouvaient des citoyens qui marchaient au respect, et non pas au fouet. Ces navires ne convenaient toutefois pas aux eaux agitées comme l'Atlantique, le niveau de rames le plus bas était le plus souvent situé à moins de cinquante centimètres de la ligne de flottaison. Pourtant, cela n'empêchait pas la trirème d'être une arme excellente contre les autres bateaux : une attaque d'éperonnage à grande vitesse pouvait ouvrir un trou dans la coque de la plupart des cibles. Elle pouvait aussi être utilisée d'autres façons, et finit par transporter des archers et des assortiments de pièces légères d'artillerie.
De todos los barcos de guerra del mundo antiguo, el trirreme o trieres es el más famoso y reconocible. En casi todas las películas de romanos de Hollywood aparece un trirreme por alguna parte. Este barco estaba expresamente diseñado para la guerra. Su nombre proviene de las tres filas de remos que tenía a los lados, una encima de la otra en columnas escalonadas para que los remeros tuviesen espacio para trabajar. Los remos de la fila superior giraban sobre un escálamo que estaba montado sobre un brazo que salía del casco. Esto permitía que los remos superiores pudiesen remar en un ángulo más inclinado para llegar al mar sin que se enredaran con los remos inferiores. El trirreme era el galgo de los barcos, capaz de acelerar a gran velocidad con una tripulación bien entrenada y, al contrario de la creencia popular, no todos los remeros eran esclavos. Los remeros de los navíos griegos eran ciudadanos y recibían respeto, no latigazos. Eran barcos para navegar con buen tiempo, y no eran aptos para mares violentos como el Atlántico. La fila inferior de remos se encontraba como mucho a menos de medio metro por encima de la línea de flotación. Sin embargo, eso no impedía que el trirreme fuese un arma magnífica contra otros barcos: una embestida a gran velocidad podía abrir un agujero en el lado de casi cualquier objetivo. También era lo bastante grande como para usarlo de otros modos, por lo que acabó llevando arqueros y otras unidades de artillería ligera.
Tra tutte le navi da guerra risalenti al mondo antico, la trireme, o triere, è la più celebre e riconoscibile. Quasi tutti i film di genere peplum di Hollywood includono di certo una trireme. La nave venne interamente progettata per la guerra. Il suo nome deriva dalle tre file di remi che si trovavano su ogni lato, collocate una sull’altra in colonne ben ripartite, in modo da concedere ai rematori un po’ di spazio. La fila di remi superiore si imperniava su uno scalmo montato su un buttafuori che sporgeva dallo scafo. Ciò permetteva ai remi superiori di inclinarsi con un angolo più acuto in modo da raggiungere l’acqua senza incastrarsi con i remi inferiori. La trireme era il levriero delle navi, in grado di scattare ad alta velocità grazie anche a un equipaggio ben addestrato; al contrario di quanto si crede, non tutti i rematori erano schiavi. A bordo delle navi greche c’erano dei cittadini, che venivano rispettati e non trattati come schiavi. Erano anche navi “da bel tempo”, non adatte ai mari aspri come l’Atlantico. Il livello inferiore di remi si trovava, al massimo, a meno di mezzo metro al di sopra della superficie dell’acqua. Ciò, tuttavia, non impedì alla trireme di diventare un’arma imponente contro le altre imbarcazioni: un attacco di speronamento ad alta velocità poteva perforare il fianco di quasi ogni obiettivo. Era inoltre abbastanza larga per essere impiegata in altri modi: serviva per il trasporto degli arcieri e per l’assemblaggio di pezzi di artiglieria leggera.
Ze všech starověkých lodí jsou neslavnější a nejsnáz rozpoznatelné právě triéry neboli trirémy. Skoro v každém hollywoodském rádobyhistorickém filmu z této doby někde vystupuje triéra. Bylo to zcela a výhradně válečné plavidlo. Pojmenována byla podle toho, že měla na každé straně tři řady vesel rozmístěné nad sebou ve sloupcích, aby měli všichni veslaři dost místa k práci. Horní řadu vesel držely na místě vidlice nebo havlenky umístěné na výložnících trčících ven z lodi. Horní vesla tak mohla být do vody ponořena pod ostřejším úhlem, aby se snáz dostala do vody, aniž by si překážela s vesly dolních řad. Triéra byla jakýmsi chrtem mezi plavidly; pokud měla dobře sehranou posádku, dokázala plout opravdu rychle a ačkoli se obecně předpokládá opak, zdaleka ne všichni veslaři byli otroci. Na řeckých lodích běžně veslovali občané, a dostávalo se jim za to úcty, nikoli ran karabáčem. Triéry byly také vhodné pouze do pěkného počasí a pro bouřlivější vody, jako Atlantický oceán, se nehodily. Spodní řada vesel totiž byla jen asi metr a půl nad hladinou. To však v žádném případě neznamenalo, že by triéra nebyla vynikající zbraní v boji proti jiným lodím: taranováním při vysoké rychlosti dokázala prorazit díru téměř do jakékoli lodě. Byla také dost velká na to, aby se dala využít i jiným způsobem – mohla převážet lučištníky nebo vybrané kousky lehké artilerie.
Ze wszystkich okrętów wojennych starożytności trirema (gr. triera) pozostaje najsłynniejszą i najbardziej rozpoznawalną. Pojawia się niemal we wszystkich hollywoodzkich filmach osadzonych w tych czasach. Jednostka pełniła wyłącznie funkcje wojenne, a jej nazwa wywodzi się od umieszczonych po skosie na obu burtach trzech rzędów wioseł, aby wioślarze nie przeszkadzali sobie nawzajem. Górny rząd operował na specjalnym mechanizmie wysuniętym poza kadłub, co pozwalało zanurzać wiosła pod ostrzejszym kątem i dosięgnąć wody bez uderzania w niższe rzędy. Trirema była niesłychanie szybka, zwłaszcza z dobrze wyszkoloną załogą. Wbrew powszechnemu przekonaniu wioślarze nie byli werbowani wyłącznie z niewolników. Na greckich jednostkach służyli także obywatele, których traktowano z szacunkiem. Statki tego typu nie nadawały się do żeglugi po wzburzonym morzu czy Oceanie Atlantyckim – najniższy rząd wioseł znajdował się zazwyczaj mniej niż pół metra od powierzchni wody. Mimo to trirema była potężną bronią, która mogła jednym taranowaniem unieszkodliwić dowolny okręt. Była też wystarczająco duża do celów transportowych, na pokładzie często znajdowali się łucznicy i baterie artylerii.
Из всех кораблей античного мира самой знаменитой и узнаваемой остается трирема, или триера. Этот корабль был создан для войны. Свое название он получил от трех рядов весел, шедших вдоль каждого борта: весла располагались рядами, одно над другим, чтобы гребцы не мешали друг другу. Верхние весла продевались в уключину, установленную на выносной опоре: это позволяло погружать весло в воду под более острым углом, не мешая нижним гребцам. Трирема могла быстро разгоняться и развивать большую скорость, если ею управляла хорошо обученная команда. Почти всегда гребцы были свободными гражданами: работа на веслах требовала слишком большого мастерства и самоотдачи, чтобы доверять ее рабам. Триремы были предназначены для плавания в спокойную погоду и не годились для хождения по бурным водам, таким как Атлантический океан: нижний ряд весел располагался менее чем в полуметре над уровнем моря. Однако при этом трирема была превосходным боевым кораблем: таран на высокой скорости пробивал брешь в корпусе практически любого судна. Кроме того, на триреме можно было разместить лучников и даже легкие дальнобойные орудия.
Antik dünyada bulunan tüm gemiler içerisinden, en ünlü ve tanınabilir olarak kalanı kadırga ya da trierestir. Hollywood'un neredeyse tüm "kılıç ve sandal" filmleri, bir yerlerde bir kadırga barındırırdı. Bu tekneler tamamen savaş için tasarlanmışlardı. Adını, her iki yanda taşıdığı, kürekçilere çalışmaları için alan verebilmek için, iyi ayarlanmış sütunlarla üst üste yığılmış üç kürek dizisinden alırdı. En yukarıdaki kürek dizisi, omurgadan destek alan bir çıkıntıya yerleştirilmiş bir ıskarmoz eksenine yerleştirilmişti. Bu, en yukarıdaki küreklerin, daha aşağıda olanlar dolaşmadan denize daha keskin bir açıyla ulaşabilmelerine olanak sağlardı. Yüksek hızlı vuruşlara sahip olan kadırga, gemilerin tazısıydı ve yaygın inancın aksine, tüm kürekçileri kölelerden oluşmazdı. Yunan teknelerinin içindekiler yurttaşlardı ve onlara kamçı değil, saygı gösterilirdi. Aynı zamanda daha çok iyi hava gemileriydi ve Atlantik gibi haşin denizlere uygun değillerdi; küreklerin en alçakta olanları, su düzeyinin yarım metreden daha az yukarısındaydılar. Ne var ki, bu, kadırganın diğer gemilere karşı muhteşem bir silah olmasını engellemedi: yüksek hızlı bir tokmaklama saldırısı, neredeyse tüm hedeflerin yanında bir delik açabilirdi. Bu tür, aynı zamanda farklı şekillerde kullanılabilmek için de yeterliydi, bu, onun okçular taşımasına ve küçük ağır silah parçaları tasnif edebilmesine yol açtı.