unteres – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'066 Ergebnisse   291 Domänen   Seite 9
  it.nickfinder.com  
Panoramaaufnahme des Belvederegartens in Wien. (Blick Richtung Unteres Belvedere)
Panoramic picture of the Belevedere-Garden at Vienna.
  www.xplora.org  
Dieses PDF Dokument ist ein Lehrerbuch über den Wind und erneuerbare Energien der Universität von Iowa. Die Vorschläge in diesem Handbuch sind der Einfachheit halber in zwei Lernniveaus eingeteilt (Kindergarten bis Grundschule und unteres Sekundarschulniveau).
This PDF document is a teacher's module on wind and renewable energy, from the University of Iowa. The suggestions in this guide are divided into two grade levels groups for your convenience (Kindergarten to primary schools and lower secondary schools). This guide provides teacher information, ideas for sparking children's and students' interest, suggestions for activities to undertake in and outside the classroom, and research tools for both teachers and students.
Ce document PDF est un module d’enseignant consacré à l’énergie éolienne et à l’énergie renouvelable, de l’Université d’Iowa. Les suggestions proposées dans ce guide sont réparties en deux niveaux pour votre facilité (un niveau pour la maternelle et l’école primaire, l’autre pour l’enseignement secondaire inférieur). Ce guide fournit des renseignements à l’intention des professeurs, des idées pour susciter l’intérêt des élèves et des étudiants, des suggestions pour organiser des activités en classe et à l’extérieur, ainsi que des outils de recherche destinés aux professeurs et aux étudiants.
  4 Treffer www.emmeti.it  
Die beiden Tore Porta Vittoria, auch "oberes Tor" genannt, und Porta Garibaldi, auch "unteres Tor" genannt, vereinen das Zentrum über den Corso Italia und sind die wichtigsten Tore von San Giovanni in Persiceto, doch der charakteristischste Bau der San Giovanni in Persiceto ist zweifellos der Palazzaccio oder auch Casa dell'Abate.
Porta Vittoria detta porta di sopra e Porta Garibaldi detta porta di sotto uniscono il centro abitato attraverso Corso Italia; sono le porte più importanti di San Giovanni in Persiceto anche se la costruzione più caratteristica è il Palazzaccio o Casa dell'Abate. Da non dimenticare una visita a Piazzetta Betlemme, rinominata "Piazzetta degli Inganni".
  insight.eun.org  
Dieses PDF Dokument ist ein Lehrerbuch über den Wind und erneuerbare Energien der Universität von Iowa. Die Vorschläge in diesem Handbuch sind der Einfachheit halber in zwei Lernniveaus eingeteilt (Kindergarten bis Grundschule und unteres Sekundarschulniveau).
This PDF document is a teacher's module on wind and renewable energy, from the University of Iowa. The suggestions in this guide are divided into two grade levels groups for your convenience (Kindergarten to primary schools and lower secondary schools). This guide provides teacher information, ideas for sparking children's and students' interest, suggestions for activities to undertake in and outside the classroom, and research tools for both teachers and students.
Ce document PDF est un module d’enseignant consacré à l’énergie éolienne et à l’énergie renouvelable, de l’Université d’Iowa. Les suggestions proposées dans ce guide sont réparties en deux niveaux pour votre facilité (un niveau pour la maternelle et l’école primaire, l’autre pour l’enseignement secondaire inférieur). Ce guide fournit des renseignements à l’intention des professeurs, des idées pour susciter l’intérêt des élèves et des étudiants, des suggestions pour organiser des activités en classe et à l’extérieur, ainsi que des outils de recherche destinés aux professeurs et aux étudiants.
  www.hispanolawgroup.com  
Er kann in jeder gewünschten Größe und Holzstärke gefertigt werden. Der Rahmen ist in sechs Stücke geteilt (ein oberes, ein unteres und zwei Seitenteile), welches es ermöglicht, einen ziemlich großen Rahmen mit der Laubsäge anzufertigen.
Cet ancien dessin anglais peut servir comme cadre pour miroir ou pour un portrait, décoré avec des motifs militaires navals dans sa partie supérieure et terrestres dans sa partie inférieure. Il peut se réaliser dans n'importe quelle taille et en utilisant n'importe quelle épaisseur de bois. Le cadre est divisé en six pièces (un en haut, un en bas et deux de chaque côté), ce qui permet de construire un cadre assez grand avec la scie à chantourner.
  www.stenzelkivits.nl  
Unser im 1. Stock gelegenes Duplexzimmer mit Blick auf die Gartenanlage und den Poolbereich ist eines der außergewöhnlichsten Zimmer unseres Hotels. Es verfügt über ein unteres Stockwerk, in dem sich der Wohnraum und ein komplett ausgestattetes Bad befinden, sowie ein oberes Stockwerk, in dem sich der Schlafbereich befindet.
Situated on the 1st floor, our Duplex Double is one of the most unique rooms at our establishment. It has a lower floor with a sitting area and full bath as well as an upper floor with the sleeping area. With views of the pool and garden, it’s 26 m2 and has a capacity for 2 people.
Située au 1er étage, notre chambre double duplex est l’une des plus singulières de l’hôtel. Elle compte un rez-de-chaussée avec salon et salle de bain et un étage qui abrite la zone de repos. Cette chambre de 26 m2 pour 2 personnes offre une vue à la piscine et au jardin.
  2 Treffer www.postauto.ch  
Unteres FricktalLink wird in einem neuen Fenster geöffnet; Sollte dieses PDF nicht zugänglich sein, melden Sie sich bitte bei: accessibility@post.ch. (PDF, 120 KB)
FricktalIl link viene aperto in una nuova finestra; Se questo PDF risulta inaccessibile, vi preghiamo di segnalarlo all’indirizzo: accessibility@posta.ch. (PDF, 120 KB)
  2 Treffer originalveniceshop.com  
Nutzbares Volumen unteres Becken
Volume utile bassin inférieur
  www.heraeus.com  
Oberschenkelrolle: gewölbtes (konvexes) unteres Ende des Oberschenkels
femoral condyle: curved (convex) lower end of the thigh
  3 Treffer www.roomsescape.ro  
Das zugehörige Unterfeuer (unteres Bild) steht im Solthörner Watt. Im Hintergrund erkennt man das Oberfeuer Voslapp auf der gegenüberliegenden Seite der Jadeeinfahrt.
The complementary front light (picture below) stands in the shallows of Solthörn. The rear light Voslapp, which is standing on the other side of bay's entry, is visible in the background.
  24 Treffer www.kmu.admin.ch  
Unteres Kader, Mittleres Kader, Unternehmerinnen, Oberes Kader, Geschäftsführer
Cadres inférieurs, Cadres moyens, Entrepreneuses, Cadres supérieurs, Directeurs
  2 Treffer www.esdistinto.es  
Die interessante Wohnung ist auf der hochwertigen Lage des Ortes Malinska nahe allen notwendigen Einrichtungen. Im Gebäude mit sehr gutem Bau, positioniert ist das Apartment auf der Etage Unteres Erdgeschoss.
Description: Within listings of the real estate agency Stan Grad Immobilien there is a very nice apartment in the area of island Krk. Location with short walking distance to the city of Malinska ensures availability of all main facitilites. The lower ground floor apartment is a part of top quality building. This is a 76,25 m2 property. This flat comprises of a living room with kitchen, 2 bedr., 1 bathr., and 1 terrac. Offer includes 1 parking place. Since the seller is a natural person, 3% tax applies to listed price. The seller guarantees complete property documentation and quick transfer of ownership. Experienced agents of the real estate agency Stan Grad Immobilien are committed to provide best possible service to their local and foreign clients.
  2 Treffer www.grandchamp.org  
Unteres Jordantal/ Israel-Jordanien-Palästina
Lower Jordan River/ Israel-Jordan-Palestine
  www.bobath.be  
Risikoanalyse N02 Unteres Reusstal, Kanton Uri
Analyse de risques N02 Unteres Reusstal, Canton d´Uri
  www.nordiclights.com  
Unteres Stondon
Upper Stondon
Upton End
Upton End
  4 Treffer www.thewho.ch  
Ausserordentlich schöner Servierwagen – oberes und unteres Tablettt abnehmbar
An extremely elegant bar chart with two removable trays
  11 Treffer agroconf.org  
Kunstschule Unteres Remstal
Neue Häckermühle
Wohnbebauung Jägerhofallee
Galerie Stihl
Gründerzentrum C-HUB
  22 Treffer www.ausschreibungen-suedtirol.it  
Hausmüllsammlung im Unterbezirk Unteres Pustertals
Raccolta rifiuti solidi urbani nel distretto Bassa Pusteria
  2 Treffer www.bmbf.wasserressourcen-management.de  
Unteres Jordantal/ Israel-Jordanien-Palästina
Lower Jordan River/ Israel-Jordan-Palestine
  www.genpact.com  
Unteres Foyer
Jacques Offenbach
  www.thule.com  
Unteres Montageprofil: Wenn das Standard-Montageprofil nicht montiert werden kann, durch z. B. Badezimmer oder Küche.
Le profile de montage inférieure répartit uniformément les forces du chargement sur la paroi.
Il profilo di montaggio inferiore distribuisce il peso in modo uniforme sul pannello.
  5 Treffer www.kfuenf.org  
Unteres Werkzeug zur Verarbeitung der Swarovski Chatonnieten.
Enclumes pour le traitement des rivets Swarovski Chaton.
Ambosses per la trasformazione di Swarovski Chaton ribattini.
  9 Treffer elearning.uni-erfurt.de  
Unteres Appartement
Appartement d'en bas
Benedenverdieping
  www.kgal.de  
Matte Seitstütz, unteres Knie anziehen
Mat Plank, Side, Low Knee Pull
  www.ribiskekarte.si  
Der Fluss Savinja fließt meistens durch das Tal Obereres und Unteres Savinjska dolina und fließt weiter an der Stadt Celje vorbei. Savinja ist der längste Fluss, der ausschließlich in Slowenien fließt.
The river Savinja runs mostly through the valley Upper and Lower Savinjska dolina and passes the city of Celje. It is the longest river that runs exclusively on the slovenian teritory. We manage the Savinja from the bridge in Petrovče to the viaduct in Tremarje - where we border with the RD Laško.
La Savinja est une rivière dont le bassin fluvial coule, en grande partie, à travers la vallée supérieure et inférieure de la Savinja et dont son propre cours traverse aussi la ville de Celje. Il est la rivière la plus longue qui coule uniquement sur ​​le territoire de la Slovénie. La rivière de Savinja est sous notre direction à partir du pont à Petrovče jusqu'au viaduc à Tremarje, où se situe également la frontière avec l'association de pêche de Laško.
El rio Savinja recorre mayormente desde la parte superior e inferior del valle Savinjska dolina y pasa por la ciudad de Celje. Es el rio más largo que pasa exclusivamente por territorio Esloveno. Hemos administrado el rio Savinja desde el puente en Petrovce hasta el viaducto en Tremarje - donde limitamos con el Club de Pesca (CP) Lasko.
Il fiume Savinja è un fiume il cui bacino è in gran parte nella Alta e Bassa valle della Savinja e passa per la città di Celje. È il fiume più lungo che scorre esclusivamente nel territorio della Slovenia. Il fiume Savinja è nella nostra gestione dal ponte in Petrovče al viadotto in Tremarje, dove si trova il confine con L’Associazione Pescatori di Laško.
Река Савинья протекает, в основном, через долину Верхней и Нижней Савинска долина и пересекает город Селье. Это самая длинная река, которая протекает исключительно по словенской территории. Мы администрируем Савинью от моста в Петровче к путепроводу в Тремарье, где мы граничим с РС Лашко.
  www.showcaves.com  
Bild: Bierkeller Agneskeller, unteres Stockwerk.
Image: beer cellar Agneskeller, lower level.
  openmindfestival.com  
Kofferraum-Wanne unteres Fach
Fond de coffre moulé bas
  www.elementshk.com  
Gelenkversteifung unteres und oberes Sprunggelenk
Анкилоз нижнего и верхнего голеностопного сустава
  12 Treffer www.hotelmorandi.com  
Unteres Lager für die Federgabel (Vorderrad-Achskörper)des Trabant 601 alle Modelle wie Limousine, Kombi, ...
Lower bearing for the spring yoke (front axle) of all models of Trabant 601 like Limousine, station wagon, Kuebel and ...
  www.polylac.com.tr  
Unteres Rheinwerft: Erstes Teilstück des Geländers ist fertig
Unteres Rheinwerft: First Section of the Railing is completed
  www.bioromeo.nl  
ERDGESCHOSS Wohn-Esszimmer, Küche, Badezimmer UNTERES ERDGESCHOSS Wohnzimmer OBERGESCHOSS 3 Schlafzimmer, 1 Badezimmer AUSSENBEREICH 3 Terrassen
GROUND FLOOR Dining-living room, kitchen, bathroom LOWER GROUND FLOOR Games-living room FIRST FLOOR 3 bedrooms, 1 bathroom EXTERIOR 3 terraces
PLANTA BAJA Salón-comedor, cocina, baño, segundo salón PRIMERA PLANTA 3 habitaciones, 1 baño EXTERIOR 3 terrazas
  www.muller-godschalk.com  
Punktförmige LC3B Expression in Zellkultur (oberes Bild) und Lungengewebe (unteres Bild) repräsentiert Autophagosomen
Dot-like LC3B expression in in-vitro cells (upper picture) and lung tissue (lower picture), represents autophagosomes
  2 Treffer www.rupes.hr  
Kombi Ticket - Belvedere: Oberes Belvedere, Unteres Belvedere Orangerie Prunkstall Kammergarten sowie 21er Haus Die beiden Belvedere Schlösser ...
Kombi Ticket - Belvedere: Upper Belvedere, Lower Belvedere Orangery Prunkstall Kammergarten 21er ...
Billet combiné - Belvedere: Belvedere Superiore, Belvedere Inferiore Orangerie Prunkstall chambre jardin Haus 21er Je suis due à la ...
Combinado de entradas - Belvedere: Belvedere Superior, Inferior Belvedere Orangerie Prunkstall cámara de jardín 21er Haus I due Castelli ...
  25 Treffer www.mrcsf.org  
(der Himmel; unteres Trigramm) und entwickelt sich im ersten Kernzeichen zu
(the heaven; lower trigram) and evolves into the first core character
  25 Treffer www.belvedere.at  
Unteres Belvedere
Lower Belvedere
  www.ofcom.admin.ch  
Unteres 5 GHz Frequenzband (5.15 - 5.35 GHz)
Lower 5 GHz frequency band (5.15 to 5.35 GHz)
Bande inférieure des 5 GHz (5.15 à 5.35 GHz)
Banda inferiore dei 5 GHz (5.15 a 5.35 GHz)
  4 Treffer pierrecardin.com.cn  
Unteres Stockwerk
Piano inferiore
  conferences-in-vienna.info  
Stechheber für die einfache Entnahme von Flüssigkeitsproben. Gute Sicht durch transparente Rohre. Oberes Ende mit Absperrhahn, unteres Ende mit Kugelventil.
Dip sampler for simple removal of liquid samples. Good view due to transparent tubes. Upper end with reflux valve, lower end with ball valve.
Siphon pour le prélèvement simple d'échantillons liquides. Bonne visibilité au travers des tubes transparents. Extrémité supérieure équipée d'un robinet, extrémité inférieure d'un clapet à bille.
Pipeta para la obtención sencilla de muestras de líquido. El tubo transparente permite una buena visibilidad. Extremo superior con llave de paso, extremo inferior con válvula esférica.
  6 Treffer petroleleger.ca  
Unteres Tobel
地图
  scramblerducati.com  
Unteres Cockpit-Cover
Lower instrument panel cover
Cover inférieur du tableau de bord
Cover inferior del salpicadero
Cover inferiore del cruscotto
ビレットアルミニウム製インストルメントパネルロアカバー。
  www.tgw-group.com  
Unteres Anfahrmaß min. 450 (17,7)
Distance d'approche plus courte : min. 450 mm
Distancia hasta nivel suelo: mín. 450 mm
Misura avviamento inferiore: min. 450 (17,7)
Nederste tilkørselsafstand: min. 450 mm
Alt yaklaşma mesafesi: min. 450
  www.linuxtag.org  
Nun ja, in Zahlen ausgedrückt bin ich noch nicht sehr weit - irgendwas unteres zweistelliges. Das 'Problem' ist, dass ich mich so schlecht von Projekten à la Kernel und WINE wieder losreißen kann, und die kosten Zeit :) Aber ab und zu bekommen auch andere Projekte nach wie vor einen Bugfix; es geht zwar nicht so schnell wie gedacht, aber ich hab ja hoffentlich noch Zeit.
Well, I am still in the two-digit-range, so not very far. The 'problem' is that projects à la Kernel and WINE are too interesting and consume a lot of time :) Still, once in a while there is a bugfix for another project; the progress may not as fast as I expected, yet I hope there's still enough time.
  www.familyseductions.org  
Vergleichend werden Forschungsergebnisse aus anderen gemäßigten und kalten Regionen der Erde herangezogen. Besondere Bedeutung kommt den im Laufe der letzten Jahre im Nationalpark „Unteres Odertal“ und in Norwegen gesammelten Erfahrungen zu.
Within a project funded by the Alexander von Humboldt Foundation research is done on populations of iron bacteria in Tierra del Fuego. The project is in cooperation with PROIMI Institute in San Miguel de Tucuman in Argentina. Research findings from other temperate and cold regions of the world will be taken for comparison. Experiences gained during recent years in the “Lower Odra Valley” national park and in Norway are of special significance.
  7 Treffer www.via-alpina.org  
Berggruppen: Julische Alpen – Karawanken – Karnische Alpen – Dolomiten – Zillertaler Alpen – Tuxer Alpen – Karwendel – Wetterstein – Lechtaler Alpen – Allgäu – Rätikon – Silvretta – Rhätische Alpen (Graubünden/ Ortler) – Lepontische Alpen (Lombardei/ Tessin) – Walliser Alpen – Berner Alpen – Chablais – Mont-Blanc – Grajische Alpen (Aostatal/ Vanoise) – Dauphiné – Cottische Alpen (Queyras/ Monviso) – Seealpen – Unteres Piemont – Ligurische Alpen.
Gorski masivi: Julijske Alpe – Karavanke – Karnijske Alpe – Dolomiti – Zillertal – Tuxerske Alpe – Karwendel – Wetterstein – Lechtalske Alpe – Allgäuske Alpe – Rätikon – Silvretta – Rhetiške Alpe (Grisons/ Ortles) – Lepotinske Alpe (Lombardija/ Ticino) – Valaiške Alpe – Bernske Alpe – Chablais – Mont-Blanc – Grajske Alpe (Dolina Aosta/ Vanoise) – Dauphiné – Queyras – Alpe Cottiennes – Primorske Alpe – Spodnji Piemont – Ligurske Alpe.
  www.business-geografic.com  
Der Entwurf für die Erweiterung sieht vor, zwischen den Altbauten und den zusätzlichen Ausstellungsräumen einen städtischen Platz aufzuspannen, der auf seinen Schmalseiten durch den sogenannten Stauferbau und einem der wenigen durch Kriegszerstörungen verschont gebliebenen Fachwerkgebäude, dem Haus Wertheym, begrenzt wird. Unter diesem Platz befindet sich die Verteilerebene, bzw. ein unteres Foyer, von dem die Ausstellungsebenen auf vier Geschossen erreicht werden.
The design for the extension envisions the creation of an urban plaza between the existing buildings and the additional exhibition spaces, delimited on its short sides by the so-called Stauferbau and, at the other end, one of the few half-timbered buildings, the “Haus Wertheym”, that has been spared from wartime destruction. Under this plaza is the circulation level, a lower lobby, which gives access to the exhibition levels on four floors. A special feature of the building is its roofscape, which is composed of two contiguous gable roofs joined lengthwise.
  www.bpa.ch  
Häufige Verletzungsursache ist der Kontakt mit dem Gegenspieler in Punktspielen. Betroffene Körperstellen sind vor allem die unteren Extremitäten (Unterschenkel / unteres und oberes Sprunggelenk), gefolgt von Handgelenk/Hand/Finger.
Le basketball est un jeu rapide qui se déroule sur une petite surface, avec nombre de départs et d’arrêts, de mouvements de saut et de contacts physiques. L’appareil locomoteur est énormément sollicité. Près de 130 000 personnes jouent occasionnellement ou régulièrement au basketball, dont quelque 15 000 ont une licence. En moyenne, 6000 personnes environ se blessent chaque année, en particulier les enfants, les jeunes et les adultes de moins de 45 ans. Le contact avec l’adversaire durant les matchs représente une cause de blessure fréquente. Les parties du corps concernées sont notamment les extrémités inférieures (jambe, cheville), puis la région poignet/main/doigt. Les blessures aux ligaments de la cheville sont particulièrement fréquentes. L’articulation du genou est menacée de surcharge (50%), en particulier sur les surfaces dures.
  www.upi.ch  
Häufige Verletzungsursache ist der Kontakt mit dem Gegenspieler in Punktspielen. Betroffene Körperstellen sind vor allem die unteren Extremitäten (Unterschenkel / unteres und oberes Sprunggelenk), gefolgt von Handgelenk/Hand/Finger.
Le basketball est un jeu rapide qui se déroule sur une petite surface, avec nombre de départs et d’arrêts, de mouvements de saut et de contacts physiques. L’appareil locomoteur est énormément sollicité. Près de 130 000 personnes jouent occasionnellement ou régulièrement au basketball, dont quelque 15 000 ont une licence. En moyenne, 6000 personnes environ se blessent chaque année, en particulier les enfants, les jeunes et les adultes de moins de 45 ans. Le contact avec l’adversaire durant les matchs représente une cause de blessure fréquente. Les parties du corps concernées sont notamment les extrémités inférieures (jambe, cheville), puis la région poignet/main/doigt. Les blessures aux ligaments de la cheville sont particulièrement fréquentes. L’articulation du genou est menacée de surcharge (50%), en particulier sur les surfaces dures.
  www.bfu.ch  
Häufige Verletzungsursache ist der Kontakt mit dem Gegenspieler in Punktspielen. Betroffene Körperstellen sind vor allem die unteren Extremitäten (Unterschenkel / unteres und oberes Sprunggelenk), gefolgt von Handgelenk/Hand/Finger.
Le basketball est un jeu rapide qui se déroule sur une petite surface, avec nombre de départs et d’arrêts, de mouvements de saut et de contacts physiques. L’appareil locomoteur est énormément sollicité. Près de 130 000 personnes jouent occasionnellement ou régulièrement au basketball, dont quelque 15 000 ont une licence. En moyenne, 6000 personnes environ se blessent chaque année, en particulier les enfants, les jeunes et les adultes de moins de 45 ans. Le contact avec l’adversaire durant les matchs représente une cause de blessure fréquente. Les parties du corps concernées sont notamment les extrémités inférieures (jambe, cheville), puis la région poignet/main/doigt. Les blessures aux ligaments de la cheville sont particulièrement fréquentes. L’articulation du genou est menacée de surcharge (50%), en particulier sur les surfaces dures.
  www.ofcom.ch  
Unteres 5 GHz Frequenzband (5.15 - 5.35 GHz)
Lower 5 GHz frequency band (5.15 to 5.35 GHz)
Bande inférieure des 5 GHz (5.15 à 5.35 GHz)
Banda inferiore dei 5 GHz (5.15 a 5.35 GHz)
  118 Treffer www.uzairways.com  
Unteres Pustertal
Bassa Pusteria
  3 Treffer www.saison.ch  
Frühlingszwiebeln und die Hälfte der Minze fein schneiden. Beiseite stellen. Unteres Drittel der Spargeln schälen und Stielenden entfernen. Spargeln schräg in ca. 0,5 cm lange Stücke schneiden. Spitzen ca. 10 cm lang belassen.Nach Belieben längs halbieren.
Hacher les oignons nouveaux et la moitié de la menthe finement et réserver. Éplucher le tiers inférieur des asperges et couper le bout de la tige. Couper les asperges en biseau en morceaux de 0,5 cm. Laisser les pointes d’une longueur d’env. 10 cm. Couper éventuellement en deux dans la longueur. Décortiquer les crevettes, les rincer à l’eau froide et les éponger avec du papier absorbant.
Tagliare finemente i cipollotti e la metà della menta e mettere da parte. Privare gli asparagi della parte inaridita e pelarne il terzo inferiore. Tagliarli quindi in obliquo a tocchetti di 0,5 cm, lasciando la punta di ca 10 cm intera. A piacere, dimezzarla per il lungo. Sciacquare con acqua fredda i gamberi e tamponarli con carta cucina.
  jusletter.weblaw.ch  
Im April dieses Jahres trat die erste zivilrechtliche Abteilung des Bundesgerichts auf eine Beschwerde in Zivilsachen ein, obwohl gegen das angefochtene Urteil des Arbeitsgerichts St. Gallen, welches als unteres kantonales Gericht entschieden hatte, noch eine kantonale Willkürbeschwerde hätte erhoben werden können (BGE 134 III 354).
Au mois d’avril de cette année, la 1ère Cour de droit civil du Tribunal fédéral est entrée en matière sur un recours en matière civile contre une décision de l’Arbeitsgericht saint-gallois qui avait tranché en tant qu’instance judiciaire cantonale inférieure alors que la voie du recours cantonal pour arbitraire était encore ouverte (ATF 134 III 354). Cette décision ne prend pas en compte un autre arrêt rendu en janvier par la 2e Cour de droit civil dans lequel le Tribunal fédéral constate que contre les décisions de mainlevée d’opposition rendues par le juge unique zurichois, il est indispensable de déposer un pourvoi en nullité cantonal malgré les motifs de recours restreints avant de pouvoir déposer un recours en matière civile (ATF 134 III 141). L’article compare les deux décisions qui semblent (à première vue) contradictoires et examine plus particulièrement la question de savoir si contre des décisions de tribunaux inférieurs les pourvois en nullité cantonaux ont la priorité sur le recours en matière civile. (cli)
  graser.fotograf.de  
Serienmäßiger Schrumpfmagnet, unteres waschbares Becken aus Edelstahl für absolute Hygiene bei der Verpackung von Lebensmitteln, sechs verschiedene Programme, die direkt auf der Steuertafel anwählbar sind und sämtliche Maschinenfunktionen regeln, Siegelung mit einstellbarem Impulsmesser, Sicherheitsthermostat für den Ofen mit Tonsignal, verstellbarer Arbeitstisch und Gleitschlitten, Folien-Mikroperforation, Abfallwickler mit Motorantrieb: diese Eigenschaften zeichnen die gesamte FM Baureihe aus.
Shrink magnet provided as standard, lower stainless steel washable tank to ensure greater hygiene when packaging food, six different programs that can be selected directly from the control panel, which is used to set all machine functions, sealing with adjustable pulse-operated blade, safety thermostat and buzzer to protect the oven, adjustable work surface and sliding carriage, film micro-puncher, motorised scrap recoiler: these are the features fitted on our whole FM range. Two operating modes: sealing-only and sealing with wrapping.
Aimant de rétraction de série, cuve inférieure en acier inox lavable pour un conditionnement des produits alimentaires plus hygiénique, six programmes différenciés sélectionnables directement depuis le panneau de contrôle qui règle l'ensemble des fonctions de la machine, soudure avec une lame à impulsion réglable, thermostat de sécurité pour la protection du four avec un signal sonore, plan de travail réglable et chariot coulissant, micro-perforateur film, enrouleur de déchet motorisé, sont des caractéristiques communes à toute la gamme FM. Deux fonctionnements possibles : soudure uniquement et soudure avec rétraction.
Magnete di retrazione di serie, vasca inferiore in acciaio inox lavabile per maggiore igienicità nella confezione di prodotti alimentari, sei programmi differenziati selezionabili direttamente dal pannello di controllo che regola tutte le funzioni della macchina, saldatura con lama ad impulso regolabile, termostato di sicurezza per la protezione del forno con avvisatore acustico, piano di lavoro regolabile e carrello scorrevole, microperforatore film, avvolgisfrido motorizzato, sono caratteristiche comuni a tutta la gamma FM. Due possibilità operative: sola saldatura e saldatura con retrazione.
  2 Treffer www.iasorecords.com  
Unter dem Antrieb des Doppelrotors schimmert zwischen den Turbinenschaufeln ein unteres Zifferblatt aus weißem oder schwarzem Perlmutt hindurch, dessen feine Linie von Brillanten übersät sind.
Surfing on the wave of success generated by its flagship product, Perrelet today acknowledges the ladies by producing its Turbine in a completely feminine look; a collection with two faces, urbane and perfect for getting away.
Surfing on the wave of success generated by its flagship product, Perrelet today acknowledges the ladies by producing its Turbine in a completely feminine look; a collection with two faces, urbane and perfect for getting away.
Surfing on the wave of success generated by its flagship product, Perrelet today acknowledges the ladies by producing its Turbine in a completely feminine look; a collection with two faces, urbane and perfect for getting away.
Пребывая на вершине успеха после выпуска своей флагманской модели, Perrelet отдает дань уважения прекрасной половине человечества и представляет женскую версию Turbine. В дизайне новой коллекции воплощены две тенденции – урбанистический стиль и стиль, идеально подходящий для отдыха.
  km0.deputacionlugo.org  
Das System zur Spannungseinstellung der Ketten ist durch eine obere Haube mit großer Öffnung (die durch zwei Gaszylinder zurückgehalten wird) und ein unteres verzinktes Blech (wo-durch das Werfen von Fremdkörpern in Ihrer Silage vermieden wird) geschützt.
The system regulating the chain tension is protected by a wide opening cover (fastened by two gas cylinders) and a galvanized lower sheet (preventing foreign bodies from being projected in your silage). Nifty and practical cuts in this cover allow a quick detection of a lack of tension of one of the chains.
Le système de réglage de tension des chaînes est protégé par un capot supérieur à grande ouverture (maintenu par deux vérins à gaz) et par une tôle inférieure galvanisée (évitant notamment les projections de corps étrangers dans votre ensilage). Des découpes habiles et pratiques dans ce capot permettent une détection rapide du manque de tension dans une des chaînes.
El sistema delantero de ajuste de tensión de cadenas está protegido por una cubierta superior de gran apertura (dos gatos a gas) y por una chapa inferior galvanizada (evita las proyecciones de los cuerpos extraños dentro del ensilaje). Algunas perforaciones en la cubierta permiten detectar rápidamente la falta de tensión de las cadenas.
Het systeem waarmee de spanning van de kettingen wordt afgesteld wordt beschermd door een kap met grote opening (die d.m.v. gascilinders vastzit) en door een gegalvaniseerde onderplaat (die o.a. de projectie van vreemde voorwerpen in uw silage voorkomt). Deze kap is voorzien van handige openingen om de gebruiker de mogelijkheid te bieden om eenvoudig en vlug de kettingspanner op te sporen.
System regulujący naprężenie łań-cuchów jest zabezpieczony górną osłoną o dużym otwarciu (podtrzy-mywaną dwoma gazowymi siłowni-kami) i ocynkowaną blachą dolną (zapobiegającą wpadaniu ciał obcych do zielonki). Praktyczne i wygodne wycięcia w osłonie pozwalają na szybkie wykrycie niedostatecznego na-prężenia jednego z łańcuchów.
Система регулировки натяжения цепей закрыта верхним широко открывающимся кожухом (поддерживается двумя газовыми цилин-драми) и нижним оцинкованным стальным листом (защищает от выброса инородных тел в силос). Удобные и практичные вырезы в кожухе позволяют быстро опреде-лить недостаток натяжения одной из цепей.
  imexhs.spira.co  
Der Rupelton untergliedert sich in ein oberes Schichtpaket mit dunkeloliver Farbe und halbfester bis fester Konsistenz, das durch vertikale Kleinklüfte und durch in die Ortsbrust einfallende Gleitungsklüfte geprägt ist, sowie in ein weitgehend strukturloses unteres Schichtpaket mit grüngrauer Farbe und etwas geringerer Konsistenz.
Within the framework of the new Cologne-Rhine/Main line, the Wandersmann North Tunnel links Wiesbaden up with the main route. The 2 single-track tubes pass beneath the A 3 motorway with an overburden of only some 20 m. The side sections of the 2 tubes are being created with rectangular cross-sections by means of cut-and-cover, the central sections with the aid of a shield tunnelling machine with part-supported face in a 24-h decadic operation. The shield weighs a total of some 460 t and is advanced by 25 cylinders (total installed output: 70,000 kN). The water permeable outer segmental layer (d = 20 cm, B 45) is merely intended as a construction aid until the pressure watertight reinforced concrete inner shell (d = 45 cm, watertight WU concrete B 25/B 35 - sulphur resistant) is installed- and is not applied in the final state. The subsurface comprises tertiary Rupel clay, with underlying Oligocene special facies. The Rupel clay is split up into an upper bed with a dark-olive colour and semi-solid to solid consistency, which is characterised by small vertical fissures and slippage fissures dipping into the face as well as a largely structureless lower bed, greenish-grey in colour with slightly less consistency. Groundwater is present both in the fissured dark-olive Rupel clay as well as in the form of artesian water in the special facies. The greenish-grey Rupel clay banks up the water. When the starting wall was opened, the transposed soils revealed such a disaggregated and small-sized texture that the starting zone had to be penetrated protected by ground freezing with liquid nitrogen. During the heading of the first tube, the face stability was affected in parts as a result of the close-standing fissuring and the high consistency of the Rupel clay as the ground was broken up into unexpectedly small pieces as a result of pressure from the shield cutter. This new recognition regarding the behaviour of the soil was made use before the second tube was tackled by modifying the shield machine.
  zjsanji.com  
unteres Drittel perforiert
Lower third perforated
  5 Treffer eclexam.eu  
Proslide unteres Führungsprofil
Proslide profil inférieur de guidage
  8 Treffer www.infoflora.ch  
Lichte Wälder, Gebüsche ; kollin ; Unteres VS
Milieux et répartition suisse
Ambiente e distribuzione svizzera
  2 Treffer www.dabag.ch  
Stahl verchromt, unteres Tablar, mit Einlegeboden.
Acciaio cromato, ripiano inferiore, con fondo inseribile
  www.simonds.cz  
Interlaken/Unterseen - Aare - Ruine Weissenau - Unteres Stadtfeld - Neuhaus - Sundlauenen - Sankt Beatus Höhlen - Balmholz - Merligen
إنترلاكن/أونترسزن - آري - أطلال فايسيناو - قطاع المدينة السفلي - نويهاوس - زوندلاوينين - كهوف سان بياتوس - بالم هولتس - ميرليغن
  6 Treffer www.embryology.ch  
Unteres Trunkusseptum
septum inférieur du tronc
  www.epo.org  
Straßenbahnlinie 71 ab Schwarzenbergplatz (auf dem Ring) bis zur Haltestelle Unteres Belvedere im Rennweg.
Take the 71 tram from Schwarzenbergplatz (on the Ring) to the Unteres Belvedere stop on Rennweg.
Prenez le tramway n° 71 à la Schwarzenbergplatz (sur le Ring) en direction du Belvédère inférieur et descendez à la station Rennweg.
  cisl.edu  
Wie möchte ich mit Strom versorgen -> unteres Teil: PSC-Verbinder an die Stromquelle
How do I want to power -> lower part: PSC connector to power source
  www.evelynenoth.ch  
Region Unteres Emmental
Région Unteres Emmental
  www.cristallolivigno.it  
Anreise von: Bozen (Triveneto, Emilia R.) Zernez – Unteres Engadin - Nordeuropa – Zürich - Klosters
From: Bolzano (Triveneto, Emilia R.) Zernez – Lower Engadine – Northern Europe - Zurich - Klosters.
  2 Treffer www.mammut.ch  
Herausnehmbares unteres Fach
Removable bottom compartment
Compartiment du bas amovible
  global-4-h-network.com  
Auf der zwölften Etappe des Wanderwegs Transversal GR 1 laufen wir weiter durch die leicht hügelige Landschaft des Baix Berguedà (Unteres Berguedà), die von den Bächen aus den naheliegenden Bergen erodiert wurde.
During the twelfth stage of the Transversal GR 1 stage you continue to make headway though the undulating landscapes of Baix Berguedà, eroded by the streams that descend from nearby mountains. In this stage you can enjoy the tranquillity of the woods in the area of Cal Xiulans and discover some of the wetter places, such as the Pontarró stream and the Riba stream. From Olvan onwards the farming and livestock landscape of Lluçanès begins to be broken up by the emergence of industrial plants and factories: you approach Catalonia’s industrial river
Lors de la douzième étape de la traversée Transversale GR 1, nous avançons dans le paysage ondulé d’El Baix Berguedà, érodé par les divers torrents qui descendent des proches montagnes. Au cours de cette étape nous bénéficions de la tranquillité des forêts qui se trouvent au-dessus de Cal Xiulans et découvrons des lieux plus humides, comme le torrent du Pontarró ou le torrent de la Riba. À partir d’Olvan le paysage agricole et d’élevage d’El Lluçanès commence à disparaître pour laisser place à des bâtiments : nous nous approchons de la rivière industrielle par excellence de Catalogne, qui a été au cœur des importants changements sociaux et économiques entraînés par la Révolution Industrielle. C’est une étape courte qui permet de reprendre des forces — nous avons fait la moitié de la traversée. Si nous le souhaitons, nous pouvons enchaîner avec l’étape suivante.
  www.ituma.eu  
1726-29 Baufälligkeit und Platzmangel zwangen zu einem Anbau an der Westseite der Kirche. Fortan wurde das Haus in ein unteres und ein oberes Spital aufgeteilt. Für die Waisenkinder wurde im unteren Spital eine eigene Anstalt eingerichtet.
1726-29 Dilapidation of the building and shortage of space prompted the construction of a building adjoining the church's western side. From then on, the building was divided into an upper and a lower hospital. A dedicated institution for orphans was set up in the lower hospital.
Entre 1726 et 1729, une annexe fut érigée contre la partie ouest de l’église en raison du délabrement des bâtiments et du manque de place. L’établissement se divisait désormais en deux hôpitaux, inférieur et supérieur. Un centre destiné aux orphelins fut spécialement aménagé dans l’hôpital inférieur.
  2 Treffer multivacances.groupepvcp.com  
Dabei ist der Ausgangspunkt minimal gewählt: Ein einminütiges, schwarzweißes Feedback-Video wurde so bearbeitet, dass jeweils ein oberes und ein unteres Halbbild zusammengefügt ein neues Vollbild ergeben.
The point of departure chosen for it is minimal: In a one-minute black-and-white feedback video the upper and lower halves of two different images come together to produce something different. The resulting hybrids were then colored, in vivid Day-Glo pink, purple and orange, and then everything was once again subjected to a process of superimposition with semi-transparent images.
  2 Treffer www.sixpackfilm.com  
Dabei ist der Ausgangspunkt minimal gewählt: Ein einminütiges, schwarzweißes Feedback-Video wurde so bearbeitet, dass jeweils ein oberes und ein unteres Halbbild zusammengefügt ein neues Vollbild ergeben.
The point of departure chosen for it is minimal: In a one-minute black-and-white feedback video the upper and lower halves of two different images come together to produce something different. The resulting hybrids were then colored, in vivid Day-Glo pink, purple and orange, and then everything was once again subjected to a process of superimposition with semi-transparent images.
  curves.eu  
Der einzige Ort auf der Insel ist in zwei Teile geteilt: Gornje Selo (oberes Dorf) –ist um das einstige Benediktinerkloster des Hl. Nikolaus im 11. Jh. entstanden und die neuere Siedlung Donje Selo (unteres Dorf). Das untere und das obere Dorf sind mit 150 Treppen miteinander verbunden.
The only settlement on the island is divided into two parts: old Gornje Selo (Upper Village) – developed around the former Benedictine abbey of St. Nicholas in the 11th century and a new settlement, Donje Selo (Lower Village). Gornje and Donje village are linked by 150 steps.
L' unico villaggio dell'isola è suddiviso in due parti: Gornje selo, la parte più antica, che nacque nell’ XI sec. attorno alla badia benedettina di S. Nicolò, e la parte più recente, Donje selo. Le due parti sono collegate da 150 gradini.
Jedino naselje na otoku podijeljeno je u dva dijela: starije Gornje Selo - nastalo je oko nekadašnje benediktinske opatije Sv. Nikole u 11. stoljeću, i novije naselje Donje Selo. Gornje i Donje selo spaja oko 150 stepenica.
Susak is an island of vineyards and cane which protect the terraced soil from sand erosion. Susakers are Croats whose occupation is wine-growing and fishing. By nature, they are extremely witty, resourceful, ingenious and religious. They are also noted for their old-Croatian speech and national costume, especially the woman's everyday mini peasant dress and festal dress.
  2 Treffer www.vkool-indonesia.com  
Unteres Rohr des Kunststoffbadefasses.
Tuyau pour bains nordique avec une coque en plastique.
  2 Treffer www.xlifesc.com  
Unteres Panel
Modesty panel
Voile de fond
Veletta di cortesia
  2 Treffer gest.lt  
Qi Gong - Basisübung unteres Tantien öffnen
Qi Gong - Basic exercise (lower Tantien)
  www.eu2007.de  
Unteres Odertal
The Lower Oder valley
  2 Treffer tel.local.ch  
Unteres Aebnit 8, 3150 Schwarzenburg
chemin Jacques-Philibert-De-Sauvage 37, 1219 Châtelaine
  www.nasjonaleturistveger.no  
Aussichtspunkt und Rastplatz mit Toiletten. Flydalsjuvet hat ein oberes und ein unteres Niveau, in deren Mitte sich der Gehbereich befindet. Von hier können Sie die beeindruckende Aussicht über Geiranger und den Geirangerfjord genießen oder die Umgebung auf Ihrer Kamera festhalten.
Viewing platform and rest area with service facilities. The Flydalsjuvet viewing platform is designed with an upper and a lower level connected by a walkway. Here, you can enjoy the majestic view over Geiranger or capture the scene in a cracking photo. Landscape architect: Arne Smedsvig.
Utsiktspunkt og rasteplass med toalett. Flydalsjuvet er utforma i eit øvre og nedre nivå med gangbane imellom. Her kan du nyte den imponerande utsikta over Geiranger og Geirangerfjorden eller fange omgivnadene i et blinkskot. Arkitekt: 3 RW-Sixten Rahlff. Landskapsarkitekt: Arne Smedsvig.
  2 Treffer indegate.com  
Venue: TREFF Hotel Rheingold Bayreuth, Austraße 2/Unteres Tor, 95445 Bayreuth
Venue: TREFF Hotel Rheingold Bayreuth, Austraße 2/Unteres Tor, 95445 Bayreuth, Germany
  12 Treffer angola.unfpa.org  
Unteres Foto: Arne Ader
Translation: Liis
22.10.2014 - 23:34 | Looduskalender
  www.lecameredimonia.com  
Absatz und unteres Plateau silber verchromt
Silver chromed heel and bottom platform
  www.velona.gr  
Detailanalyse zur Bewässerung im Teilgebiet unteres Albulatal
Analisi dettagliata dei metodi d’irrigazione nell’area della bassa Valle dell’Albula
  www.hoppekids.com  
Nordsattel - unteres Lager 2 - Nordsattel - ABC
North Col - lower camp 2 - North Col - ABC
  www.nutralie.com  
unteres Dreieck
first three Chakras
  www.shodai.ac.jp  
Unteres Wasserschloss
Galeries d’amenée inf.
  2 Treffer www.amro.com.pl  
Fassade unteres Stockwerk nach der Sanierung
Signor Schüpbach, perché avete fatto un risanamento energetico?
  www.creationbaumann.com  
RAIFFEISENBANK UNTERES RHEINTAL, ST. MARGRETHEN, SCHWEIZ
RAIFFEISENBANK LOWER RHINE VALLEY, ST. MARGRETHEN, SWITZERLAND
  2 Treffer www.accademiageograficamondiale.com  
Dock/ Antenne unteres Modul für iPhone 3G
En cours de réaprovisionnement
  commonwealthhomefashions.com  
Diese Website wurde durch die Firma Webstobe GmbH, unteres Ziel 3, 9050 Appenzell (www.webstobe.ch) gestaltet und umgesetzt.
The design and installation of this Website have been assigned to Webstobe plc, Unteres Ziel 3, CH-9050 Appenzell (www.webstobe.ch).
  4 Treffer belgium.iom.int  
Geringes unteres Anfahrmaß für platzsparende Konstruktion des Regals
Small, bottom approach dimension for space-saving shelving design
  pushcomponents.com  
Raiffeisenkasse Unteres Eisacktal
Cassa Raiffeisen Bassa Val Isarco
  3 Treffer nomada.info.pl  
Preisnachlass für den Eintritt in Museen moderner/zeitgenössischer Kunst in Österreich (MUMOK, Kunstmeile Krems, Museum der Moderne Salzburg, Salzburg Museum, Oberes Belvedere, Unteres Belvedere, 21er Haus, Winterpalais)
10–20% reduced admission for museums of modern/contemporary art in Austria (MUMOK, 21er Haus, Kunstmeile Krems, Museum der Moderne Salzburg, Salzburg Museum)
  www.thegully.com  
Unteres Beifahrertür-Fenster für erstklassige Sicht optional verfügbar
Système de gestion de flotte DAF Connect pour une efficacité du transport optimale
  4 Treffer www.hotelverso.ba  
Unteres Top aus 20 mm dickem MDF mit seitlichem Randprofil und kratzfestem Finish matt in Moka. Das obere Top ist aus 10 mm Sekuritbronze- glas mit Befestigung am Gestell durch besondere Metallhalterungen erhältlich.
Plateau inférieur en MDF de 20 mm d’épaisseur, profilage des bords latéraux et finition opaque Moka antiéra- flure. Plateau supérieur disponible en verre Bronze de 10 mm, trempé et fixé à la base à l’aide supports spéciaux en métal.
Top inferiore in MDF spessore 20 mm, con sagomatura sui bordi laterali e finitura Moka opaco antigraffio. Top superiore in vetro Bronzo 10 mm, temperato fissato alla base con particolari supporti in metallo.
  www.shc-m.com  
Zwischen einem Propellan (unteres Molekül) und der mit Kohlenmonoxid funktionalisierten Spitze eines Rasterkraftmikroskops bildet sich eine Wasserstoffbrücke aus. Die gemessenen Kräfte und der Abstand zwischen dem Sauerstoffatom der AFM-Spitze und den Wasserstoffatomen des Propellans entsprechen genau den Berechnungen.
For the first time, scientists have succeeded in studying the strength of hydrogen bonds in a single molecule using an atomic force microscope. Researchers from the University of Basel’s Swiss Nanoscience Institute network have reported the results in the journal Science Advances.
  www.neuero-tec.de  
Unteres Quantil von 5%= 30,4 N/mm2
Quantity below 5%=30,4 N/mm2
Quantil Inferior 5%=30,4 N/mm2
  aeromag2000.com  
Die Straffung der Augenlider kann angewandt werden, um Augenringe (unteres Augenlid) oder hängende Oberlider zu beseitigen. Einige Patienten entscheiden sich für eine Straffung beider Lider, um einen Verjüngungseffekt zu erzielen.
Eyelid surgery can be used to target eye bags (lower eyelid surgery), or to target sagging upper eyelids. Some patients request both upper and lower eyelid surgery for a rejuvenating effect.
Операция на веках может проводится с целью убрать мешки под глазами (операция на нижних веках), или приподнять нависающие верхние веки, или и то, и другое (омолаживающая блефаропластика).
  10 Treffer www.datapro.lt  
3D-MC: Grundlagenschulung – Menü „Ansicht“ (Unteres Fenster)
3D-MC: Basic Training - View Menu (Lower Window)
3D-MC: Basic Training - View Menu (Lower Window)
  3 Treffer careers.thenorthface.eu  
Im Einklang mit seiner Kenntnis des dargestellten Terrains hat er die erstmalige Darstellung Ptolomäus der römischen Provinzen Rätien, Vindelitiene, Noricum, Unteres und Oberes Pannonien, Illyrien und Dalmatien dem damaligen Zeitgeschmack angepasst.
Ovo je znamenita Peta karta Europe koju je na prijelazu s prvog na drugo stoljeće izradio aleksandrijski kartograf Klaudije Ptolemej. Nakon što je Ptolemejevo djelo Geografija ponovno otkriveno u 15. stoljeću, tijekom renesanse doživjelo je veći broj izdanja. Jedno od najpoznatijih izdao je 1584, tada već slavni kartograf Gerhard Mercator. Prvo izdanje Ptolemejevog atlasa u Mercatorovoj redakciji objavljeno 1578., a ova karta potječe iz drugog izdanja iste redakcije objavljenog 1584. godine. U želji da osuvremeni kartu, Mercator je u skladu sa svojim poznavanjem prikazanog teritorija unaprijedio prvotni Ptolemejev prikaz rimskih provincija Recije, Vindelicije, Norika, Donje i Gornje Panonije, Ilirika i Dalmacije.
  2 Treffer www.mimizan-tourisme.com  
unteres Gehäuse für Holz (bis zu 30 Kg)
• réglage de l’air de combustion au moyen de la commande
• μήκος ξύλου μέχρι 35 cm κάθετα και 25 cm οριζόντια
• rookgasuitgang aan de boven- of achterkant
• dřevěná polínka vertikálně až do 35 cm, horizontálně do 25 cm
• meleg levegő természetes légáramlással
• drevená polienka vertikálne až do 35 cm, horizontálne do 25 cm
  4 Treffer maison-de-lamitie.lanton.hotels-fr.net  
durch oberes und unteres Lochfeld der Tür
thanks to embossed label frame
con fori dell‘anta sulla parte superiore e inferiore
  2 Treffer jongejansluchttechniek.nl  
Fassade unteres Stockwerk nach der Sanierung
Signor Schüpbach, perché avete fatto un risanamento energetico?
  www.about-payments.com  
Das Schutzgebiet liegt in seiner Gesamtheit im von den Fachleuten der Geologie „ligurisch-piemontesisches Terziärbecken“ genannten Bereich. Der Boden hier gehört zu den „Lugagnano-Ton“ Formationen (Unteres Pliozän, vor 5 Millionen Jahren), einfach identifizierbar durch die typische graue oder aschgraue Farbe, manchmal mit hellblauen Nuancen. Darüber hat sich der “Sand von Asti” (Mittleres Piozän, vor 3 Millionen Jahren) sedimentiert, der die Hügelformen bildet und sich normalerweise in gelblicher, manchmal grauer oder rötlicher Farbe zeigt; diese Bodenschichten sind sehr reich an Fossilien, vor allem Schalentieren und seltener Meereswirbeltieren.
From the naturalistic point of view, the more interesting hilly woodland, is comprised of oak-grove coppices, dominated by examples of young oak and downy or pubescent oak, with a significant presence of south European flowering ash. There are other areas of chestnut-grove coppice, where downy or pubescent oak has established itself, with very poor undergrowth due to the heavy shading of the trees and the acidic sub-soil. In the bottom of the valleys, characterised by the constant and invasive presence of the black locust or false acacia and by extensive areas cultivated with poplar, one can also see the english oak, the common hornbeam and common ash. These oases of native vegetation are composed of mixed oak-grove where the english oak is accompanied by the field maple, the field elm and, in the dampest areas, also the black poplar and the white poplar.
Nei fondovalle, caratterizzati dalla presenza costante e invasiva della robinia e di estese aree coltivate a pioppo, si osservano inoltre la farnia, il carpino bianco e frassino maggiore. La vegetazione autoctona è composta da un querceto misto dove alla farnia si accompagnano l’acero campestre, l’olmo e, nelle aree più umide, anche il pioppo nero e il pioppo bianco. Sempre nei fondovalle a margine dei pioppeti, lungo i piccoli corsi d’acqua, troviamo piccole aree boschive caratterizzate dalla presenza di ontano e salice bianco. Per chi non ha particolari interessi geologici o botanici ma semplicemente ama godersi la natura e il paesaggio l’area protetta offre scorci panoramici di grande suggestione: dalle sommità collinari si spazia con lo sguardo sino ad incontrare l’imponente catena alpina da un lato e i rilievi appenninici dall’altro. Per addentrarsi nella Riserva è possibile seguire gli itinerari predisposti dall’Ente Parchi Astigiani contrassegnati da colori diversi. Seguendo il percorso contrassegnato dal colore rosso, una sosta piena di fascino è sicuramente il Bricco dei Tre Vescovi, dove una pietra miliare indica la confluenza di tre diocesi (Alba, Acqui e Asti) e il panorama splendido.
  dabar.srce.hr  
Reizzustände oberes Sprunggelenk / unteres Sprunggelenk
Inflammation of the upper ankle / lower ankle
  16 Treffer www.21erhaus.at  
Unteres Belvedere
Upper Belvedere
  energy-poverty.eu  
Große Abschnitte sind geschützte Gebiete mit einer Tier- und Pflanzenwelt, wie sie sonst kaum noch zu finden ist. Wenn Sie im Nationalpark Unteres Odertal den Radweg kurz verlassen, können Sie sich im Nationalparkzentrum über den Erhalt der Natur informieren.
V lázních Bad Muskau se před Vámi rozprostírá romantický park: slavný krajinný park knížete Pücklera, který se dnes ze dvou třetin rozkládá na polském území. Cesta sem a tam přes státní hranice není dnes problémem ani zde, ani kdekoliv jinde. Naopak! Prohlédněte si Zgorzelec, polskou část města Zhořelec (Görlitz), nebo Slubice, které leží naproti Frankfurtu nad Odrou. V těchto místech zdomácněla společná kultura, tady se otevírají nové horizonty. Teprve na severu v Předpomořansku opustí cyklistická stezka Odra-Nisa tok řeky. Čekají na Vás poklidné cesty vedoucí lesem a loukami – a v Štětínském zálivu báječné koupání.
  ocho-escalada.com  
“Wir brauchen keine Streben und Aussteifungen, sondern nur den Wabenkern. Plascore unterstützt unsere Produktion mit übergroßen Platten. Das gibt uns ein gesamtes unteres Teil, und übertrifft jede andere Material-Design Kombination. Das Boot gleitet gut und verstaut eine große Menge von Ausrüstung; am Boden gibt es nur wenige Verschlüsse.”
“If you’re using balsa, especially below the waterline, well, you need to rethink your specifications, I’ve worked PP honeycomb for many years; it’s easy to work with, especially scored, and gives you excellent results. I highly recommend it. All of our boats motor extremely well because we have not been stuck in traditional boat designs that draw a lot of water and are made for white water conditions,” says Mike. “We don’t need a bunch of stringers and supports, just the core. Plascore provides us with oversized sheets to help in our production. That gives us a one piece bottom, plus it surpasses any other material-design combination. The boat drifts right and holds a lot of gear; there’s not a lot of fasteners throughout the bottom.”
“Si usted está utilizando la madera de balsa, especialmente por debajo de la línea de flotación, necesitará replantear sus especificaciones; he trabajado con los núcleos en forma de panal de PP desde hace muchos años, es fácil trabajar con ellos, en especial los rayados, y brindan excelentes resultados. Los recomiendo mucho. Todos nuestros barcos operan muy bien porque no nos hemos quedado en el diseño de barcos tradicionales que arrastran una gran cantidad de agua y son fabricados para las condiciones de aguas rápidas”, dice Mike. “No necesitamos muchos largueros y soportes, sólo el núcleo. Plascore nos proporciona láminas de gran tamaño para ayudarnos con nuestra producción. Eso nos da un fondo de una sola pieza, y supera a cualquier otra combinación de materiales y diseño. El barco se mueve adecuadamente y tiene una excelente velocidad; además no tiene muchos sujetadores en toda la parte inferior.”
“Se stai usando la balsa, soprattutto sotto la superficie dell’acqua, allora bisogna ripensare le specifiche, io ho usato anime alveolari PP per tanti anni. È facile lavorare con loro, sono ottime e danno dei risultati eccellenti. Le raccomando molto. Tutte le nostre imbarcazioni vanno estremamente bene, poiché non assomigliano ai design tradizionali delle imbarcazioni, che trascinano una grande quantità di acqua, e sono realizzati per condizioni con acqua mossa,” dice Mike. “Non abbiamo bisogno di una serie di fissaggi e supporti, solo dell’essenziale. Plascore offre anche dei fogli di grandi dimensioni per aiutare la nostra produzione. Ciò ci permette di avere un unico pezzo da fondo, e in più supera qualsiasi combinazione materiale-design. L’imbarcazione si muove bene e risparmia molto cambio. non ci sono molte giunture sulla parte inferiore.”
“Se você está usando uma balsa, especialmente abaixo da linha d’água, bem, você precisa repensar nas suas especificações, eu trabalhei com o revestimento alveolar PP por muitos anos; é fácil trabalhar com ele, especialmente pontuado e lhe fornece excelentes resultados. Eu o recomendo. Todos os nossos motores de barcos são extremamente operáveis, porque nós não inserimos nos desenhos do barco tradicional que atraem uma grande quantidade de água e são feitos para condições de água branca,” diz Mike. “Não precisamos de um monte de longarinas e suportes, apenas o núcleo. A Plascore nos fornece chapas superdimensionadas para ajudar na nossa produção. Isto nos dá um fundo em partes, além de superar qualquer outra combinação de material de design. O barco deriva para a direita e detém uma porção de manobras; não há um monte de fixadores por toda a parte inferior.”
  2 Treffer www.provinz.bz.it  
Meran, Burggrafenamt, Salten-Schlern, Unteres Eisacktal:
Bolzano, Oltradige, Bassa Atesina:
  acecr.ir  
unteres Montagegewinde 3/8"
Weight 0.37 lb (0.17 kg)
  www.wsl.ch  
Geologie: Nordpenninikum; obere Kreide-unteres Eozän, Wägitaler Flysch
Geology (in German): Nordpenninikum; obere Kreide-unteres Eozän, Wägitaler Flysch
Géologie (en allemand): Nordpenninikum; obere Kreide-unteres Eozän, Wägitaler Flysch
  www.tuzoltomuzeum.hu  
Finger unter das Auge legen und unteres Lid sanft herunterziehen bis sich eine «V»-Tasche zwischen dem Auge und dem unteren Lid formt.
Appoggiando il dito sotto l'occhio, abbassare con delicatezza la palpebra inferiore fino a formare una tasca a «V» tra l'occhio e la palpebra inferiore.
  3 Treffer abbey-attachments.co.uk  
Offene Küche (Geschirrspüler, 3 Induktionskochplatten Mikrowelle). E-Heizung. Unteres Geschoss: (Wendeltreppe) 1 Zimmer, ohne Fenster mit 1 x 2 Etagenbetten, 1 Ausziehbett (2 Pers.). 1 Zimmer mit 1 franz.
Superficie di circa 80 m². Piano terra. Apt. di 4 locali 80 m2 su 2 piani, al pianterreno. Soggiorno/sala da pranzo con TV. 1 camera con 2 letti, bagno e WC separato. Cucina aperta (lavastoviglie, 3 Piastre ad induzione, forno a microonde). Riscaldamento elettrico. Piano inferiore: (scala a chiocciola) 1 camera, senza finestra con 1 x 2 letti a castello, 1 letto estraibile (2 pers.). 1 camera con 1 letto matrimoniale alla francese (200 cm, lunghezza 160 cm), doccia/WC. Piccolo giardino. Vista sulle montagne. A disposizione: lavatrice. Internet (Wireless LAN [WLAN], gratis). Prego notare: canali TV soltanto in FR. Garage chiuso sotterraneo.
gemiddelde oppervlakte 25 m². 1e verdieping. Studio 1-kamer 25 m2 op de 1e verdieping. Woon-/eetkamer met 1 2-pers divanbed en TV. Uitgang naar het balkon. Cabine met 1 x 2 stapelbedden. Kookhoek (2-pits kookplaat, oven, afwasmachine, magnetron). Badkamer, aparte WC. Elektrische verwarming. Balkon, op het noordwesten gelegen. Zeer mooi uitzicht op de bergen. Parkeerplaats (overdekt).
Powierzchnia w przybliżeniu 80 m². Parter. 4-pokojowe mieszkanie 80 m2 na 2 poziomach, na parterze. Salon/jadalnia z TV. 1 pokój z 2 łóżkami, łazienką i oddzielnym WC. Otwarta kuchnia (zmywarka do naczyń, 3 płyta indukcyjna, kuchenka mikrofalowa). Ogrzewanie elektryczne. Niski parter: (kręcone schody) 1 pokój, bez okna z 1 x 2 łóżkami piętrowymi, 1 łóżkiem wysuwanym (2 os.). 1 pokój z 1 łóżkiem dwuosobowym (200 cm, o długości 160 cm), prysznicem/WC. Mały ogród. Widok na góry. Do dyspozycji: pralka. Internet (bezprzewodowy LAN [WLAN], gratis). Informacja dodatkowa: TV tylko FR. Zamykany garaż w podziemiu.
Площадь около 25 m². 1ый этаж. 1-комнатная-студия 25 кв.м на 1. этаже. Гостиная/столовая комната с 1 двуспальными диван-кроватью и ТВ, выход на балкон. Альков для сна с 1 x 2 двух-ярусной(-ыми) кроватью(-ми). Кухонька (2-х конфорочная плита, духовка, посудомоечная машина, микроволновая печь). Ванная комната, отдельный туалет. Электрическое отопление. Балкон, на северо-запад. Очень красивый вид на горы. Зарезервированная парковка (крытая).
  www.moderna-galerija.hr  
DieRundfunk-Anstalt Südtirol RAS gibt bekannt, dass ab dem  16.10.2007 im Großraum Bozen und Meran, Burggrafenamt, Überetsch, Unterland, Deutschnonsberg, Durnholz, Pens und unteres Eisacktal und ab dem 23.10.2007 in den ürigen Zonen des Sarntals, Tiersertals …
Le giornate d’informazione sono state aperte con la messa in servizio del nuovo centro di trasmissione della RAS dall’assessora alla famiglia, ai beni culturali ed alla cultura tedesca dott.ssa Sabina Kasslatter Mur in presenza dei …
  skywalk.info  
Rund um diesen Platz finden sich zahlreiche Sehenswürdigkeiten wie etwa das Rathaus von Palma oder die Kirche Santa Eulalia. Die Hausnummer 1 des Platzes beherbergt den Bau El Águila, der über sein unteres Metallgerüst mit dem Can Rey verbunden ist.
After the break, go in the direction of Carrer de Colom, a busy street lined with shops. Turn right to find Plaça del Marqués del Palmer. Close by are tourist attractions such as the Town Hall, the Church of Santa Eulalia or El Águila building, whose ground floor shares its iron structure with Can Rey. Both buildings date back to the early twentieth century and are a good example of the Catalan Modernist style: richly decorated facades and polychrome ceramic tiles from the Mallorca-based factory La Roqueta.
  www.slf.ch.keybot.old-version.com  
Bitte auswählen 1111 Waadtländer Voralpen 1112 Pays d'Enhaut 1113 Leysin 1114 Villars 1121 Freiburger Alpen 1211 westliche Berner Voralpen 1212 östliche Berner Voralpen 1213 Hohgant 1221 Gantrisch 1222 Gstaad 1223 Wildhorn 1224 Lenk 1225 Iffigen 1226 Adelboden 1227 Engstligen 1228 Diemtigtal 1231 Kandersteg 1232 Blüemlisalp 1233 Lauterbrunnen 1234 Jungfrau - Schilthorn 1241 Brienzersee 1242 Grindelwald 1243 Schreckhorn 1244 Hasliberg - Rosenlaui 1245 Guttannen 1246 Gadmertal 1247 Grimselpass 1311 Torgon 1312 Val d'Illiez 2111 Entlebuch 2121 Glaubenberg 2122 Engelberg 2123 Melchtal 2131 Schwyzer Voralpen 2132 Muotatal 2211 Schächental 2212 Uri Rotstock 2221 Meiental 2222 Maderanertal 2223 nördliches Urseren 2224 südliches Urseren 3111 Glarner Voralpen 3112 Linthal 3113 Sernftal 3211 Appenzeller Alpen 3221 Toggenburg 3222 Alpstein - Alvier 3223 St.Galler Oberland 3311 Liechtenstein 4111 Emosson 4112 Génépi 4113 Grosser St. Bernhard 4114 Ovronnaz 4115 Verbier 4116 Mauvoisin 4121 Montana 4122 Val d'Hérens 4123 Arolla 4124 Val d'Anniviers 4125 Mountet 4211 Lötschental 4212 Turtmanntal 4213 Aletsch Gebiet 4221 untere Vispertäler 4222 Zermatt 4223 Saas Fee 4231 nördliches Simplon Gebiet 4232 südliches Simplon Gebiet 4241 Reckingen 4242 Binntal 4243 nördliches Obergoms 4244 südliches Obergoms 5111 nördliches Prättigau 5112 südliches Prättigau 5113 westliche Silvretta 5121 Calanda 5122 Schanfigg 5123 Davos 5211 nördliches Tavetsch 5212 südliches Tavetsch 5124 Flims 5214 Obersaxen - Safiental 5215 Val Sumvitg 5216 Zervreila 5221 Domleschg - Lenzerheide 5222 Schams 5223 Rheinwald 5231 Albulatal 5232 Oberhalbstein 5233 Avers 5234 Bivio 6111 Bedrettotal 6112 obere Leventina 6113 Bleniotal 6114 obere Maggiatäler 6115 untere Leventina 6121 untere Maggiatäler 6122 Riviera 6131 Luganese 6132 Mendrisiotto 6211 oberes Misox 6212 unteres Misox 6221 oberes Calancatal 6222 unteres Calancatal 7111 Corvatsch 7112 Berninagebiet 7113 Zuoz 7114 St. Moritz 7115 Val Chamuera 7121 Samnaun 7122 östliche Silvretta 7123 Sur Tasna 7124 Val Suot 7125 Val dal Spöl 7126 Val S-charl 7211 Bergell 7221 oberes Puschlav 7222 unteres Puschlav 7231 Münstertal 8111 Westlicher Jura 8121 Jura-Hauptkette 8122 Juranordfuss 9111 Westliches Mittelland 9211 Östliches Mittelland
Veuillez sélectionner 1111 Préalpes vaudoises 1112 Pays d'Enhaut 1113 Leysin 1114 Villars 1121 Alpes fribourgeoises 1211 ouest des Préalpes bernoises 1212 est des Préalpes bernoises 1213 Hohgant 1221 Gantrisch 1222 Gstaad 1223 Wildhorn 1224 Lenk 1225 Iffigen 1226 Adelboden 1227 Engstligen 1228 Vallée de Diemtigen 1231 Kandersteg 1232 Blüemlisalp 1233 Lauterbrunnen 1234 Jungfrau - Schilthorn 1241 Lac de Brienz 1242 Grindelwald 1243 Schreckhorn 1244 Hasliberg - Rosenlaui 1245 Guttannen 1246 Gadmertal 1247 Col du Grimsel 1311 Torgon 1312 Val d'Illiez 2111 Entlebuch 2121 Glaubenberg 2122 Engelberg 2123 Melchtal 2131 Préalpes schwyzoises 2132 Muotatal 2211 Vallée de Schächen 2212 Uri Rotstock 2221 Meiental 2222 Maderanertal 2223 nord de la vallée d'Urseren 2224 sud de la vallée d'Urseren 3111 Préalpes glaronnaises 3112 Linthal 3113 Vallée de Sernf 3211 Alpes d'Appenzell 3221 Toggenbourg 3222 Région de l'Alpstein - l'Alvier 3223 Oberland St-Gallois 3311 Liechtenstein 4111 Emosson 4112 Génépi 4113 Gd-St-Bernard 4114 Ovronnaz 4115 Verbier 4116 Mauvoisin 4121 Montana 4122 Val d'Hérens 4123 Arolla 4124 Val d'Anniviers 4125 Mountet 4211 Lötschental 4212 Vallée de Tourtemagne 4213 Région de l'Aletsch 4221 Vallées inférieures de la Viège du bas 4222 Zermatt 4223 Saas Fee 4231 nord du Simplon 4232 sud du Simplon 4241 Reckingen 4242 Vallée de Binn 4243 nord de la Vallée de Conches supérieure 4244 sud de la Vallée de Conches supérieure 5111 nord du Prättigau 5112 sud du Prättigau 5113 ouest de la Silvretta 5121 Calanda 5122 Schanfigg 5123 Davos 5211 nord du Tavetsch 5212 sud du Tavetsch 5124 Flims 5214 Obersaxen - Vallée de Safien 5215 Val Sumvitg 5216 Zervreila 5221 Domleschg - Lenzerheide 5222 Schams 5223 Rheinwald 5231 Vallée de l'Albula 5232 Oberhalbstein 5233 Avers 5234 Bivio 6111 Valle Bedretto 6112 Leventina supérieure 6113 Valle di Blenio 6114 Valle Maggia supérieure 6115 Leventina inférieure 6121 Valle Maggia inférieure 6122 Riviera 6131 Luganese 6132 Mendrisiotto 6211 Misox supérieure 6212 Misox inférieure 6221 Valle Calanca supérieure 6222 Valle Calanca inférieure 7111 Corvatsch 7112 Région de la Bernina 7113 Zuoz 7114 St. Moritz 7115 Val Chamuera 7121 Samnaun 7122 est de la Silvretta 7123 Sur Tasna 7124 Val Suot 7125 Val dal Spöl 7126 Val S-charl 7211 Valle Bregaglia 7221 Val Poschiavo supérieure 7222 Val Poschiavo inférieure 7231 Val Müstair 8111 ouest du Jura 8121 chaîne principale du Jura 8122 nord de la chaîne du Jura 9111 ouest du Plateau suisse 9211 est
Selezionare 1111 Prealpi vodesi 1112 Pays d'Enhaut 1113 Leysin 1114 Villars 1121 Alpi friborghesi 1211 Prealpi bernesi occidentali 1212 Prealpi bernesi orientali 1213 Hohgant 1221 Gantrisch 1222 Gstaad 1223 Wildhorn 1224 Lenk 1225 Iffigen 1226 Adelboden 1227 Engstligen 1228 Diemtigtal 1231 Kandersteg 1232 Blüemlisalp 1233 Lauterbrunnen 1234 Jungfrau - Schilthorn 1241 Lago di Brienz 1242 Grindelwald 1243 Schreckhorn 1244 Hasliberg - Rosenlaui 1245 Guttannen 1246 Gadmertal 1247 Passo del Grimsel 1311 Torgon 1312 Val d'Illiez 2111 Entlebuch 2121 Glaubenberg 2122 Engelberg 2123 Melchtal 2131 Prealpi svittesi 2132 Muotatal 2211 Schächental 2212 Uri Rotstock 2221 Meiental 2222 Maderanertal 2223 Urseren nord 2224 Urseren sud 3111 Prealpi glaronesi 3112 Linthal 3113 Sernftal 3211 Alpi Appenzellesi 3221 Toggenburgo 3222 Zona deld'Alpstein - Alvier 3223 San Gallo superiore 3311 Liechtenstein 4111 Emosson 4112 Génépi 4113 Gran San Bernardo 4114 Ovronnaz 4115 Verbier 4116 Mauvoisin 4121 Montana 4122 Val d'Hérens 4123 Arolla 4124 Val d'Anniviers 4125 Mountet 4211 Lötschental 4212 Turtmanntal 4213 Regione deld'Aletsch 4221 Vallate di Visp inferiori 4222 Zermatt 4223 Saas Fee 4231 Zona del Sempione nord 4232 Zona del Sempione sud 4241 Reckingen 4242 Binntal 4243 Valle di Goms superiore nord 4244 Valle di Goms superiore sud 5111 Prättigau nord 5112 Prättigau sud 5113 Silvretta occidentale 5121 Calanda 5122 Schanfigg 5123 Davos 5211 Tavetsch nord 5212 Tavetsch sud 5124 Flims 5214 Obersaxen - Valle de Safien 5215 Val Sumvitg 5216 Zervreila 5221 Domleschg - Lenzerheide 5222 Schams 5223 Rheinwald 5231 Valle deld'Albula 5232 Oberhalbstein 5233 Avers 5234 Bivio 6111 Valle Bedretto 6112 Leventina superiore 6113 Valle di Blenio 6114 Valle Maggia superiore 6115 Leventina inferiore 6121 Valle Maggia inferiore 6122 Riviera 6131 Luganese 6132 Mendrisiotto 6211 Mesolcina superiore 6212 Mesolcina inferiore 6221 Valle Calanca superiore 6222 Valle Calanca inferiore 7111 Corvatsch 7112 Zona del Bernina 7113 Zuoz 7114 St. Moritz 7115 Val Chamuera 7121 Samnaun 7122 Silvretta orientale 7123 Sur Tasna 7124 Val Suot 7125 Val dal Spöl 7126 Val S-charl 7211 Valle Bregaglia 7221 Val Poschiavo superiore 7222 Val Poschiavo inferiore 7231 Val Müstair 8111 Jura occidentale 8121 Cerchia principale del Jura 8122 Nord della cerchia del Jura 9111 Altipiano svizzero occidentale 9211 Altipiano svizzero orientale
  3 Treffer www.languageacademy.com  
Unteres Sudelfeld 9
Adventure pool (45 km)
  drancy.memorialdelashoah.org  
Für den Umsatz erwartet Gerresheimer eine Bandbreite, deren unteres Ende der Ist-Wert des Geschäftsjahres 2017 bildet. Am oberen Ende erwartet das Unternehmen einen währungsbereinigten Umsatz von bis zu rund EUR 1,4 Mrd.
Net financial debt increased slightly by EUR 14.2m to EUR 726.9m as of February 28, 2018. Calculated as the ratio of net financial debt to adjusted EBITDA over the last twelve months, adjusted EBITDA leverage stood at 2.4 times, which is below the medium-term target of 2.5 times.
  3 Treffer www.familon.fi  
Unteres Sudelfeld 9
Adventure pool (45 km)
  3 Treffer offshore.expertexpat.com  
Unteres Sudelfeld 9
Ball games ground (near hostel)
  www.czech.cz  
Er befindet sich genau an der Stelle, wo das Pferdetor (Koňská brána) stand. Das Wasser fällt über die Kanten von drei Marmorstufen in ein unteres Becken aus Stein. Die Becken des Brunnens bestehen aus Sandstein von Hradec Králové, rotem Granit aus Skandinavien und gelbem Untersberger Forellenmarmor.
Uprostřed náměstí stojí původní funkční studna chráněná ručně kovanou renesanční mříží z r. 1560, která snad vznikla v dílně dvorského zámečníka Jörga Schmidhammera. Zdá se, že je nejstarší v Praze. V druhé polovině 19. stol. byla mříž opravena, zámečník Duffé zhotovil podle návrhu architekta Josefa Mockera uprostřed klece litinový ozdobný sloupový stojan a také byly tehdy pořízeny strojové pumpy i kamenný podstavec, do kterého voda vytéká. Barevná ručně kovaná mříž je mistrnou prací. Zdobí ji ornamenty a hrany mříže jsou zakončeny postavami andělů. V 17. stol. byl vrcholek s makovicí doplněn českým lvem.
  9 Treffer www.napandup.com  
Unteres Band GS-BK 19-25-2.5x1.3-3
Banda inferior GS-SK 19-25-2.5x1.3-3
Diâmetro do arame transversal (mm)
AISI 304 of Carbonstaal
Bottom belt GS-SK 19-25-2.5x1.3-3
Нижняя сетка GS-SK 19-25-2.5x1.3-3
  3 Treffer www.cosmeservice.com  
Unteres Seetal / Anbindung an die A1
Unteres Seetal / links to A1 freeway
Unteres Seetal/le raccordement à l’A1
  2 Treffer oraltubeporn.com  
Diese Website wurde durch die Firma Webstobe GmbH, unteres Ziel 3, 9050 Appenzell (www.webstobe.ch) gestaltet und umgesetzt. Das Copyright für die Website im Bezug auf die Gestaltung und Programmierung hat Webstobe GmbH, Unteres Ziel 3, 9050 Appenzell.
This site was designed and implemented by the company Webstobe GmbH, Unteres Ziel 3, 9050 Appenzell (www.webstobe.ch). Webstobe GmbH, Unteres Ziel 3, 9050 Appenzell has the copyright for the website in terms of the design and programming.
  www.3acomposites-careerseu.com  
Herunterladen Sie hier  das unteres Teil
Download here the lower part
  3 Treffer www.camping-issoire.fr  
Unteres Lager
Paliers inférieurs
  3 Treffer lohkanguovddas.no  
Unteres Sudelfeld 9
Ball games ground (near hostel)
  2 Treffer www.canaryhill.be  
durch oberes und unteres Lochfeld der Tür
con fori dell‘anta sulla parte superiore e inferiore
  3 Treffer www.jugendherberge.de  
Unteres Sudelfeld 9
Ice rink (28 km)
  www.lecompa.fr  
Er hat viel vor: „Erst in die Nationalmannschaft, dann zu Real Madrid.“ Sein jetziger Verein dümpelt gerade im sportlichen Niemandsland. Erste Liga, unteres Drittel der Tabelle. Die WM soll dem Team einen Kick geben.
Ivan Lepskij is in a hurry. He and the other boys rush into the dining room of the FC Dynamo Moscow boarding school. One day, the 11-year-old says between mouthfuls of macaroni, he wants to eat from the buffet with the other professional soccer players in the dining room upstairs. Ivan, who comes from Kamchatka in the Pacific Ocean, 6500 kilometers from Moscow as the crow flies, has already made it quite far, but has bigger plans. Talking to his parents on the phone (10 p.m. his time, 6 a.m., theirs), he says: “First I’ll play for the national team, then Real Madrid.” His present club, Dynamo Moscow, is a first division club that’s been limping along in the lower third of the league table, but hopes are high that the World Cup will inject it with more dynamism. At least afterwards, it will be able to play home games in its own stadium again, which has been undergoing refurbishment for the big event for years. The club’s current training facilities are on the edge of the city near Khimki Forest, some 30 kilometers northwest of Red Square. It’s here that we begin our tour.
  www.aibible.org  
Zum Befestigen auf dem Werktisch (durch unteres Gewinde am Sockel)
Pour le montage sur l'établi (avec filetage inférieur sur le socle)
  www.hest.ethz.ch  
Beschreibung der Funktionalität von Gelenken (oberes- und unteres Sprunggelenk, Kniegelenk, Hüftgelenk, etc.)
Description of the functionality of joints (ankle, knee and hip joints)
  din.hr  
Unteres Pustertal: Modernisierungsarbeiten im Jahr 2008
Bassa Pusteria: lavori di ammodernamento nel 2008
  www.bw-invest.de  
Gewerbe und Industriepark Unteres Kochertal in Neuenstadt (Kreis Heilbronn)
City of Nagold - Business estate within the industrial park Wolfsberg
  ch.fsc.org  
FR unteres Laufental
FR Laufen Wahlen
  www.urbatek.com  
GOLD, Unteres Belvedere, Wien, kuratiert von Thomas Zaunschirm (AT)
Elisabeth von Samsonow – Erich Steininger, raumimpuls, Waidhofen an der Ybbs, curated by Theresia Hauenfels (AT)
  3 Treffer fr.wikimini.org  
Unteres Sudelfeld 9
Continue reading show less
  www.vandergangwatches.nl  
Um zu überprüfen, wer die aktuellen Vertrauten Hosts sind, so dass Sie überprüfen können, ob der Exchange Server darunter ist, müssen Sie Windows Powershell (Sie können dies unter den Start Menü-Anwendungen finden) als Administrator öffnen und die folgende Zeichenkette eingeben (siehe unteres Bild):
Para verificar cuales son los dominios de confianza (“Trusted Hosts”) actuales, para ver si efectivamente el servidor de Exchange se encuentra allí, necesitas abrir Windows Powershell (lo encontrarás dentro de las aplicaciones del menú de inicio) como administrador y escribe la siguiente línea de comandos (ver imagen inferior):
Per verificare quali sono i Trusted Hosts attuali in modo da verificare l’eventuale presenza del server di Exchange, occorre aprire come utente amministratore la Windows Powershell (la trovate tra le applicazioni del menù Start) e digitare la seguente stringa di codice (vedi immagine sotto):
  www.appenzellerbier.ch  
Diese Website wurde durch die Firma Webstobe GmbH, unteres Ziel 3, 9050 Appenzell (www.webstobe.ch ) gestaltet und umgesetzt.
This website was designed and installed by Webstobe GmbH, unteres Ziel 3, 9050 Appenzell (www.webstobe.ch ).
Il presente sito Web è stato progettato e realizzato dalla ditta Webstobe GmbH, unteres Ziel 3, 9050 Appenzello (www.webstobe.ch ).
  3 Treffer www.pharmalogic.it  
Unteres Sudelfeld 9
Continue reading show less
  www.valposchiavo.ch  
Brusio und Unteres Valposchiavo:
Albergo Le Prese****, Le Prese
Ristoro Alpe San Romerio, Brusio
  2 Treffer www.myswitzerland.com  
Döttingen - Panorama Unteres Aaretal
Bielersee - Süd (Vingelz)
  www.recordholders.org  
Den Rekord für eine Einzelperson stellte Bernett Orlando (Indien) im Dezember 2009 in Köln auf. Aus 2025 Rubik-Würfeln schuf er das Bild eines Weihnachtsbaumes (unteres Foto, weitere Fotos gibt es HIER.)
The most expensive Rubik's Cube was the Masterpiece Cube, produced by Diamond Cutters International in 1995. The actual-size, fully functional cube features 22.5 karats of amethyst, 34 karats of rubies, and 34 karats of emeralds, all set in 18-karat gold. It has been valued at about US-$ 1.5 mio.
  www.rheinmetall-defence.com  
Bereits 1872 erbauten die Brüder Mauser das so genannte „Obere Werk“, und zwei Jahre später erwarben sie vom Württembergischen Staat die Königliche Gewehrfabrik, bestehend aus dem Kern des früheren Augustinerklosters („Mittleres Werk“) und eines nördlich davon gelegenen kleineren Werkes am heutigen Standort, das ca. 1849 erbaut worden war („Unteres“ oder „Äußeres Werk“).
Paul Mauser encountered many more setbacks. Although the German Empire had ordered the new infantry rifle M 71.84, an enhanced version of the M 71 rifle, debts forced Mauser to transform his business into a stock company – Waffenfabrik Mauser AG – in 1884 with the bank as majority shareholder. In 1887, Württembergische Vereinsbank sold its shares to Ludwig Loewe & Co. and Paul Mauser was forced to follow suit. From then on, Mauser was simply a director of the company that bore his name. Only nine years later in 1896, the arms factory was taken over by Deutsche Waffen- und Munitionsfabriken (DWM) in Berlin, later renamed Industrie-Werke Karlsruhe-Augsburg (IWKA). On January 1st 1898, this company was turned into stock corporation and Paul Mauser was appointed the first chairman of the executive board.
  www.restaurantby-us.nl  
Unteres Menü
Footer Menu
  www.bernhardrudiger.com  
Die Business Klasse gehört in der Regel zu internationalen Zügen und das Hauptunterscheidungsmerkmal ist, dass jedes Abteil anstelle von zwei unteren Betten über ein unteres und ein oberes Bett (ein Etagenbett) verfügt.
Esta clase de viaje por lo general pertenece a los trenes internacionales y la principal diferencia es que cada compartimento cuenta con una cama de abajo y una cama de arriba en vez de 2 las de abajo. También hay un pequeño lavabo en cada compartimento. Todos los trenes de marca incluyen comidas, bebidas, ropa de cama y periódicos en el precio del billete. Comidas dependen del transportista y fuera de nuestra responsabilidad. Si elige un tren nocturno estándar en Rusia va a viajar en un compartimiento SV estándar con 1 cama de abajo y 1 cama de arriba.
Questa classe di viaggio di solito appartiene ai treni internazionali e la differenza principale è che ciascun vano dispone di un letto inferiore e di un letto superiore invece che di due letti bassi. Tutti i treni più importanti includono pasti, bevande, biancheria da letto e quotidiani nel prezzo del biglietto. I pasti dipendono dalla compagnia di trasporto e dalla nostra responsabilità.
Esta classe de viagem geralmente pertence a comboios internacionais e a principal diferença é que cada compartimento possui uma cama inferior e uma superior, em vez de duas inferiores. Todos os comboios da marca incluem refeições, bebidas, roupa de cama e jornais no preço do bilhete. As refeições dependem da operadora e está fora da nossa responsabilidade.
Бизнес класс обычно встречается на международных поездах. Единственное отличие в том, что каждое купе оснащено верхним и нижним спальными местами вместо двух нижних. Также в каждом купе есть маленький умывальник. На всех фирменных поездах еда, напитки, постельное белье и печатные издания включены в стоимость билета. Предоставляемое питание зависит от перевозчика и находится вне зоны нашей компетенции. Если Вы выберете стандартный ночной поезд в России, Вы будете путешествовать в Спальном вагоне (СВ) с верхней и нижней полками.
  2 Treffer www.oecm.mc  
Stufenförmiges unteres Pedal 4
Stainless Steel 89
  korkriat.com  
In den folgenden Anwendungsbeispielen sehen Sie zum Vergleich Aufnahmen, die ohne (jeweils oberes Bild) und mit Multishot-Technologie (unteres Bild) aufgenommen wurden:
The following application examples compare images taken with multishot technology (pictured at the bottom) and without (pictured at the top):
Les exemples d’application suivants vous verrez des images de comparaison, les unes étant prises sans et d’autres avec la technologie Multishot (images inférieures) :
  shop.heimatschutz.ch  
Zürich, unteres Seebecken
Dépliant présentant une vingtaine d’objets
  www.fag.de  
Unteres Mittengelenk
Lower Center Joint
  www.schaeffler.de  
Unteres Mittengelenk
Lower Center Joint
  www.baloise.ch  
Unteres Baselbiet
Liestal / Fricktal
  2 Treffer aus-einem-guss.com  
Unteres Torband mit Drucklager
Perno di collegamento
  2 Treffer birdlife.ch  
UNTERES LEVEL
Un mondo di uccelli
鳥の世界
  www.todomundopod.com  
1. Unteres Sturmprofil
1. Profilo antitemporale inferiore
  www.axpo.com  
Regionale Fernwärme Unteres Aaretal
Regional district heating supplier for the Lower Aare Valley
  nanolab.phys.msu.ru  
Unter dem Titel "Hallo-win-games" veranstaltete die Christliche Jugendarbeit CJ - ein Projekt der Landes- und Freikirchen unteres Rheintal - am 31. Oktober 2017 einen Anlass für die ganze Familie im a...
Cela fait 11 ans que le « Centre Miss Stone » a ouvert ses portes à Strumica. Depuis, bien des gens en Macédoine ne s’imagineraient plus vivre sans cette institution socio-diaconale. 120 personnes âgé...
  www.deathcamps.org  
Das Lager war eingeteilt in drei etwa gleich große Bereiche: Das "Wohngebiet", das "Auffanglager" und das "Totenlager". Bewacher und Häftlinge bezeichneten das "Totenlager" auch als "Oberes Lager", weil es auf dem ansteigenden Gelände am höchsten lag. Die beiden anderen Teile wurden auch "Unteres Lager" genannt.
Il campo fu diviso in tre zone di circa la stessa dimensione; l’area di residenza delle SS e degli Ucraini, la zona di ricezione (Auffanglager) e quella di sterminio (Totenlager). La zona delle SS e quella di ricezione erano chiamate “Campo Inferiore”, mentre la zona di sterminio era conosciuta come “Campo Superiore”.
  2 Treffer www.urantia.org  
5. Unteres Paradies
5. Nether Paradise
  www.cbicddm.gov.in  
Unteres Flügelabdeckprofil beschützt die untere horizontale Kante des Flügelprofils von der Feuchtigkeit. Standardfarben der Schiene sind weiss, eloxiertes Aluminium (EV1), hellbronze und dunkelbraun, Färben in anderen RAL-Farbtönen ist möglich.
Aluminium drip cap protects the lower horizontal part of the sash profile from moisture. The standard colours of the drip cap are white, anodised aluminium (EV1), light bronze and dark bronze, painting in RAL tone is possible. We use the aluminium drip cap produced by
  2 Treffer www.bertelsmann-stiftung.de  
Litauen liegt insgesamt in der Schlussgruppe. Besser positioniert ist das Land bei der Dimension Vertrauen in die Mitmenschen und der Identifikation mit dem Gemeinwesen (unteres Mittelfeld). Die Stärken von Litauen sind die sozialen Netze und die Akzeptanz von Diversität (Mittelgruppe).
Lithuania is in the bottom tier overall, but does better with regard to trust in people and identification with the nation (fourth tier). Its strengths are social networks and acceptance of diversity (middle tier).
  www.haendelfestspiele-halle.de  
Hier erleben Sie die auf 60 Flusskilometern eine der spannendsten und malerischsten Landschaften im Naturpark Unteres Saaletal in Sachsen-Anhalt und durchfahren 5 Schleusenanlagen in Trotha, Wettin, Rothenburg, Alsleben und Bernburg.
Halle-Saale-Schifffahrt company invites you on an atmospheric trip: on board the MS Händel II through the Saale Valley to Bernburg. Here, along 60 kilometres of river, you can enjoy the most thrilling and picturesque landscapes of Saxony-Anhalt’s Lower Saale Valley Nature Park, passing through five locks at Trotha, Wettin, Rothenburg, Alsleben and Bernburg.
  2 Treffer www.jurveda.lv  
Unsere Mehrbettzimmer haben Etagenbetten. In einigen der größeren Zimmer (5-Bett- und 6-Bett-Zimmer) gibt es jeweils ein Etagenbett, dessen unteres Bett breit genug für zwei Personen ist. Überdies gibt ein ausziehbares Sofa, auf dem zwei Personen schlafen können.
The multi-bed rooms have bunk beds. In several of the larger rooms (5- to 6-bed rooms), the lower bunk is wide enough for two people and there is a sofa bed for two people. It is physically possible for seven people to stay in a room of this type but that would make it quite crowded. There are 2-bed rooms that have bunk beds or single beds on the floor. All of our hotel rooms have beds on the floor with spring mattresses.
  www.marquise.de  
Zurück zum Ärmel. An dessen unteres Ende wird die Manschette ganz ähnlich angesetzt wie eben der Kragen: Manschette längs falten, kurze Enden zunähen, wenden, Längskanten einschlagen. Ärmelende einreihen und zwischensetzen.
285. The collar is a pieces of fabric of about 14 Pouces [38 cm] length and five Pouces [13.5 cm] width; it is folded in half lengthwise so that the collar is two and a half pouces [7 cm] high. [minus the folded-under edges that he's forgetting again] It is attached to the shirt in the same manner as the cuffs before. [ I.e. the shirt edge is also gathered.]
  2 Treffer www.meteoswiss.admin.ch  
Nur selten, bei besonders starken Druckgradienten, vermag der Föhn durch die eigentlichen Föhntäler hinaus bis ins Mittelland vorzustossen (z.B. Zürichsee, unteres Reusstal, unteres Aaretal). Föhn tritt alpennordseitig allgemein in den östlichen Landesteilen bevorzugt auf.
Il est rare, notamment par fort gradient de pression, que le foehn souffle en dehors des vallées alpines jusque sur le Plateau (par exemple jusqu'au lac de Zurich et jusqu'à la basse vallée de la Reuss). Le foehn souffle surtout sur la partie orientale du pays. Dans les Alpes, Viège présente une fréquence élevée de journées avec du foehn. Cette fréquence est même plus élevée qu'à Altdorf ou à Vaduz.
Soltanto con una differenza di pressione particolarmente elevata tra il sud e il nord delle Alpi, il favonio riesce a spingersi oltre le tipiche zone a föhn e raggiungere l'Altopiano (per esempio il Lago di Zurigo, o la bassa valle della Reuss). Il favonio da sud in generale si manifesta più frequentemente nelle regioni orientali della Svizzera, contrariamente alle zone intralpine dove per esempio a Visp (Vallese) presenta una frequenza maggiore che ad Altdorf o a Vaduz.
  newsroom.toyota.eu  
Diese Faktoren umfassen Platinenposition, Führungsstifte, Platinenrand und Verformungen der Streifenanbindungen. Andere zu berücksichtigende Faktoren sind die Zeitsteuerung und Interaktion von Trägerstreifen, Matrizeneinsätze sowie oberes und unteres Werkzeug.
The simulation of progressive die stamping significantly differs from that of line die stamping. Due to the complexity of progressive dies, it is important to address all the factors that contribute to achieving the desired level of part quality, including blank position, pilots, blank boundary and stretch-web deformation. Other factors to be considered are timing and interaction of carriers, pads, and upper and lower tools. AutoForm-Solverplus simulates progressive die stamping and the results obtained are then evaluated by AutoForm-ProcessExplorerplus.
La simulación de matrices progresivas es significativamente distinta a la de las matrices convencionales. Debido a la complejidad de las matrices progresivas, es importante abordar todos los factores que contribuyen a conseguir el nivel deseado de calidad de la pieza, incluyendo la posición de la chapa, los centradores, el contorno de chapa y las deformaciones de los gusanos. Otros factores a considerar son los tiempos e interacciones de las bandas, los pisadores, y las herramientas superiores e inferiores. AutoForm-Solverplus simula la estampación de la matriz progresiva y los resultados obtenidos se evalúan posteriormente con AutoForm-ProcessExplorerplus.
  2 Treffer www.meteosuisse.admin.ch  
Nur selten, bei besonders starken Druckgradienten, vermag der Föhn durch die eigentlichen Föhntäler hinaus bis ins Mittelland vorzustossen (z.B. Zürichsee, unteres Reusstal, unteres Aaretal). Föhn tritt alpennordseitig allgemein in den östlichen Landesteilen bevorzugt auf.
Il est rare, notamment par fort gradient de pression, que le foehn souffle en dehors des vallées alpines jusque sur le Plateau (par exemple jusqu'au lac de Zurich et jusqu'à la basse vallée de la Reuss). Le foehn souffle surtout sur la partie orientale du pays. Dans les Alpes, Viège présente une fréquence élevée de journées avec du foehn. Cette fréquence est même plus élevée qu'à Altdorf ou à Vaduz.
Soltanto con una differenza di pressione particolarmente elevata tra il sud e il nord delle Alpi, il favonio riesce a spingersi oltre le tipiche zone a föhn e raggiungere l'Altopiano (per esempio il Lago di Zurigo, o la bassa valle della Reuss). Il favonio da sud in generale si manifesta più frequentemente nelle regioni orientali della Svizzera, contrariamente alle zone intralpine dove per esempio a Visp (Vallese) presenta una frequenza maggiore che ad Altdorf o a Vaduz.
  2 Treffer www.meteosvizzera.admin.ch  
Nur selten, bei besonders starken Druckgradienten, vermag der Föhn durch die eigentlichen Föhntäler hinaus bis ins Mittelland vorzustossen (z.B. Zürichsee, unteres Reusstal, unteres Aaretal). Föhn tritt alpennordseitig allgemein in den östlichen Landesteilen bevorzugt auf.
Il est rare, notamment par fort gradient de pression, que le foehn souffle en dehors des vallées alpines jusque sur le Plateau (par exemple jusqu'au lac de Zurich et jusqu'à la basse vallée de la Reuss). Le foehn souffle surtout sur la partie orientale du pays. Dans les Alpes, Viège présente une fréquence élevée de journées avec du foehn. Cette fréquence est même plus élevée qu'à Altdorf ou à Vaduz.
Soltanto con una differenza di pressione particolarmente elevata tra il sud e il nord delle Alpi, il favonio riesce a spingersi oltre le tipiche zone a föhn e raggiungere l'Altopiano (per esempio il Lago di Zurigo, o la bassa valle della Reuss). Il favonio da sud in generale si manifesta più frequentemente nelle regioni orientali della Svizzera, contrariamente alle zone intralpine dove per esempio a Visp (Vallese) presenta una frequenza maggiore che ad Altdorf o a Vaduz.
  www.strong.tv  
Unteres menü
Footer menu
Footer menu
  www.rozaslaw.com  
Als er in einer Stahlfabrik arbeitete, ist ein zwei Tonnen schwerer Stahlmast acht Meter senkrecht nach unten gefallen – er hat seinen Kopf verfehlt, hat ihm aber sein unteres Bein am Wadenmuskel abgetrennt...
After the birth of our second child in 1989 my doctor diagnosed me with having polyps (growths) on my uterus. She said that they would need to be cut out. As I was a Christian I was not really keen to have any kind of operation and I hoped and prayed that God would heal me.
Когда он работал на сталелитейном заводе, с высоты 8 метров, едва не задев голову, на него упала стальная двухтонная балка, отрубив нижнюю часть его ноги у икры...
  3 Treffer support.ccamlr.org  
Unteres Ziel 3
im Internet zuhause
  6 Treffer www.lilith.lu  
Nationalpark Unteres Odertal
Tourist-Information
  www.ampak.nl  
Diese Website wurde durch die Firma Webstobe GmbH, unteres Ziel 3, 9050 Appenzell (www.webstobe.ch ) gestaltet und umgesetzt.
The design and installation of this Website have been assigned to Webstobe plc, Unteres Ziel 3, CH-9050 Appenzell (www.webstobe.ch ).
  conference.cmha.ca  
Eine weitere Möglichkeit besteht darin, den Rundungsbetrag in einer zusätzlichen Buchungezeile zu erfassen welche beim Ausdruck der Rechnung hinzugefügt wird. Siehe unteres Beispiel
Ar row %1 a possible error is present, because the Gr indicated for the account  is not the same as the Group in the totalization row.
  2 Treffer tupiniers.com  
unteres Feld zuerst
-afm
  www.duodeci.com  
Unteres Ziel 3
www.webstobe.ch
  mixi.co.jp  
Address: Bayerisches Schulmuseum Ichenhausen, Unteres Schloss, Schlossplatz 3?5, 89335
Conférence: Bruno Fiszon, Grand Rabbin de la Moselle "Partir pour devenir"
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow