unterlage – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 20 Results  www.molnar-banyai.hu
  JBL | Themenwelt  
Die passende Unterlage für Ihr Aquarium
The suitable underlay for your aquarium
Un tapis sur mesure pour votre aquarium
The suitable underlay for your aquarium
Passende onderlegger voor uw aquarium
The suitable underlay for your aquarium
  JBL | Themenwelt  
Aquarium-Unterlage
Aquarium underlay
Tapis d'aquarium
Aquarium underlay
Aquariumpad
Aquarium underlay
  JBL | Themenwelt  
Weiter zu Aquarium-Unterlage
Further to Aquarium underlay
Continuer vers Tapis d'aquarium
Continuar a Base del acuario
Dalej Aquarium underlay
...'e devam et Aquarium underlay
  JBL | Themenwelt  
Bei schweren Steinen oder Aufbauten empfehlen wir das Unterlegen dieser mit einer dämpfenden Unterlage, die Belastungsspitzen auf dem Glas verteilt ( JBL AquaPad ). Sie dürfen die Unterlage gerne auf das passende Maß zurechtschneiden.
For heavy stones or constructions we advise you to use a dampening underlay under them which distributes the weight on the glass ( JBL AquaPad ). It’s no problem to cut the underlay to an appropriate size.
Si vos pierres ou vos structures sont lourdes, nous vous conseillons d'installer dessous un tapis amortisseur qui répartira les pics de charge sur le verre ( JBL AquaPad ). Vous pouvez aussi tout à fait découper le tapis aux dimensions adéquates.
Si utiliza piedras o estructuras pesadas, recomendamos colocar debajo de las mismas una base amortiguadora para distribuir los puntos de carga por todo el cristal ( JBL AquaPad ). Puede cortar la base a medida.
For heavy stones or constructions we advise you to use a dampening underlay under them which distributes the weight on the glass ( JBL AquaPad ). It’s no problem to cut the underlay to an appropriate size.
For heavy stones or constructions we advise you to use a dampening underlay under them which distributes the weight on the glass ( JBL AquaPad ). It’s no problem to cut the underlay to an appropriate size.
  Themenwelt Aquarium  
Unterlage
Underlay
  Service - FAQ  
Hinweis: Die Farbentwicklung ist bei Verwendung von 10 ml Probenwasser bei den ersten Tropfen schwächer als bei der Füllung mit 5ml Probenwasser. Zur besseren Lesbarkeit stellen Sie das Messgefäß auf eine weiße Unterlage.
Note: when using 10 ml sample water the colour development is weaker with the first drops than with 5 ml sample water. Put the measuring container on a white underlay for a better readability.
  JBL AquaPad  
Spezial-Unterlage für Aquarien und Terrarien
Base especial para acuarios y terrarios
Base especial para aquários e terrários
Speciale ondergrond voor aquaria en terraria
  JBL AquaPad  
Jedes Aquarium sollte eine Unterlage haben, die Unebenheiten ausgleicht und vor Spannungen im Glas schützt.
Todo acuario debería tener una base para compensar las irregularidades y proteger de las tensiones en el cristal.
Todos os aquários devem ter uma base que compense os desníveis e que proteja de tensões no vidro.
Elk aquarium dient een ondergrond te hebben die oneffenheden opheft en spanning in het glas voorkomt.
  JBL AquaPad  
Lieferumfang: 1 Spezial-Unterlage für Aquarien und Terrarien
Suministro: 1 base especial para acuarios y terrarios
Incluído: 1 base especial para aquários e terrários
Inhoud: 1 speciale ondergrond voor aquaria en terraria
  JBL FIXOL  
Unterlage
Underlay
Tapis d'aquarium
Sottacquario
Podkładka
Altlık
  JBL | Themenwelt  
Unterlage
Underlay
Base
Sottacquario
Onderlegger
Подложка
  JBL Dest  
Hinweis: Die Farbentwicklung ist bei Verwendung von 10 ml Probenwasser bei den ersten Tropfen schwächer als bei der Füllung mit 5ml Probenwasser. Zur besseren Lesbarkeit stellen Sie das Messgefäß auf eine weiße Unterlage.
Note: when using 10 ml sample water the colour development is weaker with the first drops than with 5 ml sample water. Put the measuring container on a white underlay for a better readability.
Nota: el color se revela más débilmente al aplicar las primeras gotas si se utiliza una muestra de agua de 10 ml en lugar de 5 ml. Coloque el vaso graduado sobre una base blanca para poder ver mejor el resultado.
Note: when using 10 ml sample water the colour development is weaker with the first drops than with 5 ml sample water. Put the measuring container on a white underlay for a better readability.
  JBL | Themenwelt  
Bei schweren Steinen oder Aufbauten empfehlen wir das Unterlegen dieser mit einer dämpfenden Unterlage, die Belastungsspitzen auf dem Glas verteilt ( JBL AquaPad ). Sie dürfen die Unterlage gerne auf das passende Maß zurechtschneiden.
For heavy stones or constructions we advise you to use a dampening underlay under them which distributes the weight on the glass ( JBL AquaPad ). It’s no problem to cut the underlay to an appropriate size.
Si vos pierres ou vos structures sont lourdes, nous vous conseillons d'installer dessous un tapis amortisseur qui répartira les pics de charge sur le verre ( JBL AquaPad ). Vous pouvez aussi tout à fait découper le tapis aux dimensions adéquates.
Si utiliza piedras o estructuras pesadas, recomendamos colocar debajo de las mismas una base amortiguadora para distribuir los puntos de carga por todo el cristal ( JBL AquaPad ). Puede cortar la base a medida.
For heavy stones or constructions we advise you to use a dampening underlay under them which distributes the weight on the glass ( JBL AquaPad ). It’s no problem to cut the underlay to an appropriate size.
For heavy stones or constructions we advise you to use a dampening underlay under them which distributes the weight on the glass ( JBL AquaPad ). It’s no problem to cut the underlay to an appropriate size.
  1-2-3-algenfrei: Tipp d...  
Die Fadenalgen sterben innerhalb von 24-48 Stunden durch den durch JBL AlgoPond Direct * freigesetzten Aktivsauerstoff ab, was an weißlicher Verfärbung der Algen zu erkennen ist. Weniger festsitzende Algen lösen sich von ihrer Unterlage und schwimmen auf.
En cas d'algues flottantes, JBL AlgoPond Forte * agit généralement dans un délai de 3 à 4 jours. L'eau s'éclaircit. Les algues filamenteuses meurent en l'espace de 28 à 48 heures, du fait de l'oxygène actif libéré par le JBL AlgoPond direct *, ce que l'on peut reconnaître à la coloration blanchâtre des algues. Les algues moins solidement fixées se détachent de leur support et se mettent à flotter, les algues fixes doivent être éliminées par des moyens mécaniques après leur mort.
  Ungenaue Wassertests – ...  
Überschüssiges Wasser auf dem Teststreifen oder eine direkte Bestrahlung mit einer Lampe auf reflektierendem Untergrund können für Reflexionen und Verfälschungen der Farbwahrnehmung durch die Beleuchtung führen. Nutzen Sie deshalb ein Blatt Küchenrolle als matte, nicht reflektierende Unterlage und nehmen das Ablesen bei hellem tageslichtähnlichem Licht vor.
Light and reflections: Sufficient daylight is required for readings. Excessive water on the test strip or direct light from a lamp onto a reflecting surface can lead to lighting-based reflections and an incorrect perception of the colour. Use kitchen paper as matt, non-reflective underlay and carry out the reading in bright light, similar to daylight.
  Ungenaue Wassertests – ...  
Überschüssiges Wasser entfernen: Nach dem Eintauchen in das Wasser, befindet sich sehr viel überschüssiges Wasser auf den einzelnen Testfeldern – teilweise sogar kleine Wasserkuppeln. Um das Wasser zu entfernen, sollte der Teststreifen auf einer flüssigkeitssaugenden Unterlage seitlich abgeklopft werden.
Removing excessive water: After dipping the strip into the water there is a lot of excessive water in the individual test fields – sometimes even small water domes. To remove the water the test strip needs to be laterally tapped on a liquid absorbent underlay. Please do NOT shake the strip in the air because through this the measuring fields might react with each other and the water will not be sufficiently removed. This is the most frequent cause of measuring errors and reading problems. If two fields react with each other, these are not evenly changing colours. Position: Always hold the smartphone vertically over the ColorCard. If you hold it at an angle of 45 ° over the ColorCard this will result in distortions.
  JBL CristalProfi e702 g...  
Bitte achten Sie darauf, dass der Filter am Boden 4 Gummifüße besitzt und lediglich dort Kontakt zum Schrank hat. Stellen Sie den Filter zur Probe auf eine weiche Unterlage und achten darauf, dass auch die Schläuche keinen Kontakt zum Unterschrank haben.
Dopo una nuova installazione, l’aria residua fuoriesce dal materiale filtrante entro i primi 5-7 giorni. Questo provoca dei “gorgoglii” o un rantolo intermittente. Si possono verificare ulteriori problemi a causa della trasmissione di risonanza. Assicurati che il filtro abbia 4 piedini di gomma sul fondo e che entri in contatto con il mobile solo lì e da nessun’altra parte. Verificalo posizionando per prova il filtro su una superficie morbida, assicurandoti che neanche i tubi flessibili siano a contatto con il mobile. Se noti dell’aria nel filtro, controlla che non ci siano sacche d’aria o flussi di bolle nel tubo flessibile sull'entrata. Questo sarebbe segno di una fonte d’aria vicino al tubo d'aspirazione.
  JBL FIXOL  
Folienrückwand ringsum einen cm kleiner als Aquarien- oder Terrarienrückwand zuschneiden. Aquarium/Terrarium mit der Frontscheibe auf eine genügend stabile Unterlage legen. Etwa auf die Mitte der Rückscheibe eine äußere Kappe JBL Fixol auftragen.
Cut the foil background all around one cm smaller than the aquarium or terrarium background. Lay the aquarium/terrarium with the front pane on a stable enough surface. Apply an external cap of JBL Fixol on about the middle of the back glass. Lay pre-cut foil background on top and smooth it with the enclosed spatula from the centre outwards, avoiding bubbles. Wipe off excessive glue with a cloth or tissue paper. Fix background foil all around with transparent adhesive tape. Can be removed with clear water at any time.
Découper la feuille de fond sur tout le pourtour de manière à ce qu'elle soit 1 cm plus petite que la paroi arrière de l'aquarium ou du terrarium. Placer l'aquarium/terrarium sur un support suffisamment stable, face frontale en appui. Appliquer un bouchon de JBL Fixol à peu près au milieu de la vitre arrière et répartir la colle à l'aide du racloir fourni en lissant du milieu vers l'extérieur et sans bulles. Essuyer l'excès de colle avec un chiffon ou un papier absorbant. Fixer le fond avec du ruban adhésif transparent sur tout le pourtour. Peut être retiré à tout moment avec de l'eau claire.
Ritaglia lo sfondo di 1 cm più piccolo dello sfondo reale dell’acquario o del terrario. Posiziona l’acquario/terrario con il vetro anteriore su una superficie abbastanza stabile. Spalma un cappuccio esterno di JBL Fixol più o meno al centro del retro del vetro. Stendici lo sfondo ritagliato e spianalo dal centro ai bordi evitando la formazione di bolle utilizzando la spatola inclusa. Rimuovi l’eccesso di colla con un panno o della carta velina. Fissa tutti i bordi dello sfondo con nastro adesivo trasparente. Si può rimuovere in qualunque momento con acqua pulita.
Folię na tylna ścianę przyciąć dookoła o wymiarach mniejszych o jeden centymetr od tylnej ściany akwarium lub terrarium. Akwarium/terrarium położyć szybą frontową na odpowiednio stabilne podłoże. Mniej więcej na środku tylnej szyby nanieść zewnętrzną nakrętkę kleju JBL Fixol. Przyłożyć przyciętą folię na tylną ścianę i za pomocą dołączonego skrobaka rozprowadzić na gładko od środka bez pęcherzyków powietrza. Wytrzeć nadmiar kleju chustką lub papierem toaletowym. Tapetę tylnej ściany przymocować przezroczystą taśmą klejącą. Można ją w każdej chwili ponownie usunąć za pomocą czystej wody.
Arka duvar olarak kullanacağınız folyoyu her tarafı akvaryumun veya teraryumun arka duvarından bir cm küçük olacak şekilde kesin. Akvaryumu/teraryumu ön yüzü yeterince sağlam bir altlığın üzerine gelecek şekilde yatırın. Arka camın aşağı yukarı ortasına gelecek şekilde bir kapak dolusu (dış kapak) JBL Fixol sürün. Arka duvar için kestiğiniz folyoyu arka cama yerleştirin ve ekte verilen düzleştirici spatula ile ortadan başlayarak dışa doğru kabarcık kalmayacak şekilde düzleştirin. Yapıştırıcının fazlasını bir bez veya kağıt peçete ile silin. Folyoyu dört tarafından şeffaf yapışkanlı bantla sabitleyin. Duru suyla istendiği zaman tekrar çıkartılabilir.
  JBL | Themenwelt  
Sie könnten Ihr Aquarium auch ohne eine Unterlage auf eine absolut plane und saubere Fläche stellen. Aber schon ein kleines Sandkorn oder Steinchen könnte die Bodenscheibe zum Bersten bringen und Ihr Zimmer in ein Feuchtbiotop verwandeln.
You can, of course, position your aquarium on an absolutely flat and clean surface without an underlay. But even a tiny sand grain or stone may cause the bottom pane to burst and to turn your living room into a wetland. It is therefore highly advisable to invest a small amount in purchasing a suitable aquarium underlay. This compensates for unevenness to a certain extend and prevents tiny stones from becoming a problem. A few insurance companies ask in case of a water damage whether an aquarium underlay was in use. JBL offers you foam underlays ( JBL AquaPad ) which are cut to an appropriate size. Please also think about the future weight of your aquarium, when selecting the aquarium cabinet! Roughly calculate the water volume of your tank in kg for the weight (you actually need to allow a further 10 % for the glass weight and decoration, such as gravel and stones).
Vous pourriez aussi bien poser votre aquarium sans tapis sur une surface absolument plane et propre. Mais un petit grain de sable ou une petite pierre pourrait déjà briser la vitre du fond et transformer votre pièce en biotope humide. Il est donc plus que recommandé de se procurer pour peu d'argent un tapis d'aquarium adéquat. Ce tapis nivelle les inégalités jusqu'à une certaine limite et empêche que des pierres même minuscules posent problème. En cas de dégât des eaux, certaines assurances se renseignent même sur l'utilisation d'un tapis d'aquarium. JBL vous propose des tapis en mousse découpés sur mesure ( JBL AquaPad ). Pour le choix de votre meuble d'aquarium, pensez aussi au poids qu'aura ultérieurement votre aquarium ! Prenez approximativement le volume d'eau de votre aquarium en kilos pour le poids (en ajoutant 10 % pour le poids du verre et la déco, comme gravier et pierres).
You can, of course, position your aquarium on an absolutely flat and clean surface without an underlay. But even a tiny sand grain or stone may cause the bottom pane to burst and to turn your living room into a wetland. It is therefore highly advisable to invest a small amount in purchasing a suitable aquarium underlay. This compensates for unevenness to a certain extend and prevents tiny stones from becoming a problem. A few insurance companies ask in case of a water damage whether an aquarium underlay was in use. JBL offers you foam underlays ( JBL AquaPad ) which are cut to an appropriate size. Please also think about the future weight of your aquarium, when selecting the aquarium cabinet! Roughly calculate the water volume of your tank in kg for the weight (you actually need to allow a further 10 % for the glass weight and decoration, such as gravel and stones).
U kunt uw aquarium ook zonder onderlegger op een absoluut vlak en zuiver oppervlak plaatsen. Het probleem is dat zelfs een klein zandkorreltje of steentje de bodemplaat al kan laten barsten en uw woonkamer in een vochtige biotoop verandert. Om deze reden is het meer dan aan te raden voor een beetje geld een passende aquariumpad aan te schaffen. Deze compenseert oneffenheden tot een zekere grens en voorkomt dat het kleinste steentje een groot probleem wordt. Veel verzekeringsmaatschappijen vragen bij waterschade ook naar het gebruik van een aquariumondergrond. JBL biedt u passend op maat gesneden schuimstof pads aan ( JBL AquaPad ). Vergeet ook niet bij de keuze van een onderkast aan het uiteindelijke gewicht van uw aquarium te denken! Reken grof het watervolume van uw aquarium in kilo voor het totale gewicht (eigenlijk + 10% voor het gewicht van het glas en decoratief materiaal zoals kies en stenen).
You can, of course, position your aquarium on an absolutely flat and clean surface without an underlay. But even a tiny sand grain or stone may cause the bottom pane to burst and to turn your living room into a wetland. It is therefore highly advisable to invest a small amount in purchasing a suitable aquarium underlay. This compensates for unevenness to a certain extend and prevents tiny stones from becoming a problem. A few insurance companies ask in case of a water damage whether an aquarium underlay was in use. JBL offers you foam underlays ( JBL AquaPad ) which are cut to an appropriate size. Please also think about the future weight of your aquarium, when selecting the aquarium cabinet! Roughly calculate the water volume of your tank in kg for the weight (you actually need to allow a further 10 % for the glass weight and decoration, such as gravel and stones).