unterlagen – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 10 Results  eventee.co
  Zusätzliche Ressourcen  
Unregelmäßigkeiten im Rechnungswesen, bei der Aufbewahrung von Unterlagen und bei Betriebsprüfungen
Irrégularités présentes au sein de fichiers de comptabilité, de dossiers consignés et d'audits
Irregularidades na contabilidade, manutenção de registros e auditoria
Účetnictví, vedení záznamů a nesrovnalosti v oblasti auditu
Księgowość, prowadzenie ksiąg i nieprawidłowości finansowe
Нарушения в области бухгалтерского учета, документооборота и аудита.
Muhasebe, kayıt tutma ve denetlemeye ilişkin düzensizlikler
  Startseite  
Führung von Unterlagen und Finanzberichterstattung
Recordkeeping and Financial Reporting
Registres et rapports financiers
Contabilidad y generación de reportes financieros
Registri e rendiconti finanziari
Manutenção de registros e relatórios financeiros
حفظ السجلات الدقيقة والتقارير المالية
Administratie en financiële verslaglegging
Přesné vedení účetnictví a finanční výkaznictví
Nøjagtig Bogføring og Økonomiafrapportering
Tarkka kirjanpito ja tilinpäätös
Penyimpanan Catatan dan Pelaporan Keuangan
Prowadzenie rejestrów i raportowanie finansowe
Ведение документации и финансовой отчетности
Dokumentation och finansiell rapportering
  Führung von Unterlagen ...  
Stellen Sie sicher, dass alle technischen, Qualitäts- und Produktionsunterlagen richtig sind. Sie dürfen derartige Unterlagen nie verfälschen oder in irgendeiner Weise irreführend gestalten.
Make sure that all engineering, quality and production records are accurate. Never falsify such records or make them misleading in any way.
Assurez-vous que tous les rapports de conception, de qualité et de production soient bien exacts. Ne falsifiez jamais de tels dossiers et ne faites jamais en sorte qu'ils puissent être mal interprétés de quelque façon que ce soit.
Asegúrate de que todos los registros de ingeniería, calidad y producción sean precisos. Nunca falsifiques dichos registros ni los hagas engañosos de ninguna manera.
Assicurarsi che tutti i registri di progettazione, qualità e produzione siano accurati; non falsificare mai tali registri o renderli fuorvianti in alcun modo.
Certifique-se de que todos os registros de engenharia, qualidade e produção sejam precisos. Nunca falsifique tais registros ou os torne enganadores de qualquer maneira.
التأكد من أن جميع السجلات الهندسية وسجلات الجودة والإنتاج دقيقة، وكذلك وعدم تزوير هذه السجلات أو جعلها مضللة بأي شكل من
Zorg ervoor dat alle technische gegevens of kwaliteit- en productiegerelateerde gegevens nauwkeurig zijn. Vervalsing en misleiding zijn niet toegestaan.
Ujistěte se, že všechny záznamy o technice, kvalitě a výrobě jsou přesné. Nikdy tyto záznamy nefalšujte ani je nijak neznehodnocujte.
Sikr dig at al dokumentation af teknik, kvalitet og produktion er præcis. Du må aldrig forfalske sådan dokumentation eller på nogen måde gøre den misvisende.
Varmista, että kaikki suunnittelu-, laatu- ja tuotantotiedot ovat tarkkoja – älä koskaan väärentele tällaisia tietoja tai tee niistä millään tavalla harhaanjohtavia.
Pastikan semua catatan teknis, kualitas, dan produksi akurat. Jangan pernah memalsukan catatan tersebut atau membuatnya keliru dengan cara apa pun.
Pamiętaj, by wszystkie dokumenty dotyczące prac inżynieryjnych, jakości oraz produkcji były prowadzone rzetelnie. Nigdy nie fałszuj takich dokumentów i nie pozwól, by w jakikolwiek sposób wprowadzały w błąd.
Вся техническая и производственная информация, а также информация о качестве должна быть точной. Не подделывайте и не искажайте такие данные.
Säkerställ att alla uppgifter om teknik, kvalitet och produktion är korrekta. Lämna aldrig in oriktiga uppgifter eller utforma dem på ett vilseledande sätt.
Tüm mühendislik, kalite ve üretim kayıtlarının doğru olduğundan emin olun. Bu tür kayıtlarda asla sahtecilik yapmayın veya yanıltıcı kayıtlar oluşturmayın.
  Gesundheit und Sicherheit  
Führung von Unterlagen und Finanzberichterstattung
Recordkeeping and Financial Reporting
Contabilidad y generación de reportes financieros
Registri e rendiconti finanziari
Manutenção de registros e relatórios financeiros
حفظ السجلات الدقيقة والتقارير المالية
Administratie en financiële verslaglegging
Přesné vedení účetnictví a finanční výkaznictví
Nøjagtig Bogføring og Økonomiafrapportering
Tarkka kirjanpito ja tilinpäätös
Penyimpanan Catatan dan Pelaporan Keuangan
Prowadzenie rejestrów i raportowanie finansowe
Ведение документации и финансовой отчетности
Dokumentation och finansiell rapportering
  Führung von Unterlagen ...  
Falls Sie eine Anweisung zur Aufbewahrung/zum Vernichtungsstopp aus rechtlichen Gründen erhalten, dürfen Sie relevante Informationen nicht mehr verändern oder entsorgen. Wenden Sie sich an die Rechtsabteilung, falls irgendwelche Zweifel über die Angemessenheit der Vernichtung von Unterlagen bestehen.
If you receive a “Legal Hold” you must not alter or discard any relevant information. Contact the Legal Department if there is any doubt about the appropriateness of record destruction.
Si vous recevez une demande de conservation de documents en cas de litiges, vous ne devez en aucun cas altérer ou supprimer toute information pertinente de ceux-ci. Contactez le service juridique si vous avez le moindre doute sur la procédure à adopter vis-à-vis de la destruction des dossiers.
Si recibes una "retención legal", no debes alterar ni descartar ninguna información relevante. Ponte en contacto con el Departamento legal si hay alguna duda sobre la conveniencia de la destrucción de registros.
Se si riceve un ordine di "Conservazione ai fini di contenzioso" non bisogna modificare o eliminare alcuna informazione pertinente. Contattare l'Ufficio legale in caso di dubbi sull'adeguatezza della distruzione delle registrazioni.
Se você receber uma notificação de "guarda de documentos", é expressamente proibido alterar ou descartar qualquer informação relevante. Entre em contato com o Departamento Jurídico se tiver alguma dúvida sobre a adequação da destruição do registro.
Als u opdracht krijgt om bepaalde informatie te bewaren, mag u geen relevante gegevens wijzigen of verwijderen. Neem contact op met Legal als u vragen hebt over het vernietigen van informatie.
Hvis du får besked om en mulig retssag, (Legal Hold), må du ikke ændre eller slette nogen relevante oplysninger. Kontakt juraafdelingen hvis der opstår nogen tvivl om, hvorvidt det er passende at destruere dokumentation.
Jos saat ”Legal Hold” -ilmoituksen, et saa muuttaa tai poistaa mitään asiaankuuluvia tietoja. Ota yhteyttä lakiasiainosastoon, jos sinulla on epäilyksiä tietojen tuhoamisen tarkoituksenmukaisuudesta.
Jika menerima pemberitahuan "Pengamanan Dokumen Hukum", Anda tidak boleh mengubah atau membuang informasi apa pun yang relevan. Hubungi Departemen Legal jika terdapat keraguan tentang kelayakan penghancuran dokumentasi.
Jeśli otrzymasz prawny nakaz przechowywania dokumentów, nie wolno Ci zmieniać ani usuwać żadnych istotnych informacji. W przypadku wątpliwości dotyczących niszczenia dokumentów skontaktuj się z Działem Prawnym.
Если вы получили документ с пометкой «Юридическое удержание», нельзя изменять или удалять значимую информацию. Если вы не уверены, что можно уничтожить тот или иной документ, свяжитесь с юридическим отделом.
Bir “Yasal Muhafaza Emri” alırsanız, ilgili hiçbir bilgiyi değiştirmemeli veya imha etmemelisiniz. Kayıtların imha edilmesinin uygun olup olmadığı konusunda herhangi bir şüpheniz varsa, Hukuk Departmanıyla temas kurun.
  Beziehungen zu staatlic...  
Bewahren Sie alle vorgeschriebenen Unterlagen auf.
Assurez-vous de bien conserver tous les documents nécessitant un archivage.
Guarda todos los documentos requeridos.
Conservare tutte le registrazioni richieste.
Mantenha todos os registros necessários.
Houd de verplichte administratie bij.
Uchovejte všechny požadované záznamy.
Før al påkrævet dokumentation.
Säilytä kaikki vaaditut asiakirjat.
Simpan semua catatan yang diperlukan.
przechowuj wszelkie niezbędne dokumenty;
Ведите необходимую отчетность.
Behåll alla handlingar som krävs enligt lag.
Gerekli bütün kayıtları tutun.
  Führung von Unterlagen ...  
Anleger, Vertreter staatlicher Stellen und andere verlassen sich auf die präzise und ehrliche Führung unserer Bücher und Unterlagen. Präzise Informationen sind zudem für das Unternehmen unverzichtbar, damit wir begründete Geschäftsentscheidungen treffen können.
Investors, government officials and others rely on our accurate and honest books and records. Accurate information is also essential within the Company so that we can make informed business decisions.
Les investisseurs, les représentants gouvernementaux officiels et d'autres personnes importantes se réfèrent à nos dossiers et registres, qui se doivent donc d'être exacts et fidèles à la réalité. Des informations exactes sont également cruciales pour l'entreprise tout entière, car elles nous permettent de prendre des décisions commerciales éclairées.
Inversionistas, funcionarios gubernamentales y otros confían en que nuestros libros contables y registros son precisos y honestos. La información precisa también es esencial dentro de la Compañía para que podamos tomar decisiones comerciales bien informadas.
Gli investitori, i funzionari governativi e altri soggetti contano sul fatto che le Aziende Danaher tengano libri contabili e registrazioni precisi e onesti. Anche l'accuratezza delle informazioni è fondamentale all'interno dell'Azienda, per consentirci di prendere decisioni aziendali informate.
Investidores, funcionários públicos e outras pessoas confiam em nossos livros e registros contábeis precisos e honestos. Informações precisas também são essenciais na Empresa para que possamos tomar decisões comerciais bem informadas.
يعتمد المستثمرون والمسؤولون الحكوميون وغيرهم على دفاترنا وسجلاتنا الدقيقة والصادقة. كما تُعد المعلومات الدقيقة ضرورية داخل الشركة حتى نتمكن من اتخاذ قرارات تجارية مستنيرة.
Beleggers, overheidsfunctionarissen en anderen vertrouwen erop dat onze boeken en administratie correct zijn. Correcte informatie is essentieel binnen ons bedrijf om goed geïnformeerde beslissingen te kunnen nemen.
Investoři, vládní úředníci a další se spoléhají na naše přesné a poctivé knihy a záznamy. V rámci společnosti jsou také nezbytné přesné informace, abychom mohli přijímat kvalifikovaná obchodní rozhodnutí.
Investorer, embedsmænd og andre er afhængige af, at vores bogføring og dokumentation er præcis og ærlig. Præcise oplysninger er essentielle for Firmaet, så vi kan træffe kvalificerede forretningsbeslutninger.
Sijoittajat, valtion virkamiehet ja muut tahot luottavat tarkkoihin ja rehellisiin kirjanpitotietoihimme. Tarkat tiedot ovat olennaisia myös yrityksen sisällä, jotta voimme tehdä tietoon perustuvia liiketoimintapäätöksiä.
Investor, pejabat pemerintah, dan pihak lainnya bergantung pada catatan dan pembukuan kita yang akurat dan jujur. Informasi yang akurat juga penting dalam Perusahaan agar kita dapat membuat keputusan bisnis yang matang.
Inwestorzy, urzędnicy państwowi i inni polegają na naszej staranności i uczciwości w prowadzeniu księgowości i rejestrów. Rzetelne informacje są również niezbędne w wewnętrznych działaniach firmy – do podejmowania właściwych decyzji biznesowych.
Инвесторы, государственные должностные лица и другие категории лиц рассчитывают на точность и правдивость нашей документации и отчетности. Точность информации не менее важна и внутри компании, так как это позволяет нам принимать продуманные решения.
Investerare, statstjänstemän och andra litar till vår korrekta bokföring och dokumentation. Korrekt information är även ytterst viktigt inom företaget så att vi kan fatta väl underbyggda affärsbeslut.
Yatırımcılar, devlet memurları ve diğer kişiler, bizim doğru ve dürüst defter ve kayıtlarımıza güvenir. Ayrıca, bilgiye dayalı ticari kararlar verebilmemiz için doğru bilgiler Şirket içerisinde de büyük önem taşımaktadır.
  Führung von Unterlagen ...  
Um sicherzustellen, dass wir unserer Verantwortung zur Mitwirkung bei Betriebsprüfungen, Untersuchungen und rechtlichen Aufforderungen zur Vorlage von Unterlagen nachkommen können, müssen wir Unterlagen gemäß unseren Richtlinien aufbewahren, uneingeschränkt alle angeforderten Informationen vorlegen und davon absehen, angeforderte Informationen zu bearbeiten, zu modifizieren oder zu löschen.
Associates with finance or accounting jobs or jobs that affect product quality have a special responsibility in this area, but all of us contribute to the process of recording business results and maintaining records. Each of us has a responsibility to ensure that the information we submit in all Danaher records is complete, accurate and understandable. To ensure that we can meet our responsibility to cooperate with audits, investigations and legal document requests, we must preserve records according to our policies, respond fully with all information requested and refrain from editing, modifying or deleting requested information.
Afin de nous assurer que nous endossions bien pleinement notre responsabilité de coopération aux audits, enquêtes et procédures de demandes de documents juridiques, nous devons conserver des dossiers et registres conformément à nos politiques en la matière, répondre de manière complète et fournir toutes les informations demandées, et ne jamais modifier, altérer ou supprimer d'informations faisant l'objet de demandes.
Para asegurarnos de que podamos cumplir con nuestra responsabilidad de cooperar con las auditorías, investigaciones y solicitudes de documentos legales, debemos preservar los registros de acuerdo con nuestras políticas, responder plenamente con toda la información solicitada y abstenernos de editar, modificar o eliminar la información solicitada.
Per essere certi di essere in grado di ottemperare alla nostra responsabilità di collaborare con audit, indagini e richieste di documenti legali, dobbiamo conservare i registri secondo le nostre politiche, rispondere in modo esaustivo a tutte le informazioni richieste e astenerci dal modificare, alterare o eliminare le informazioni richieste.
Para garantir que cumprimos com a nossa responsabilidade de cooperar com auditorias, investigações e pedidos de documentos legais, devemos preservar registros de acordo com nossas políticas, responder completamente a todas as informações solicitadas e evitar editar, modificar ou excluir informações solicitadas.
ولضمان التأكد من قدرتنا على الوفاء بمسؤوليتنا في التعاون في عمليات التدقيق والتحقيقات وطلبات الوثائق القانونية، يجب علينا الاحتفاظ بالسجلات وفقًا لسياساتنا، والاستجابة بشكل كامل لجميع المعلومات المطلوبة، والامتناع عن تعديل أو تحرير أو حذف المعلومات المطلوبة.
Wij hebben de verplichting onze medewerking te verlenen aan audits, onderzoeken en verzoeken om informatie van officiële instanties. Daarom moeten wij onze gegevens bewaren in overeenstemming met ons beleid, altijd alle informatie doorgeven die wordt opgevraagd en ons onthouden van het aanpassen of verwijderen van informatie die wordt opgevraagd.
Abychom zajistili splnění naši odpovědnosti za spolupráci s kontrolními audity, vyšetřováními a žádostmi o právní dokumenty, musíme uchovávat záznamy podle našich zásad, plně odpovídající všem požadovaným informacím, a zdržet se úprav, modifikace nebo vymazání požadovaných informací.
For at sikre os at vi lever op til vores ansvar for at samarbejde med revisioner, undersøgelser og anmodninger om retslig dokumentation, skal vi opbevare dokumentation i overensstemmelse med vores politikker, svare på alle anmodninger om oplysninger og ikke redigere, modificere eller slette ønsket dokumentation.
Varmistaaksemme, että noudatamme velvoitteitamme auditointien, tutkintojen ja oikeudellisten asiakirjapyyntöjen osalta, meidän on säilytettävä ohjeidemme mukaiset tiedot, vastattava kaikkiin pyydettyihin tietoihin kattavasti ja pidättäydyttävä muokkaamasta, muuttamasta tai poistamasta pyydettyjä tietoja.
Untuk memastikan apakah kita sudah memenuhi tanggung jawab kita terhadap perusahaan atas permintaan dokumentasi audit, penyelidikan, dan legal, kita harus menyimpan dokumentasi sesuai dengan kebijakan kita, bertanggung jawab penuh dengan semua informasi yang diminta, dan tidak mengedit, mengubah, atau menghapus informasi yang diminta.
Aby mieć pewność, że będziemy odpowiednio przygotowani do audytów, dochodzeń i próśb o przedstawienie dokumentów, musimy utrzymywać naszą dokumentację w stanie zgodnym z naszymi regulaminami, udzielać wyczerpujących informacji i powstrzymać się od redagowania, modyfikowania lub usuwania żądanych informacji.
Мы обязаны оказывать содействие аудиторам, инспекторам и государственным органам, запрашивающим документы, поэтому необходимо вести документацию в соответствии с нашими политиками, предоставлять полную информацию в ответ на запросы, не редактировать, не изменять и не удалять запрашиваемую информацию.
För att säkerställa att vi lever upp till vårt ansvar att samarbeta med granskningar, utredningar och förfrågningar om juridiska dokument, måste vi arkivera uppgifter i enlighet med våra policyer, inkomma med fullständiga svar med all information som begärs och att inte redigera, modifiera eller radera begärda upplysningar.
Denetim, soruşturma ve yasal belge talebi durumlarında iş birliği sorumluluğumuzu yerine getirebilmek için, kayıtları politikalarımıza uygun şekilde tutmalı, istenen tüm bilgilerle tam yanıtlar vermeli ve istenen bilgileri düzenlemekten, değiştirmekten veya silmekten kaçınmalıyız.
  Beziehungen zu staatlic...  
Kooperieren Sie in Verbindung mit Informationsersuchen oder Überprüfungen immer mit den staatlichen Behörden. Wenn Sie auf eine staatliche Anfrage reagieren, müssen Sie die Wahrheit sagen und dürfen niemals jemanden täuschen oder seine Arbeit behindern oder Unterlagen verbergen, vernichten oder verändern.
Always cooperate with government authorities in connection with requests for information or inspections. When responding to a government request, tell the truth and never mislead anyone, impede their work, or conceal, destroy or alter documents.
Coopérez toujours avec les autorités gouvernementales dans le cadre de demandes d'informations ou d'inspections. Lorsque vous répondez à une demande effectuée par une instance gouvernementale, dites toujours la vérité et ne tentez jamais de duper qui que ce soit, d'entraver leur travail, ou de dissimuler, détruire ou altérer des documents.
Siempre coopera con las autoridades gubernamentales en relación con las solicitudes de información o las inspecciones. Al responder a una solicitud del gobierno, siempre di la verdad y nunca engañes a nadie, no impidas su trabajo u ocultes, destruyas o alteres documentos.
Collaborate sempre con le autorità governative in relazione a richieste di informazioni o ispezioni. Quando rispondete a una richiesta del governo, dite la verità e non cercate di fuorviare nessuno, impedire il loro lavoro o nascondere, distruggere o alterare documenti.
Coopere sempre com as autoridades governamentais em relação a solicitações de informações ou inspeções. Ao responder a uma solicitação do governo, diga a verdade e nunca tente enganar, colocar obstáculos, esconder, destruir ou alterar documentos.
احرص دائمًا على التعاون مع السلطات الحكومية فيما يتعلق بالطلبات المقدمة لغرض الحصول على معلومات أو لغرض عمليات التفتيش. فعند الرد على طلب حكومي، لا تقل إلا الحقيقة ولا تُضلل أحدًا، أو تعرقل عمله، أو تخفي بعض الوثائق أو تتلفها أو تُغيرها.
Verleen altijd uw medewerking aan de autoriteiten als u een verzoek krijgt om informatie of bij een inspectie. Vertel altijd de waarheid wanneer u antwoordt op vragen van de overheid. Misleid niemand, werk niemand tegen en verberg, vernietig of wijzig documenten niet.
Vždy spolupracujte s orgány státní správy v souvislosti s žádostmi o informace nebo inspekcemi. Při reakci na žádost vlády řekněte pravdu a nikdy nikoho neklamte, nepřekážejte jejich práci, ani neschovávejte, neničte nebo nezaměňujte dokumenty.
Samarbejd altid med offentlige myndigheder i forbindelse med forespørgsler om informationer eller inspektioner. Når du besvarer en forespørgsel fra myndighederne så vær ærlig og lad være med at lede nogen på vildspor, forhindre deres arbejde, skjule, ødelægge eller ændre dokumenter.
Tee aina yhteistyötä viranomaisten kanssa tietopyyntöjen tai tarkastusten yhteydessä. Kun vastaat viranomaispyyntöön, kerro totuus äläkä koskaan johda ketään harhaan, estä heidän työtään, tai salaa, tuhoa tai muuta mitään asiakirjoja.
Selalu bekerja sama dengan pejabat pemerintah terkait permintaan informasi atau inspeksi. Saat menanggapi permintaan pemerintah, bicaralah secara jujur dan jangan menyesatkan seseorang, menghambat pekerjaan mereka, atau menyembunyikan, menghancurkan atau mengubah dokumen.
Zawsze współpracuj z organami państwowymi w przypadku próśb o informacje lub kontroli. Odpowiadając na prośby strony instytucji państwowych, zawsze mów prawdę, nie wprowadzaj nikogo w błąd, nie utrudniaj pracy, nie ukrywaj, nie niszcz i nie zmieniaj treści dokumentów.
Всегда оказывайте содействие государственным органам в случае запросов на получение информации или проведение проверок. Отвечая на государственный запрос, предоставляйте правдивую информацию. Не вводите государственных представителей в заблуждение и не препятствуйте их работе. Не скрывайте, не уничтожайте и не изменяйте документы.
Samarbeta alltid med myndigheter i samband med begäran om uppgifter eller inspektion. När du besvarar en myndighets begäran, tala sanning och vilseled aldrig någon, hindra aldrig någon i arbetet och försök inte undanhålla, förstöra eller förvanska dokument.
Bilgi talepleri ve denetlemeler konusunda her zaman devlet kurumlarıyla iş birliği yapın. Devletten gelen bir talebe yanıt verirken, gerçeği söyleyin ve asla kimseyi yanlış yönlendirmeyin, işlerine engel olmayın veya belgeleri gizlemeye, imha etmeye veya tahrif etmeye çalışmayın.
  Führung von Unterlagen ...  
Um sicherzustellen, dass wir unserer Verantwortung zur Mitwirkung bei Betriebsprüfungen, Untersuchungen und rechtlichen Aufforderungen zur Vorlage von Unterlagen nachkommen können, müssen wir Unterlagen gemäß unseren Richtlinien aufbewahren, uneingeschränkt alle angeforderten Informationen vorlegen und davon absehen, angeforderte Informationen zu bearbeiten, zu modifizieren oder zu löschen.
Associates with finance or accounting jobs or jobs that affect product quality have a special responsibility in this area, but all of us contribute to the process of recording business results and maintaining records. Each of us has a responsibility to ensure that the information we submit in all Danaher records is complete, accurate and understandable. To ensure that we can meet our responsibility to cooperate with audits, investigations and legal document requests, we must preserve records according to our policies, respond fully with all information requested and refrain from editing, modifying or deleting requested information.
Afin de nous assurer que nous endossions bien pleinement notre responsabilité de coopération aux audits, enquêtes et procédures de demandes de documents juridiques, nous devons conserver des dossiers et registres conformément à nos politiques en la matière, répondre de manière complète et fournir toutes les informations demandées, et ne jamais modifier, altérer ou supprimer d'informations faisant l'objet de demandes.
Para asegurarnos de que podamos cumplir con nuestra responsabilidad de cooperar con las auditorías, investigaciones y solicitudes de documentos legales, debemos preservar los registros de acuerdo con nuestras políticas, responder plenamente con toda la información solicitada y abstenernos de editar, modificar o eliminar la información solicitada.
Per essere certi di essere in grado di ottemperare alla nostra responsabilità di collaborare con audit, indagini e richieste di documenti legali, dobbiamo conservare i registri secondo le nostre politiche, rispondere in modo esaustivo a tutte le informazioni richieste e astenerci dal modificare, alterare o eliminare le informazioni richieste.
Para garantir que cumprimos com a nossa responsabilidade de cooperar com auditorias, investigações e pedidos de documentos legais, devemos preservar registros de acordo com nossas políticas, responder completamente a todas as informações solicitadas e evitar editar, modificar ou excluir informações solicitadas.
ولضمان التأكد من قدرتنا على الوفاء بمسؤوليتنا في التعاون في عمليات التدقيق والتحقيقات وطلبات الوثائق القانونية، يجب علينا الاحتفاظ بالسجلات وفقًا لسياساتنا، والاستجابة بشكل كامل لجميع المعلومات المطلوبة، والامتناع عن تعديل أو تحرير أو حذف المعلومات المطلوبة.
Wij hebben de verplichting onze medewerking te verlenen aan audits, onderzoeken en verzoeken om informatie van officiële instanties. Daarom moeten wij onze gegevens bewaren in overeenstemming met ons beleid, altijd alle informatie doorgeven die wordt opgevraagd en ons onthouden van het aanpassen of verwijderen van informatie die wordt opgevraagd.
Abychom zajistili splnění naši odpovědnosti za spolupráci s kontrolními audity, vyšetřováními a žádostmi o právní dokumenty, musíme uchovávat záznamy podle našich zásad, plně odpovídající všem požadovaným informacím, a zdržet se úprav, modifikace nebo vymazání požadovaných informací.
For at sikre os at vi lever op til vores ansvar for at samarbejde med revisioner, undersøgelser og anmodninger om retslig dokumentation, skal vi opbevare dokumentation i overensstemmelse med vores politikker, svare på alle anmodninger om oplysninger og ikke redigere, modificere eller slette ønsket dokumentation.
Varmistaaksemme, että noudatamme velvoitteitamme auditointien, tutkintojen ja oikeudellisten asiakirjapyyntöjen osalta, meidän on säilytettävä ohjeidemme mukaiset tiedot, vastattava kaikkiin pyydettyihin tietoihin kattavasti ja pidättäydyttävä muokkaamasta, muuttamasta tai poistamasta pyydettyjä tietoja.
Untuk memastikan apakah kita sudah memenuhi tanggung jawab kita terhadap perusahaan atas permintaan dokumentasi audit, penyelidikan, dan legal, kita harus menyimpan dokumentasi sesuai dengan kebijakan kita, bertanggung jawab penuh dengan semua informasi yang diminta, dan tidak mengedit, mengubah, atau menghapus informasi yang diminta.
Aby mieć pewność, że będziemy odpowiednio przygotowani do audytów, dochodzeń i próśb o przedstawienie dokumentów, musimy utrzymywać naszą dokumentację w stanie zgodnym z naszymi regulaminami, udzielać wyczerpujących informacji i powstrzymać się od redagowania, modyfikowania lub usuwania żądanych informacji.
Мы обязаны оказывать содействие аудиторам, инспекторам и государственным органам, запрашивающим документы, поэтому необходимо вести документацию в соответствии с нашими политиками, предоставлять полную информацию в ответ на запросы, не редактировать, не изменять и не удалять запрашиваемую информацию.
För att säkerställa att vi lever upp till vårt ansvar att samarbeta med granskningar, utredningar och förfrågningar om juridiska dokument, måste vi arkivera uppgifter i enlighet med våra policyer, inkomma med fullständiga svar med all information som begärs och att inte redigera, modifiera eller radera begärda upplysningar.
Denetim, soruşturma ve yasal belge talebi durumlarında iş birliği sorumluluğumuzu yerine getirebilmek için, kayıtları politikalarımıza uygun şekilde tutmalı, istenen tüm bilgilerle tam yanıtlar vermeli ve istenen bilgileri düzenlemekten, değiştirmekten veya silmekten kaçınmalıyız.