unum – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 2 Results  www.kettenwulf.com
  The Grand Master  
Cardinal O'Brien is also a member of the Congregations for Oriental Churches, for Catholic Education, and for the Cause of Saints, as well as the Pontifical Councils for Justice and Peace, and Cor Unum.
Le cardinal O’Brien est membre des Congrégations pour les Eglises orientales, pour l’éducation catholique, et pour la cause des saints, ainsi que des Conseils pontificaux Justice et Paix, et Cor unum.
Kardinal O’Brien ist Mitglied der Kongregation für die orientalischen Kirchen, für das katholische Bildungswesen und für die Selig- und Heiligsprechungsprozesse, sowie des Päpstlichen Rates für Gerechtigkeit und Frieden und des Päpstlichen Rates Cor unum.
Il cardinale O'Brien è inoltre membro delle Congregazioni per le Chiese orientali, per l'educazione cattolica, e per la causa dei santi, così come dei pontifici Consigli Giustizia e Pace, e Cor unum.
  A letter from the Pope ...  
Neither are We unaware of the energy and expertise you bring to several Roman dicasteries, especially the Congregation for Eastern Churches, the Congregation for Catholic Education and Institutes of Study, the Pontifical Council for Justice and Peace, and the Pontifical Council Cor Unum.
Nous n’ignorons pas non plus l’énergie et l’expertise que vous apportez à plusieurs dicastères romains, en particulier celui de la Congrégation pour les Eglises Orientales, la Congrégation pour l’éducation catholique et les institutions d’enseignement, le Conseil pontifical pour la justice et la paix, et le Conseil pontifical Cor Unum. Nous tenons également à souligner votre zèle et votre fidélité envers le Magistère de l’Eglise, ainsi que votre empressement dans l’exécution de toutes les autres tâches qui vous sont confiées. Dans vos deux missions sacerdotales et épiscopales vous avez toujours accordé une importance primordiale au bien-être spirituel de ceux que vous servez, ainsi que de ceux avec lesquels vous servez.
Uns ist ebenso die Energie und die Fachkenntnis bekannt, die Sie in mehreren römischen Dikasterien einbringen, insbesondere in der Kongregation für die orientalischen Kirchen, in der Kongregation für das katholische Bildungswesen, im Päpstlichen Rat für Gerechtigkeit und Frieden und im Päpstlichen Rat Cor Unum. Es ist uns auch ein Anliegen, Ihren Eifer und Ihre Treue dem Lehramt der Kirche gegenüber zu betonen, sowie Ihre Beflissenheit bei der Ausführung aller anderen Aufgaben, die Ihnen anvertraut werden. Bei Ihren beiden Aufträgen als Priester und Bischof maßen Sie dem geistlichen Wohlbefinden derer, denen Sie dienen, sowie jenen, mit denen Sie Ihren Dienst leben, stets eine vorrangige Bedeutung bei.
Anche Noi non possiamo ignorare l’energia e la competenza che ha messo a disposizione dei vari dicasteri romani, in particolare la Congregazione per le Chiese Orientali, la Congregazione per l’Educazione Cattolica e degli Istituti di Studi, il Pontificio Consiglio Giustizia e Pace e il Pontificio Consiglio Cor Unum . Riconosciamo anche il suo zelo e la sua fedeltà verso il Magistero della Chiesa e il suo fervore nel compiere qualsiasi incarico le venga affidato. Sia nei suoi incarichi sacerdotali sia in quelli pastorali, ha sempre assegnato un’importanza primaria al benessere spirituale di coloro che serve, come anche di quelli con cui lei serve.