|
|
It worked for thirty years, but then this project's unsustainable nature finally caught up with it. The government was out of money and cut fertilizer subsidies. Ten years ago the price of fertilizer suddenly shot up. At the same time Sophia's six oxen died of a tick borne disease that hit many animals in the region. Finally, AIDS began striking many of the country's healthiest people. Sophia's province, which had been Zambia's breadbasket, exporting large quantities of food, became a basket-case.
|
|
|
Cela a fonctionné pendant trente ans, mais le caractère non durable du projet les a finalement rattrapés. N’ayant plus d’argent, le gouvernement a procédé à des coupures dans les subventions d’engrais. Il y a dix ans, le prix des engrais a donc soudainement grimpé. Au même moment, les six boeufs de Sophia sont morts de maladies transmises par les tiques, qui ont frappé de nombreux animaux dans la région. Finalement, le sida a commencé à faire des victimes parmi un grand nombre de personnes les plus en santé. La province de Sophia, qui était autrefois le grenier de la Zambie et qui exportait de grandes quantités de nourriture, est devenue un cas désespéré.
|