us off – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 2 Results  zff.com  Page 6
  Salt and Fire - Archive...  
Werner Herzog’s brilliantly cast, meditatively surreal most recent directorial work once again carries us off to an exotic location and celebrates the beauty and grandeur of a nature jeopardised by unscrupulous corporations.
Laura Sommerfeld fait partie d’une petite délégation de scientifiques envoyés par l’ONU en Bolivie pour enquêter sur la catastrophe environnementale – provoquée par l’homme – dans le désert de sel Diablo Blanco, qui ne cesse de s’étendre. Mais à peine arrivés sur place, Laura et son équipe sont enlevés. Bientôt, le mystérieux kidnappeur, qui se présente comme M. Riley, lâche Laura en plein milieu de l’aride paysage désertique. Munie uniquement du minimum nécessaire pour survivre, elle est livrée à elle-même dans cet environnement hostile – jusqu’à ce que Riley réapparaisse soudain, annonçant un surprenant changement de programme. La dernière œuvre de Werner Herzog, à la fois méditative et surréaliste, au casting époustouflant, nous entraîne une nouvelle fois dans des lieux exotiques, célébrant la beauté et la majesté de la nature, mise en péril par de grandes entreprises sans scrupules.
Prof. Laura Sommerfeld ist Teil einer kleinen Delegation von Wissenschaftlern, die von der UNO nach Bolivien geschickt wird, um die menschgemachte Umweltkatastrophe rund um den sich immer weiter ausbreitenden Salzsee Diablo Blanco zu untersuchen. Am Zielort angekommen, werden Laura und ihre Mannschaft jedoch sogleich entführt. Bald darauf setzt der mysteriöse Kidnapper, der sich als Mr. Riley vorstellt, Laura zusammen mit zwei blinden Jungen in der Salzwüste aus. Ausgestattet mit dem Nötigsten zum Überleben, sind sie von nun an auf sich gestellt – bis Riley überraschenderweise mit einer Planänderung zurückkehrt.
  Fish & Cat / Mahi va g...  
Before long, two mysterious strangers turn up at the campsite... Shahram Mokri’s multi award-winning key film is told in an elaborately choreographed, without-a-cut single shot: FISH & CAT carries us off into an irresolvable loop of time and space.
Lors du solstice d'hiver, un groupe d'étudiants se réunit au bord d'un lac, dans le nord de l'Iran, pour assister au lancer annuel de cerfs-volants. Tandis que certains se réjouissent des retrouvailles, d'autres, impatients, errent dans la forêt environnante. L'an dernier, une étudiante y a disparu dans des circonstances inexpliquées. Et l'on pense qu'un restaurant des environs prépare ses plats à base de viande humaine. Bientôt, deux mystérieux étrangers font irruption dans le camping... L'œuvre du réalisateur Shahram Mokri primée à plusieurs reprises, pilier du nouveau cinéma iranien, a été filmée en une seule chorégraphie ultra-complexe: FISH & CAT nous propulse dans une boucle infinie, entre le temps et l'espace. Un rêve fascinant, aux allures de cauchemar dérangeant.
Zur Wintersonnenwende trifft sich eine Gruppe von Studenten zum jährlichen Drachenfliegen an einem See. Doch es liegt Unruhe in der Luft. Im vergangenen Jahr ist eine Studentin unter ungeklärten Umständen verschwunden – und es wird gemunkelt, dass ein Restaurant in der Nähe Gerichte aus Menschenfleisch zubereite. Bald tauchen zwei mysteriöse Fremde auf dem Zeltplatz auf. Das vielfach ausgezeichnete Schlüsselwerk des neuen iranischen Kinos wurde in einer einzigen, hochkomplex choreografierten Einstellung gedreht: FISH & CAT entführt uns in eine unauflösliche Schlaufe von Raum und Zeit. Ein faszinierender (Alb-)Traum.