us or – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 9 Ergebnisse  squareup.com
  Square Privacy Policy  
Remember that you have visited us or used the Services before. This means we can identify the number of unique visitors we receive, which allows us to make sure we have enough capacity to accommodate all of our users.
savoir si vous avez déjà visité notre site web ou utilisé nos Services. De cette manière, nous pouvons connaître le nombre de visiteurs que nous accueillons. Nous pouvons ainsi nous assurer que nous avons la capacité suffisante pour héberger tous nos utilisateurs ;
  Square  
remember that you have visited us or used the Services before. This means we can identify the number of unique visitors we receive, which allows us to make sure we have enough capacity to accommodate all of our users;
nous souvenir de votre visite et de votre utilisation précédente des Services. Cela nous permet d’identifier le nombre de visiteurs unique que nous recevons, et ainsi être sûrs de disposer d’une capacité suffisante pour satisfaire tous nos utilisateurs ;
recordar su visita o el uso anterior de los Servicios. Esto quiere decir que podemos identificar la cantidad de visitantes exclusivos que recibimos, lo que nos permite asegurarnos de tener la capacidad suficiente para alojar a todos nuestros usuarios;
  Square  
We may terminate this Agreement or suspend or close your Square Account for any reason or no reason at any time upon notice to you. We may also immediately (and without notice) suspend or terminate the Services and access to your Square Account if you (a) have violated the terms of this Agreement, any other agreement you have with Square, or Square’s policies, (b) pose an unacceptable credit or fraud risk to us, or (c) provide any false, incomplete, inaccurate, or misleading information or otherwise engage in fraudulent or illegal conduct.
Nous pouvons résilier cet Accord ou suspendre ou fermer votre compte Square, peu importe la raison, à tout moment après vous en avoir avisé. Nous pouvons également suspendre ou résilier immédiatement (et sans préavis) les Services et l’accès à votre compte Square si vous (a) avez violé les conditions de cet Accord, de tout autre accord que vous avez avec Square ou les politiques de Square, si vous (b) présentez un risque de crédit ou de fraude inacceptable pour nous, ou si vous (c) fournissez de l’information fausse, incomplète, inexacte ou trompeuse ou si vous vous livrez à des activités frauduleuses ou illégales.
Nos reservamos el derecho de rescindir estas Condiciones de Uso o de suspender o cerrar su Cuenta Square por cualquier motivo, o sin motivo alguno, en el momento que fuera y sin que medie aviso alguno. También tenemos derecho a suspender o finalizar los Servicios y acceder a su Cuenta Square inmediatamente (y sin necesidad de enviar aviso) en los siguientes casos: (a) si usted infringió estas Condiciones de Uso, cualquier otro acuerdo celebrado con Square, o las políticas de Square; (b) si usted representa un riesgo de crédito o fraude inaceptable para nosotros; (c) si usted proporciona información falsa, incompleta, imprecisa o confusa o si ejecuta cualquier otra acción fraudulenta o ilegal.
  Square's Information Co...  
Except as otherwise described in this article or our Privacy Policy, Square will not disclose Personal Information to any third party unless required to do so by law or subpoena or if we believe that such action is necessary to (a) conform to the law, comply with legal process served on us or our affiliates, or investigate, prevent, or take action regarding suspected or actual illegal activities;
Excepto se describa lo contrario en este artículo o en nuestra Política de Privacidad, Square no divulgará información personal a terceros a menos que así lo requiera la ley o citación legal o si consideramos que dicha acción es necesaria (a) para cumplir con la ley, cumplir con procesos legales relacionados con nosotros o nuestros afiliados, o investigar, evitar o tomar acciones frente a actividades ilegales reales o sospechosas; (b) para aplicar nuestras Condiciones de servicio, tomar precauciones frente a responsabilidades, investigar y defendernos frente a reclamos o acusaciones de terceros, para colaborar con organismos de control gubernamentales o para proteger la seguridad e integridad de nuestro sitio; y (c) para ejercer o proteger los derechos, la propiedad y la seguridad personal de Square, nuestros titulares de cuentas u otras personas.
  Commercial Entity Agree...  
We will, at our own expense, correct any Transaction Data to the extent that such errors have been caused by us or by malfunctions of our processing systems. Under no circumstances will WFMS’s financial responsibility for our failure of performance under this Agreement exceed the total fees paid to us under this Agreement (net of Card Brand fees, third party fees, interchange, assessments, penalties and fines) for the six (6) months prior to the time the liability arose.
El Vendedor acuerda proporcionar a WFMS una notificación por escrito con al menos 30 días de anticipación de su intención de cambiar líneas de productos o servicios actuales, el nombre comercial del Vendedor o la manera en que el Vendedor acepta Instrumentos de pago. Si WFMS determina que dicho cambio es sustancial para su relación con el Vendedor, WFMS podrá negarse a procesar Datos de Transacción posteriores al cambio o a terminar estas Condiciones de Uso. El Vendedor acuerda proporcionar a WFMS una notificación por escrito oportuna si el Vendedor es el objeto de cualquier solicitud o proceso judicial de bancarrota o de insolvencia a instancias del acreedor o del deudor. La firma del Vendedor de estas Condiciones de Uso autoriza a WFMS a realizar cualquier verificación crediticia que se considere necesaria con respecto al Vendedor. El Vendedor también proporcionará a WFMS una notificación por escrito oportuna de (1) cualquier cambio en la condición financiera del Vendedor, (2) cualquier liquidación o cambio sustancial planificado o previsto a la naturaleza del negocio del Vendedor, (3) cualquier transferencia o venta de una parte sustancial (25% o más del valor) de los activos totales del comercio del Vendedor, o (4) si el Vendedor o la casa matriz del Vendedor no es una corporación cuyas acciones se cotizan en un mercado de valores nacional o en el mercado extrabursátil de los EE. UU., cualquier cambio en el control o propiedad del Vendedor o de la casa matriz del Vendedor. El Vendedor también notificará a WFMS de cualquier juicio, mandato judicial, orden de embargo, ejecución o gravamen contra cualquier parte sustancial (25% o más del valor) de los activos totales del Vendedor no más de tres días después de que el Vendedor tenga conocimiento de dicho juicio, mandato judicial, orden de embargo, ejecución o gravamen.