|
If our quote is to your satisfaction, we provide you with a written order confirmation, which you sign and return to us, or sign on our premises. The order confirmation describes the scope of the order, the service requested (translation and target language, thorough proofread or pure re-read), an overview of the costs, and submission and delivery deadlines which are binding on both sides. This confirmation becomes legally valid when you append your signature.
|
|
Si notre offre vous convainc, vous recevrez une confirmation de mandat écrite de notre part, que vous voudrez bien nous retourner dûment signée ou que vous pourrez signer directement dans nos locaux. La confirmation de mandat stipule le volume du mandat, la prestation souhaitée – traduction et sa langue cible, lectorat approfondi ou simple correction – le récapitulatif des coûts ainsi que les délais de remise et de livraison définitifs devant être respectés par les deux parties. Le contrat entre en vigueur au moment de la signature de cette confirmation.
|
|
Se la nostra offerta vi soddisfa, ricevete da noi una conferma scritta dell'incarico, che potete rispedirci firmata o sottoscrivere direttamente da noi. La conferma dell'incarico riporta il volume di lavoro, il servizio desiderato - traduzione e relativa lingua di destinazione oppure revisione approfondita o semplice correzione di bozze -, il riepilogo del costo e i termini di fornitura e consegna vincolanti per entrambe le parti. La sottoscrizione della conferma rende giuridicamente vincolante il contratto.
|