us your – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      15'028 Results   7'335 Domains   Page 3
  2 Résultats www.aea.lu  
Thanks for your interest. Please complete the form below to send us your question or comment and we'll get back to you as soon as possible!
Merci pour votre intérêt. Veuillez remplir le formulaire ci-dessous pour nous envoyer votre question ou remarque et nous vous répondrons dès que possible !
Danke für Ihr Interesse. Bitte senden Sie uns Ihre Frage oder Ihren Kommentar über das unten stehende Formular und wir werden Sie so schnell wie möglich kontaktieren.
Gracias por tu interés. Completa el formulario de abajo para enviarnos tus preguntas o comentarios y te responderemos lo antes posible.
Grazie per il tuo interesse! Ti chiediamo di compilare il modulo qui sotto per inviarci domande o commenti. Ti risponderemo il prima possibile!
Obrigado pelo seu interesse. Por favor, complete o formulário abaixo e envie-nos as suas questões ou comentários e entraremos em contacto em breve!
ご関心をいただき、ありがとうございます。以下のフォームにご質問やコメントをご記入いただき、送信してください。できるだけ早く弊社よりご回答いたします。
Спасибо за ваш интерес! Пожалуйста, заполните форму ниже, чтобы отправить нам вопрос или комментарий. Мы ответим вам в ближайшее время.
  2 Résultats sku.ac.ir  
Thanks for your interest. Please complete the form below to send us your question or comment and we'll get back to you as soon as possible!
Merci pour votre intérêt. Veuillez remplir le formulaire ci-dessous pour nous envoyer votre question ou remarque et nous vous répondrons dès que possible !
Danke für Ihr Interesse. Bitte senden Sie uns Ihre Frage oder Ihren Kommentar über das unten stehende Formular und wir werden Sie so schnell wie möglich kontaktieren.
Gracias por tu interés. Completa el formulario de abajo para enviarnos tus preguntas o comentarios y te responderemos lo antes posible.
Grazie per il tuo interesse! Ti chiediamo di compilare il modulo qui sotto per inviarci domande o commenti. Ti risponderemo il prima possibile!
Bedankt voor uw interesse. Vul het onderstaande formulier in om ons uw vraag of opmerking te sturen, dan nemen wij zo snel mogelijk contact met u op!
Gràcies pel teu interès. Emplena el formulari d'aquí sota amb els teus comentaris o preguntes i et respondrem al més aviat possible.
Спасибо за ваш интерес! Пожалуйста, заполните форму ниже, чтобы отправить нам вопрос или комментарий. Мы ответим вам в ближайшее время.
Tack för ditt intresse. Fyll i formuläret här nedanför för att skicka frågor eller kommentarer till oss, så hör vi av oss så fort som möjligt.
  2 Résultats www.engel-tirol.com  
Thanks for your interest. Please complete the form below to send us your question or comment and we'll get back to you as soon as possible!
Merci pour votre intérêt. Veuillez remplir le formulaire ci-dessous pour nous envoyer votre question ou remarque et nous vous répondrons dès que possible !
Danke für Ihr Interesse. Bitte senden Sie uns Ihre Frage oder Ihren Kommentar über das unten stehende Formular und wir werden Sie so schnell wie möglich kontaktieren.
Gracias por tu interés. Completa el formulario de abajo para enviarnos tus preguntas o comentarios y te responderemos lo antes posible.
Grazie per il tuo interesse! Ti chiediamo di compilare il modulo qui sotto per inviarci domande o commenti. Ti risponderemo il prima possibile!
ご関心をいただき、ありがとうございます。以下のフォームにご質問やコメントをご記入いただき、送信してください。できるだけ早く弊社よりご回答いたします。
Благодарим ви за проявения интерес. Моля, попълнете бланката по-долу, за да ни изпратите своите въпроси или коментари и ние ще се свържем с вас възможно най-скоро.
Hvala na interesu. Molimo, popunite obrazac ispod i pošaljite nam svoje pitanje ili komentar i javit ćemo vam se što je prije moguće.
Děkujeme za Váš zájem. Vyplňte prosím níže uvedený formulář a zašlete nám Váš dotaz nebo připomínku. Odpovíme Vám co nejdříve.
Köszönjük érdeklődését. Kérjük, töltse ki az alábbi adatlapot a kérdéseivel vagy megjegyzéseivel, és hamarosan megkeressük Önt!
Dziękujemy za zainteresowanie. Aby wysłać nam zapytanie lub komentarz, prosimy o skorzystanie z poniższego formularza. Odpowiemy możliwie jak najszybciej.
Vă mulțumim pentru interes. Vă rugăm completați formularul de mai jos pentru a ne trimite întrebarea sau comentariul, iar noi vă vom contacta cât mai curând posibil!
İlginize teşekkür ederiz. Soru veya yorumunuzu göndermek için lütfen aşağıdaki formu doldurun. Mümkün olan en kısa sürede size geri dönüş yapacağız!
Дякуємо, що зацікавились. Будь ласка, заповніть нижче надану форму, щоб надіслати нам запитання чи коментар. Ми відповімо вам найближчим часом.
  13 Résultats www.teamviewer.com  
Send us your request.
Envoyez-nous votre demande.
Envie sua solicitação.
أرسل إلينا طلبك.
Stuur ons uw verzoek.
ご意見ご要望をお寄せください。
Изпратете ни питането си.
Küldje el nekünk kérését.
Kirim pertanyaan Anda kepada kami.
요청을 보내십시오.
Siųskite mums savo užklausą.
Send oss din forespørsel.
Wyślij do nas zapytanie.
Pošlite nám svoju požiadavku.
İsteğinizi bize gönderin.
Надішліть нам свій запит.
  5 Résultats access2eufinance.ec.europa.eu  
To give us your comments, suggestions and feedback on how you find this site, please contact the Europa web team
Pour nous faire part de vos commentaires, suggestions et réactions en ce qui concerne l'utilisation de ce site, veuillez contacter l'équipe du site Europa.
Kontaktieren Sie das Webteam von Europa, und senden Sie uns Ihre Kommentare, Vorschläge und Ihr Feedback.
Si desea hacernos llegar sus comentarios, sugerencias y opinión sobre este sitio, contacte con el equipo del sitio web Europa
Per inviarci i tuoi commenti, suggerimenti e reazioni relativi al sito contatta l’équipe web di Europa.
Para nos enviar os seus comentários, sugestões e opiniões sobre o que pensa deste sítio, contacte a equipa do Europa
Για να μας δώσετε τα σχόλιά σας, προτάσεις, και τη δική σας γνώμη σχετικά με το πώς βρίσκετε αυτόν τον ιστότοπο, παρακαλούμε επικοινωνήστε με την ομάδα ιστού του Europa
Voor opmerkingen, suggesties en feedback over deze site kunt u contact opnemen met het webteam van Europa
Изпращайте ни своите коментари, предложения и мнения за този сайт, като се свържете се с уеб екипа на Europa
Kako biste nam poslali svoje komentare, prijedloge ili povratne informacije o mrežnim stranicama, molimo Vas da se obratite ekipi zaduženoj za održavanje mrežnih stranica Europa
Pokud nám chcete sdělit své komentáře, návrhy a zpětnou vazbu související s vaším názorem na tyto stránky, obraťte se na tým portálu Europa
Hvis du har kommentarer eller gode forslag, ris og ros til portalen, er du velkommen til at kontakte Europaportalens webredaktion.
Kui soovite saata meile oma kommentaare, ettepanekuid ja tagasisidet saidi kohta võtke ühendust saidi Europa veebimeeskonnaga.
Lähettääksesi meille kommentteja, ehdotuksia ja palautetta sivustosta, ota yhteyttä Europa-tiimiin
A webhellyel kapcsolatos megjegyzéseivel, javaslataival és visszajelzésével kérjük, keresse fel az Európa portál webkoordinátorait.
Aby wyrazić swoje uwagi, sugestie lub opinie na temat tego portalu, proszę skontaktować się z zespołem obsługującym strony internetowe Europa
Pentru a ne transmite comentariile, sugestiile şi feedback-ul dvs. referitoare la acest site, vă rugăm să contactaţi echipa site-ului Europa.
Ak chcete vyjadriť svoje pripomienky, návrhy a poskytnúť spätnú väzbu k tejto stránke, obráťte sa na tím portálu Europa
Vaše pripombe, predloge in mnenja o tem spletišču pošljite spletni ekipi Europa
Om du vill ge oss kommentarer, förslag och feedback på hur du upplever den här webbplatsen, får du gärna kontakta Europa-webbteamet
Lai sniegtu komentārus, ieteikumus un atsauksmes par šo tīmekļa vietni, lūdzu, sazinieties ar Europa tīmekļa vietnes grupu
Sabiex tgħaddilna l-kummenti, is-suġġerimenti u l-opinjoni tiegħek dwar dan is-sit, jekk jogħġbok ikkuntattja lit-tim li jaħdem fuq is-sit elettroniku Europa
Más mian leat do thuairim a chur in iúl dúinn nó moltaí nó aiseolas a thabhairt faoin suíomh seo, iarrtar ort teagmháil a dhéanamh le foireann Ghréasáin Europa
  26 Résultats www.if-ic.org  
PhrasePack is continuously being developed and we love hearing from you. Please send us your feedback, suggestions and comments to [email protected]
PhrasePack est continuellement en cours d'amélioration et nous aimons avoir de vos nouvelles. S'il vous plaît envoyez-nous vos impressions, vos suggestions et commentaires à [email protected]
PhrasePack wird ständig weiterentwickelt. Bitte senden Sie uns Ihr Feedback, Anregungen und Kommentare an [email protected]
PhrasePack está siendo desarrollado de forma continua y nos encantaría escuchar tus propuestas. Envíanos tus opiniones, sugerencias y comentarios a [email protected]
PhrasePack è in continuo sviluppo e ci piace ascoltare la vostra opinione. Vi preghiamo di inviarci i vostri commenti, suggerimenti e commenti a [email protected]
يجري باستمرار تطوير PhrasePack ونحن نحب الاستماع منك. الرجاء ارسال لنا ملاحظاتك والاقتراحات والتعليقات على [email protected]
PhrasePackは、常に進化しています。あなたからのご連絡を心よりお待ちしています。[email protected]までフィードバック、ご意見、コメントをお寄せください。
PhrasePack непрекъснато се развива и обичаме чуем от вас. Моля, изпратете ни вашето мнение, предложения и коментари към [email protected]
PhrasePack se neustále vyvíjí a my jsme rádi ozvete. Zašlete nám svůj názor, připomínky a náměty na [email protected]
PhrasePack लगातार विकसित किया जा रहा है और हम तुम से सुनने के प्यार करता हूँ. हमें अपनी राय, सुझाव और [email protected] के लिए टिप्पणी भेजें.
PhrasePack dikembangkan secara berkelanjutan dan kami senang berhubungan dengan Anda. Kirimkan saran, sugesti dan komentar Anda ke [email protected]
PhrasePack은 지속적으로 개발되고 있으며 저희는 당신의 의견을 듣고 싶습니다. 피드백, 제안 및 의견을 [email protected]으로 보내주세요.
Приложение PhrasePack постоянно совершенствуется, и мы будем рады услышать Вас. Пожалуйста, поделитесь с нами отзывами, предложениями и комментариями, направив их на [email protected]
PhrasePack มีการพัฒนาอย่างต่อเนื่องและเรารักที่จะได้ยินจากคุณ กรุณาส่งคำแนะนำของคุณข้อเสนอแนะและความคิดเห็นที่ [email protected]
PhrasePack sürekli geliştirilmektedir ve biz sizden haber seviyorum. Bize görüşlerinizi, önerilerinizi ve [email protected] açıklama gönderin.
PhrasePack liên tục được phát triển và chúng tôi thích được nghe từ bạn. Xin vui lòng gửi cho chúng tôi thông tin phản hồi của bạn, ý kiến ​​phản hồi để [email protected]
  www.polisgrandhotel.gr  
As early as November, you can send us your internship topics.
Bereits im November, Sie können uns Ihre Praktikum Themen senden.
Ya en noviembre, nos puede enviar sus temas de prácticas.
Già nel novembre, potete inviarci i vostri argomenti di stage.
Já em novembro, você pode nos enviar seus tópicos de estágio.
في وقت مبكر من نوفمبر, يمكنك أن ترسل لنا موضوعات التدريب الخاص.
Ήδη από το Νοέμβριο, μπορείτε να μας στείλετε τα θέματα πρακτικής σας.
Al in november, U kunt ons uw stage topics.
早ければ11月のように, あなたは私達にあなたのインターンシップのトピックを送信することができます.
Kao što je već u novembru, možete nam poslati svoj stažiranja teme.
Още през ноември, можете да ни изпратите вашите стажантски теми.
Ja al novembre, ens pot enviar els seus temes de pràctiques.
Kao što je već u studenom, možete nam poslati svoje staž teme.
Již v listopadu, můžete nám poslat své téma stáží.
Så tidligt som i november, kan du sende os dine praktik emner.
Nagu juba novembris, saate saata meile oma internatuuri teemadel.
Jo marraskuussa, voit lähettää meille työharjoittelu aiheita.
Már november, akkor küldje el nekünk szakmai témák.
Pada awal November, Anda dapat mengirimkan topik magang Anda.
해 11 월 일찍이, 당신은 우리에게 인턴십 항목을 보낼 수 있습니다.
Jau lapkričio, Jūs galite atsiųsti mums savo stažuotės pranešimų.
Så tidlig som i november, du kan sende oss dine internship emner.
Już w listopadzie, możesz wysłać nam swoje tematy stażowe.
La începutul lui noiembrie, Ne puteti trimite subiectele internship.
Уже в ноябре, Вы можете прислать нам свои темы интернатуры.
Већ у новембру, можете да нам пошаљете своје стажирање теме.
Už v novembri, môžete nám poslať svoju tému stáží.
Že novembra, nam lahko pošljete svoje stažu teme.
Redan i november, du kan skicka oss din praktik ämnen.
เป็นช่วงต้นเดือนพฤศจิกายน, คุณสามารถส่งหัวข้อฝึกงาน.
Kasım ayı gibi erken, Bize staj konuları gönderebilirsiniz.
Vào đầu tháng mười một, bạn có thể gửi cho chúng tôi đề thực tập của bạn.
כבר בנובמבר, אתה יכול לשלוח אלינו נושאי ההתמחות שלך.
Jau novembrī, Jūs varat nosūtīt mums savu prakses tēmu.
Seawal November, anda boleh menghantar topik latihan anda.
  ti.systems  
Send us your Bill of Materials (BOM) and Gerber for the PCBA official quote.
Envoyez - nous votre nomenclature (BOM) et Gerber pour la citation officielle de PCBA.
Senden Sie uns Ihren Bill of Materials (BOM) und Gerber für das PCBA offizielle Zitat.
Envíenos su lista de materiales (BOM) y Gerber para la cotización oficial PCBA.
Inviaci il tuo distinta base (BOM) e Gerber per la citazione PCBA ufficiale.
Envie-nos a sua lista de materiais (BOM) e Gerber para a cotação oficial PCBA.
أرسل لنا بيل الخاص من المواد (BOM) وجربر للحصول على الاقتباس مسؤول PCBA.
Στείλτε μας Bill σας Υλικών (BOM) και Gerber για την επίσημη PCBA απόσπασμα.
PCBAの公式の引用のための私達にあなたの部品表(BOM)(BOM)とガーバーを送信します。
Stuur vir ons jou Stuk (BOM) en Gerber vir die PCBA amptelike kwotasie.
Na dërgoni faturën e materialeve (BOM) dhe Gerber për kuotë zyrtare PCBA.
Envieu-nos la seva llista de materials (BOM) i Gerber per a la cotització oficial PCBA.
Pošlete nám svůj kusovník (BOM) a Gerber pro PCBA oficiální nabídku.
Send os din Bill of Materials (BOM) og Gerber for PCBA officielle citat.
हमें PCBA सरकारी बोली के लिए सामग्री (BOM) और गर्बर के अपने बिल भेजें।
Kirimkan Bill Anda Material (BOM) dan Gerber untuk kutipan resmi PCBA.
PCBA 공식 견적에 대 한 우리에게 재료 (BOM) 및 거버의 청구서를 보냅니다.
Wyślij nam swoje Bill of Materials (BOM) i Gerber na PCBA oficjalnej cytatu.
Trimite - ne factura de materiale (BOM) și Gerber pentru citatul oficial PCBA.
Отправьте нам свою Ведомость материалов (BOM) и Гербер для ПОСТУПИВ официальную котировки.
Pošlite nám svoj kusovník (BOM) a Gerber pre PCBA oficiálne ponuku.
Pošljite nam svoje kosovnico (BOM) in Gerber za uradni PCBA ponudbo.
Skicka oss din Bill of Materials (BOM) och Gerber för PCBA officiella citat.
ส่งบิลของวัสดุ (BOM) และ Gerber สำหรับ PCBA อย่างเป็นทางการอ้าง
PCBA resmi teklifi için bize Malzemelerin (BOM) ve Gerber sizin Bill gönder.
Gửi cho chúng tôi Bill lại liệu (BOM) và Gerber cho báo giá chính thức PCBA.
ສົ່ງໃຫ້ພວກເຮົາບັນຊີລາຍການຂອງວັດສະດຸ (BOM) ແລະ Gerber ສໍາລັບ PCBA ຢ່າງເປັນທາງການ quote.
මෙම PCBA නිල උපුටා සඳහා අප ද්රව්ය ඔබගේ පනත් කෙටුම්පත (ද්රව්ය ලේඛණය) සහ නැන්දම්මා යවන්න.
PCBA அதிகாரி மேற்கோள் எங்களை பொருட்கள் (BOM) நிறுவனம் மற்றும் கெர்பர் உங்கள் பில் அனுப்பவும்.
Tutumie Bill yako ya Vifaa (Bom) na Gerber kwa kunukuu PCBA rasmi.
Noo soo dir Bill of Qalabka (BOM) iyo Gerber aad u xigasho rasmi ah PCBA ah.
Bidali zure materialak (BOM) eta Gerber Bill PCBA ofiziala aurrekontua da.
Anfonwch eich Bil Deunyddiau (BOM) a Gerber gyfer y dyfyniad swyddogol PCBA.
Seol do Bille Ábhair (BB) agus Gerber don ceanglófar PCBA oifigeach.
Auina tatou outou Tulafono Tau Faaofi o Mea (BOM) ma Gerber mo le upusii aloaia PCBA.
Titumirei Bill kwenyu Materials (BOM) uye Gerber nokuda PCBA jinda akatorwa.
جي PCBA سرڪاري اقتباس لاء اسان کي سامان جي پنهنجي بل (BOM) ۽ Gerber موڪليو.
మాకు మెటీరియల్స్ (బిఒఎం) మరియు గెర్బెర్ మీ బిల్ పంపండి PCBA అధికారిక కోట్ కోసం.
PCBA سرکاری اقتباس کے لئے ہم سے معدنیات (BOM) اور Gerber کے اپنے بل بھیجیں.
שיקן אונדז דיין ביל פון מאַטעריאַלס (BOM) און גערבער פֿאַר די פּקבאַ באַאַמטער ציטירן.
Fi wa Bill of ohun elo (BOM) ati Gerber fun awọn PCBA osise ń.
  wordplanet.org  
8 Who also declared unto us your love in the Spirit.
8 et qui nous a appris de quelle charité l'Esprit vous anime.
8 der uns auch kundgetan hat eure Liebe im Geist.
8 El cual también nos ha declarado vuestro amor en el Espíritu.
8 e che ci ha anche fatto conoscere il vostro amore nello Spirito.
8 O qual nos declarou também a vossa caridade no Espírito.
8 الَّذِي اخْبَرَنَا ايْضاً بِمَحَبَّتِكُمْ فِي الرُّوحِ.
8 Die ons ook verklaard heeft uw liefde in den Geest.
8 あなたがたが御霊によっていだいている愛を、わたしたちに知らせてくれたのである。
8 wat ook julle liefde in die Gees aan ons te kenne gegee het.
8 و او ما را نیز از محبّت شما که در روح است خبر داد.
8 който ни и извести за вашата любов в Духа.
8 on nas je i obavijestio o vašoj ljubavi u Duhu.
8 Kterýž také oznámil nám lásku vaši v Duchu.
8 han, som også gav os eders Kærlighed i Ånden til Kende.
8 ja joka myös on kertonut meille teidän rakkaudestanne Hengessä.
8 उसी ने तुम्हारे प्रेम को जो आत्मा में है हम पर प्रगट किया॥
8 A ki meg is jelentette nékünk a ti Lélekben való szereteteteket.
8 Hann hefur og sagt oss frá kærleika yðar, sem andinn hefur vakið með yður.
8 성령 안에서 너희 사랑을 우리에게 고한 자니라
8 han som også har fortalt oss om eders kjærlighet i Ånden.
8 Który też oznajmił nam miłość waszę w duchu.
8 şi ne -a vorbit despre dragostea voastră în Duhul.
8 который и известил нас о вашей любви в духе.
8 Koji nam i javi vašu ljubav u duhu.
8 det är också han som för oss har omtalat eder kärlek i Anden.
8 Ruh'tan kaynaklanan sevginizi de bize o bildirdi.
8 và đã tỏ ra cho chúng tôi biết lòng yêu thương mà anh em cảm chịu bởi Ðức Thánh Linh.
8 পবিত্র আত্মা তোমাদের অন্তরে য়ে গভীর ভালবাসা দিয়েছেন সে কথাও তিনি আমাদের জানিয়েছেন৷
8 naye alitueleza upendo wenu katika Roho.
8 kaas oo weliba noo caddeeyey jacaylkiinna Ruuxa ku jira.
8 ಆತ್ಮನಲ್ಲಿರುವ ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೀತಿಯ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ ನನಗೆ ತಿಳಿಸಿದವನೂ ಅವನೇ.
8 Na siya rin namang sa amin ay nagbalita ng inyong pagibig sa Espiritu.
7 ఎపఫ్రా అను మా ప్రియుడైన తోడిదాసునివలన మీరు ఈ సంగతులను నేర్చుకొంటిరి.
8 اُسی نے تُمہاری محبّت کو جو رُوح میں ہے ہم پر ظاہِر کِیا۔
7 ഇങ്ങനെ നിങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ പ്രിയ സഹഭൃത്യനായ എപ്പഫ്രാസിനോടു പഠിച്ചിട്ടുണ്ടല്ലോ;
  7 Résultats glowinc.vn  
Please give us your phone number or call us (052 347 3727) so that we can best advise you and our special offers (not on price list) can present.
S'il vous plaît, donnez-nous votre numéro de téléphone ou appelez-nous (052 347 3727) pour que nous puissions mieux vous conseille et nos offres spéciales (pas sur la liste des prix) peut présenter.
Por favor díganos su número de teléfono o llámenos (052 347 3727) así que vamos a ser el mejor asesoramiento posible y nuestras ofertas especiales (no en la lista de precios) ser capaz de presentar.
Vi preghiamo di comunicarci il tuo numero di telefono o chiamateci (052 347 3727) modo che possiamo meglio consiglia e nostre offerte speciali (non sul prezzo di listino) può presentare.
Bitte teilen Sie uns Ihre Telefonnummer mit oder rufen Sie uns an (052 347 3727) para que possamos melhor aconselhar você e nossas ofertas especiais (Não está na lista de preço) pode apresentar.
يرجى تعطينا رقم الهاتف الخاص بك أو اتصل بنا (052 347 3727) أوند بيرتين الأمثل Sie wir دامية سبيزيالانجيبوتي أونسر (عوف nicht Preisliste) präsentieren.
Bitte teilen Sie uns Ihre Telefonnummer mit oder rufen Sie uns an (052 347 3727) έτσι ώστε να μπορούμε το καλύτερο συμβουλεύει σας και τις προσφορές μας (δεν Τιμο) μπορεί να παρουσιάσει.
Laat het ons weten wat uw telefoonnummer of bel ons (052 347 3727) zodat we kunnen adviseren best u en onze speciale aanbiedingen (niet op prijslijst) kunnen presenteren.
私たちはあなたの電話番号を知っているか、またはお電話させて頂きます (052 347 3727) 私たちは可能な限り最高のアドバイスと私たちの特別オファーになります (ない価格表に) 提示することができます.
Bitte teilen Sie uns Ihre Telefonnummer mit oder rufen Sie uns an (052 347 3727) sodat ons kan die beste help en ons spesiale aanbiedings (nie op die prys lys) kan bied.
Bitte teilen Sie uns Ihre Telefonnummer mit oder rufen Sie uns an (052 347 3727) بنابراین ما بهترین می تواند کمک و پیشنهاد های ویژه ما (نه در لیست قیمت) می تواند در حال حاضر.
Bitte teilen Sie uns Ihre Telefonnummer mit oder rufen Sie uns an (052 347 3727) така че ние може да посъветва най-добре вие и нашите специални оферти (не на ценова листа) могат да представят.
Bitte teilen Sie uns Ihre Telefonnummer mit oder rufen Sie uns an (052 347 3727) manera que puguem millor assessorament vostè i les nostres ofertes especials (no en la llista de preus) pot presentar.
Molimo, javite nam svoj telefonski broj ili nas nazovite (052 347 3727) tako možemo najbolje pomoći i našim posebnim ponudama (nije na cjeniku) može prezentirati.
Prosím dejte nám své telefonní číslo nebo nám zavolejte (052 347 3727) abychom mohli nejlépe poradit a naše speciální nabídky (ne na Ceník) může představovat.
Fortæl os dit telefonnummer eller ring til os (052 347 3727) så at vi bedst kan rådgive dig og vores særlige tilbud (ikke på prisliste) kan præsentere.
Palun anna meile oma telefoninumber või Helista meile (052 347 3727) et saaksime parimad nõustab ja meie eripakkumised (asu hinnakiri) saab esitada.
Anna puhelinnumero tai soita (052 347 3727) jotta voimme paras neuvoja ja meidän erikoistarjouksia (sijaitse hinnasto) voi esittää.
Kérjük, ossza meg velünk a telefonszámát, vagy hívjon bennünket (052 347 3727) hogy mi is a legjobb tanácsot, és mi különleges ajánlatok (nem a árlista) is jelen.
Bitte teilen Sie uns Ihre Telefonnummer mit oder rufen Sie uns an (052 347 3727) svo við getum best aðstoðað og tilboð okkar (ekki á verðlista) get gefið.
Bitte teilen Sie uns Ihre Telefonnummer mit oder rufen Sie uns an (052 347 3727) sehingga kita dapat terbaik sarankan Anda dan Penawaran khusus kami (bukan pada daftar harga) dapat hadir.
Bitte teilen Sie uns Ihre Telefonnummer mit oder rufen Sie uns an (052 347 3727) 우리가 할 수 있도록 최고의 조언을 당신과 우리의 특별 제공 (nicht 안녕히 Preisliste) präsentieren 수 있습니다.
Prašome pateikti mums savo telefono numerį arba skambinti mums (052 347 3727) taip, kad mes galime geriausiai patarti jums ir mūsų Ypatingi pasiūlymai (ne dėl kainų sąrašas) gali pateikti.
Gi oss beskjed ditt telefonnummer eller ring oss (052 347 3727) slik at vi kan råd beste du og vår Spesialtilbud (ikke på prisliste) kan presentere.
Bitte teilen Sie uns Ihre Telefonnummer mit oder rufen Sie uns an (052 347 3727) tak, że możemy najlepiej doradzi i oferty specjalne (nie na cennik) można przedstawić.
Vă rugăm să ne dea numărul de telefon sau sunati-ne (052 347 3727) astfel încât să putem mai bun sfătui aveţi si ofertele noastre speciale (nu pe lista de preturi) poate prezenta.
Пожалуйста, дайте нам знать ваш номер телефона или позвоните нам (052 347 3727) так что мы наилучшим образом можем проконсультировать вас и наших специальных предложениях (не на прайс-лист) можно представить.
Prosím, dajte nám vedieť svoje telefónne číslo alebo volajte (052 347 3727) aby sme mohli najlepšie poradiť vám a naše špeciálne ponuky (nie na cenník) môžete prezentovať.
Bitte teilen Sie uns Ihre Telefonnummer mit oder rufen Sie uns an (052 347 3727) tako da bomo lahko najbolje svetoval, in naše posebne ponudbe (ne na cenik) lahko predstavi.
Bitte teilen Sie uns Ihre Telefonnummer mit oder rufen Sie uns an (052 347 3727) så att vi kan råd bästa du och våra specialerbjudanden (inte på prislista) kan presentera.
กรุณาแจ้งให้เราทราบหมายเลขโทรศัพท์ของคุณหรือโทรหาเรา (052 347 3727) เพื่อที่เราจะช่วยที่ดีที่สุดและข้อเสนอพิเศษของเรา (ไม่ได้อยู่ในรายการราคา) สามารถนำเสนอ.
Lütfen telefon numaranızı verin veya bizi arayın (052 347 3727) damit wir Sie optimal beraten und unsere Spezialangebote (nicht auf Preisliste) präsentieren daha.
Bitte teilen Sie uns Ihre Telefonnummer mit oder rufen Sie uns an (052 347 3727) do đó chúng tôi tốt nhất có thể tư vấn cho bạn và chúng tôi cung cấp đặc biệt (không phải trên bảng giá) có thể trình bày.
אנא יידעו אותנו מספר הטלפון שלך או להתקשר אלינו (052 347 3727) כך אנו יכולים לייעץ בצורה הטובה ביותר את ההצעות המיוחדות שלנו ואתה (לא על מחיר מחירון) באפשרותך להציג.
Bitte teilen Sie uns Ihre Telefonnummer mit oder rufen Sie uns an (052 347 3727) այնպես որ մենք կարող է լավագույնս աջակցել մեր հատուկ առաջարկներ (ոչ գնացուցակի) կարող է ներկայացնել.
দয়া করে আমাদের আপনার টেলিফোন নম্বর জানাতে অথবা আমাদের কল (052 347 3727) তাই আমরা সেরা সাহায্য এবং আমাদের বিশেষ অফার করতে পারেন (না মূল্য তালিকা উপর) উপস্থাপন করতে পারেন.
Bitte teilen Sie uns Ihre Telefonnummer mit oder rufen Sie uns an (052 347 3727) ასე რომ ჩვენ შეგვიძლია საუკეთესო დაეხმაროს და ჩვენი შემოთავაზებები (არა ფასების სია) შეუძლია წარმოადგინოს.
Lūdzu, dodiet mums savu tālruņa numuru vai zvaniet mums (052 347 3727) tāpēc, ka mēs vislabāk varam ieteikt jums un mūsu īpašos piedāvājumus (ne par cenrādi) varat iesniegt.
Bitte teilen Sie uns Ihre Telefonnummer mit oder rufen Sie uns an (052 347 3727) ਇਸ ਲਈ ਸਾਨੂੰ ਸਭ ਦੀ ਮਦਦ ਕਰਨ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਸਾਡੇ ਖਾਸ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ (ਨਾ ਕੀਮਤ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ) ਪੇਸ਼ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ.
Bitte teilen Sie uns Ihre Telefonnummer mit oder rufen Sie uns an (052 347 3727) ដូច្នេះ​យើង​អាច​ជួយ​ដ៏​ល្អ​បំផុត​និង​ការ​ផ្តល់​ជូន​ពិសេស​របស់​យើង (មិន​មាន​នៅ​ក្នុង​បញ្ជី​តម្លៃ) អាច​ធ្វើ​បទ​បង្ហាញ.
Bitte teilen Sie uns Ihre Telefonnummer mit oder rufen Sie uns an (052 347 3727) ດັ່ງ​ນັ້ນ​ພວກ​ເຮົາ​ສາ​ມາດ​ທີ່​ດີ​ທີ່​ສຸດ​ຊ່ວຍ​ເຫຼືອ​ແລະ​ການ​ສະ​ເຫນີ​ພິ​ເສດ​ຂອງ​ພວກ​ເຮົາ (ບໍ່​ໄດ້​ຢູ່​ໃນ​ບັນ​ຊີ​ລາຍ​ການ​ລາ​ຄາ) ສາ​ມາດ​ນໍາ​ສະ​ເຫນີ.
Bitte teilen Sie uns Ihre Telefonnummer mit oder rufen Sie uns an (052 347 3727) mba tsara indrindra hanampy sy ny tolotra manokana (Price fa tsy amin'ny lisitra) afaka manolotra.
Bitte teilen Sie uns Ihre Telefonnummer mit oder rufen Sie uns an (052 347 3727) damit wir Sie optimal beraten und unsere Spezialangebote (nicht auf Preisliste) präsentieren können.
Bitte teilen Sie uns Ihre Telefonnummer mit oder rufen Sie uns an (052 347 3727) நாம் சிறந்த உதவ எங்கள் சிறப்பு சலுகைகள் முடியும் (இல்லை விலை பட்டியலில்) முன்வைக்க முடியும்.
Bitte teilen Sie uns Ihre Telefonnummer mit oder rufen Sie uns an (052 347 3727) така што најдобро може да им помогне и специјални понуди (а не на цена листа) може да се претстави.
Bitte teilen Sie uns Ihre Telefonnummer mit oder rufen Sie uns an (052 347 3727) hekk nistgħu jgħinu bl-aħjar u offerti speċjali tagħna (mhux fuq lista tal-prezzijiet) tista 'tippreżenta.
Bitte teilen Sie uns Ihre Telefonnummer mit oder rufen Sie uns an (052 347 3727) ili tuweze bora kusaidia na inatoa wetu maalum (si juu ya orodha ya bei) anaweza kuwasilisha.
Mesedez, utzi zure telefono zenbakia iezaguzu edo deitu (052 347 3727) beraz, onena dugu laguntzeko eta gure eskaintza bereziak (Ez prezioa zerrendan) aurkeztu ahal izango da.
Bitte teilen Sie uns Ihre Telefonnummer mit oder rufen Sie uns an (052 347 3727) supaya kita bisa paling ngewangi lan kita khusus nawakake (ora price list) bisa saiki.
Sila maklumkan kepada kami nombor telefon anda atau hubungi kami (052 347 3727) supaya kami boleh menasihati anda dan tawaran khas kami (bukan pada senarai harga) boleh mengemukakan.
Tukua mai o mōhiotanga koutou tau waea karanga tatou ranei (052 347 3727) kia taea e pai tatou e te āwhina me te to tatou e horo'a nei motuhake (e kore i runga i te rārangi utu) Ka taea e tapae.
Bitte teilen Sie uns Ihre Telefonnummer mit oder rufen Sie uns an (052 347 3727) fel y gallwn gynorthwyo orau ac mae ein cynigion arbennig (Nid ar y rhestr brisiau) Gellir cyflwyno.
Bitte teilen Sie uns Ihre Telefonnummer mit oder rufen Sie uns an (052 347 3727) belə ki, biz yaxşı yardım və xüsusi təkliflər edə bilərsiniz (deyil, qiymət siyahısı) təqdim edə bilər.
Bitte teilen Sie uns Ihre Telefonnummer mit oder rufen Sie uns an (052 347 3727) તેથી અમે શ્રેષ્ઠ સહાય અને અમારી ખાસ ઓફર કરી શકો છો (નથી ભાવ યાદીમાં) રજૂ કરી શકે છે.
Bitte teilen Sie uns Ihre Telefonnummer mit oder rufen Sie uns an (052 347 3727) ionas gur féidir linn an cúnamh is fearr agus ár tairiscintí speisialta (nach bhfuil ar an liosta praghas) Is féidir a chur i láthair.
ನಮಗೆ ನಿಮ್ಮ ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ತಿಳಿಸಿ ಅಥವಾ ನಮಗೆ ಕರೆ (052 347 3727) ಆದ್ದರಿಂದ ನಾವು ಉತ್ತಮ ಸಹಾಯ ಮತ್ತು ನಮ್ಮ ವಿಶೇಷ ಕೊಡುಗೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಬಹುದು (ಬೆಲೆಯಲ್ಲ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ) ಪ್ರಸ್ತುತಪಡಿಸಬಹುದು.
Bitte teilen Sie uns Ihre Telefonnummer mit oder rufen Sie uns an (052 347 3727) damit wir Sie optimal beraten und unsere Spezialangebote (nicht auf Preisliste) präsentieren können.
Bitte teilen Sie uns Ihre Telefonnummer mit oder rufen Sie uns an (052 347 3727) upang maaari naming pinakamahusay na tulungan at ang aming mga espesyal na alok (hindi sa listahan ng presyo) Maaari ipakita.
Bitte teilen Sie uns Ihre Telefonnummer mit oder rufen Sie uns an (052 347 3727) మేము ఉత్తమ సహాయం మరియు మా ప్రత్యేక ఆఫర్లు చేయవచ్చు (కాదు ధర జాబితాలో) ప్రదర్శించవచ్చు.
Bitte teilen Sie uns Ihre Telefonnummer mit oder rufen Sie uns an (052 347 3727) ہم کر سکتے ہیں تا کہ سب سے بہتر آپ اور ہماری خصوصی پیشکش کو مشورہ (نہ قیمت کی فہرست پر) پیش کر سکتے ہیں.
Bitte teilen Sie uns Ihre Telefonnummer mit oder rufen Sie uns an (052 347 3727) אַזוי מיר קענען בעסטער אַרוישעלפן און אונדזער ספּעציעל אָפפערס (נישט אויף פּרייַז רשימה) קענען פאָרשטעלן.
Bitte teilen Sie uns Ihre Telefonnummer mit oder rufen Sie uns an (052 347 3727) damit wir Sie optimal beraten und unsere Spezialangebote (nicht auf Preisliste) präsentieren können.
Bitte teilen Sie uns Ihre Telefonnummer mit oder rufen Sie uns an (052 347 3727) aron kita labing maayo sa pagtabang ug sa atong espesyal nga mga tanyag (dili sa presyo sa listahan) makat.
Bitte teilen Sie uns Ihre Telefonnummer mit oder rufen Sie uns an (052 347 3727) Lè sa a, nou kapab pi bon conseiller ou Et offre espesyal nou (pa sou lis pri) yo ka pwezante.
  walfer.dp.lu  
Thanks for your interest! Complete the form below to send us your question or comment, and we'll get back to you as soon as possible.
Merci pour votre intérêt. Veuillez remplir le formulaire ci-dessous pour nous envoyer votre question ou remarque et nous vous répondrons dès que possible !
Danke für Ihr Interesse. Bitte senden Sie uns Ihre Frage oder Ihren Kommentar über das unten stehende Formular und wir werden Sie so schnell wie möglich kontaktieren.
Gracias por tu interés. Completa el formulario de abajo para enviarnos tus preguntas o comentarios y te responderemos lo antes posible.
Bedankt voor uw interesse. Vul het onderstaande formulier in om ons uw vraag of opmerking te sturen, dan nemen wij zo snel mogelijk contact met u op!
Tack för ditt intresse. Fyll i formuläret här nedanför för att skicka frågor eller kommentarer till oss, så hör vi av oss så fort som möjligt.
  www.centroimballaggi.it  
Here you can offer us your surplus machines you like to sell. We would inform you if we are interested to buy them and if so on what sales condition this would be possible.
Ici vous pouvez nous offrir les machines disponibles dans votre Maison. Nous allons vous informer après, si nous sommes intéressés dans l’achat des machines et à quelles conditions cela serait possible.
Aquí puede ofrecer sus máquinas sobrántes, le informaríamos si estamos interesados en la compra y a qué condiciones.
Qui potete fare un'offerta per le vostre macchine in eccedenza. Vi informeremo se siamo interessati all'acquisto e quali sarebbero le eventuali condizioni.
Tutaj można nam zaoferować zbędne maszyny. W odpowiedzi poinformujemy Państwa, czy jesteśmy zainteresowanie ich kupnem i o możliwych warunkach transakcji.
Burada bize fazla makinelerinizi teklif edebilirsiniz, bu durumda satın almakla ilgilenip ilgilenmediğimizi ve bunun hangi koşullarla yapılabileceğini size bildiriyoruz.
  www.fightstoremma.com  
Thanks for your interest. Please complete the form below to send us your question or comment and we'll get back to you as soon as possible!
Grazie per il tuo interesse! Ti chiediamo di compilare il modulo qui sotto per inviarci domande o commenti. Ti risponderemo il prima possibile!
Děkujeme za Váš zájem. Vyplňte prosím níže uvedený formulář a zašlete nám Váš dotaz nebo připomínku. Odpovíme Vám co nejdříve.
Спасибо за ваш интерес! Пожалуйста, заполните форму ниже, чтобы отправить нам вопрос или комментарий. Мы ответим вам в ближайшее время.
İlginize teşekkür ederiz. Soru veya yorumunuzu göndermek için lütfen aşağıdaki formu doldurun. Mümkün olan en kısa sürede size geri dönüş yapacağız!
Cảm ơn bạn đã quan tâm! Vui lòng hoàn tất mẫu đơn dưới đây để gửi câu hỏi hoặc ý kiến và chúng tôi sẽ phản hồi cho bạn trong thời gian sớm nhất có thể!
  www.tourwix.de  
Thanks for your interest! Complete the form below to send us your question or comment, and we'll get back to you as soon as possible.
Muito obrigado pelo seu interesse. Por favor preencha o formulário abaixo e envie-nos suas perguntas ou comentários e entraremos em contato em breve.
Takk for interessen. Vi ber deg fylle ut skjemaet under og skrive inn spørsmålene/kommentarene dine. Du får høre fra oss snart.
Dziękujemy za zainteresowanie. Aby wysłać nam zapytanie lub komentarz, prosimy o skorzystanie z poniższego formularza. Odpowiemy możliwie jak najszybciej.
İlginize teşekkür ederiz. Soru veya yorumunuzu göndermek için lütfen aşağıdaki formu doldurun. Mümkün olan en kısa sürede size geri dönüş yapacağız!
Cảm ơn bạn đã quan tâm! Vui lòng hoàn tất mẫu đơn dưới đây để gửi câu hỏi hoặc ý kiến và chúng tôi sẽ phản hồi cho bạn trong thời gian sớm nhất có thể!
  11 Résultats www.opentrad.com  
Give us your opinion
Donnez votre avis
Danos tu opinión
Dá-nos a tua opinião
Dóna'ns la teva opinió
Eman zure iritzia
Dános a túa opinión
  facturacion.gdrsoluciones.com  
Thanks for your interest. Please complete the form below to send us your question or comment and we'll get back to you as soon as possible!
Merci pour votre intérêt. Veuillez remplir le formulaire ci-dessous pour nous envoyer votre question ou remarque et nous vous répondrons dès que possible !
Danke für Ihr Interesse. Bitte senden Sie uns Ihre Frage oder Ihren Kommentar über das unten stehende Formular und wir werden Sie so schnell wie möglich kontaktieren.
Gracias por tu interés. Completa el formulario de abajo para enviarnos tus preguntas o comentarios y te responderemos lo antes posible.
Bedankt voor uw interesse. Vul het onderstaande formulier in om ons uw vraag of opmerking te sturen, dan nemen wij zo snel mogelijk contact met u op!
Спасибо за ваш интерес! Пожалуйста, заполните форму ниже, чтобы отправить нам вопрос или комментарий. Мы ответим вам в ближайшее время.
  tropikal-resort.durres.hotels-al.com  
Give us your good tea
Donnez-nous votre meilleur thé
Geben Sie uns Ihre guten Tee
Danos tu buen té
Dacci il tuo buon tè
يقدم لنا الشاي الخاص بك جيدة
Δώστε μας την καλή σας τσάι
Geef ons uw goede thee
私達にあなたの良いお茶を与えます
Na jep çaj tuaj të mirë
ما چای خوب را به من بده
Дайте ни добър чай
Dajte nam dobar čaj
Dejte nám svůj dobrý čaj
Anna meile head teed
हमें अपने अच्छे चाय दें
Adj nekünk jó tea
Gefðu okkur gott te þína
Beri kami teh baik Anda
우리에게 좋은 차를 줘
Da nobis tea bonum,
Gi oss din god te
Wyraź swoją dobrą herbatę
Dă-ne ceai bun
Дайте нам хороший чай
Дајте нам добар цај
Daj nam dober čaj
ให้เราชาที่ดีของคุณ
Bize iyi çay ver
Gửi cho chúng tôi trà của bạn
תן לנו תה הטוב שלך
Տվեք մեզ ձեր լավ թեյ
Дайце нам добры чай
ໃຫ້ພວກເຮົາຊາທີ່ດີຂອງທ່ານ
Дајте ни добар чај
Wax naga siiya aad shaaha wanaagsan
Beri kami teh yang baik anda
ہمیں آپ کی اچھی چائے دو
Gëff eis Är gudden Téi
  narezcuart.com  
Thanks for your interest. Please complete the form below to send us your question or comment and we'll get back to you as soon as possible!
Merci pour votre intérêt. Veuillez remplir le formulaire ci-dessous pour nous envoyer votre question ou remarque et nous vous répondrons dès que possible !
Danke für Ihr Interesse. Bitte senden Sie uns Ihre Frage oder Ihren Kommentar über das unten stehende Formular und wir werden Sie so schnell wie möglich kontaktieren.
Gracias por tu interés. Completa el formulario de abajo para enviarnos tus preguntas o comentarios y te responderemos lo antes posible.
ご関心をいただき、ありがとうございます。以下のフォームにご質問やコメントをご記入いただき、送信してください。できるだけ早く弊社よりご回答いたします。
Спасибо за ваш интерес! Пожалуйста, заполните форму ниже, чтобы отправить нам вопрос или комментарий. Мы ответим вам в ближайшее время.
  challalaboratorios.com.mx  
Thanks for your interest. Please complete the form below to send us your question or comment and we'll get back to you as soon as possible!
Merci pour votre intérêt. Veuillez remplir le formulaire ci-dessous pour nous envoyer votre question ou remarque et nous vous répondrons dès que possible !
Danke für Ihr Interesse. Bitte senden Sie uns Ihre Frage oder Ihren Kommentar über das unten stehende Formular und wir werden Sie so schnell wie möglich kontaktieren.
Gracias por tu interés. Completa el formulario de abajo para enviarnos tus preguntas o comentarios y te responderemos lo antes posible.
  tritoxo.gr  
We can do any chandelier in any size and color. Send us your request or sketch. You will immediately receive our best price.
Nous pouvons faire toutes les lustres dans ne importe quelle taille ou couleur. Envoyez-nous votre demande ou un croquis. Vous recevrez immédiatement notre meilleur prix.
Wir können jede Kronleuchter in jeder Größe und Farbe zu tun. Senden Sie uns Ihre Anfrage oder Skizze. Sie erhalten dann umgehend unsere Best-Preis.
Podemos hacer cualquier lámpara en cualquier tamaño y color. Envíenos su solicitud o bosquejo. Usted recibirá inmediatamente nuestro mejor precio.
Possiamo fare qualsiasi lampadario in qualsiasi dimensione e colore. Inviaci la tua richiesta o schizzo. Riceverete immediatamente il nostro miglior prezzo.
  2 Hits www.infini.tw  
Thanks for your interest. Please complete the form below to send us your question or comment and we'll get back to you as soon as possible!
Merci pour votre intérêt. Veuillez remplir le formulaire ci-dessous pour nous envoyer votre question ou remarque et nous vous répondrons dès que possible !
Danke für Ihr Interesse. Bitte senden Sie uns Ihre Frage oder Ihren Kommentar über das unten stehende Formular und wir werden Sie so schnell wie möglich kontaktieren.
Gracias por tu interés. Completa el formulario de abajo para enviarnos tus preguntas o comentarios y te responderemos lo antes posible.
Спасибо за ваш интерес! Пожалуйста, заполните форму ниже, чтобы отправить нам вопрос или комментарий. Мы ответим вам в ближайшее время.
  com-forsa.com  
Thanks for your interest. Please complete the form below to send us your question or comment and we'll get back to you as soon as possible!
Merci pour votre intérêt. Veuillez remplir le formulaire ci-dessous pour nous envoyer votre question ou remarque et nous vous répondrons dès que possible !
Danke für Ihr Interesse. Bitte senden Sie uns Ihre Frage oder Ihren Kommentar über das unten stehende Formular und wir werden Sie so schnell wie möglich kontaktieren.
ご関心をいただき、ありがとうございます。以下のフォームにご質問やコメントをご記入いただき、送信してください。できるだけ早く弊社よりご回答いたします。
Спасибо за ваш интерес! Пожалуйста, заполните форму ниже, чтобы отправить нам вопрос или комментарий. Мы ответим вам в ближайшее время.
  www.he.duth.gr  
Thanks for your interest. Please complete the form below to send us your question or comment and we'll get back to you as soon as possible!
Merci pour votre intérêt. Veuillez remplir le formulaire ci-dessous pour nous envoyer votre question ou remarque et nous vous répondrons dès que possible !
Danke für Ihr Interesse. Bitte senden Sie uns Ihre Frage oder Ihren Kommentar über das unten stehende Formular und wir werden Sie so schnell wie möglich kontaktieren.
Gracias por tu interés. Completa el formulario de abajo para enviarnos tus preguntas o comentarios y te responderemos lo antes posible.
ご関心をいただき、ありがとうございます。以下のフォームにご質問やコメントをご記入いただき、送信してください。できるだけ早く弊社よりご回答いたします。
  sede.mjusticia.gob.es  
You can also send us your suggestions online.
También puede remitirnos electrónicamente sus sugerencias.
También puede remitirnos electrónicamente vostres suggeriments.
Bestalde, zure iradokizunak ere elektronikoki bidali ahal dizkiguzu.
Tamén pode remitirnos electronicamente as súas suxestións.
  www.viscom-messe.com  
Send us your application and we’ll get back to you if your profile fits our needs.
Envoyez-nous votre candidature et nous reviendrons vers vous si votre profil répond à nos critères.
Lassen Sie uns einfach Ihre Bewerbung zukommen. Falls Ihr Profil unseren Anforderungen entspricht, setzen wir uns mit Ihnen in Verbindung.
Ci invii la sua candidatura e se il suo profilo risponde ai nostri criteri la contatteremo.
  www.bounder.nl  
Life with us your best adventure!
Vivez votre aventure!
Ven a vivir la mejor aventura con nosotros!
Vina a viure la millor aventura amb nosaltres!
  www.luxformglobal.com  
Thanks for your interest. Please complete the form below to send us your question or comment and we'll get back to you as soon as possible!
Merci pour votre intérêt. Veuillez remplir le formulaire ci-dessous pour nous envoyer votre question ou remarque et nous vous répondrons dès que possible !
Danke für Ihr Interesse. Bitte senden Sie uns Ihre Frage oder Ihren Kommentar über das unten stehende Formular und wir werden Sie so schnell wie möglich kontaktieren.
Gracias por tu interés. Completa el formulario de abajo para enviarnos tus preguntas o comentarios y te responderemos lo antes posible.
Grazie per il tuo interesse! Ti chiediamo di compilare il modulo qui sotto per inviarci domande o commenti. Ti risponderemo il prima possibile!
  www.altestramdepot.ch  
The most important thing for us…. your best vacation!
La chose la plus importante pour nous…. vos meilleures vacances!
Das wichtigste für uns…. deinen besten Urlaub!
La cosa più importante per noi…. la migliore vacanza!
Het belangrijkste ding voor ons…. uw beste vakantie!
Lo més important per a nosaltres…. les seves millors vacances!
  www.qwertize.com  
Thanks for your interest. Please complete the form below to send us your question or comment and we'll get back to you as soon as possible!
Gracias por tu interés. Completá el formulario a continuación para enviarnos tus preguntas o comentarios y te responderemos lo antes posible.
Tak for din interesse. Udfyld venligst formularen nedenfor for at sende os et spørgsmål eller en kommentar, så vender vi tilbage hurtigst muligt.
Vă mulțumim pentru interes. Vă rugăm completați formularul de mai jos pentru a ne trimite întrebarea sau comentariul, iar noi vă vom contacta cât mai curând posibil!
Ďakujeme, že ste prejavili záujem. Otázky a komentáre nám môžete odoslať prostredníctvom formulára nižšie a my vám odpovieme čo najskôr.
  www.musee-armee.fr  
Send us your request and we will look to answer you as soon as possible.
Пожалуйста, заполните нижеследующую форму, чтобы отправить нам свой запрос.
  www.farcimar.pt  
Thanks for your interest. Please complete the form below to send us your question or comment and we'll get back to you as soon as possible!
Merci pour votre intérêt. Veuillez remplir le formulaire ci-dessous pour nous envoyer votre question ou remarque et nous vous répondrons dès que possible !
Danke für Ihr Interesse. Bitte senden Sie uns Ihre Frage oder Ihren Kommentar über das unten stehende Formular und wir werden Sie so schnell wie möglich kontaktieren.
Спасибо за ваш интерес! Пожалуйста, заполните форму ниже, чтобы отправить нам вопрос или комментарий. Мы ответим вам в ближайшее время.
Paldies, ka jūs izrādījāt interesi. Lūdzu, aizpildiet zemāk redzamo veidlapu, lai nosūtītu mums jautājumu vai komentāru, un mēs ar jums drīzumā sazināsimies.
  www.ecma-music.com  
This account is yours : send us your best pics or simply share them with the hashtag #sodiwseries on Instagram… we will repost the best ones on the official SWS account.
Ce compte est le vôtre : envoyez-nous vos meilleures photos ou partagez-les simplement avec le hashtag #sodiwseries sur Instagram... nous reposterons les meilleures sur le compte SWS officiel.
  www.beautenaturelle.nl  
Send us your inquiries
Senden Sie uns Ihre Anfragen
Inviateci le vostre domande
Envie sua mensagem
  2 Hits privacyroot.com  
• The main change in this release is a new design! We made some cleaning in the interface of the program. Now it looks better. Please send us your comments and suggestions using feedback form at our web site.
• Le changement principal de cette version est un nouveau design! Nous avons effectué un nettoyage dans l'interface du programme. Maintenant, il semble mieux. Envoyez-nous vos commentaires et suggestions en utilisant le formulaire de rétroaction sur notre site Web.
• El principal cambio en esta versión es un nuevo diseño! Hicimos un poco de limpieza en la interfaz del programa. Ahora se ve mejor. Por favor envíenos sus comentarios y sugerencias usando el formulario de comentarios en nuestro sitio web.
• La modifica principale di questa release è un nuovo design! Abbiamo fatto qualche pulizia nell'interfaccia del programma. Ora sembra meglio. Vi preghiamo di inviarci i tuoi commenti e suggerimenti usando il modulo di feedback sul nostro sito web.
• A principal mudança nesta versão é um novo design! Fizemos alguma limpeza na interface do programa. Agora parece melhor. Por favor, envie-nos seus comentários e sugestões usando o formulário de comentários em nosso site.
  stem-resort.com  
Thanks for your interest. Please complete the form below to send us your question or comment and we'll get back to you as soon as possible!
Merci pour votre intérêt. Veuillez remplir le formulaire ci-dessous pour nous envoyer votre question ou remarque et nous vous répondrons dès que possible !
Danke für Ihr Interesse. Bitte senden Sie uns Ihre Frage oder Ihren Kommentar über das unten stehende Formular und wir werden Sie so schnell wie möglich kontaktieren.
Gracias por tu interés. Completa el formulario de abajo para enviarnos tus preguntas o comentarios y te responderemos lo antes posible.
  www.zbhgqg.com  
Thanks for your interest. Please complete the form below to send us your question or comment and we'll get back to you as soon as possible!
Merci pour votre intérêt. Veuillez remplir le formulaire ci-dessous pour nous envoyer votre question ou remarque et nous vous répondrons dès que possible !
Danke für Ihr Interesse. Bitte senden Sie uns Ihre Frage oder Ihren Kommentar über das unten stehende Formular und wir werden Sie so schnell wie möglich kontaktieren.
Gracias por tu interés. Completa el formulario de abajo para enviarnos tus preguntas o comentarios y te responderemos lo antes posible.
Grazie per il tuo interesse! Ti chiediamo di compilare il modulo qui sotto per inviarci domande o commenti. Ti risponderemo il prima possibile!
  vidaltech.net  
Thanks for your interest. Please complete the form below to send us your question or comment and we'll get back to you as soon as possible!
Merci pour votre intérêt. Veuillez remplir le formulaire ci-dessous pour nous envoyer votre question ou remarque et nous vous répondrons dès que possible !
Danke für Ihr Interesse. Bitte senden Sie uns Ihre Frage oder Ihren Kommentar über das unten stehende Formular und wir werden Sie so schnell wie möglich kontaktieren.
Grazie per il tuo interesse! Ti chiediamo di compilare il modulo qui sotto per inviarci domande o commenti. Ti risponderemo il prima possibile!
Děkujeme za Váš zájem. Vyplňte prosím níže uvedený formulář a zašlete nám Váš dotaz nebo připomínku. Odpovíme Vám co nejdříve.
Спасибо за ваш интерес! Пожалуйста, заполните форму ниже, чтобы отправить нам вопрос или комментарий. Мы ответим вам в ближайшее время.
  tyndallcentre.fudan.edu.cn  
Thanks for your interest! Complete the form below to send us your question or comment, and we'll get back to you as soon as possible.
Merci pour votre intérêt. Veuillez remplir le formulaire ci-dessous pour nous envoyer votre question ou remarque et nous vous répondrons dès que possible !
Danke für Ihr Interesse. Bitte senden Sie uns Ihre Frage oder Ihren Kommentar über das unten stehende Formular und wir werden Sie so schnell wie möglich kontaktieren.
Gracias por tu interés. Completa el formulario de abajo para enviarnos tus preguntas o comentarios y te responderemos lo antes posible.
Grazie per il tuo interesse! Ti chiediamo di compilare il modulo qui sotto per inviarci domande o commenti. Ti risponderemo il prima possibile!
  2 Hits www.atemporalbarcelona.es  
Thanks for your interest! Complete the form below to send us your question or comment, and we'll get back to you as soon as possible.
Gracias por tu interés. Completá el formulario a continuación para enviarnos tus preguntas o comentarios y te responderemos lo antes posible.
Dziękujemy za zainteresowanie. Aby wysłać nam zapytanie lub komentarz, prosimy o skorzystanie z poniższego formularza. Odpowiemy możliwie jak najszybciej.
Спасибо за ваш интерес! Пожалуйста, заполните форму ниже, чтобы отправить нам вопрос или комментарий. Мы ответим вам в ближайшее время.
Cảm ơn bạn đã quan tâm! Vui lòng hoàn tất mẫu đơn dưới đây để gửi câu hỏi hoặc ý kiến và chúng tôi sẽ phản hồi cho bạn trong thời gian sớm nhất có thể!
  search.un.org  
Welcome to the BETA release of the Enterprise Search engine for the United Nations (UN). Please send us your feedback about this version at unitesearch@un.org
Bienvenue sur la version BETA du Système de Recherche Entreprise pour l’Organisation des Nations Unies (ONU). Veuillez nous envoyer vos commentaires à-propos de cette version ici unitesearch@un.org
Bienvenido a la version BETA del motor de búsqueda institucional de las Naciones Unidas (ONU). Por favor, envíenos sus comentarios a unitesearch@un.org
مرحبا بكم في النسخة التجريبية لمحرك البحث الشامل للأمم المتحدة، يرجى ارسال ملاحظاتكم إلى unitesearch@un.org
Добро пожаловать в бета-релиз поисковой системы Организации Объединенных Наций (ООН). Пожалуйста, отправьте нам свой отзыв об этой версии unitesearch@un.org
  linkgroup.pl  
Send us your idea and we'll help you achieve it.
Envoyez-nous votre idée et nous vous aiderons à la concrétiser.
Envíanos tu idea y te ayudaremos a realizarla.
Inviaci la tua idea e ti aiuteremo a realizzarla.
  7 Hits netbeans.org  
Send Us Your Feedback
Formulaire d'envoi de commentaires
Senden Sie uns Ihr Feedback
Envíenos sus comentarios
أرسل إلينا ملاحظاتك
ご意見をお寄せください
Envia'ns la vostra opinió
Мы ждем ваших отзывов
  www.slotcar-boutique.com  
Send us your CV
Envoyez-nous votre CV
Mandaci il tuo curriculum
Envia’ns el teu curriculum
Пришлите нам свое резюме
  3 Hits www.moncafe.es  
Send us your feedback
Envoyez-nous un feedback!
Envíenos una reacción
Dacci il tuo parere!
Diga-nos a sua opinião
  perma-trade.com  
Thanks for your interest. Please complete the form below to send us your question or comment and we'll get back to you as soon as possible!
Gracias por tu interés. Completa el formulario de abajo para enviarnos tus preguntas o comentarios y te responderemos lo antes posible.
Grazie per il tuo interesse! Ti chiediamo di compilare il modulo qui sotto per inviarci domande o commenti. Ti risponderemo il prima possibile!
ご関心をいただき、ありがとうございます。以下のフォームにご質問やコメントをご記入いただき、送信してください。できるだけ早く弊社よりご回答いたします。
Terima kasih atas ketertarikan Anda. Harap lengkapi formulir di bawah ini untuk mengirimkan pertanyaan atau pesan Anda kepada kami dan kami akan membalasnya sesegera mungkin!
Спасибо за ваш интерес! Пожалуйста, заполните форму ниже, чтобы отправить нам вопрос или комментарий. Мы ответим вам в ближайшее время.
  www.gs-electech.co.jp  
Please send us Your Name, Company Name, Full Address, VAT number, Email, Phone Number and describe your business model as our dealer.
Envíenos su nombre, nombre de la empresa, dirección completa, número de IVA, correo electrónico, número de teléfono y describa su modelo de negocio como nuestro distribuidor.
Inviaci il tuo nome, il nome dell'azienda, l'indirizzo completo, la partita IVA, l'email, il numero di telefono e descrivi il tuo modello di business come nostro rivenditore.
Моля, изпратете ни вашето Име, Име на фирмата ви, Пълен Адрес, ДДС номер, Email, Телефонен номер и опишете вашия бизнес модел като наш дилър.
Пришлите нам свое имя, название компании, полный адрес, номер НДС, адрес электронной почты, номер телефона и опишите свою бизнес-модель в качестве нашего дилера.
  www.apconline.com.ar  
Thanks for your interest. Please complete the form below to send us your question or comment and we'll get back to you as soon as possible!
ご関心をいただき、ありがとうございます。以下のフォームにご質問やコメントをご記入いただき、送信してください。できるだけ早く弊社よりご回答いたします。
Hvala na interesu. Molimo, popunite obrazac ispod i pošaljite nam svoje pitanje ili komentar i javit ćemo vam se što je prije moguće.
Děkujeme za Váš zájem. Vyplňte prosím níže uvedený formulář a zašlete nám Váš dotaz nebo připomínku. Odpovíme Vám co nejdříve.
Köszönjük érdeklődését. Kérjük, töltse ki az alábbi adatlapot a kérdéseivel vagy megjegyzéseivel, és hamarosan megkeressük Önt!
Дякуємо, що зацікавились. Будь ласка, заповніть нижче надану форму, щоб надіслати нам запитання чи коментар. Ми відповімо вам найближчим часом.
  5 Hits www.istruzionesenzaconfini.it  
Give us your contact details
Donnez-nous vos données
Lasciaci i tuoi dati
أترك معلومات الاتصال الخاصة بك
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow