|
|
El contenidor, que ha servit simultàniament per diversos fins: de suport per terres i rampes, però sobretot com a espai habitable, que, usat com a magatzem, taller i/o local social, dispara la component d'autogestió del procés en el seu desenvolupament futur, suposant més un al·licient addicional perquè els joves s'esforcin en la construcció d'un espai públic en tenir també com a objectiu la construcció d'una 'seu' per la seva incipient associació.
|
|
|
One focus of the proposal was the use of recycled materials. Various elements from different sources were collected and used. One of the key pieces was a container from the port of Barcelona obtained at the price of scrap, which served several purposes but above all as a living space, which, used as a warehouse, workshop and / or social venue, triggered the self-management component of this process in its future development, resulting in an additional incentive for young people to build a public space, but also servins as a 'home' for their organisation/collective. A map documenting the various origins of the materials was completed.
|
|
|
Uno de los ejes de la propuesta es el uso de materiales reciclados. Se recopilaron y utilizaron varios elementos de diferentes procedencias. Una de las piezas clave fue un contenedor proveniente del puerto de Barcelona a precio de chatarra. El contenedor sirvió simultáneamente para varios fines: apoyo para tierras y rampas, espacio habitable, almacén, taller y/o local social,... lo que disparó el componente de autogestión del proceso para que se mantuviese en el tiempo, suponiendo un aliciente adicional para que los jóvenes se esforzasen la construcción de un espacio público, al tener también como objetivo la construcción de una 'sede' para su incipiente asociación. Además, se trabajó en un mapa que documente las distintas procedencias de los materiales.
|