|
Tijekom četiri sata našeg šetnju oko trga Durbar vidjeti samo jedan. Lee pitati trgovca. "Ulice su vrlo uska i nema mjesta za njih", sliježe ramenima. Najbolja stvar je da izgleda kao da vjeruju u ono što govore.
|
|
Walking Thamel, the tourist neighborhood of Kathmandu, You suddenly realize that the absence of traffic lights requires you to be decided if you want to cross a street. To reach the other side no choice but to draw cars, bikes and motorcycles that meander like a slalom ski World Cup they were. In this area merchants stores do not harass tourists, but it is a fleeting impression that vanishes as soon as you set foot in the old city, an amalgam of crowded streets where, nevertheless, motorcycles and rickshaws they manage to break through their horns. In a corner, a child sleeps filthy squat without anyone to pay attention. The obvious dirt, with the mounds of waste that stray dogs sniff. Men and women spit their phlegm on the floor unceremoniously. The sidewalks absent and cracked asphalt twists at every turn. The bins are an unnecessary luxury, because everything is thrown to the ground. During the four hours of our walking tour around Durbar Square only see one. Lee to ask a dealer. "The streets are very narrow and there is no place for them", shrugs. The best thing is that it looks like a believe what you are saying.
|
|
Marche Thamel, quartier le plus touristique de Katmandou, Soudain, vous réalisez que l'absence de feux de circulation vous oblige à être décidé si vous voulez traverser une rue. Pour atteindre l'autre côté aucun choix mais pour dessiner des voitures, vélos et les motos qui serpentent comme une Coupe du Monde de slalom de ski, ils étaient. Dans ce domaine, les magasins des commerçants de ne pas harceler les touristes, mais c'est une impression fugitive qui disparaît dès que vous mettez le pied dans la vieille ville, un amalgame de rues bondées où, cependant, les motos et les rickshaws, ils réussissent à percer leurs cornes. Dans un coin, un enfant dort squat immonde, sans que personne d'accorder une attention. Dirt évidente, avec les monticules de déchets que les chiens errants reniflant. Les hommes et les femmes crachent leurs crachats sur le sol sans aucun égard. Les trottoirs sont absents et rebondissements asphalte fissuré à chaque tour. Les bacs sont un luxe inutile, parce que tout est jeté à terre. Pendant les quatre heures de notre promenade autour de Durbar Square, je ne vois qu'une seule. Je demande à un concessionnaire. «Les rues sont très étroites et il n'ya pas de place pour eux", haussements d'épaules. La meilleure chose est qu'elle peint de croire ce que vous dites.
|
|
Gehen Thamel, die touristischen Viertel von Kathmandu, Sie plötzlich fest, dass das Fehlen der Ampel entschieden werden benötigt, wenn Sie eine Straße überqueren wollen. Um auf die andere Seite keine andere Wahl, um Autos zu zeichnen, Fahrräder und Motorräder, die Mäander wie ein Slalom-Ski-WM waren sie. In diesem Bereich Händlern Geschäfte nicht belästigen Touristen, aber es ist ein flüchtiger Eindruck, dass, sobald Sie einen Fuß in der Altstadt verschwindet, ein Amalgam von überfüllten Straßen, wo, dennoch, Motorräder und Rikschas sie verwalten zu durchbrechen, um hupen. In einer Ecke, ein Kind schläft schmutzigen hocken, ohne dass jemand zu achten. Die offensichtliche Schmutz, mit den Bergen von Abfällen, die streunende Hunde schnüffeln. Männer und Frauen spucken ihren Schleim auf dem Boden kurzerhand. Die Bürgersteige fehlen und rissige Asphalt Wendungen auf Schritt und Tritt. Die Behälter sind ein unnötiger Luxus, weil alles auf den Boden geworfen. Während der vier Stunden unserer Wanderung rund um Durbar Square sehen nur eine. Lee fragen Sie einen Händler. "Die Straßen sind sehr schmal und es gibt keinen Platz für sie", zuckt mit den Schultern. Das Beste ist, dass es wie ein, was Sie sagen glauben aussieht.
|
|
A piedi Thamel, distretto turistico più di Kathmandu, Improvvisamente ci si rende conto che l'assenza di semafori richiede di decidere se si desidera attraversare una strada. Per raggiungere l'altro lato altra scelta, ma per disegnare le auto, biciclette e motocicli che si snodano come una Coppa del Mondo di slalom di sci erano. In questa zona i negozi i commercianti non molestare i turisti, ma è una fugace impressione che svanisce appena messo piede nella città vecchia, un amalgama di strade affollate dove, tuttavia, moto e risciò che riescono a sfondare le corna. In un angolo, un bambino dorme squat sporco senza che nessuno di prestare attenzione. Dirt ovvio, con i cumuli di rifiuti che i cani randagi sniffing. Uomini e donne vomitare la loro saliva sul pavimento senza alcun riguardo. I marciapiedi sono colpi di scena asfalto assenti e cracking ad ogni turno. I bidoni sono un lusso inutile, perché tutto è gettato a terra. Durante le quattro ore del nostro tour a piedi in giro per Durbar Square vedo solo uno. Chiedo un rivenditore. "Le strade sono molto strette e non c'è posto per loro", alza le spalle. La cosa migliore è che si dipinge di credere quello che stai dicendo.
|
|
Andar Thamel, bairro mais turístico de Katmandu, De repente você percebe que a ausência de semáforos para forçá-lo a decidir se você quer atravessar a rua. Para chegar ao outro lado não há nenhum outro carro para se locomover, bicicletas e motocicletas que o vento como um slalom de esqui da Copa do Mundo foram. Nesta área, lojas dos comerciantes não assediar turistas, mas é uma impressão fugaz que desaparece assim que pôs os pés na cidade velha, um amálgama de ruas movimentadas, onde, apesar de tudo, motos e rickshaws consegue romper a buzinas de carros. Em um canto, uma criança dorme sujos amontoados e ninguém vai prestar atenção. Dirt óbvio, com os montes de resíduos que cães vadios sniff. Homens e mulheres vomitar suas cuspe no chão, sem qualquer consideração. As calçadas são conspícuos pela sua ausência e torce asfalto rachado em cada turno. As caixas estão um luxo desnecessário, porque todos os mergulhos. Durante as quatro horas do nosso passeio a pé a Praça Durbar ver apenas uma. Peço um revendedor. "As ruas são muito estreitas e não há lugar para eles", shrugs. A melhor coisa é que ele pinta de acreditar que você está dizendo.
|
|
Wandelen Thamel, meer toeristische wijk van Kathmandu, Opeens realiseer je je dat het ontbreken van verkeerslichten moet u beslist of u wilt een straat over te steken. Aan de andere kant te bereiken geen andere keuze dan om auto's te trekken, fietsen en motorfietsen die slingerend als een slalom ski World Cup waren ze. In dit gebied kooplieden winkels niet lastigvallen toeristen, maar het is een vluchtige indruk dat verdwijnt zodra je een voet in de oude stad, een amalgaam van drukke straten waar, toch, motoren en riksja's ze erin om door te breken hun hoorns. In een hoek, een kind slaapt smerig kraakpand zonder dat iemand om aandacht te besteden. Vuil voor de hand liggende, met de terpen van afval dat zwerfhonden snuiven. Mannen en vrouwen spuwen hun speeksel op de grond zonder enig respect. Trottoirs zijn afwezig en gebarsten asfalt draaien bij elke beurt. De bakken zijn een overbodige luxe, omdat alles op de grond geworpen. Tijdens de vier uur van onze wandeling rond Durbar Square zie ik slechts een. Ik vraag een dealer. "De straten zijn erg smal en er is voor hen geen plaats", haalt zijn schouders op. Het beste is dat het schildert te geloven wat je zegt.
|
|
ウォーキング タメル, カトマンズの観光地区, あなたが突然、交通信号灯の不在は、通りを横断するかどうかが決定されることが必要であることを実感. 反対側の選択の余地が到達しないことではなく、車を描画する, バイクと蛇行スラロームスキーのワールドカップのように彼らがいたことバイク. この領域では商人の店は、観光客に嫌がらせをしないでください, しかし、それはできるだけ早くあなたが旧市街に足を踏み入れるように消えるはかない印象です, 混雑した通りどこのアマルガム, それにもかかわらず, 彼らは角を打破するために管理するオートバイや人力車. 隅に, 子供は注意を払うことを誰にもせずに汚いスクワットを眠る. 明らかな汚れ, 野良犬が嗅ぐこと廃棄物の古墳と. 男性と女性はあっさりと床の上に自分の痰を吐く. 毎ターンで不在の歩道やひび割れアスファルトねじれ. ビンが不要な贅沢です, すべてが地面にスローされますので、. ダルバール広場の周りに私たちのウォーキングツアーの4時間の間にのみ1を参照してください。. 李氏は、販売店に依頼する. "通りは非常に狭いですし、それらのための場所がありません", 肩をすくめる. 最高のものは、あなたが言っていること信じるように見えるということです.
|
|
Caminant per Thamel, el barri més turístic de Kathmandú, aviat t'adones que l'absència de semàfors t'obliga a ser decidit si vols creuar un carrer. Per assolir l'altra vorera no queda altra que esquivar cotxes, bicicletes i motocicletes que serpentegen com si d'un eslàlom de la Copa del Món d'esquí es tractés. En aquesta zona els comerciants de les botigues no donen pressa als turistes, però és una impressió fugaç que s'esfuma quan es posa un peu a la ciutat vella, una amalgama de carrerons plens de gent on, malgrat tot, les motocicletes i els rickshaws se les apanyen per obrir-se pas a cops de botzina. En una cantonada, un nen llardós dorm arraulit sense que ningú li presti atenció. La brutícia salta a la vista, amb els monticles de deixalles que ensumen gossos vagabunds. Homes i dones escupen els seus esputs a terra sense cap mirament. Les voreres brillen per la seva absència i l'asfalt es retorça esquerdat a cada pas. Les papereres són un luxe innecessari, perquè tot es tira a terra. Durant les quatre hores del nostre recorregut a peu pels voltants de Durbar Square només hi veig una. Lee per fer un distribuïdor. "Els carrers són molt estrets i no hi ha lloc per posar", s'encongeix d'espatlles. El millor és que té pinta de creure el que està dient.
|
|
Ходьба Thamel, больше туристов районе Катманду, И вдруг ты понимаешь, что отсутствие светофоров требует, чтобы вы решили, хотите ли вы переходить улицу. Чтобы добраться до другой стороны не оставалось, как сделать автомобиль, велосипеды и мотоциклы, что ветер, как Всемирный слалома лыжного Кубка они были. В этой области торговцы магазинов, не беспокойте туристов, но это мимолетное впечатление, что исчезает, как только вы ступили в старом городе, смесь переполненных улицах, где, тем не менее, мотоциклы и рикши им удалось прорвать их рога. В углу, Ребенок спит грязный приземистый никто не обращать внимания. Грязь очевидным, с горы отходов, бродячие собаки нюхают. Мужчины и женщины выбрасывают их слюны на полу без учета. Тротуары отсутствуют трещины асфальта и поворотов на каждом шагу. Контейнеры ненужной роскошью, потому что все бросили на землю. В течение четырех часов наши прогулки вокруг площади Дурбар Я вижу только один. Я прошу дилера. "Улицы очень узкие, и нет места для них", пожимает плечами. Самое лучшее, что он рисует верить, что вы говорите.
|
|
Ibilaldiak Thamel, turismo gehiago Kathmandu auzoan, Bat-batean konturatzen zara, semaforoek ez dela behar duzun erabaki behar da kalea zeharkatu nahi duzun ala ez. Beste aldean iristeko aukera ez, baina autoak marrazteko, , Slalom ski World Cup ziren bezala haizeak duten bizikletak eta motozikletak. Arlo honetan merkatariek dendetan ez harass turista, baina inpresioa iheskor bat desagertu bezain laster oinetan gisa hiri zaharra da, kaleak jendez gainezka, non amalgam, Hala ere,, motozikletak eta bere adarrak bidez apurtu kudeatzen dute rickshaws. Bazter batean, haur bat filthy squat lo Edozeinek arreta ordaindu gabe. Zikinkeria begi-bistakoa, hondakinen tumulu kaleko txakur dela sniffing. Gizonek eta emakumeek, lurrean spittle spew beren Zentzu gabe. Espaloiak ausente eta pitzatu asfalto txanda bakoitzean twists. Paperontziak alferrikako luxuzko dira, dena delako lurrean botatakoan. Gure ibilaldia oinez Durbar Plaza inguruan lau ordu hauetan ikusten nuen bakarra. Dealer bat eskatu dut. "Kaleak oso estuak dira, eta ez beraientzat gela ez da", shrugs. Hoberena da, esaten ari zaren sinesteko pintatzen dela.
|
|
Sendeirismo Thamel, barrio máis turístico de Katmandu, De súpeto entender que a ausencia de semáforos esixe que a decidir se quere cruzar a rúa. Para chegar ó outro lado ningunha opción pero para deseñar coches, bicicletas e motocicletas que serpenteiam como unha Copa do Mundo de slalom de esquí eran. Nesta área, tendas comerciantes non asediou turistas, pero é unha impresión fugaz que desaparece así que poñer os pés na cidade vella, un amálgama de rúas movidas onde, non obstante, motocicletas e riquixás eles conseguen romper os seus cornos. Nunha esquina, un neno dorme squat porco sen ninguén prestar atención. Lixo obvio, cos montes de residuos que cans vagos sniffing. Homes e mulleres vomitar súa saliva no chan, sen ningunha respecto. Calzadas son torções asfalto rachado e ausentes en cada quenda. As caixas son un luxo innecesario, porque todo vai ao chan. Durante as catro horas do noso paseo a pé preto de Durbar Square vexo só un. Pido un revendedor. "As rúas son moi estreitas e non hai lugar para eles", encolle os ombros. O mellor é que pinta de crer que está dicindo.
|