|
|
Ordinanza del Dipartimento federale dell’economia pubblica del 14 luglio 1954 concernente il ritiro di vini rossi del Ticino e della Mesolcina e l’assegnazione di una restituzione agli acquirenti di uve da vino del raccolto del 1953
|
|
|
Ordonnance du département fédéral de l’économie publique du 14 juillet 1954 concernant la prise en charge de vins rouges du Tessin et du Misox et l’allocation d’une ristourne aux acheteurs de raisins de cuve de la récolte 1953
|
|
|
Verfügung des Eidgenössischen Volkswirtschaftsdepartementes vom 14. Juli 1954 betreffend die Übernahme von Rotweinen aus dem Tessin und dem Misox und die Gewährung einer Rückvergütung an die Käufer von Keltertrauben der Ernte 1953
|