va en – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 4 Results  visitortickets.messefrankfurt.com
  El poder del movimiento...  
China ha estado tomando medidas enérgicas contra los abogados de derechos humanos. En Europa del Este, de Hungría a Polonia, el nacionalismo antiliberal va en aumento. Incluso las democracias maduras de Europa Occidental y los Estados Unidos han visto un aumento en el apoyo público a las figuras políticas que adhieren a doctrinas nacionalistas y xenófobas.
Governments in China, Egypt, Ethiopia, India, Israel, and Russia are taking – or seriously considering – steps that will hobble civil society by restricting the funding available to nongovernmental organizations. China has been cracking down on human-rights lawyers. In Eastern Europe, from Hungary to Poland, illiberal nationalism is on the rise. Even the mature democracies of Western Europe and the United States have seen a surge in public support for political figures espousing nationalist and xenophobic doctrines.
Les gouvernements de la Chine, de l’Egypte, de l’Ethiopie, de l’Inde, d’Israël et de Russie prennent – ou envisagent sérieusement – les étapes pour entraver la société civile en limitant les fonds disponibles pour les organisations non gouvernementales. La Chine a sévi contre les avocats des droits de l’homme. En Europe de l’Est, de la Hongrie à la Pologne, le nationalisme antilibéral est à la hausse. Même les démocraties matures d’Europe occidentale et les Etats-Unis ont assisté à un appui croissant du public aux personnalités politiques épousant les doctrines nationalistes et xénophobes.
Os governos da China, do Egito, da Etiópia, da Índia, de Israel e da Rússia estão tomando – ou pensando seriamente em tomar – medidas que limitarão a sociedade civil ao restringir o financiamento destinado a organizações não-governamentais. A China tem tomado medidas enérgicas contra advogados de direitos humanos. No Leste Europeu, da Hungria à Polônia, o liberalismo intolerante cresce. Até as democracias da Europa Ocidental e nos Estados Unidos têm visto uma onda de apoio a figuras políticas adeptas do nacionalismo e de doutrinas xenófobas.
  Tercera Conferencia FpD...  
Recientes desarrollos normativos de la ONU sobre la deuda ignorados: La AAAA ignora el importante desarrollo normativo que va en la dirección de mejorar la reestructuración de la deuda soberana y directrices para el endeudamiento responsable y préstamos que han tenido lugar en la ONU en los últimos años.
• l’évolution récente des règlements de l’ONU sur la dette ont été ignorées: L’AAAA ignore les développements importants dans l’amélioration de la réglementation vers la restructuration de la dette souveraine et dans l’établissement des lignes directrices pour le crédit responsable qui ont eu lieu à l’ONU au cours des dernières années. L’Agenda échoue également en ne s’opposant pas au calcul de la viabilité de la dette, considéré comme un exercice « purement technique », tel que les institutions de Bretton Woods le prétendent, et en se refusant à intégrer les dimensions morales et juridiques que leur impact sur les droits de l’homme exigent.
• Os recentes desenvolvimentos nas normativas da ONU sobre dívidas foram ignorados: A AAAA ignora os importantes desenvolvimentos nas normativas em direção a aprimorar a reestruturação das dívidas soberanas e estabelecer diretrizes para o empréstimo responsável que aconteceram na ONU nos últimos anos. Também fracassa ao não se contrapor ao cálculo de sustentabilidade das dívidas como sendo um exercício “puramente técnico”, tal como as Instituições de Bretton Woods alegam ser, e incorporar as dimensões moral e legal que seus impactos em direitos humanos exigem.
  Frente al creciente nàº...  
Dos niños por día se han ahogado en promedio desde septiembre de 2015 mientras sus familias intentaban cruzar el Mediterráneo oriental, y el número de muertes de niños va en aumento, dijeron la OIM, ACNUR y UNICEF.
On average, two children per day have drowned since September 2015 when their families tried to cross the Eastern Mediterranean, and the number of child deaths is increasing, said the IOM, UNHCR and UNICEF. The agencies are calling to strengthened safety for those fleeing conflict and despair.
En moyenne, deux enfants par jour sont morts noyés depuis septembre 2015 quand leurs familles ont essayé de traverser la Méditerranée Orientale, et le nombre de morts d’enfants augmente, comme l’affirment l’OIM, l’ACNUR et l’UNICEF. Les agences lancent un appel pour que soit renforcée la sécurité de ceux qui fuient les conflits et le désespoir.
Em média, duas crianças por dia morreram afogadas desde Setembro de 2015 quando as suas famílias tentavam atravessar o Mediterrâneo Oriental, e o número de mortes de crianças está a aumentar, afirmaram a OIM, o ACNUR e a UNICEF. As agências apelam a que sejam reforçada a segurança daqueles que fogem do conflito e do desespero.
  Sociedad Civil de BRICS...  
Incluso las tecnologías rechazadas y peligrosas se transfieren a los países menos adelantados en el marco de la cooperación técnica. La sociedad civil debe condenar esto, ya que va en contra del espíritu básico de la Cooperación Sur -Sur.
Secondly, BRICS countries are also seen as the emerging donors and they are playing quite important role in providing development support to other developing and least developing countries. It also becomes the important duty of the civil society of these countries to keep track of the nature and conditionality attached to the support provided by the BRICS countries. There have been incidents where BRICS countries have indulged in extraction of natural resources as well as purchasing lands. Global trend today is to provide government to government aid and only marginal support is available to the civil society. Even rejected and hazardous technologies are transferred to least developed countries under the grab of technical cooperation. The civil society should condemn as this is against the basic spirit of South-South Cooperation.
Deuxièmement, les pays du BRICS sont également considérés comme des donateurs émergents et ils jouent un rôle très important dans le soutien au développement d’autres pays en développement et moins avancés. La société civile de ces pays a pour tâche de faire en sorte que l’appui fourni par les pays du BRICS garde la marque de la nature et de la conditionnalité de l’appui fourni. Des dérapages ont eu lieu au cours desquels les pays du BRICS se sont livrés à l’extraction des ressources naturelles ainsi qu’à l’achat des terres. La tendance mondiale est aujourd’hui l’aide de gouvernement à gouvernement et la société civile ne reçoit qu’un soutien marginal. Il arrive même que des technologies obsolètes et dangereuses soient transférées vers des pays moins avancés sous prétexte de coopération technique. La société civile devrait condamner ces actes contraires à l’esprit de la coopération Sud-Sud.
Em segundo lugar, os BRICS também são vistos como doadores emergentes e estão desempenhando um papel muito importante no apoio ao desenvolvimento em outros países em desenvolvimento e em países menos desenvolvidos. A sociedade civil também tem a importante tarefa de acompanhar a natureza do apoio dados pelos BRICS, e observá-lo de perto. Houve incidentes nos quais alguns países do BRICS praticaram extração de recursos naturais e compra de terras. Atualmente, a tendência mundial é que a ajuda seja oferecida entre governos, ficando para a sociedade civil apenas um papel de apoiador à margem. Chega-se até mesmo a transferir tecnologias rejeitadas e perigosas aos países menos desenvolvidos disfarçadas de cooperação técnica. A sociedade civil deve condenar isso, pois vai contra a base do espírito da Cooperação Sul-Sul.