vuren – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 2 Results  wap.pvbtx.cn
  Diego González: “Cuando...  
Hay gente que te trata mejor y hay que te habla en el cogote y no a la cara. Yo había estado muchas veces en silla de ruedas, pero para enseñar cómo se va en silla de ruedas. Cuando te sientas como usuario y realmente no te puedes levantar y te llevan de un lado a otro te sientes muy pequeño.
-Treballo l’accessibilitat com a dret fonamental. Jo sempre he estat obsessionat amb això, és deformació professional i m’hi fixo més. Ara utilitzo assistència a passatgers amb mobilitat reduïda als aeroports. Com a usuari he passat per molts aeroports del món i veig com es comporta la gent. Hi ha gent que et tracta millor i n’hi ha que et parla al clatell i no a la cara. Jo havia estat molts cops en cadira de rodes, però per ensenyar com s’hi va. Però quan t’hi asseus com a usuari i realment no et pots aixecar i et porten d’un lloc a un altre et sents molt petit. I això que faig 1,90.
  Sílvia Hurtado: 'En cas...  
Siempre hemos estado muy vinculados a estos parientes y ella, que tiene 42 años, sufre una esclerosis múltiple muy agresiva. Así que cuando me diagnosticaron creí que acabaría como Olga, que va en silla de ruedas.
Perquè a cada visita a les consultes hi havia un cartellet que deia esclerosi múltiple. A casa meva tinc una parenta, l'Olga, que té esclerosi múltiple, i el seu pare també en té. Sempre hem estat molt vinculats amb aquests parents i ella, que té 42 anys, té una esclerosi múltiple molt agressiva. Així que quan em van diagnosticar vaig pensar que acabaria com l'Olga, que va amb cadira de rodes, i la meva primera pregunta va ser si la malaltia és hereditària. Perquè tinc dos fills, una nena de 6 anys i un nen de 2.