vaegge – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      263 Results   89 Domains
  4 Hits www.vtk.be  
kontinuerlig, elastisk limning af tag og vægge sikrer en høj stabilitet og vridningsstabilitet
Skarvfri, elastisk limning av tak och väggar för hög stabilitet och vridstyvhet
  www.kassandrinos.com  
En kerneboring er den perfekte løsning, når der for eksempel skal skabes plads til kabler i lofter, vægge eller gulve.
Core holes are the perfect solution if you need drains for installations through your ceilings, walls or floors.
  4 Hits open-interactive.com  
vægge er lavet af kraftige 14 ounce ripstop poly-bomuld lærred, vandtæt, polyurethan imprægneret
walls are made from heavy duty 14oz ripstop poly-cotton canvas, waterproof, polyurethane impregnated
  www.isa-sari.com  
Sociale medier. Hvis du har en Twitter-konto, kan du offentligt tweete et link til din spørgeundersøgelse. På Facebook kan du opslå en spørgeundersøgelse på din væg og på dine venners vægge.
Sosiaalinen media. Jos sinulla on Twitter-tili, voit tviitata julkisen linkin kyselytutkimukseesi. Facebookissavoit julkaista kyselytutkimuksen seinälläsi ja kavereidesi seinillä.
  www.ines.hs-offenburg.de  
Stålprofiler uden isolering, er beregnet til fremstilling af inderdøre, -vinduer, -vægge og -skydedøre.
Uisolerte stålprofiler er beregnet for produksjon av innerdører, -vinduer, -vegger og innvendige skyvedører.
Oisolerade stålprofiler avsedda för tillverkning av innerdörrar, -fönster och -väggar samt skjutdörrar.
  7 Hits www.nordiclights.com  
Flot 3 værelses hjem med vægge Independient
Beautiful 3 bedroom home with walls Independient
Belle maison de 3 chambres avec des murs independient
Schöne 3-Zimmer-Haus mit Wänden independient
Hermosa Casa de 3 recámaras con muros Independient
Bella casa di 3 camere da letto con pareti independient
Linda casa de 3 quartos com paredes independiente
Mooie 3 slaapkamer huis met muren independient
Krásný 3 ložnice domů s stěny Independient
Kaunis 3 makuuhuoneen koti, jossa seinät Independient
Piękny dom z 3 sypialniami ścian Independient
Красивая 3 спальни дома со стенами Independient
Vackra 3 sovrum hem med väggar Independient
  mezzena.com  
Nehemiah observerer de ødelagte vægge i Jerusalem
Néhémie devant les murs détruits de Jérusalem
Nehemia begutachtet die gebrochenen Mauern Jerusalems
Nehemías Observa los Muros Destruidos de Jerusalén
Neemia Osserva il Muro Distrutto di Gerusalemme
Neemias observando as muralhas quebradas de Jerusalém
Nehemia bekijkt de verwoeste muren van Jeruzalem
Nehemiah Observing Broken Walls of Jerusalem
Nehemia arvioi Jerusalemin rikkoutuneita muureja
Nehemiah Observing Broken Walls of Jerusalem
Nehemiasz patrzący na zburzone mury Jerozolimy
Нехемия осматривает разрушенные стены Иерусалима
Nehemja undersöker Jerusalems förstörda väggar
  www.giardinobotanicocarsiana.it  
Galleri har underalbum:Broer Bygninger Downtown Gade Hus Katedral & kirke Moske Museer Slotte Springvand Statuer Tårne Vægge
Galerie a des sous albums:Bâtiments Centre de la ville Châteaux Églises cathédrales Fontaine Maison Mosquée Murs Musées Ponts Rue Statues Tours
Gallerie hat Unteralbums:Brücken Brunnen Burgen Gebäude Haus Innenstadt Kathedralen, Kirchen Moschee Museen Statuen Straße Türme Wände
La galería tiene sub-álbumes:Calle Casa Castillos Centro de la ciudad Edificios Estatuas de Fuente Iglesias catedrales Mezquita de Museos Paredes Puentes Torres
Galleria ha i sotto album:Casa Castelli Centro città Chiese cattedrali Edifici Fontana Moschea Musei Pareti Ponti Statue Torri Via
Galeria tem sub álbuns:Casa Castelos Catedral & igreja Cidade Edifícios Estátuas Fonte Mesquita Museus Paredes Pontes Rua Torres
Gallery heeft subalbums:Bruggen Fontein Gebouwen Huis Kastelen Kathedraal & kerk Moskee Muren Musea Standbeelden Straat Torens Zakelijkstad
Galerija ima pod albume:Centar grada Dvorac Džamija Fontana Katedrale & crkve Kuća Kule Mostovi Muzeji Statue Ulica Zgrada Zidovi
Galerie obsahuje subalbum:Budovy Centrum města Dům Fontána Hrady & zámky Katedrál kostely Mešita Mosty Muzea Sochy Ulice Věže Zdi
Kuvagallerialla on ala-albumit:Katedraali & kirkko Katuosoite Kaupunki keskusta Linnat Moskeija Museot Patsaat Rakennukset Seinät Sillat Suihkulähde Talo Torni
Galériában albumok vannak:Épületek Falak Ház Hidak Mecset Múzeumok Székesegyházak & templomok Szobrok Szökőkút Tornyok Utca Várak Város belvárosában
Galeri memiliki sub-album:Air mancur Bangunan Dinding Gereja & Katedral Istana Jalan Jembatan Masjid Menara Museum Patung Pusat kota Rumah
Galleriet har underalbum:Broer By Bygninger Fontene Hus Katedraler & kirker Moskeen Museer Slott Statuer Street Tårn Vegger
Galeria ma pod-albumy:Budynki Centrum miasta Dom Fontanna Katedr kościołów Meczet Mosty Muzea Posągi Ściany Ulica Wieże Zamki
Galeria conține sub albume:Casa Castele Catedrala & biserica Centrul oraşului Clădiri Fântâna Moscheea Muzee Pereţi Poduri Statui Strada Turnuri
Galéria má podalbumy:Budovy Centrum mesta Dom Fontána Hrad Katedrála & cirkev Mešita Mosty Múzeá Sochy Steny Ulica Veže
Galleri har delalbum:Broar Byggnader Centrum Fontän Gata Hus Katedral & kyrka Moskén Museer Slott Statyer Towers Väggar
Galeri'nin alt albümleri var:Binalar Camii Çeşme Duvarlar Ev Heykeller Kaleler Katedral & kilise Köprüler Kuleleri Müze Şehir merkezinde Sokak
Thư viện có album con:Bức tượng Bức tường Cây cầu Đài phun nước House Lâu đài Nhà thờ Hồi giáo Street Thánh đường nhà thờ Tháp Tòa nhà Trung tâm thành phố Viện bảo tàng
  2 Hits avalo.zemos98.org  
Hulrummet i vægge var fyldt med sten og groft grus for at undgå risikoen for fortætning af jord-fyld under et jordskælv. Fyld kom to bjerge blev nivelleret i processen.
The cavity within the walls was filled with rocks and coarse gravel to avoid the danger of liquefaction of earth-fill during an earthquake. The fill came two mountains which were leveled in the process.
  www.hostallaandaluza.com  
Fondets grundholdning er, at kunst spiller en betydelig rolle for den måde, hvorpå vi som mennesker agerer kritisk og nuanceret i verden. Derfor skal kunsten placeres, så den kan opleves af alle – uanset alder, etnicitet og uddannelsesbaggrund. Museerne har en betydelig rolle i denne sammenhæng, og derfor bevilger fondet flittigt kunstværker til museernes vægge og gulve.
The foundation rests on the fundamental belief that art plays a major role for people’s ability to engage with the world in a critical and nuanced manner. Therefore, art should be made accessible to all – regardless of age, ethnicity and educational background. In this endeavour, museums play a key role, and hence, donating works of art to be displayed on museum walls and floors is an important part of the foundation’s activities.
  4 Hits eaterdiary.com  
Hovedværket i indretningen er den specialdesignede receptionsdisk af italiensk marmor. Den kalkholdige sten er behandlet og bearbejdet, som var det en tand, der blev formet og har med denne særlige teknik opnået en rund, organisk form og et blødt og favnende udseende. En specialdesignet sofa og tunge gardiner langs receptionsområdets vægge giver fokus og rum til den skulpturelle og unikke velkomst.
The central feature of the décor is a custom-designed reception desk made of Italian marble. The stone has been treated and shaped as though it were a tooth, achieving a round, organic form and a soft, glossy veneer. A custom sofa and heavy curtains within the reception area direct a special focus to this unique sculptural centerpiece.
  www.fris.is  
I samarbejde med Flüggers farvearkitekt Anne Christensen er de tre første farver allerede lanceret og bærer navnene Antwerpen (diplomatblå), Como (rosa) og Geneve (grågrøn).  Yderligere tre nye farver er på vej og vil være klar til næste sæson. Dermed får forbrugerne mulighed for at skabe en komplet indretning, hvor både vægge, design og interiør er skabt til hinanden.
In collaboration with Flügger’s color architect, Anne Christensen, the first three colors have already been launched, bearing the names Antwerp (dark blue), Como (pink) and Geneva (gray-green). Another three new colors are on their way and will be ready for next season. This gives consumers the opportunity to create a complete interior, where both walls, design furniture and interiors are harmonized.
  www.lit-across-frontiers.org  
Din VPN bør give dig frihed til at bruge internettet som det er beregnet til + uden grænser eller vægge. ExpressVPN gør dig i stand til at downloade og få adgang til hvad du vil, når du vil.
Votre VPN devrait vous donner la liberté d'utiliser Internet tel qu'il est censé être : sans limites ni frontières. ExpressVPN vous permet de télécharger et d'accéder à ce que vous souhaitez, quand vous le souhaitez.
Ihr VPN sollte Ihnen Freiheit bei der Nutzung des Internets verleihen - ohne Grenzen und Einschränkungen. ExpressVPN ermöglicht es Ihnen, das herunterzuladen oder anzusehen, was auch immer und wann auch immer Sie möchten.
Su VPN debería darle la libertad de usar la internet tal como fue diseñada originalmente – sin límites ni barreras. ExpressVPN le permite descargar e ingresar a lo que quiera, cuando quiera.
Le VPN sono state concepite per donarti la libertà di utilizzare internet come ti pare, senza limiti o barriere. ExpressVPN ti consente di scaricare o accedere a qualsiasi contenuto desideri, ogni volta che vuoi.
Sua VPN deve dar a você a liberdade para usar a Internet como ela foi concebida originalmente - sem limites ou barreiras. A ExpressVPN permite que você baixe o que você quiser, quando quiser.
Uw VPN zou u de vrijheid moeten geven om het internet te gebruiken zoals het bedoeld was, zonder limieten of muren. ExpressVPN stelt u in staat om te downloaden en toegang te hebben tot wat u maar wilt, wanneer u maar wilt.
VPN-palvelun tulee antaa sinulle vapaus käyttää Internetiä siten kuin alunperin on tarkoitettukin - ilman rajoituksia tai muureja. ExpressVPN mahdollistaa pääsyn haluamaasi sisältöön ja sen lataamisen, milloin tahansa.
VPN은 사용자께서 자유롭게 – 즉 어떠한 제한 없이 – 인터넷을 이용할 수 있도록 해야합니다. ExpressVPN은 사용자께서 언제 어디에서나 원하시는대로 다운로드 및 액세스하실 수 있도록 합니다.
VPNet ditt bør gi deg friheten til å bruke internett som det var ment å brukes - uten begrensninger eller murer. ExpressVPN lar deg laste ned og få tilgang til hva du vil, når du vil.
Twój VPN powinien zapewnić Ci swobodę korzystania z Internetu - bez ograniczeń, bez limitów. ExpressVPN umożliwia Ci pobieranie oraz dostęp do tego, co chcesz i kiedy tylko chcesz.
Сеть VPN должна предоставлять безграничную свободу в использовании Интернета. ExpressVPN позволяет загружать все, что вы хотите, и получать доступ ко всему, что вы хотите и когда вы этого хотите.
Vår VPN ska ge dig friheten att använda internet så som det är tänkt att användas - utan gränser eller hinder. ExpressVPN låter dig ladda ner och få åtkomst till så mycket du vill, när du vill.
VPN ของคุณควรให้เสรีภาพในการเข้าใช้อินเทอร์เน็ตตามที่ควรจะเป็น - โดยไม่มีข้อจำกัดหรือกำแพงใดๆทั้งสิ้น ทั้งนี้ ExpressVPN จะช่วยให้คุณสามารถดาวน์โหลดและเข้าถึงสิ่งที่คุณต้องการได้ทุกที่ทุกเวลา
VPN'iniz size sınırlar veya duvarlar olmadan interneti kullanma özgürlüğünü sağlamalıdır. ExpressVPN dilediğiniz şeye dilediğiniz zaman erişmenizi ve indirmenizi sağlar.
  3 Hits www.safetyone.ro  
Sengetårnet blev fremstillet på Cadolto Werk Thüringen. Her fremstillede vi 63 moduler inklusive indretning og inventar – med en præfabrikation på 95 %. Sengerummenes vægge blev holdt i lys grøn eller blå. Varmeanlæg, sanitære anlæg, lysinstallationer, gulv- og vægbeklædninger blev allerede monteret på fabrikken inden transporten.
The ward building was manufactured at the Cadolto factory in Thuringia. 63 modules, including their interior furnishings, were built here. 95% of the structure was therefore prefabricated. The walls of the wards were painted in bright green or blue. The heating, the sanitary and lighting installations, as well as the floor and wall linings had already been finished in the factory before being transported to the site.
L’unité de soins a été fabriquée au sein de l’usine de Cadolto, en Thuringe. On y a construit 63 modules entièrement aménagés, ce qui représente une préfabrication à 95 %. Les murs des chambres ont été peints en vert ou en bleu clair. Les radiateurs, les sanitaires, l’éclairage ainsi que le revêtement des sols et des murs ont été fabriqués en usine, avant le transport.
La zona destinada a la hospitalización de pacientes se realizó en la fábrica de Cadolto en Turingia. De allí salieron 63 módulos con todo su equipamiento interior; es decir, prefabricados al 95 %. Las paredes de las habitaciones se pintaron de color azul o verde claro. Los radiadores, sanitarios, instalaciones de iluminación y revestimientos de suelos y paredes se instalaron en la fábrica antes del transporte.
L'edificio per i degenti è stato realizzato nella fabbrica Cadolto della Turingia. Sono stati prodotti 63 moduli comprensivo di arredi interni, quindi prefabbricati al 95%. Le pareti delle stanze per i degenti sono state dipinte in verde chiaro o azzurro. Gli impianti di riscaldamento e di illuminazione, i sanitari, i rivestimenti del pavimento e delle pareti sono stati assemblati in fabbrica prima della spedizione.
Sengeavdelingen ble bygget i Cadoltos fabrikk i Thüringen. Her ble det produsert 63 moduler, inkludert interiør – altså var 95 % bygget på forhånd. Veggene i sengerommene ble malt i lysegrønt eller lyseblått. Oppvarmingen, toalettrommene, lysinstallasjonene og gulv- og veggkledning var allerede produsert ved fabrikken før transport.
Byggnaden med sovsalar tillverkades vid Cadoltos fabrik i Thüringen. Här tillverkades 63 moduler inklusive interiör – alltså förtillverkade till 95 %. Väggarna i sovsalarna målades i ljusgrönt eller ljusblått. Uppvärmnings- och sanitetsanläggningarna, ljusinstallationerna, golv- och väggpanelerna monterades redan i fabriken, före transporten.
  www.nchmd.net  
     Igen et bust-a-move lignende spil. Dette bringer ny interesse med vægge af farverige bolde, der bevæger sig, og forskellige "mål". Du skal ikke fjerne alle boldene for at gennemføre en bane, du skal kun ramme alle "målene" (Ritz chips).
     Yet another bust-a-move like game. This one brings a new interest with the moving walls of colorful balls and a different objective. You don't have to clear all the balls to complete the level, you just have to shoot at the moving targets (Ritz chips).
     Encore un jeu du style Bust-a-move. Celui-ci a tout de même un intérêt nouveau grâce aux murs de balles colorées qui bougent et un objectif différent. Vous n'avez pas à détruire toutes les balles de couleur pour finir le niveau, car il suffit de tirer sur les cibles mouvantes (des chips Ritz) qui se cachent derrière les murs.
     Du sollst die Chips von Ritz zum Explodieren bringen. An die Chips kommst du, indem du die sich bewegenden Bälle vernichtest. Dabei mußt nicht unbedingt alle Bälle kaputtschiessen, um das Niveau ganz zu erreichen. Für dieses Spiel wird die Mouse benötigt.
     Aún otro "movimiento-roto" como juego. Este trae un nuevo interés con los muros que se mueven de las bolas de color y un diferente objetivo. No tienes que limpiar todas las bolas para completar el nivel, solo tienes que dispararle a los objetivos que se mueven. (Ritz chips).
     Ancora un altro busto-un-spostisi come il gioco. Questo porta un nuovo interesse con le pareti commoventi di le sfere colorful e un obiettivo differente. Non dovete eliminare tutte le sfere per completare il livello, voi dovete sparare appena agli obiettivi commoventi (circuiti integrati di Ritz).
     Esse jogo trás uma novidade interessante com os movimentos das paredes coloridas e os diferentes objetivos. Você nao precisa eliminar todas as bolas para completar a fase, basta atirar em todos os alvos pedidos.
     Nog zo'n knallend spel. Deze is nieuw in het feit dat de muur van gekleurde ballen beweegt, en een ander doel. Je hoeft niet alle ballen weg te spelen om naar een volgend niveau te gaan, je moet alleen de bewegende 'Ritz chips' wegschieten.
     Další hra podobná bust-a-move. Tahle přináší inovaci v pohyblivých stěnách barevných balónů a jiný cíl. Nemusíte odstranit všechny balóny pro ukončení levelu, stačí střílet na pohyblivé cíle (Ritz chips).
     Ja taas yksi "Puzzle-Bobblen (englanniksi) tapainen peli. Tämä tuo uutta herkkua peliin: liikkuvat seinät, värikkäät pallot ja toisenlainen tavoite. Sinun siis ei tarvitse ampua kaikkia palloja läpäistäksesi tason, vaan sinun täytyy ampua liikkuviin "tauluihin".
     Ritz cipslerini patlamaya çalis. Hareket eden toplari yok ederek cipslere ulasman gerekiyor. Seviyeyi tamamlamak için toplarin tamamini yok etmen gerekmiyor. Mouse ile oynaniyor.
  www.spain-tenerife.com  
Det smukke Deluxe San Blas værelse er smagfuldt indrettet og har en møbleret balkon, komfortable enkeltsenge, LCD tv og et fremragende hydromassage badekar. Transparente vægge i badeværelset giver det en rummelig og ultramoderne fornemmelse. Det smarte, moderne badeværelse inkluderer separat bruser, dobbelt håndvask, badekåber, morgensko og hårtørrer. Gæster kan også vælge Deluxe San Blas værelser med havudsigt.
La jolie chambre Deluxe San Blas est décorée avec goût, et possède un balcon meublé, des lits jumeaux confortables, une télévision LCD et une superbe baignoire hydromassante. Les murs transparents de la salle de bains apportent à la chambre de l’espace et une ambiance ultramoderne. Les salles de bains contemporaines et soignées sont équipées d’une douche séparée, d’une double vasque, de peignoirs, de chaussons et d’un sèche-cheveux. Les hôtes peuvent aussi choisir des chambres Deluxe San Blas avec une vue sur l’océan.
Das schöne Deluxe San Blas-Zimmer ist geschmackvoll designt, verfügt über einen möblierten Balkon, zwei komfortable Einzelbetten, einen LCD-Fernseher und einer herrliche Badewanne mit Massagedüsen. Transparente Wände im Bad verleihen dem Bad eine geräumige, hochmoderne Atmosphäre. Die gepflegten, modernen Bäder sind ausgestattet mit einer separaten Dusche, einer Doppel-Waschkommode, Bademänteln, Hausschuhen und einem Fön. Gäste können auch Deluxe San Blas-Zimmer mit Meerblick wählen.
La elegante Habitación Deluxe San Blas posee un diseño con gusto y cuenta con un balcón amueblado, cómodas camas gemelas, una televisión de pantalla plana y una soberbia bañera con hidromasaje. Las paredes transparentes del cuarto de baño le dan a la habitación un ambiente amplio y ultramoderno. Los baños modernos y de líneas puras incluyen una ducha por separado, lavabo empotrado doble, albornoces, zapatillas y secador de pelo. Asimismo, podrán elegir las Habitaciones Deluxe San Blas con vistas al océano.
Le eleganti Camere San Blas Deluxe sono state realizzate con grande gusto, dispongono di un balcone arredato, confortevoli letti twin, TV LCD ed una superba vasca idromassaggio. Pareti trasparenti in bagno regalano alla camera un ambiente spazioso ed ultramoderno. I bagni moderni di grande effetto offrono una doccia separata, lavabo doppio vanity, accappatoi, pantofole ed asciugacapelli. Gli ospiti potranno scegliere anche una camera San Blas Deluxe con vista oceano.
O agradável quarto Deluxe San Blas foi concebido com elegância e inclui uma varanda mobilada, confortáveis camas twin, uma televisão LCD e uma magnífica banheira de hidromassagem. As paredes transparentes da casa de banho conferem ao quarto uma sensação de maior amplidão. As casas de banho elegantes e contemporâneas incluem um chuveiro separado, dois lavatórios, roupões, chinelos e um secador de cabelo. Os hóspedes podem também optar pelos quartos Deluxe San Blas com vista sobre o mar.
De elegante Deluxe San Blaskamer is smaakvol ontworpen, met een gemeubileerd balkon. Comfortabele twinbedden, een lcd-televisie en een heerlijk hydromassagebad. De transparante muren in de badkamer bezorgen de kamer een ruime en ultramoderne sfeer. De hippe, moderne badkamers hebben een aparte douche, twee wasbakken, badjassen, slippers en een haardroger. Gasten kunnen ook kiezen voor Deluxe San Blaskamer met oceaanzicht.
Kaunis Deluxe San Blas huone on suunniteltu hyvällä maulla, jossa on kalustettu parveke, mukavan tuplasänky, LCD televisio ja erinomainen vesihieronta kylpyamme. Kylpyhuoneen läpinäkyvät seinät antavat huoneelle tilavan, ultramodernin ilmapiirin. Huolitellut, nykyaikaiset kylpyhuoneet sisältävät erillisen suihkun, henkilökohtaiset tarvikkeet kahdelle hengelle, kylpytakit, tossut ja hiustenkuivaajan. Vieraat voivat valita myös Deluxe San Blas huoneet näköalalla yli valtameren.
De kjekke Deluxe San Blas rommene er smakfullt designet, med en møblert balkong, komfortable enkeltsenger, en LCD-TV og et ypperlig hydromassasje badekar. Transparente vegger på badet gir rommet en romslig, ultramoderne atmosfære. Elegante og moderne bad med separat dusj, dobbel vaskeservant, badekåper, tøfler og en hårføner er også inkludert. Gjestene kan også velge Deluxe San Blas rom med havutsikt.
Дизайн красивого номера Deluxe San Blas был выполнен с большим вкусом. В номере есть меблированный балкон, две комфортабельные парные односпальные кровати, телевизор с жидкокристаллическим экраном и превосходная гидромассажная ванна. Прозрачные стены в ванной комнате придают номеру просторный вид и ультрасовременную атмосферу. В полных блеска ванных комнатах есть отдельный душ, двойная умывальная раковина, купальные халаты, домашние тапочки и фен для волос. Гости также могут выбирать номера Deluxe San Blas с видом на океан.
Det trevliga rummet Deluxe San Blas är smakfullt utformat med möblerad balkong, bekväma enkelsängar, en LCD-TV och ett härligt badkar med hydromassage. Badrummet har genomskinliga väggar som ger rummet rymd och en ultramodern känsla. Badrummen är sobert och modernt inredda med separat dusch, dubbla handfat, badrockar, badtofflor och hårtork. Det finns havsutsikt som tillval, till rummen Deluxe San Blas.
  3 Hits www.portugal-live.net  
Executive Suites – Noble træsorter og pastelfarvede vægge pryder dette super-komfortable værelse. Der er en dobbeltseng i et 59 m² værelse med alle faciliteter for at gøre dit ophold praktisk og afslappet. Et tilstødende stueområde byder på et perfekt sted for at se tv, læse dagens nyheder i avisen eller åbne op for en ekstra seng til en tredje voksen.
Les Suites Exécutives – Des bois nobles et des murs pastel décorent ces chambres superbes et confortables. Un grand lit équipe la chambre de 59 m², avec tous les équipements qui rendront votre séjour pratique et relaxant. Un salon attenant offre le l’endroit parfait pour regarder la télévision, lire le journal pour prendre connaissance des nouvelles du jour, ou ouvrir un lit supplémentaire pour accueillir un troisième adulte.
Executive-Suiten – Edles Holz und pastellfarbene Wände verschönern dieses sehr komfortable Zimmer. In einem 59 m² großen Zimmer finden Sie ein Queen-Size-Bett und all die Annehmlichkeiten, die Ihren Aufenthalt angenehm und entspannt gestalten. Der angrenzende Wohnbereich ist der perfekte Ort, um ein wenig fernzusehen, in der Tageszeitung die Nachrichten zu lesen, oder um ein Zustellbett für einen dritten Erwachsenen aufzustellen.
Suites Ejecutivas – Las maderas nobles y los colores pastel en sus paredes adornan estas confortabilísimas habitaciones. Podrá encontrar una cama de matrimonio en esta habitación de 59 m², con todas las comodidades principales para que su estancia sea práctica y relajada. Su salón adjunto ofrece el lugar ideal para ver la televisión, ponerse al día leyendo la prensa o para abrir la cama extra con la que cuenta para un tercer adulto.
Executive Suite – Legni pregiati e pareti colore pastello impreziosiscono questa camera super confortevole di 59 m² provvista di letto queen-size e di tutti i comfort necessari ad offrirvi un soggiorno comodo e rilassante. La zona soggiorno adiacente che offre un letto aggiuntivo per un terzo adulto, è il luogo ideale per guardare un po’ di TV o per leggere le notizie del giorno su un quotidiano.
Suites Executivas – Estes quartos de imbatível conforto, com uma área de 59 m² e paredes decoradas com madeiras nobres e delicados tons pastel, oferecem todas as comodidades necessárias para que a sua estadia seja tanto funcional como descontraída. A sala de estar anexa disponibiliza-lhe um espaço individualizado para ver televisão, ler o jornal ou até colocar uma cama extra para um terceiro adulto.
Executive Suites – Edelhout en pastelmuren sieren deze supercomfortabele kamer. In deze kamer van 59 m2 treft u een queensize bed, met alle belangrijke voorzieningen die uw verblijf praktisch en ontspannen maken. De aangrenzende woonruimte biedt de perfecte plek waar u televisie kunt kijken, het dagelijkse nieuw in de krant kunt lezen of een extra bed voor een derde volwassene neer kunt zetten.
Johtotason sviitit – Jalopuu- ja pastelliseinät koristavat tätä erittäin mukavaa huonetta. Queen size sänky löytyy 59 m² huoneesta, kaikilla pääpalveluilla tekemään käynnistänne käytännöllisen ja rentouttavan. Viereinen olohuone tarjoaa täydellisen paikan katsella televisiota, seurata sanomalehtien tarjoamia päivittäisiä uutisia, tai avata lisäsänky kolmannelle aikuiselle.
Executive suiter – Noble vegger i tre og pastell pryder dette superkomfortable rommet. En queen size-seng på det 59 m² store rommet, med alle de viktigste fasiliteter for å gjøre ditt opphold praktisk og avslappet. En stue tilbyr det perfekte stedet å se på tv, til å ta igjen de daglige nyhetene med en avis eller det kan bli plass til en ekstra seng til en tredje voksen.
Сьюты Executive — В высшей степени комфортабельный номер украшают благородные породы дерева и пастельные цвета стен. В номере площадью 59 м2 стоит кровать королевского размера, а кроме того, здесь есть все основные удобства, практичные и располагающие к отдыху. Смежная зона гостиной — прекрасное место для того, чтобы смотреть телевизор или читать новости в газетах, а кроме того, здесь также можно установить дополнительную кровать для третьего взрослого человека.
Executive Suites - Noble woods and pastel walls adorn this super comfortable room. A queen size bed is found in a 59m² room, with all the main amenities to make your stay practical and relaxed. An adjacent living area offers the perfect place to watch some television, to catch up on the daily news with a newspaper, or to open up an extra bed for a third adult.