|
|
The ticket is valid only for children up to 15 years of age, accompanied by the fisherman with fishing exam who is simultaneously also fishing.
|
|
|
Le permis de pêche n'est valide que pour les enfants jusqu'à 15 ans en compagnie d'un pêcheur possédant un certificat de compétences en pêche qui pratique la pêche en même temps.
|
|
|
Die Karte ist nur für Kinder bis 15 Jahre alt gültig, mit der Begleitung des Fischer mit einem Fischen Exam, der gleichzeitig auch fischt.
|
|
|
El boleto es válido únicamente para niños mayores de 15 años, acompañado por un pescador con examen de pesca y que esté simultáneamente pescando.
|
|
|
Il permesso vale soltanto per i bambini fino i 15 anni di età, con l'accompagnatore che pesca contemporaneamente e ha completato l'esame del pescatore.
|
|
|
Билет действителен только для детей возрастом до 15 лет в сопровождении рыболова с рыболовным экзаменом, который будет также заниматься рыбной лволей.
|