valid – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 3 Results  rychnov.tritius.cz
  Policy | LiveJasmin  
10th Clause: LiveJasmin.com - Personal Data and Privacy Policy - Valid starting from May 25, 2018
10e Clause: LiveJasmin.com - Données personnelles et Politique de Confidentialité - En Vigueur à compter du 25 mai 2018
10. Klausel: LiveJasmin.com - Datenschutz - Gültig ab dem 25. Mai 2018
10º Cláusula: LiveJasmin.com - Datos Personales y Política de Privacidad - Válido a partir del 25 de Mayo del 2018
10° Clausola: LiveJasmin.com - Dati Personali e Linee di Condotta sulla Privacy - Valido a partire dal 25 maggio 2018
10th Cláusula: LiveJasmin.com - Dados Pessoais e Política de Privacidade - Válido a partir de 25 de Maio de 2018
10ste Clausule: LiveJasmin.com - Persoonlijke Gegevens en Privacybeleid - Geldig vanaf 25 mei 2018
10TH 条項:LiveJasmin.com - 個人情報とプライバシーポリシー 2018年5月25日から有効
10th Paragraf: LiveJasmin.com - Personlige Data og Privacy Policy - Valid starting from May 25, 2018
10. Lauseke: LiveJasmin.com - Henkilökohtaiset tiedot ja Yksityisyyssuoja - Voimassa alkaen 25. toukokuuta, 2018
10. Pont: LiveJasmin.com - Személyes adatok és Adatkezelési szabályzat - Valid starting from May 25, 2018
10. Klausul: LiveJasmin.com - Personlig informasjon og erklæring om personvern - Gyldig fra og med 25. mai 2018
10th Klauzula: LiveJasmin.com - Dane Osobowe i Polityka Prywatności - Ważne od 25 maja 2018
10lea Clauză: LiveJasmin.com - Date Personale și Polița de Confidențialitate - Valabil începând cu data de 25 Mai 2018
10th Klausul: LiveJasmin.com - Personlig Data och Integritetspolicy - Giltig från och med 25 Maj, 2018
  Policy | LiveJasmin  
9th Clause: LiveJasmin.com - Personal Data and Privacy Policy - Valid through May 24, 2018
9e Clause: LiveJasmin.com - Données personnelles et Politique de Confidentialité - En vigueur jusqu'au 24 mai 2018
9. Klausel: LiveJasmin.com - Datenschutz - Gültig bis zum 24. Mai 2018
9º Cláusula: LiveJasmin.com - Datos Personales y Política de Privacidad - Válido hasta el 24 de Mayo de 2018
9° Clausola: LiveJasmin.com - Dati Personali e Linee di Condotta sulla Privacy - Valido fino al 24 maggio 2018
9th Cláusula: LiveJasmin.com - Dados Pessoais e Política de Privacidade - Válido até 24 de Maio de 2018
9ste Clausule: LiveJasmin.com - Persoonlijke Gegevens en Privacybeleid - Geldig tot 24 mei 2018
9TH 条項:LiveJasmin.com - 個人情報とプライバシーポリシー 2018年5月24日まで有効です。
9th Paragraf: LiveJasmin.com - Personlige Data og Privacy Policy - Valid through May 24, 2018
9. Lauseke: LiveJasmin.com - Henkilökohtaiset tiedot ja Yksityisyyssuoja - Voimassa 24. toukokuuta, 2018
9. Pont: LiveJasmin.com - Személyes adatok és Adatkezelési szabályzat - Valid through May 24, 2018
9. Klausul: LiveJasmin.com - Personlig informasjon og erklæring om personvern - Gyldig til og med 24. mai 2018
9th Klauzula: LiveJasmin.com - Dane Osobowe i Polityka Prywatności - Ważne do 24 maja 2018
9lea Clauză: LiveJasmin.com - Date Personale și Polița de Confidențialitate - Valabil până în 24 Mai 2018
9th Klausul: LiveJasmin.com - Personlig Data och Integritetspolicy - Giltig till och med 24 Maj, 2018
  Terms and Conditions | ...  
In order to obtain a Membership, Members must possess a valid Credit Card. During the registration process, all Members must agree to the terms and conditions of the website.
Afin d'obtenir une adhésion, les Membres doivent posséder une carte de crédit valide. Pendant le processus d'inscription, tous les Membres doivent accepter les termes et conditions du site.
Um Mitglied zu werden, ist es notwendig die Kreditkartendaten offenzulegen. Ferner müssen die Mitglieder den Nutzungsbedingungen der Internetseite zustimmen.
Proveer los datos de la tarjeta de crédito es necesario para obtener una membrecía. Los miembros deben estar de acuerdo con los términos del sitio web al momento de la inscripción.
E’ necessario fornire i dettagli della carta di credito al fine di ottenere l’associazione. I Member devono accettare le condizioni del sito web all’atto della registrazione.
A fim de obter uma Associação, os membros devem possuir um cartão de crédito válido. Durante o processo de registo, todos os membros devem concordar com os termos e condições do site.
Met het oog op het verkrijgen van een lidmaatschap, moeten de leden over een geldige creditcard beschikken. Gedurende het registratieproces moeten alle leden instemmen met de algemene voorwaarden van de website.
For at få et Medlemsskab, skal Medlemmer have et gyldigt Kreditkort. Under registreringsprocessen, skal alla medlemmer acceptere de gældende vilkår og betingelser for websiden.
Jäsenyyden saamiseksi, Jäsenten tulee omistaa voimassa oleva Luottokortti. Rekisteröitymisen aikana, kaikkien Jäsenten on hyväksyttävä verkkosivun ehdot.
A Tagsági kiváltásához szükséges a credit kártya adatok megadása. A Tagoknak a regisztráció során kötelező elfogadniuk a weboldal szabályzatát.
For å skaffe medlemskap må medlemmene inneha et gyldig kredittkort. Under registreringsprosessen må alle medlemmer samtykke med retningslinjene til nettstedet.
By założyć konto Członkowie muszą przedstawić ważną Kartę Kredytową. Podczas procesu rejestracji wszyscy Członkowie muszą wyrazić zgodę na zasady i warunki strony.
In vederea obtinerii calitatii de Membru, este necesara folosirea unui card de credit valid. In timpul procesului de inregistrare, toti Membrii trebuie sa fie de acord cu termenii si conditiile website-ului.
För att få ett medlemskap måste medlemmen ha ett giltigt kreditkort. Under registreringen, skall alla medlemmar acceptera villkoren för webbplatsen.