vapid – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      58 Ergebnisse   39 Domänen
  www.resomtl.com  
To rouse the vapid devil of her ha
Désir mêlé d’horreur, un mal parti
  www.owl.ru  
Of course, demonstrations and appearances of young people and people, who are not very young, take place, but this is just a visible, outer face of the movement, the main point of which is not always understood or (which is more often) deliberately is made vapid by those who benefit from presenting anti-globalists as a small group of extremists, dull-witted and uneducated people, who are obstacles in the way of social progress due to their speaking against such effective process as globalization.
Конечно, демонстрации и выступления молодых и не очень молодых людей имеют место, но это лишь видимая, внешняя сторона движения, суть которого не всегда осознается или сознательно (что бывает чаще) выхолащивается теми, кому выгодно представлять антиглобалистов как кучку экстремистов, недалеких и необразованных людей, которые тормозят общественный прогресс, выступая против такого объективного процесса как глобализация. Сегодня их все чаще сравнивают с луддитами, которые в конце XVIII - начале XIX вв. выступали против применения машин, ломали эти машины, лишь бы они не вытесняли людей с их рабочих мест. Однако, несмотря на их сопротивление, общественный прогресс не удалось повернуть вспять, и промышленный переворот в Англии стал реальностью. Точно так же сегодня относятся и к антиглобалистам, считая, что они борются с ветряными мельницами. И на этом основании делается вывод, что у этого движения нет будущего. Так ли это?
  www.museudelturisme.cat  
In most cases the texts are inconsequential, the usual vapid declarations of unrequited love, but the cantata Ho fuggito amore has a strong text written by Paolo Rolli, who wrote opera libretti for both Handel and Bononcini.
Handel est, bien évidemment, une autre figure centrale. Il a peu écrit pour la voix de falsetto, donnant la préférence à la tessiture de castrat. Cependant, ce type de voix ayant disparu, un champ d'expérimentation nouveau s'est ouvert pour les contre-ténors curieux d'explorer le répertoire d'Alto castrato.  Par chance, les deux voix recouvrent sensiblement le même ambitus, à savoir du sol grave au contre-ré. Quoi que légèrement trop grave pour les voix de femme, il est idéal pour les contre-ténors. Le rôle titre de Giulio Cesare en est un bon exemple. Handel a écrit un grand nombre de cantates italiennes, dont un certain nombre pour alto. Bien souvent le texte – de fades déclarations d'amour – en est insipide, mais les paroles de la cantate Ho fuggito, signées Paolo Rolli, librettiste de Handel et Bononcini, possèdent une vraie force dramatique.
  www.db-artmag.de  
Like its predecessors — for example, his Untitled (publicity) series (1999) — it is simple in its execution: Prince has selected photographs of various entertainment and sports personalities — Courtney Love, Kurt Cobain , Mike Tyson included — and autographed them. "All the best," they beam out to us in vapid greeting.
Das ist es, was Richard Prince’ Serie All the best (2000) so interessant macht. Wie ihre Vorläufer – etwa die Serie Untitled (publicity) (1999) – ist sie in ihrer Ausführung einfach. Prince hat Fotografien verschiedener Stars aus Entertainment und Sport wie Courtney Love, Kurt Cobain , Mike Tyson ausgewählt und sie selbst mit den entsprechenden Autogrammen versehen. All the best rufen sie uns als faden Gruß entgegen. Im Gegensatz zu dem gerissenen Händler von Beckham-Memorabilien, lag es nie in Prince’ Absicht, dass diese signierten Fan-Fotos als echt durchgehen. Cobain etwa war zu dem Zeitpunkt, als Prince sein Foto signierte, schon sechs Jahre tot. Die Fotografien waren Teil eines viel größeren Projekts, das sich mit wahrer Identität in einer Kultur der Massenproduktion auseinandersetzt. Um es auf den Punkt zu bringen: Wie kann man in einer Welt voller "Multiples" einzigartig sein?
  db-artmag.de  
Like its predecessors — for example, his Untitled (publicity) series (1999) — it is simple in its execution: Prince has selected photographs of various entertainment and sports personalities — Courtney Love, Kurt Cobain , Mike Tyson included — and autographed them. "All the best," they beam out to us in vapid greeting.
Das ist es, was Richard Prince’ Serie All the best (2000) so interessant macht. Wie ihre Vorläufer – etwa die Serie Untitled (publicity) (1999) – ist sie in ihrer Ausführung einfach. Prince hat Fotografien verschiedener Stars aus Entertainment und Sport wie Courtney Love, Kurt Cobain , Mike Tyson ausgewählt und sie selbst mit den entsprechenden Autogrammen versehen. All the best rufen sie uns als faden Gruß entgegen. Im Gegensatz zu dem gerissenen Händler von Beckham-Memorabilien, lag es nie in Prince’ Absicht, dass diese signierten Fan-Fotos als echt durchgehen. Cobain etwa war zu dem Zeitpunkt, als Prince sein Foto signierte, schon sechs Jahre tot. Die Fotografien waren Teil eines viel größeren Projekts, das sich mit wahrer Identität in einer Kultur der Massenproduktion auseinandersetzt. Um es auf den Punkt zu bringen: Wie kann man in einer Welt voller "Multiples" einzigartig sein?
  scc.lexum.org  
The true balance between property and civil rights and the regulation of trade and commerce must lie somewhere between an all pervasive interpretation of s. 91(2) and an interpretation that renders the general trade and commerce power to all intents vapid and meaningless.
En toute déférence, j'estime qu'aucune des positions adoptées dans les arrêts Wharton et Board of Commerce n'établit correctement l'équilibre à atteindre entre les par. 91(2) et 92(13).  L'arrêt Wharton est nettement de portée trop large en faisant relever du par. 91(2) toute question économique générale.  Par ailleurs, l'interprétation résiduelle formulée dans l'affaire Board of Commerce ne confère aucune substance à la compétence en matière d'échanges et de commerce et ne reconnaît pas que les pouvoirs des provinces sont le résultat d'une soustraction des pouvoirs fédéraux.  Le véritable équilibre entre la propriété et les droits civils d'une part et la réglementation des échanges et du commerce d'autre part réside quelque part entre une interprétation compréhensive du par. 91(2) et une interprétation qui rend la compétence générale en matière d'échanges et de commerce pratiquement insipide et dépourvue de sens.
  www.nlx.fr  
Colourful and daring, the pair works in partnership to produce a stream of hyperrealism that blends humour and portraiture while generating strong statements that challenge vapid and misleading stereotypes about the Gulf region.
, segue il lavoro dei due artisti - attualmente di base a Doha in Quatar - nella loro irruzione e irriverenza contro gli stereotipi della fotografia e della rappresentazione dell'uomo saudita. Lavorando con mixed media, fotografia e film, le barriere vengono infrante attraverso un continuo ricorso ad un 'stream of hyperrealism', protagonista delle loro opere.
  www.db-artmag.com  
Like its predecessors — for example, his Untitled (publicity) series (1999) — it is simple in its execution: Prince has selected photographs of various entertainment and sports personalities — Courtney Love, Kurt Cobain , Mike Tyson included — and autographed them. "All the best," they beam out to us in vapid greeting.
Das ist es, was Richard Prince’ Serie All the best (2000) so interessant macht. Wie ihre Vorläufer – etwa die Serie Untitled (publicity) (1999) – ist sie in ihrer Ausführung einfach. Prince hat Fotografien verschiedener Stars aus Entertainment und Sport wie Courtney Love, Kurt Cobain , Mike Tyson ausgewählt und sie selbst mit den entsprechenden Autogrammen versehen. All the best rufen sie uns als faden Gruß entgegen. Im Gegensatz zu dem gerissenen Händler von Beckham-Memorabilien, lag es nie in Prince’ Absicht, dass diese signierten Fan-Fotos als echt durchgehen. Cobain etwa war zu dem Zeitpunkt, als Prince sein Foto signierte, schon sechs Jahre tot. Die Fotografien waren Teil eines viel größeren Projekts, das sich mit wahrer Identität in einer Kultur der Massenproduktion auseinandersetzt. Um es auf den Punkt zu bringen: Wie kann man in einer Welt voller "Multiples" einzigartig sein?
  db-artmag.com  
Like its predecessors — for example, his Untitled (publicity) series (1999) — it is simple in its execution: Prince has selected photographs of various entertainment and sports personalities — Courtney Love, Kurt Cobain , Mike Tyson included — and autographed them. "All the best," they beam out to us in vapid greeting.
Das ist es, was Richard Prince’ Serie All the best (2000) so interessant macht. Wie ihre Vorläufer – etwa die Serie Untitled (publicity) (1999) – ist sie in ihrer Ausführung einfach. Prince hat Fotografien verschiedener Stars aus Entertainment und Sport wie Courtney Love, Kurt Cobain , Mike Tyson ausgewählt und sie selbst mit den entsprechenden Autogrammen versehen. All the best rufen sie uns als faden Gruß entgegen. Im Gegensatz zu dem gerissenen Händler von Beckham-Memorabilien, lag es nie in Prince’ Absicht, dass diese signierten Fan-Fotos als echt durchgehen. Cobain etwa war zu dem Zeitpunkt, als Prince sein Foto signierte, schon sechs Jahre tot. Die Fotografien waren Teil eines viel größeren Projekts, das sich mit wahrer Identität in einer Kultur der Massenproduktion auseinandersetzt. Um es auf den Punkt zu bringen: Wie kann man in einer Welt voller "Multiples" einzigartig sein?
  csc.lexum.org  
The true balance between property and civil rights and the regulation of trade and commerce must lie somewhere between an all pervasive interpretation of s. 91(2) and an interpretation that renders the general trade and commerce power to all intents vapid and meaningless.
En toute déférence, j'estime qu'aucune des positions adoptées dans les arrêts Wharton et Board of Commerce n'établit correctement l'équilibre à atteindre entre les par. 91(2) et 92(13).  L'arrêt Wharton est nettement de portée trop large en faisant relever du par. 91(2) toute question économique générale.  Par ailleurs, l'interprétation résiduelle formulée dans l'affaire Board of Commerce ne confère aucune substance à la compétence en matière d'échanges et de commerce et ne reconnaît pas que les pouvoirs des provinces sont le résultat d'une soustraction des pouvoirs fédéraux.  Le véritable équilibre entre la propriété et les droits civils d'une part et la réglementation des échanges et du commerce d'autre part réside quelque part entre une interprétation compréhensive du par. 91(2) et une interprétation qui rend la compétence générale en matière d'échanges et de commerce pratiquement insipide et dépourvue de sens.
  www.kunzwallentin.at  
In this regard casting John Cleese in the dry role of an intellectual studying altruism is the film’s largest missed opportunity. Rather than focusing on the evolution of the vapid and dysfunctional relationship between Helen and her stepson, the film could have allowed Cleese to carry the day.
Reeves agregó: «Al recrear esta película tuvimos la oportunidad de capturar el tipo real de angustia que viven hoy las personas, una preocupación muy actual de que la manera en que vivimos podría tener consecuencias desastrosas para el planeta». En un comunicado de prensa Reeves enfatizó que «es como ver en un espejo el reflejo de nuestra relación con la naturaleza y observar nuestro impacto en el planeta, para la supervivencia de las especies, incluyendo la nuestra».
  www.coldjet.com  
There is no dispute that the way in which this differentiation is expressed in the realm of culture reflects the legacy of critical theory, although the lightness with which it is adopted in the process of sanctification and the matter-of-factness with which it is used in argumentation make it a vapid and mutated fragment of one of the most inspiring ideological systems to come out of Marxian philosophy.
Hned zkraje je třeba říci, že se zde spolehlivě dá domýšlet pouze zčásti. Autoři sami si tuto otázku nekladou a kromě několika explicitně artikulovaných postojů na ni odpovídají pouze útržkovitě a mezi řádky. Nicméně i tyto náznaky stojí za spekulaci nad tím, kam nás v logice svého diskurzu dovedou, jakmile je vezmeme s předeslanou vážností. Tak například se můžeme pouze domnívat — nikde to totiž neformulují —, že umění a umělcům ještě stále rozumí jako něčemu velmi speciálnímu, co neslouží, jako většina ostatních lidských činností, k symbolické a biologické reprodukci, ale je tvorbou bez jakéhokoli vnějšího určení. To znamená, že chce být vskutku něčím výjimečným. Přesyceni historií navíc víme, že má jít o něco velmi cenného, vzácného a křehkého. Jenže co když je dnes umělců příliš mnoho? Je to divná otázka; nejraději bychom ji označili za vulgární a odložili stranou. A i když zde tak učiním, byla by škoda nerozumět faktu, že se dnes tato otázka vůbec tak často nabízí, coby příznaku toho, že umělec není tím, čím býval. Kým tedy je?
  www.orwell.ru  
A sort of vapid eagerness flitted across Winston's face at the mention of Big Brother. Nevertheless Syme immediately detected a certain lack of enthusiasm.
Чим се поменуо Новоговор, лице му је засијало. Он одгурну своју шерпицу у страну, подиже једном танком руком комад хлеба а другом коцку сира и наже се преко стола да не би морао викати.
  penelope.uchicago.edu  
The press-room should also be near the kitchen, for the convenience of expressing the oil from the olive; and near that the cellar, lighted from the north, for if it have any opening through which the heat of the sun can penetrate, the wine affected by the heat becomes vapid.
3. ergo si his rationibus ad singulorum generum personas, uti in libro primo de decore est scriptum, ita disposita erunt aedificia, non erit quod reprehendatur. habebunt enim ad omnes res commodas et emendatas explicationes. earum autem rerum non solum erunt in urbe aedificiorum rationes, sed etiam ruri, praeterquam quod in urbe atria proxima ianuis solent esse, ruri autem pseudourbanis statim peristyla, deinde tunc atria habentia circum porticus pavimentatas spectantes ad palestras et ambulationes. Quoad potui urbanas rationes aedificiorum summatim perscribere, proposui, nunc rusticorum expeditiones ut sint ad usum commoda quibusque rationibus conlocare oporteat ea dicam.
  orwell.ru  
A sort of vapid eagerness flitted across Winston's face at the mention of Big Brother. Nevertheless Syme immediately detected a certain lack of enthusiasm.
Чим се поменуо Новоговор, лице му је засијало. Он одгурну своју шерпицу у страну, подиже једном танком руком комад хлеба а другом коцку сира и наже се преко стола да не би морао викати.
  www.biographi.ca  
John Molson was the principal shareholder. The theatre opened on 21 Nov. 1825, just one week behind schedule, and Brown, the lessee, “received the warmest marks of approbation” for his playing of Vapid, the playwright in Frederic Reynolds’s
Ce théâtre de 1 000 places, de style georgien, qui occupait l’emplacement de l’actuel marché Bonsecours, fut construit au coût de £7 500. John Molson en était le principal actionnaire. L’établissement ouvrit le 21 novembre 1825, à peine une semaine après la date prévue, et Brown, qui en était locataire, « reçut les plus chaleureux témoignages d’approbation » pour son interprétation de Vapid, le dramaturge d’une pièce de Frederic Reynolds intitulée justement
  www.fen.uchile.cl  
In a brief glimpse into the life of a typical affluent family, ‘The Last Supper’ highlights the vapid interactions that masquerade as human connections, societal and familial roles, and the inescapable emptiness that casts its shadow over the illusion of plenty, offering a zesty microcosm of what Egyptian society has become.
يستخدم عرض "العشاء الأخير" الإطار العائلي ليظهر اللامبالاة التي تعيشها الطبقة البرجوازية المصرية والعربية في أوقات التغيير. حيث تجتمع أسرة مصرية ميسورة الحال حول مائدة العشاء، فيتم تقديم وليمة من العدمية والعبثية واللامبالاة للجمهور، ليقدم نموذجًا مصغرًا صارخًا لما آل إليه المجتمع المصري.
  www.klasco.lt  
In a brief glimpse into the life of a typical affluent family, ‘The Last Supper’ highlights the vapid interactions that masquerade as human connections, societal and familial roles, and the inescapable emptiness that casts its shadow over the illusion of plenty, offering a zesty microcosm of what Egyptian society has become.
يستخدم عرض "العشاء الأخير" الإطار العائلي ليظهر اللامبالاة التي تعيشها الطبقة البرجوازية المصرية والعربية في أوقات التغيير. حيث تجتمع أسرة مصرية ميسورة الحال حول مائدة العشاء، فيتم تقديم وليمة من العدمية والعبثية واللامبالاة للجمهور، ليقدم نموذجًا مصغرًا صارخًا لما آل إليه المجتمع المصري.
  parl.gc.ca  
Dr. Anu Bose: I spent the last twenty years working in Asia, the last five in Central Asia in the former Soviet Union. Nowhere was Canada perceived as being weak. It was perceived as what the British would call a nice bunch of people—sort of vapid, boring, but nice.
Mme Anu Bose: Je travaille en Asie depuis 20 ans et j'ai passé les cinq dernières en Asie centrale, dans l'ancienne Union soviétique. Je n'ai entendu dire nulle part que le Canada est un pays faible. On nous voit comme de braves gens, comme diraient les Britanniques—un peu insipides, ennuyeux, mais gentils.
  www.starbike.com  
I didn't want to talk about the vapid psychodrama surrounding Nicolas Anelka ans his alleged words towards France's football team coach, Raymond Domenech, but since the President of the Republic commented them, this story has taken an ironic, if not cynical, turn.
Je ne voulais pas parler du psychodrame insipide qui entoure Nicolas Anelka et ses propos supposés envers l'entraîneur de l'équipe de France, Raymond Domenech, mais depuis que le Président de la République les a commentés, l'affaire a pris un tournant ironique, pour ne pas dire "cynique".
  4 Treffer www.asiapac.cn  
«On good-for-nothing teachers and vapid textbooks »
От ошибок в учебниках по истории до их армянской интерпретации
  lafarineravins.com  
And, to make a change from the fashionable, but vapid, white look, DC Audiovisuel fitted iTAKrem with nice colourful knobs!
Et pour changer du look blanc à la mode mais insipide, DC Audiovisuel a agrémenté l'iTakRem de jolis boutons de couleur.
  2 Treffer modoboa.org  
Karaoke Vapid Souls
AmazonでFacing the Oracleのオリジナルアルバムを買う
  www.dhm.de  
Still, these mementoes of smaller people's struggles against a mighty opponent should be viewed rather differently from the overblown symbolic gifts, ultimately vapid, made by other socialist countries.
Un autre trophée du combat révolutionnaire nous vient de Cuba et témoigne de la lutte de Fidel Castro contre ses adversaires à l'intérieur du pays et à l'étranger. Il s'agit de la veste de l'uniforme d'un mercenaire capturé en septembre 1961 lors de la tentative d'invasion de la Baie des Cochons.
Auch aus Kuba ist uns eine Trophäe aus dem revolutionären Kampf Fidel Castros gegen seine in- und ausländischen Gegner überliefert: die Uniformjacke eines beim Invasionsversuch in der Schweinebucht im September 1961 gefangengenommenen Söldners.
  www.eurotopics.net  
Contrary to the faint-hearted West, Israel is making a show of strength against Bashar al-Assad, the tabloid Bild writes in praise: "While the entire world looks on passively at the slaughtering in Syria (70,000 dead), a tiny country is drawing the line for the Syrian dictator. Israel is bombing targets in Damascus - making the West's vapid excuses look all the more shameful. For more than two years Western politicians have been maintaining that an intervention in Syria is too risky because the Syrian air force is too powerful. Israel has shown: the opposite is the case. Israeli fighter jets have now flown into the Syrian airspace at least three times - and returned from their missions unharmed. ... Unscrupulous murderers like Assad have nothing but contempt for soft diplomacy. Anyone who wants to draw a 'red line' for despots should book a course with Israeli Prime Minister Netanyahu." (06/05/2013)
Contrairement à l'Occident, Israël se montre ferme face au dictateur syrien Bachar Al-Assad, se félicite le journal à sensation Bild : "Tandis que le monde entier assiste passivement au massacre en Syrie (70.000 morts), un minuscule pays rappelle à l'ordre le dictateur Assad. Israël bombarde des objectifs à Damas et fait ainsi paraître encore plus honteuses les fades excuses de l'Occident. Car depuis plus de deux ans, les politiques occidentaux prétendent qu'une intervention en Syrie serait trop risquée militairement, en raison de la puissance de la défense aérienne syrienne. Israël vient de prouver le contraire. Les avions de combat israéliens ont déjà fait par au moins trois fois des incursions dans l'espace aérien syrien, et sont revenus intacts de leurs missions. … Les assassins sans scrupules comme Assad n'ont que du mépris pour la diplomatie mollassonne. Ceux qui veulent montrer la 'ligne rouge' aux despotes devraient prendre des cours auprès du chef de gouvernement israélien Nétanyahou." (06.05.2013)
Anders als der verzagte Westen zeigt Israel Stärke gegen den syrischen Diktator Baschar al-Assad, lobt die Boulevardzeitung Bild: "Während die ganze Welt dem Schlachten in Syrien (70.000 Tote) tatenlos zusieht, zeigt ein winziges Land Diktator Assad seine Grenzen auf. Israel bombardiert Ziele in Damaskus - und lässt die schalen Ausreden des Westens damit noch beschämender aussehen. Denn seit über zwei Jahren behaupten westliche Politiker, eine Intervention in Syrien sei militärisch zu riskant, weil die syrische Luftabwehr so stark sei. Israel beweist: Das Gegenteil ist richtig. Israelische Kampfjets sind schon mindestens dreimal in den syrischen Luftraum geflogen - und unbeschadet von ihren Angriffen zurückgekehrt. ... Für wachsweiche Diplomatie haben skrupellose Mörder wie Assad nur Verachtung übrig. Wer wissen will, wie man Despoten 'rote Linien' aufzeigt, sollte einen Kurs bei Israels Regierungschef Netanjahu buchen." (06.05.2013)
  3 Treffer www.domusweb.it  
In comparison with Koolhaas' and Venturi and Scott Brown's early projects, Eisenman's work seems banal and stale, as Venturi and Koolhaas both attempted, in built works and texts, to connect to social issues outside of the discipline (Eisenman's experiments with linguistic theory don't count). The lesson from Eisenman that may be most relevant today is the vapid milieu which surrounds an architect's work.
Il quarto capitolo è il più debole e il meno convincente, non perché Petit metta meno tensione nella ricerca e nella scrittura, ma perché il tema qui non si adatta. Il libro inizia con la storicizzazione dell’opera di Peter Eisenman che, sotto la lente del tempo, appare di scarsa tenuta e oggi non sembra interessante quanto l’opera di altri architetti. A paragone dei primi progetti di Koolhaas e di Venturi e Scott Brown l’opera di Eisenman appare banale e datata, poiché sia Venturi sia Koolhaas cercarono di collegarsi a temi sociali esterni alla disciplina (le sperimentazioni di Eisenman sulla teoria del linguaggio non contano). La lezione più importante che si può trarre oggi da Eisenman è l’insipido contesto da cui è circondata l’opera dell’architetto. Il capitolo illustra anche, attraverso le opere che presenta e il testo che descrive e analizza le opere, come il progetto dell’autonomia abbia palesemente contribuito all’emarginazione dell’architettura dalla cultura esplicitamente intesa, da cui l’attuale crisi occupazionale.