|
Cité historique importante, d’origine ligure-romaine, siège de l’évêché, avec une cathédrale bien conservée et un baptistère (du Ve siècle). Une cité riche en palais aristocratiques, d’origine médiévale avec les tours en brique qui caractérisent la cité.
|
|
A large historic city, of Ligurian-Roman origin, home to the bishop’s seat and a well-preserved cathedral and baptistry (from the 5th century). This is a city rich in upper-class Medieval palazzos, with large brick towers that form the outline of the city. You must not miss the route of the Julius Augustus Roman road that runs between Albenga and Alassio (6.5 km on the flat, with ruins of tombs, traces of the original road and a breathtaking view).
|
|
Bedeutende geschichtsträchtige Stadt ligurisch-römischen Ursprungs, Bischofssitz mit der gut erhaltenen Kathedrale und dem Baptisterium (aus dem 5. Jahrhundert nach Christus). Eine Stadt, die reich an herrschaftlichen Palazzi aus dem Mittelalter ist, mit Backsteintürmen, die das Profil der Stadt zeichnen. Auf keinen Fall sollte man versäumen, den Abschnitt der römischen Straße Iulia Augusta zwischen Albenga und Alassio zu besuchen (6,5 km eben verlaufende Wegstrecke mit Gräberruinen, Überresten der Originalstraße und einer atemberaubenden Aussicht).
|