vellos – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      119 Results   32 Domains
  3 Hits www.cesga.es  
Pon os teus vellos códigos C ou FORTRAN a traballar en contornas many-core con GPUs. Aprende OpenACC.
Põe os teus velhos códigos C ou FORTRAN a trabalhar em meios many-core com GPUs. Aprende OpenACC.
  arvida.saguenay.ca  
Aquí atopamos o peso das terras interiores, o influxo e recreación dos vellos pazos galegos ou casas señoriais... Construción típica de granito, luxos burgueses e multiestilísticos no interior, xenerosos espazos diferenciados, cociña que combina o empaque propio da despensa zonal e atrevementos de feliz ensamble e mestizaxe...
Here we find the weight of the hinterland, the influx and recreation of the traditional Galician stately houses ("pazos"). Typical granite construction, bourgeoisie and multistylisticluxuries inside, ample differentiated spaces, cuisine which combines the own packaging of the regional pantry and the audacity of happy assembly and fusion .
C'est l'influence de l'arrière-pays que l'on perçoit ici, là où la vie était régentée par les vieux manoirs ou demeures seigneuriales... Une bâtisse typique en granite, avec à l'intérieur tout le confort bourgeois et un mélange de styles, des décors variés et spacieux et une cuisine qui associe tous les produits locaux avec des superpositions et des assemblages audacieux...
Hier finden wir das Gewicht des Hinterlandes, den Einfluss und die Erholung der traditionellen galicischen Herrschaftshäuser - "pazos". Typische Granitbauweise, Bourgeoisie und sehr viele verschiedene Stilistischen Luxus im Inneren, reichlich differenzierte Räume, Küche, die die eigene Würde der regionalen Speisekammer mit der Dreistigkeit des glücklichen Zusammenfügens und Fusion verbindet.
  it.wikiquote.org  
A morte para os mozos é naufraxio, e para os vellos tomar porto. - Baltasar Gracián
Conca, Maria (ed.). Els Refranys catalans. [València]: Tres i Quatre, 1988, p. 82. ISBN 8475022324.
죽음이란, 우리에게 등을 돌린, 빛이 비치지 않는 우리의 생의 측면이다.
"Ongi erabilitako jardunak amets goxoa eragiten duen bezalaxe, ongi erabilitako bizitzak heriotza goxoa dakar". - Leonardo da Vinci
  editorialeneida.com  
Hai que poñer moita atención á última estafa relacionada co mundo do automóbil que se descubriu nas últimas semanas. Este engano trátase de reconverter pneumáticos vellos en “seminovos” a través do sistema de recauchutado dende países do […]
Santiago de Compostela acogió la entrega de premios de las tres entidades ganadoras del Concurso solidario ¡Deja Huella! en el Hotel Monumento San Francisco. Desde allí, Amador de Castro, presidente de Fomento de Iniciativas, quiso incidir en la idea de “la importancia de centrarse en lo que podemos hacer, cada uno de nosotros, por la sociedad en la […]
  checkup.tools  
Impedido o sistema (e impide) un barco oco no caso dunha fuga ocorre. A idea, ata os máis vellos, databa 1998. O Kafloat, extraído nome inglés "manter á tona" (manter á tona), É un sistema que impide o colapso e asegurar flotabilidade do buque se produza unha fuga.
Esta semana aterrizo con una breve noticia “técnica” que voló por mi cabeza hace unas semanas cuando leí una historia en la “Voz de Galicia”. Esta semana le dedico la noticia a mi hermana Ainhoa, que hace tiempo que la demanda (aunque no es exactamente esta la que espera, pero tendrá otra). A finales del año 2002 una empresa gallega patentó en 24 países un airbag para barcos. El sistema impedía (e impide) que una embarcación se hundiera en caso de que se produjera una vía de agua. La idea, todavía más antigua, se remontaba a 1998. El Kafloat, nombre extraído del inglés “keep afloat” (mantenerse a flote), es un sistema que permite evitar el hundimiento y asegurar la flotabilidad de los barcos en caso de que se produzca una vía de agua.
  www.zumsee.ch  
Saca as túas perrucas do armario, pon aqueles pantalóns acampanados dos teus vellos que marcaban ben o paquete e vén a idisfrutar unha noite chea de bo Funk grooveiro e fumeante. O Clube Clavicémbalo e Trasnosound ofrécenche unha noite de risas e baile asegu…
Saca tus pelucas del armario, ponte aquellos pantalones acampanados de tus viejos que marcaban bien el paquete y ven a idisfrutar una noche llena de buen Funk groovero y humeante. El Club Clavicémbalo y Trasnosound te ofrecen una noche de risas y baile asegu…
  malacat.com  
O pasado domingo 8 de febreiro a Liga Galega 4×4 Promoción de Hóckey Liña na súa categoría Masculina visitou o pavillón polideportivo número 1 de Riazor en A Coruña. Foi unha incrible xornada de hóckey cunha boa presenza de público, en que mozos e vellos se o espectáculo dos equipos participantes.
El pasado domingo 8 de febrero la Liga Galega 4×4 Promoción de Hockey Línea en su categoría Masculina visitó el pabellón polideportivo número 1 de Riazor en A Coruña. Fue una increíble jornada de hockey con una buena afluencia de público, en la que grandes y pequeños disfrutaron del espectáculo brindado por los equipos participantes.…
  www.solventis.es  
López Abella destacou que debense promover novos avances na corresponsabilidade social, que contribúan a deconstruir os vellos estereotipos que aínda perpetúan as desigualdades, pechar as brechas no ámbito laboral e apoiar a capacidade das mulleres para ocupar postos de decisión.
López Abella destacó que se deben promover nuevos avances en la corresponsabilidad social, que contribuyan la deconstruir los viejos estereotipos que aún perpetúan las desigualdades, cerrar las brechas en el ámbito laboral y apoyar la capacidad de las mujeres para ocupar puestos de decisión. Es necesario impulsar la incorporación de planes o medidas de igualdad en las instituciones, organismos, empresas, cooperativas, organizaciones profesionales, y grupos de acción local.
  www.vino.com  
Consérvase un dito popular moi significativo "Sabes máis que Merlín". Leandro Carré afirma que escoitara falar de Merlín e que os vellos da súa aldea só lembraban que Merlín era un home "que sabía moito".
Del druída Merlín pervive una vaga presencia. Tres parroquias gallegas reciben su nombre, en la sierra de O Careón, en la sierra de Orrea, y en Chantada. Se conserva un dicho popular muy significativo "Sabes más que Merlín". Leandro Carré afirma que había oído hablar de Merlín y que los viejos de su aldea sólo recordaban que Merlín era un hombre "que sabía mucho". Alvaro Cunqueiro por su parte escribió los célebres cuentos Merlín e Familia evocando las narraciones de Merlín que le contaba de pequeño una vieja criada.
  www.scienceinschool.org  
Podemos pensar en moreas de automóbiles oxidados e pneumáticos vellos, destinados a recheos, pero en realidade moitas das pezas do coche son recicladas para recuperar materiais valiosos, especialmente metais.
In dieser Aktivität lernen die Schüler zunächst etwas darüber, wie Kunststoffe aus Autos rezyklisiert werden können. Danach versuchen sie selbst das Recycling, indem sie eine Kunststoffflasche in ein Stück geformten Kunststoff umwandeln.
En esta actividad los estudiantes primero van a aprender cómo pueden ser reciclados los plásticos de los coches y a continuación van a hacer su propia experiencia de reciclaje transformado una botella de plástico en una pieza de plástico moldeada.
Co się dzieje w momencie, gdy przestaliśmy korzystać z samochodu? Mogą przyjść nam na myśl stosy rdzewiejących samochodów i stare opony przeznaczone do składowania, ale tak naprawdę wiele części samochodowych jest zawracana do obiegu w celu odzyskania cennych materiałów, w szczególności metali.
  15 Hits www.usc.es  
- Familiarizar ás alumnas e aos alumnos coas novas metodoloxías de análise histórica con perspectiva de xénero. Unha achega aos vellos e os novos paradigmas. Analizar a vixencia histórica do sistema sexo/xénero como principio de organización social.
• Familiarizar al alumnado con las nuevas metodologías de análisis histórico con perspectiva de género. Una aproximación a los viejos y los nuevos paradigmas.
  www.nove.biz  
Aquí atopamos o peso das terras interiores, o influxo e recreación dos vellos pazos galegos ou casas señoriais... Construción típica de granito, luxos burgueses e multiestilísticos no interior, xenerosos espazos diferenciados, cociña que combina o empaque propio da despensa zonal e atrevementos de feliz ensamble e mestizaxe...
Here we find the weight of the hinterland, the influx and recreation of the traditional Galician stately houses ("pazos"). Typical granite construction, bourgeoisie and multistylisticluxuries inside, ample differentiated spaces, cuisine which combines the own packaging of the regional pantry and the audacity of happy assembly and fusion .
  www.kymenjatelautakunta.fi  
“Coro de vellos”. Composto por xente de máis idade. Ben poden vestirse cada un á súa maneira, ainda que nos últimos anos téndese a unha uniformidade nos traxes, nos que non falta o compoñente colorista.
“Coro de viejos”. Compuesto por gente de más edad. Bien pueden vestirse cada uno a su manera, aunque en los últimos años se tiende a una uniformidad en los trajes, en los que no falta el componente colorista. Acostumbran a cantar canciones picantes y burlescas.
  www.cmp-italy.com  
De todo isto trata esta ruta: de valorar tanto o traballo como o produto, de sorprenderse con «historias de vellos» e tamén coas modernas tecnoloxías, de agradecer unha boa marea pero sen perder de vista o obxectivo de alcanzar unha pesca sustentable.
De todo esto trata esta ruta: de valorar tanto el trabajo como el producto, de sorprenderse con «historias de viejos» y también con las modernas tecnologías, de agradecer una buena marea pero sin perder de vista el objetivo de alcanzar una pesca sostenible.
  3 Hits parquesnaturais.xunta.gal  
Os vellos soutos de castiñeiros contan cunha notable extensión e atópanse ben implantados nos arredores das aldeas, como en Oulego, Covas, Biobra ou Pardollán, conservando exemplares centenarios.
Los viejos sotos de castaños cuentan con una notable extensión y se encuentran bien implantados en los alrededores de las aldeas, como en Oulego, Covas, Biobra o Pardollán, conservando ejemplares centenarios.
  3 Hits chantalschreiber.com  
Especias (bouquet característico de grandes viños vellos)
Spice (typical bouquet from the great aged wines)
  www.jintongrubber.com  
Os que vivimos en Montevideo, soubemos de historias vinculadas ao Reloxo, que nos contaban os vellos emigrantes, con bágoas nos ollos.
Los que hemos vivido en Montevideo, supimos de historias vinculadas al Reloj, que nos contaban los viejos emigrantes, con lágrimas en los ojos.
  19 Hits www.dolomitengolf-suites.com  
- Philips 60 29 119 (Single, Philips, 1972), inclúe os temas Catro vellos mariñeiros e Vexo Vigo.
- Philips 60 29 119 (Single, Philips, 1972), including Catro vellos mariñeiros and Vexo Vigo.
- Philips 60 29 119 (Single, Philips, 1972), incluye los temas Catro vellos mariñeiros y Vexo Vigo.
  monstrafestival.com  
desfaite dos teus equipos vellos para que sexan reutilizados ou reciclados de maneira correcta e contribúe a preservar a nosa contorna
deshazte de tus equipos viejos para que sean reutilizados o reciclados de manera correcta y contribuye a preservar nuestro entorno.
  40 Hits www.sitesakamoto.com  
Grandes surfistas asuntos de Kamehameha I, xa sabía que a illa era Kauai vellos e mozos Hawaii indisciplinados tranquilas
Great surfers subjects of Kamehameha I, already knew that Kauai was the island alone and quiet and the young rebellious Hawaii
Grands surfeurs sujets de Kamehameha I, savait déjà que l'île était Kauai jeunes et vieux Hawaii indisciplinés calme
Große Surfer Themen Kamehameha I, wusste schon, dass die Insel Kauai alt und jung Ruhe widerspenstigen Hawaii war
Grandi soggetti surfisti di Kamehameha I, Kauai sapeva già che l'isola era calma e Hawaii anziani e giovani indisciplinati
Grandes temas surfistas de Kamehameha I, já sabia que era a ilha Kauai sozinha e tranquila eo Havaí jovem rebelde
Grote surfers onderwerpen van Kamehameha I, al wist dat het eiland Kauai was oud en jong rust onhandelbare Hawaii
els súbdits surfistes del Gran Kamehameha I, ja sabien que Kauai era l'illa anciana i calmada i Hawaii la jove revoltosa
Veliki surferi subjekti Kamehameha I, već znao da je otok Kauai sam i tiha i mladi buntovni Hawaii
Большие предметы серферов Камехамехи Я, уже знал, что на острове Кауаи был старым и молодым спокойно непокорных Гавайях
Great surflari Kamehameha I irakasgaiak, dagoeneko bazekien Kauai uhartean bakarrik eta lasai, eta gazteen errebel Hawaii izan zela
  www.landbouwservice.be  
Por iso elixían persoas nadas na aldea, preferiblemente dunha familia do lugar, que viaxaran pouco, sen instrución, e de certa idade, para que fosen lingüisticamente conservadores, aínda que evitaron enquisar “aos demasiado vellos”.
For the atlas “informant participants” were sought that reflected the common speech of each locality. For this reason, they chose people born in the village, preferably of local family, who had traveled little, who were without formal education, and of a certain age, so that they were “conservative”, although they avoided surveying those who were “too old”. And, in general, they preferred men, because they were assumed to have more knowledge of agricultural terminology than women. In any case, it should be noted that the ALPI surveyed more women than was common in later atlases.
Para o atlas procuraram-se informantes, “sujeitos informantes”, que reflectissem a fala popular de cada localidade. Por isso, escolhiam-se os naturais da aldeia, preferencialmente de família local, que tivessem viajado pouco, sem instrução, e de certa idade, para que fossem conservadores, embora evitassem inquirir os “demasiado velhos”. E, em geral, recorreram a homens, porque era suposto dominarem melhor a terminologia agrícola do que as mulheres. De qualquer modo, deve assinalar-se que o ALPI teve bastante mais informantes femininas do que foi habitual nos atlas posteriores.
Per a l’atles es van buscar informadors, "sujetos informadores", que reflectissin la parla popular de cada localitat. Per aquest motiu els triaven que haguessin nascut al poble, preferiblement de família del lloc, que haguessin viatjat poc, sense instrucció, i de certa edat, perquè fossin conservadors, tot i que van evitar enquestar “a los demasiado viejos”. I, en general, van fer servir homes, perquè suposaven que tindrien més coneixements sobre terminologia agrícola que les dones. De tota manera, cal assenyalar que el ALPI va enquestar moltes més dones del que més endavant va ser habitual en els atles posteriors.
  www.anybrowser.org  
"Unha persoa que pon a etiqueta 'esta páxina vese mellor co Navegador X' nunha páxina web, semella estar cobizando os vellos tempos, antes da Web, nos que se tiñan moi poucas posibilidades de ler un documento escrito noutro ordenador, noutro procesador de textos, ou noutra rede."
"Každý, kdo na svou stránku umístí text: "Tato stránka je optimalizovaná pro prohlížeč X", zřejmě touží po starých časech, které tu byly ještě před vznikem webu, kdy jste měli jen velmi malou šanci si přečíst dokument napsaný na jiném počítači, jiným textovým procesorem nebo v rámci jiné sítě."
  www.omegat.org  
Pódense traducir os ficheiros de MS Word, Excel e Powerpoint en formatos máis vellos, unha vez convertidos a formatos de Microsoft Office actuais, ou no seu lugar ao formato Office Open XML, proceso que se pode realizar con OpenOffice.org ou LibreOffice (tamén libres) Para obter OpenOffice.org ou LibreOffice, siga a ligazón no botón «Software de terceiros» situado á esquerda.
Files in Microsoft Office XML format can be translated directly in OmegaT. Files in older MS Word, Excel and Powerpoint formats can be translated following conversion to the equivalent current Microsoft Office formats, or alternatively to the Office Open XML format, which can be done in OpenOffice.org or LibreOffice (also free). To obtain OpenOffice.org or LibreOffice, follow the link from "Third-party software" button on the left.
Les fichiers au format Microsoft Office XML peuvent être traduits directement dans OmegaT. Par contre, les fichiers créés dans un format MS Word, Excel ou Powerpoint plus ancien doivent être convertis dans les formats correspondants d'OpenOffice.org, Apache OpenOffice ou LibreOffice (suites bureautiques libres et gratuites). Vous pouvez obtenir Apache OpenOffice ou LibreOffice à partir de la page « Logiciels tiers » accessible via le menu sur la gauche de l'écran.
Dateien im Microsoft Office 2007 XML-Format können direkt in OmegaT übersetzt werden. Dateien in älteren MS Word-, Excel- und Powerpoint-Formaten können nach Konvertierung in OpenOffice.org (ebenfalls freie Software) übersetzt werden. Um OpenOffice.org zu erhalten, folgen Sie dem Link "Software von Dritten" in der Menüleiste links.
Los archivos en el formato Microsoft Office 2007 XML pueden ser traducidos directamente en OmegaT. Los archivos en formatos más antiguos de MS Word, Excel y Powerpoint pueden ser traducidos después de convertirlos a OpenOffice.org (también gratuito). Para obtener OpenOffice.org, siga el enlace desde el botón "Software de terceros" a la izquierda.
I file in formato Microsoft Office XML possono essere tradotti direttamente in OmegaT. I file nei vecchi formati di MS Word, Excel e Powerpoint possono essere tradotti dopo la conversione negli equivalenti attuali formati Microsoft Office o, in alternativa, nel formato Office Open XML, tramite OpenOffice o LibreOffice (gratuiti). Per scaricare OpenOffice o LibreOffice, seguire il collegamento dal pulsante a sinistra "Software di terze parti".
ويمكن ترجمة ملفات مايكروسوف أوفيس 2007 و 2010 (docx و pptx و xlsx) مباشرة باستخدام برنامج أوميجاتي. أما ملفات مايكروسوفت ورد وإكسل وباوربوينت من النسح الأقدم (doc وxls و ppt)، فيمكن ترجمتها بعد تحويلها إلى النسخ الأحدث من أنساق مايكروسوف أوفيس (docx و xlsx و pptx) أو أنساق المستندات المفتوحة (odt و ods و odp) التي توفرها برامج مثل "أوبن أوفيس" و"ليبر أوفيس" (وكلاهما حر ومجاني أيضًا). ويمكن معرفة المزيد عن "أوبن أوفيس" و"ليبر أوفيس" بالاطلاع على صفحة "برامج مساعدة".
Μπορείτε να μεταφράζετε αρχεία μορφής Microsoft Office XML απευθείας στο OmegaT. Αρχεία σε παλιότερες μορφές των Word, Excel και PowerPoint μπορούν να μεταφραστούν είτε με μετατροπή τους στις νέες μορφές τού Microsoft Office είτε με μετατροπή στην μορφή Office Open XML, μέσω του OpenOffice.org ή του LibreOffice, τα οποία διατίθενται δωρεάν. Για να αποκτήσετε το OpenOffice.org ή το LibreOffice, πιέστε τον σύνδεσμο "Λογισμικό τρίτων", αριστερά.
Bestanden in de indeling van Microsoft Office 2007 XML kunnen direct worden vertaald in OmegaT. Bestanden in oudere indelingen van MS Word, Excel en Powerpoint kunnen worden vertaald nadat zij zijn geconverteerd naar de equivalente huidige indeling van Microsoft Office, of als alternatief naar de indeling Office Open XML, wat kan worden gedaan in OpenOffice.org of LibreOffice (ook gratis). Volg de koppeling met de knop "Derden software" links om OpenOffice.org of LibreOffice te verkrijgen.
Microsoft Office XML 形式のファイルを、OmegaT で直接翻訳できます。それより古い形式の MS Word、Excel、Powerpoint ファイルは、対応する現在のMicrosoft Office 形式、または Office Open XML 形式へ変換したうえで翻訳できます。変換には、Apache OpenOffice や LibreOffice(やはり自由なソフトウェア)を使うことができます。OpenOffice.org や LibreOffice を入手するには、左にある「関連プログラム」ボタンのリンクをたどってください。
Els fitxers amb el format XML del Microsoft Office es poden traduir directament amb l'OmegaT. Per traduir fitxers amb els formats anteriors de l'MS Word, l'Excel i el PowerPoint cal fer-ne la conversió als formats equivalents actuals del Microsoft Office, o bé al format Office Open XML, la qual cosa es pot fer amb l'OpenOffice.org o el LibreOffice (que també són programari lliure). Per aconseguir l'OpenOffice.org o el LibreOffice, obriu l'enllaç d'aquests programes que trobareu a la secció «Programari de tercers», a mà esquerra.
Datoteke u formatu Microsoft Office 2007 XML, mogu se direktno prevađati kroz OmegaT. Datoteke u starijim formatima MS Word, Excel i Powerpoint, mogu se prevoditi tako što ih se prethodno konvertuje u formate OpenOffice.org (takođe slobodan softver). Radi preuzimanja OpenOffice.org-a, slijedite poveznicu "Softver drugog porijekla" s lijeve strane.
Microsoft Office 2007 XML -muotoisia tiedostoja voidaan kääntää OmegaT:llä suoraan. Vanhempia MS Word -tiedostoja sekä Excel ja Powerpoint -tiedostoja voi kääntää kun ne on muunnettu OpenOffice.orgiin (myös ilmaisohjelma). OpenOffice.orgin voi hankkia vasemalla Kolmannen osapuolen ohjelmat -painikkeen alla olevasta linkistä.
A Microsoft Office 2007 XML-formátumú állományait közvetlenül fordíthatja OmegaT-vel. Az MS Word, az Excel és a Powerpoint korábbi változatait fordítás előtt OpenOffice.org-gal kell konvertálnia (szintén ingyenes). Az OpenOffice.org letöltéséhez kattintson a bal oldalon lévő "Külső fejlesztésű szoftverek" gombra.
Berkas dalam bentuk Microsoft Office XML bisa diterjemahkan langsung di OmegaT. Berkas dalam format lama MS Word, Excel dan Powerpoint dapat diterjemahkan setelah dikonversi ke format Microsoft Office terkini yang setara, atau ke format XML Open Office, yang dapat dilakukan di OpenOffice.org atau LibreOffice (gratis juga). Untuk mengunduh OpenOffice.org atau LibreOffice, ikuti tautan dari tombol "Software Pihak Ketiga" di sebelah kiri.
Pliki w formacie Microsoft Office 2007 XML można tłumaczyć bezpośrednio w narzędziu OmegaT. Pliki w starszych formatach MS Word, Excel i Powerpoint można tłumaczyć po konwersji na format OpenOffice.org (oprogramowanie darmowe). Aby dowiedzieć się, jak pobrać oprogramowanie OpenOffice.org, kliknij odnośnik "Inne programy" po lewej stronie.
Файлы в формате Microsoft Office 2007 XML можно переводить непосредственно в OmegaT. Файлы в более старых форматах MS Word, Excel и Powerpoint можно переводить с последующим преобразованием в формат OpenOffice.org. Загрузить пакет можно OpenOffice.org по ссылке в разделе «Сторонние программы».
Filer i Microsoft Office 2007 XML-format kan översättas direkt i OmegaT. Filer i äldre MS Word, Excel and Powerpoint-format kan översättas efter att ha konverterats i OpenOffice.org (också fritt). För att ladda ner OpenOffice.org, följ länken från avdelningen "Extern mjukvara" till vänster.
On pote render, directemente in OmegaT, le files in formato Microsoft Office XML. On pote alsi render le files in senior formatos MS Word, Excel e Powerpoint con le previe conversion al equivalente actual formatos Microsoft Office, o alias al formato Office Open XML, como on pote facer in OpenOffice.org o LibreOffice (alsi gratuite). Pro obtener OpenOffice.org o LibreOffice, seque le ligamine ex le button " Software de tertie partes" sur le sinistra.