|
|
Para elas, vocês são a promessa das gerações futuras. Tudo o que vocês realizam e todo desafio que vencem proporcionam-lhes pura alegria. Mas, da mesma forma, suas preocupações e frustrações são as delas também.
|
|
|
Young women, your mothers adore you. They see in you the promise of future generations. Everything you accomplish, every challenge you overcome brings them pure joy. And likewise your worries and heartaches are their worries and heartaches.
|
|
|
Jeunes filles, votre mère vous adore.Elle voit en vous les promesses des générations futures. Tout ce que vous accomplissez, tous les obstacles que vous surmontez la remplissent d’une grande joie. De même vos soucis et vos chagrins deviennent ses soucis et ses chagrins.
|
|
|
Junge Damen, eure Mütter lieben euch innig. Sie sehen in euch die Verheißung zukünftiger Generationen. Alles, was ihr leistet, jede Schwierigkeit, die ihr überwindet, schenkt ihnen reine Freude. Und genauso sind eure Sorgen und euer Kummer ihre Sorgen und ihr Kummer.
|
|
|
Jovencitas, sus madres las adoran y ven en ustedes la promesa de futuras generaciones. Todo lo que ustedes logran, cada desafío que superan, a ellas les brinda un gozo puro. Y del mismo modo, las preocupaciones y las penas de ustedes son las preocupaciones y las penas de ellas.
|
|
|
Ragazze, vostra madre vi adora. Vede in voi la promessa di generazioni future. Tutto ciò che conseguite, ogni difficoltà che superate, le porta pura gioia. Similmente, le vostre preoccupazioni e le vostre angosce sono le sue preoccupazioni e le sue angosce.
|
|
|
若い女性の皆さん,お母さんはあなたを心から愛しています。新しい世代である皆さんに大きな期待を寄せています。皆さんが何かを達成し,克服する度に心から喜んでくれます。そしてまた,皆さんの悩みと悲しみは,お母さんの悩みと悲しみでもあるのです。
|
|
|
Девушки, ваши матери обожают вас. Они видят в вас потенциал будущих поколений. Все ваши успехи, все ваши победы приносят им подлинную радость. И аналогично, ваши заботы и страдания – суть их заботы и страдания.
|