vents – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 2 Results  questforgrowth.com
  L'Ombre de la Guerre  
"Mes vents se sont tus. Vous avez réveillé Tar Goroth, jusqu'alors prisonnier des entrailles de la terre."
"My winds are still. You have woken Tar Goroth, cracked and creviced until now."
"Meine Winde sind still. Ihr habt Tar Goroth erweckt, der bisher zerrissen und gespalten war."
"Los vientos ya no soplan. Despertaste a Tar Goroth, agrietado y fisurado hasta ahora"
"I miei venti sono fermi. Avete risvegliato Tar Goroth dalle profondità del suolo."
"Meus ventos estão imóveis. Vocês despertaram Tar-Goroth, roto e eivado até então."
"Мои ветра замерли. Вы пробудили Тар-Горота, что был испещрен трещинами"
  L'Ombre de la Guerre  
"Voyage sur les vents et les eaux / Admire les montagnes blanches et bleues / Mais sur ta route, n'oublie jamais / L'amour que j'ai pour toi…"
"On winds and waters may you cross / See mountains white and blue / But on your road, let's not forget / The love I have for you…"
"Durch Wind und über Wasser magst du wandeln, / Sehen Berge weiß und blau, / Aber auf deinem Weg vergiss niemals … / Die Liebe, die ich für dich empfinde."
"Podrás cruzar vientos y mares / ver montañas de blanco y azul / pero durante tu viaje no olvides / el amor que siento por ti…"
"Tu possa attraversare mari e monti, vedere vette bianche e blu, ma per la strada non dimenticare, l'amore che io provo per te…"
"Que ventos e mares possas cruzar / Montanhas de branco e azul possas admirar / Mas em tua estrada, sempre lembre-se / Do amor que tenho por você…"
"Ты всем ветрам подставишь грудь. / Крепка твоя броня. / Молю, любимый, не забудь, / Что в сердце у меня"