verilerinin – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      472 Results   180 Domains
  go-stories.com  
Aranan dişli kayış için ilgili bilgi formu temel kayışlar, profiller ve gergi elemanlarının seçimi üzerinden bulunabilir. Bunun içeriğinde kayışın önemli temel verilerinin yanında tasarımla alakalı bilgiler ile kasnak ve rulolar için asgari çaplar gibi bilgiler de bulunur.
optibelt ALPHA V . Poprzez wybór pasa podstawowego, profilu i kordu można znaleźć odpowiednią kartę danych produktu dla wyszukiwanego pasa zębatego. Zawiera on nie tylko wszystkie najważniejsze dane podstawowe pasa, lecz także zestaw istotnych danych m.in. minimalną średnicę dla tarczy i rolki. Każdą kartę danych produktu można następnie nieodpłatnie pobrać jako plik PDF.
  2 Hits www.florencemode.it  
Sipariş verilerinin işlenmesi
Procesamiento de datos de pedido
  www.gfk.com  
Dayanıklı Tüketim Özel Araştırmalar Departmanı müşterilerin spesifik taleplerini karşılamak üzere panel verilerinin sağladığı pazar bilgilerinden hareketle sektörün ihtiyaçları doğrultusunda araştırmalar gerçekleştirmektedir.
It is GfK Türkiye’s unique advantage to be the only research company providing regular market information to the durable industry in Turkey. Custom Research on Durables sector works in close co-operation with the Retail & Technology Department who measures Consumer Electronics, TV, Major Domestic Appliances, Small Domestic Appliances markets via retail panels regularly.
  3 Hits www.bosch.com.tr  
Beş yıllık projenin altyapı hizmet sağlayıcısı olarak Bosch Software Innovations seçildi. Bu rol kapsamında şarj altyapısının tasarımı ve geliştirilmesi, yani şarj noktalarının, sistem yazılımının ve istasyon kullanım verilerinin analizinin kurulumu, kullanımı ve bakımı yönetildi.
Bosch Software Innovations was appointed the infrastructure service provider for the five-year project. This role involves overseeing the design and development of the charging infrastructure, i.e. the installation, operation, and maintenance of charge spots, system software, and analysis of the data relating to how the stations are used. 100 charge spots have been set up as well as a web-based system for letting drivers know what charge spots are vacant via an app. This practical experience of everyday operation lays a solid foundation for the possibility of expanding e-mobility in Singapore and the rest of the world.
  5 Hits www.fargobank.com  
Bu çeşit üçüncü tarafların verilerinin içeriği ya da doğruluğu için FARGO BANK LİMİTED mesul değildir ve hiç bir şekilde linklerden ulaşılan bilgilerdeki hatalar ya da unutulanlar için ya da linklenmiş web sitelerindeki bilgileri kullanmaktan oluşan kararlardan sorumluluk üstlenmez.
Este sitio incluye enlaces a sitios web de terceros u otra información de terceros que le permiten abandonar el sitio de FARGO BANK LIMITED. No controlamos los sitios enlazados y no somos responsables de los contenidos de ningún sitio enlazado ni de ningún enlace en un sitio enlazado ni de ningún cambio o actualización en dichos sitios. Le hemos proporcionado estos enlaces solo por su comodidad. FARGO BANK LIMITED no es responsable del contenido, la disponibilidad o la exactitud de la información de dichos terceros y no acepta responsabilidad de ningún tipo por cualquier error u omisión en los materiales visualizados a través de los enlaces o por cualquier decisión tomada como resultado del uso de los materiales contenidos en los sitios enlazados.
  4 Hits www.ieu.edu.tr  
Türkiye’nin de bulunduğu 114 ülkenin verilerinin incelenerek hazırlanan WHO raporunda, bunun büyük bir küresel tehdit oluşturduğu uyarısı yapılırken, uzmanlar ülkede bilinçsiz ve reçetesiz antibiyotik kullanımının etkin olduğuna dikkat çekiyor.
Based on the data by World Health Organization (WHO), the experts point out that Turkey is one of the 3 countries where body resistance of people increased due to inappropriate use of antibiotics, and that a new roadmap was needed. The WHO report on 114 countries including Turkey, warned about global threat, and the experts raised concern over non-prescription antibiotics and inappropriate use of antibiotics.
  2 Hits lplaces.com  
Kullanımı kolay HeartView cihazı, ayrıntılı EKG verilerinin istediğiniz her yerden, istediğiniz anda iletilmesine olanak verir. Kullanıcılar, ürünle birlikte verilen 10 uçlu kabloyu yerleştirerek, aynı anda 12 bağlantılı EKG’nin kaydedilmesini sağlarlar.
HeartView est un dispositif convivial permettant la transmission de données complètes d’ECG quelque soit le lieu ou l’heure. Les utilisateurs positionnent le câble 10 fils fourni avec l’unité afin d’enregistrer simultanément un ECG à 12 dérivations. L’ECG enregistré est transmis par téléphone par l’intermédiaire de la connexion d’un coupleur acoustique avec la Heartline Receiving Station (HRS) pour un diagnostic immédiat. HeartView propose également une option de transmission digitale.
HeartView, un dispositivo muy fácil de usar, permite la transmisión de datos integrales de ECG en cualquier momento y desde cualquier lugar. El usuario sólo tiene que utilizar el cable de 10 hilos incluido en la unidad para registrar simultáneamente un ECG de 12 derivaciones. El ECG registrado se transmite por teléfono a través de una conexión de acoplador acústico a la estación receptora de Heartline (Heartline Receiving Station, HRS) para obtener un diagnóstico inmediato. HeartView también ofrece la opción de transmisión digital.
HeartView è un dispositivo di facile utilizzo che consente la trasmissione dei dati ECG completi da qualsiasi luogo e in qualsiasi momento. Gli utenti installano il cavo a 10 fili in dotazione con l'unità per registrare simultaneamente un ECG a 12 derivazioni. L’ECG registrato viene trasmesso via telefono attraverso un accoppiatore acustico alla Stazione Ricevente Heartline (HRS) per una diagnosi immediata. HeartView offre inoltre un'opzione per la trasmissione digitale.
  3 Hits ecdpm.org  
Hızlı uzaktan analiz için en önemli iplikhane verilerinin değişken raporu.
Mobile report of the most important spinning mill data from any location.
Mobiler Report der wichtigsten Spinnereidaten zur Schnellanalyse von jedem beliebigen Ort.
  www.city.kashihara.nara.jp  
Kişisel bilgilerinizin ve işletmenizin verilerinin güvenliği hakkında kendinizi rahat hissedebiliyor musunuz? Çalışanlarınız veri güvenliği riskleri hakkında bilgi sahibi mi? İş partnerlerinizin güvenlik konusunda sizin yaklaşımınızı paylaştığınızdan emin misiniz?
Can you feel safe about the protection of your personal information and your company's data? Are your employees aware about data security risks? Are you sure that your business partners share your approach to safety?
Puoi sentirti al sicuro per quanto riguarda la tutela delle informazioni personali e dei dati della tua azienda? I tuoi dipendenti sono consapevoli dei rischi legati alla sicurezza dei dati? Sei sicuro che i tuoi partner commerciali condividano il tuo approccio alla sicurezza?
А уверены ли вы в защите ваших личных данных и данных вашей компании? Понимают ли ваши сотрудники риски для информационной безопасности? Уверены ли вы в аналогичном отношении к безопасности со стороны ваших партнёров?
  2 Hits www.suissebank.com  
Bu çeşit üçüncü tarafların verilerinin içeriği ya da doğruluğu için SUISSE BANK PLC mesul değildir ve hiç bir şekilde linklerden ulaşılan bilgilerdeki hatalar ya da unutulanlar için ya da linklenmiş web sitelerindeki bilgileri kullanmaktan oluşan kararlardan sorumluluk üstlenmez.
Este sitio incluye enlaces a sitios web de terceros u otra información de terceros que le permiten abandonar el sitio de SUISSE BANK PLC. No controlamos los sitios enlazados y no somos responsables de los contenidos de ningún sitio enlazado ni de ningún enlace en un sitio enlazado ni de ningún cambio o actualización en dichos sitios. Le hemos proporcionado estos enlaces solo por su comodidad. SUISSE BANK PLC no es responsable del contenido, la disponibilidad o la exactitud de la información de dichos terceros y no acepta responsabilidad de ningún tipo por cualquier error u omisión en los materiales visualizados a través de los enlaces o por cualquier decisión tomada como resultado del uso de los materiales contenidos en los sitios enlazados.
هذا الموقع يتضمن وصلات لمواقع أطراف ثالثة أو غيرها من البيانات التي تمنحك خروجا على الموقع الشبكي لسويس بنك بي إل سي. ونحن لا نقوم بأي مراقبة لهذه المواقع المرتبطة وليست المجموعة مسؤولة عن مضمونها أو روابط لمواقع مرتبطة او تغييرات أو تحديثات لهذه المواقع. نحن نقدم هذه الروابط فقط لدعمكم. فسويس بنك بي إل سي هو ليس مسؤول عن توافر أو محتوى أو دقة هذه البيانات من قبل أطراف ثالثة ، ولا یتحمل أي مسؤولية عن أي أخطاء أو نواقص في المعلومات المتاحة عن طريق وصلات أو للقرارات التي اتخذت نتيجة لاستخدام البيانات المتوفرة على المواقع المرتبطة.
Данный сайт содержит информацию о сайтах или иных данных третьих лиц. Переход на любой другой Интернет-ресурс, связанный с сайтом СВИСС БАНК ПЛС, осуществляется на страх и риск пользователя. Мы не несем ответственности за содержание других сайтов, а также за их изменения и обновления. Мы обеспечиваем ссылки на другие сайты исключительно для удобства пользователя. СВИСС БАНК ПЛС не несет ответственности за содержание, доступность и корректность данных третьих лиц, наличие ошибок и упущений в информации, доступной через такие ссылки, а также за решения, принятые вследствие использования этих сайтов.
  2 Hits goodpay.coop  
Ürün ve üretim verilerinin sistematik olarak alınmasının ardından, görevli olan test enstitüsü test edilecek ürünler için bireysel test planını oluşturur.
Después de determinar sistemáticamente los datos del producto y de la producción, el instituto de control comisionado elabora primero un plan de revisiones individual para los artículos (o grupos de artículos) que van a comprobarse.
Em conjunto com o registo sistemático dos dados do produto e da produção, o instituto de ensaio responsável cria primeiro um plano de ensaio específico para os (grupos de) artigos a testar.
製品と製造にかかわる各データを系統的に把握したら、委託を受けた 試験機関 は最初に、試験対象の商品(または商品グループ)について個別の試験計画を作成します。
A termék- és gyártási adatok szisztematikus nyilvántartásba vételéhez csatlakozva a megbízott vizsgáló intézet először egy egyedi vizsgálati tervet készít a vizsgálandó termék(-csoportok) vonatkozásában.
Setelah catatan data produk dan produksi yang sistematis tersedia, lembaga pengujian yang ditunjuk menyusun rencana pengujian untuk (kelompok) produk yang diuji.
În urma sistematizării datelor produsului şi a datelor de producţie institutul de verificare mandatat întocmeşte un plan individual de verificare pentru articolele (grupele de articole) care trebuie testate.
Вслед за систематическим сбором данных о продукции и производстве уполномоченный контролирующий институт сначала разрабатывает индивидуальный план проверки для тестируемых изделий (групп изделий).
  www.analyzemath.com  
Yerel Otoriteler ve Sağlayıcılar arasındaki Enerji Verilerinin Değişimi İçin Zorlukları ve Engelleri Belirleme ...
Identifying Challenges and Barriers to the Exchange of Energy Data between Local Authorities and Providers ...
Identifier les défis et les obstacles à l'échange de données sur l'énergie entre les autorités locales et les fournisseurs ...
Herausforderungen und Hindernisse für den Austausch von Energiedaten zwischen lokalen Behörden und Anbietern erkennen ...
Identificación de desafíos y barreras para el intercambio de datos de energía entre las autoridades locales y los proveedores ...
Identificare le sfide e gli ostacoli per quanto riguarda lo scambio di dati tra le autorità di energia e fornitori locali ...
Uitdagingen en barrières identificeren voor de uitwisseling van energiegegevens tussen lokale autoriteiten en providers ...
Определение проблем и барьеров для обмена энергетическими данными между местными органами власти и поставщиками ...
  4 Hits www.chastel-marechal.com  
İletişim verilerinin gönderilmesi ile bu verilerin kaydedilmesi ve kullanımına onay verilir. Bu muvafakatname her zaman iptal edilebilir. Bu konuda veri koruma yönetmeliğimizi dikkate alınız.
By sending these contact details, you give your consent for the data to be stored and used. You may, however, withdraw this consent at any time. Please read our information about data protection.
Con el envío de sus datos de contacto usted presta su consentimiento al almacenamiento y uso de los mismos. Puede revocar en cualquier momento dicho consentimiento. A este respecto, observe nuestras indicaciones relativas a la protección de datos.
Inviando i dati di contatto si acconsente alla memorizzazione e all'utilizzo di questi dati. È possibile revocare il consenso in qualsiasi momento. Consultare in merito le nostre avvertenze sulla protezione dei dati.
Με την αποστολή των στοιχείων επαφής, συμφωνείτε με την αποθήκευση και χρησιμοποίηση των στοιχείων αυτών. Αυτή η συναίνεση μπορεί να ανακληθεί ανά πάσα στιγμή. Προσέξτε τις υποδείξεις μας για την προστασία δεδομένων.
A kapcsolati adatainak elküldésével Ön hozzájárul az adatainak mentéséhez és használatához. Ezt a hozzájárulást bármikor visszavonhatja. Ehhez vegye figyelembe az adatvédelmi útmutatásainkat.
Przesłanie danych kontaktowych jest równoznaczne z wyrażeniem zgody na ich rejestrowanie i wykorzystywanie. Zgodę można w każdej chwili wycofać. Prosimy o zapoznanie się z naszymi informacjami dotyczącymi ochrony danych.
  3 Hits www.fargobank.ru  
Bu çeşit üçüncü tarafların verilerinin içeriği ya da doğruluğu için FARGO BANK LİMİTED mesul değildir ve hiç bir şekilde linklerden ulaşılan bilgilerdeki hatalar ya da unutulanlar için ya da linklenmiş web sitelerindeki bilgileri kullanmaktan oluşan kararlardan sorumluluk üstlenmez.
This site includes links to third party websites or other third party information enabling you to leave the FARGO BANK LIMITED site. We do not control the linked sites and we are not responsible for the contents of any linked site or any link in a linked site or any changes or updates to such sites. We have provided these links to you as a convenience only. FARGO BANK LIMITED is not responsible for the content, availability or accuracy of such third party information and accepts no liability whatsoever for any error, or omission in the materials viewed through the links or for any decision taken as a result of using the materials contained in the linked sites.
Este sitio incluye enlaces a sitios web de terceros u otra información de terceros que le permiten abandonar el sitio de FARGO BANK LIMITED. No controlamos los sitios enlazados y no somos responsables de los contenidos de ningún sitio enlazado ni de ningún enlace en un sitio enlazado ni de ningún cambio o actualización en dichos sitios. Le hemos proporcionado estos enlaces solo por su comodidad. FARGO BANK LIMITED no es responsable del contenido, la disponibilidad o la exactitud de la información de dichos terceros y no acepta responsabilidad de ningún tipo por cualquier error u omisión en los materiales visualizados a través de los enlaces o por cualquier decisión tomada como resultado del uso de los materiales contenidos en los sitios enlazados.
هذا الموقع يتضمن وصلات لمواقع أطراف ثالثة أو غيرها من البيانات التي تمنحك خروجا على الموقع الشبكي لفارجو بنك لیمیتد. ونحن لا نقوم بأي مراقبة لهذه المواقع المرتبطة وليست المجموعة مسؤولة عن مضمونها أو روابط لمواقع مرتبطة او تغييرات أو تحديثات لهذه المواقع. نحن نقدم هذه الروابط فقط لدعمكم. فارجو بنك لیمیتد هو ليس مسؤول عن توافر أو محتوى أو دقة هذه البيانات من قبل أطراف ثالثة ، ولا یتحمل أي مسؤولية عن أي أخطاء أو نواقص في المعلومات المتاحة عن طريق وصلات أو للقرارات التي اتخذت نتيجة لاستخدام البيانات المتوفرة على المواقع المرتبطة.
Данный сайт содержит информацию о сайтах или иных данных третьих лиц. Переход на любой другой Интернет-ресурс, связанный с сайтом ФАРГО БАНК ЛИМИТЕД, осуществляется на страх и риск пользователя. Мы не несем ответственности за содержание других сайтов, а также за их изменения и обновления. Мы обеспечиваем ссылки на другие сайты исключительно для удобства пользователя. ФАРГО БАНК ЛИМИТЕД не несет ответственности за содержание, доступность и корректность данных третьих лиц, наличие ошибок и упущений в информации, доступной через такие ссылки, а также за решения, принятые вследствие использования этих сайтов.
  www.tgifibers.com  
Bireysel ziyaretçi verilerinin gizliliği bizim için çok önemlidir. Web sitelerimiz aracılığıyla gönderdiğiniz herhangi bir bilgi en katı şekilde tutulacaktır. E-posta adresinizi veya herhangi bir diğer kişisel bilginizi rızanız olmadan üçüncü taraflara açıklamayacağız.
Privacy of individual visitor data is very important to us. Any information you submit through our web sites will be held in the strictest confidence. We will not release your e-mail address or any other personal information to any third parties without your consent.
La confidentialité des données individuelles des visiteurs est très importante pour nous. Toute information que vous soumettez à travers nos sites Web sera tenue dans la plus grande confiance. Nous ne divulguerons pas votre adresse électronique ou toute autre information personnelle à des tiers sans votre consentement.
Privatsphäre der individuellen Besucherdaten ist uns sehr wichtig. Alle Informationen, die Sie über unsere Webseiten einreichen, werden streng vertraulich behandelt. Wir werden Ihre E-Mail-Adresse oder andere persönliche Informationen nicht ohne Ihre Zustimmung an Dritte weitergeben.
La privacidad de los datos individuales de los visitantes es muy importante para nosotros. Cualquier información que envíe a través de nuestros sitios web se llevará a cabo en la más estricta confidencialidad. No divulgaremos su dirección de correo electrónico ni ninguna otra información personal a terceros sin su consentimiento.
Privacy dei dati singolo visitatore è molto importante per noi. Tutte le informazioni inviate attraverso i nostri siti web si svolgerà con la massima riservatezza. Noi non rilasciare il vostro indirizzo e-mail o altre informazioni personali a terzi senza il tuo consenso.
خصوصية بيانات الزوار الفردية مهمة جدا بالنسبة لنا. سيتم عقد أي معلومات تقوم بتقديمها من خلال مواقعنا على الويب بأمانة تامة. لن نقوم بإطلاق عنوان بريدك الإلكتروني أو أي معلومات شخصية أخرى إلى أي طرف ثالث دون موافقتك.
Конфиденциальность данных отдельных посетителей очень важна для нас. Любая информация, которую вы отправляете через наши веб-сайты, будет проводиться в строгом секрете. Мы не будем выпускать ваш адрес электронной почты или любую другую личную информацию третьим лицам без вашего согласия.
  romain-burgy.com  
Verilerinin otomatik yedeklerini edin
Get automatic backups of your data
Todoist sauvegarde automatiques vos données
Erhalte automatische Backups deiner Daten
Obtén copias de seguridad automáticas de tus datos
Ottieni backup automatico dei tuoi dati
Download automatisch gecreërde back-ups van je data
Få automatiske backups af dine data
Saa automaattisia varmuuskopioita tiedoistasi
Få automatisk sikkerhetskopiering av dine data
Automatyczne kopie zapasowe
Få automatisk säkerhetskopiering av dina data
  3 Hits manuals.playstation.net  
İlk kullanımda "near" uygulamasında konum verisi gerektiğinde, near uygulamasında konum verisinin kullanımına izin vermek isteyip istemediğinizi soran bir iletişim kutusu görüntülenir. Near uygulamasında konum verilerinin kullanımını etkinleştirmek için, [Evet] öğesine dokunun.
Use "near" to find players in your vicinity, discover what games other players in the vicinity are playing, and share information about the games you are playing and game items with other players. When location data is needed in the near application for the first time, a dialog appears asking you whether you want to allow the use of location data in the "near" application. To enable the use of location data in the near application, tap [Yes].
Utilisez "near" pour rechercher les joueurs proches, découvrir les jeux utilisés par d'autres joueurs proches, partager des informations sur vos jeux et partager des éléments de jeu avec d'autres joueurs. La première fois que l'application near a besoin de données géographiques, une boîte de dialogue vous demande si vous souhaitez autoriser leur utilisation dans l'application "near". Pour activer l'utilisation des données géographiques dans l'application near, cliquez sur [Oui].
Mit "near" können Sie Spieler in der näheren Umgebung finden und herausfinden, welche Spiele andere Spieler in der Umgebung spielen, sowie Informationen zu den Spielen und Spielobjekte mit anderen Spielern austauschen. Wenn in der near-Anwendung zum ersten Mal Standortdaten benötigt werden, werden Sie in einem Dialogfeld gefragt, ob Sie die Verwendung von Standortdaten in der "near"-Anwendung zulassen wollen. Um die Verwendung von Standortdaten in der near-Anwendung zu aktivieren, tippen Sie auf [Ja].
Utilice "near" para buscar jugadores en la zona, descubrir a qué juegos juegan otros jugadores de la zona y compartir información acerca de los juegos a los que usted juega, así como elementos, con otros jugadores. Cuando sean necesarios los datos de ubicación en la aplicación near por primera vez, aparecerá un cuadro de diálogo en el que se le pedirá si desea permitir el uso de los datos de ubicación en la aplicación "near". Para activar el uso de los datos de ubicación en la aplicación near, toque [Sí].
Utilizzare "near" per trovare giocatori nelle vicinanze, scoprire a quali giochi stanno giocando gli altri giocatori nelle vicinanze, condividere le informazioni sui giochi riprodotti, e gli oggetti di gioco con altri giocatori. Se si utilizza l'applicazione vicina per la prima volta e vengono richiesti i dati sulla posizione, viene visualizzata una finestra di dialogo per il consenso all'utilizzo dei dati sulla posizione nell'applicazione "near". Per abilitare l'utilizzo dei dati sulla posizione nell'applicazione vicina, toccare [Sì].
Utilize "near" para encontrar jogadores no local onde se encontra, descobrir quais são os jogos que os outros jogadores no seu local estão a jogar, e partilhar informações sobre os jogos que está a jogar e os itens de jogos com outros jogadores. Quando são necessários dados geográficos na aplicação near pela primeira vez, é apresentada uma caixa de diálogo a perguntar se pretende permitir a utilização dos dados geográficos na aplicação "near". Para activar a utilização dos dados geográficos na aplicação near, toque em [Sim].
Gebruik "near" om spelers in uw buurt te zoeken, te ontdekken welke games andere spelers in uw buurt spelen, en informatie over de games die u speelt en game-items te delen met andere spelers. Wanneer er voor het eerst locatiedata vereist zijn in de applicatie "near", wordt er een dialoogvenster weergegeven waarin u wordt gevraagd of u het gebruik van locatiedata in de applicatie "near" wilt toestaan. Om het gebruik van locatiedata in de applicatie near in te schakelen, tikt u op [Ja].
"near" gør det muligt at finde spillere i nabolaget, se hvilke spil der spilles af andre spillere i nabolaget, dele oplysninger om dine igangværende spil og dele spilelementer med andre spillere. Første gang der er brug for positionsdata i "near" vises en dialogboks, hvor du skal bekræfte, om du vil tillade brug af positionsdata i programmet "near". For at aktivere brug af positionsdata i "near"-programmet skal du tappe [Ja].
Käytä "near"-sovellusta löytääksesi lähellä olevia pelaajia, nähdäksesi mitä pelejä muut lähellä olevat pelaajat pelaavat, jakaaksesi tietoja pelaamistasi peleistä ja jakaaksesi pelitavaroita muiden pelaajien kanssa. Kun near-sovelluksessa tarvitaan sijaintitietoja ensimmäisen kerran, näyttöön tulee valintaikkuna, jossa kysytään, haluatko sallia sijaintitiedon käyttämisen "near"-sovelluksessa. Voit sallia sijaintitietojen käytön near-sovelluksessa napauttamalla [Kyllä].
Bruk "near" for å finne spillere i nærområdet ditt, oppdage hvilke spill andre spillere i området spiller, dele informasjon om spillene du spiller og dele spillelementer med andre spillere. Når posisjonsdata er nødvendig i nærprogrammet for første gang, vises en dialogboks som spør deg om du vil tillate bruk av posisjonsdata i "near"-programmet. For å aktivere bruk av posisjonsdata i nærprogrammet, trykk på [Ja].
Usługa "near" umożliwia znajdowanie graczy w pobliżu, dowiadywanie się, w jakie gry grają inni gracze w okolicy, udostępnianie informacji na temat gier, w które gra użytkownik oraz udostępnianie elementów z gier innym graczom. Kiedy dane lokalizacji są potrzebne w aplikacji "near" po raz pierwszy, zostaje wyświetlone okno dialogowe z monitem o zezwolenie na korzystanie w niej z danych lokalizacji. Aby włączyć funkcję korzystania z danych lokalizacji w aplikacji near, stuknij przycisk [Tak].
С помощью "near" вы можете найти игроков поблизости от вас, узнать, в какие игры играют рядом с вами, рассказать о том, в какие игры играете вы, и поделиться игровыми предметами с другими игроками. Когда приложение near впервые запрашивает данные о местоположении, появляется диалоговое окно с вопросом о том, хотите ли вы разрешить приложению "near" использовать данные о местоположении. Чтобы разрешить использование данных о местоположении в приложении near, нажмите [Да].
Använd "near" för att hitta spelare i din närhet, upptäcka vilka spel andra spelare i närheten spelar, dela information om de spel du spelar och spelobjekt med andra spelare. En dialogruta visas där du får en fråga om du vill tillåta användning av platsdata i applikationen "near" om platsdata krävs första gången. Tryck på [Ja] för att aktivera användning av platsdata i applikationen near.
  6 Hits www.nabertherm.nl  
İletişim verilerinin gönderilmesi ile bu verilerin kaydedilmesi ve kullanımına onay verilir. Bu muvafakatname her zaman iptal edilebilir. Bu konuda veri koruma yönetmeliğimizi dikkate alınız.
By sending these contact details, you give your consent for the data to be stored and used. You may, however, withdraw this consent at any time. Please read our information about data protection.
En envoyant vos coordonnées, vous consentez à l'enregistrement et à l'exploitation de ces données. Le consentement peut être retiré à tout moment. Veuillez tenir compte de nos indications relatives à la confidentialité.
Mit Absendung der Kontaktdaten wird der Speicherung und Nutzung dieser Daten zugestimmt. Diese Einwilligung ist jederzeit widerrufbar. Beachten Sie hierzu unsere Hinweise zum Datenschutz.
Con el envío de sus datos de contacto usted presta su consentimiento al almacenamiento y uso de los mismos. Puede revocar en cualquier momento dicho consentimiento. A este respecto, observe nuestras indicaciones relativas a la protección de datos.
Inviando i dati di contatto si acconsente alla memorizzazione e all'utilizzo di questi dati. È possibile revocare il consenso in qualsiasi momento. Consultare in merito le nostre avvertenze sulla protezione dei dati.
Ao enviar os seus dados de contacto está a autorizar o arquivamento e a utilização dos mesmos. Esta autorização pode ser revogada a qualquer momento. Tenha em consideração as notas relativas à proteção dos dados pessoais.
Με την αποστολή των στοιχείων επαφής, συμφωνείτε με την αποθήκευση και χρησιμοποίηση των στοιχείων αυτών. Αυτή η συναίνεση μπορεί να ανακληθεί ανά πάσα στιγμή. Προσέξτε τις υποδείξεις μας για την προστασία δεδομένων.
Door de verzending van de contactgegevens geeft u aan dat u akkoord gaat met de opslag en het gebruik van deze gegevens. U kunt deze toestemming te allen tijde herroepen. Neem hiervoor onze opmerkingen inzake de gegevensbescherming in acht.
Odesláním kontaktních údajů souhlasíte s uložením a využíváním těchto údajů. Tento souhlas můžete kdykoliv odvolat. Vezměte na vědomí naše informace o ochraně údajů.
Med afsendelse af kontaktdataene samtykkes dataenes opbevaring og anvendelse. Dette samtykke kan tilbagekaldes til enhver tid. Vær hertil opmærksom på vores oplysninger om datasikkerhed.
A kapcsolati adatainak elküldésével Ön hozzájárul az adatainak mentéséhez és használatához. Ezt a hozzájárulást bármikor visszavonhatja. Ehhez vegye figyelembe az adatvédelmi útmutatásainkat.
Przesłanie danych kontaktowych jest równoznaczne z wyrażeniem zgody na ich rejestrowanie i wykorzystywanie. Zgodę można w każdej chwili wycofać. Prosimy o zapoznanie się z naszymi informacjami dotyczącymi ochrony danych.
  8 Hits www.seatra.es  
COmPLETE-Health, COmPLETE-Heart ve COmPLETE-Lung verilerinin karşılaştırılması, kişinin sağlıklı yaşlanması ile kalp yetmezliği veya koroner arter hastalığının erken evresi arasındaki farkları filtreleyen değişkenlerin saptanmasını amaçlamaktadır.
Comparing the COmPLETE-Health, COmPLETE-Heart and COmPLETE-Lung data records aims at detecting variables which filter the differences between a person's healthy aging and an early stage of cardiac insufficiency or coronary artery disease. The focus lies on submaximal CPET variables and variables of the post-exercise stage. Employing modern computer methods for the analysis of data, so-called Deep Learning or Cluster analysis, is supposed to further increase CPET's informative value.
La comparaison des enregistrements de données issus des trois volets COmPLETE-Health, COmPLETE-Heart et COmPLETE-Lung vise à pouvoir détecter les variables qui permettent d'identifier les différences entre le vieillissement d'une personne saine et un stade précoce d'une insuffisance cardiaque ou d'une maladie coronarienne. L'analyse tiendra compte principalement des variables relatives à l'épreuve d'effort cardiovasculaire sous-maximale et celles relatives à l'étape post-effort. L'utilisation de méthodes informatiques modernes pour effectuer l'analyse des données, aussi connues sous le nom d'apprentissage profond (Deep Learning) ou analyse typologique, est censée permettre d'améliorer la valeur informative de l'épreuve d'effort cardio-pulmonaire.
Durch den Vergleich der Datensätze von COmPLETE-Health, COmPLETE-Heart und COmPLETE-Lung wird das Ziel verfolgt, Variablen zu finden, welche Unterschiede zwischen der gesunden Alterung eines Menschen und einem frühen Stadium von Herzinsuffizienz oder koronarer Herzkrankheit herausfiltern. Dabei wird der Fokus auf submaximale Variablen des CPETs und Variablen in der Nachbelastungsphase gelegt. Die Anwendung moderner informatischer Methoden bei der Datenanalyse, sogenanntes Deep Learning oder auch Cluster-Analysen soll dabei Anwendung finden, um die Aussagekraft der Spiroergometrie weiter zu steigern.
La comparación de los registros de datos de COmPLETE-Health, COmPLETE-Heart y COmPLETE-Lung pretende detectar variables que filtren las diferencias entre el envejecimiento saludable de una persona y una insuficiencia cardíaca o arteriopatía coronaria en fase temprana. La atención se centra en variables CPET por debajo del máximo y en variables de la etapa posesfuerzo. Es de esperar que los modernos métodos de cálculo aplicados al análisis de datos —el llamado análisis de grupos o aprendizaje profundo— aumenten aún más el valor informativo de las CPET.
Il confronto dei record di dati relativi agli studi COmPLETE-Health, COmPLETE-Heart e COmPLETE-Lung ha come obiettivo l’individuazione di variabili che filtrano le differenze tra invecchiamento in buona salute di una persona e fase iniziale di un’insufficienza cardiaca o coronaropatia. L’attenzione è focalizzata sulle variabili del CPET submassimale e sulle variabili della fase post-esercizio. L’impiego di moderne tecniche computerizzate per l’analisi dei dati, i cosiddetti Deep Learning o Cluster Analysis, dovrebbe aumentare ulteriormente il valore informativo del CPET.
A comparação dos registros de dados dos estudos COmPLETE-Health, COmPLETE-Heart e COmPLETE-Lung visa detectar variáveis que filtram as diferenças entre o envelhecimento saudável de uma pessoa e um estágio inicial de insuficiência cardíaca ou doença arterial coronariana. O foco está nas variáveis submáximas do TCP, e nas variáveis do estágio pós-exercício. O emprego de métodos computacionais modernos de análise de dados, conhecidos como Aprendizagem Aprofundada ou Análise de Cluster, deve aumentar ainda mais o teor informativo do TCP.
Porównanie danych z badań COmPLETE-Health, COmPLETE-Heart i COmPLETE-Lung ma umożliwić wykrycie zmiennych, które pozwolą określić różnice między zdrowym starzeniem się danej osoby i wczesnym etapem niewydolności serca lub choroby niedokrwiennej serca. Chodzi o określenie submaksymalnych zmiennych CPET i zmiennych na etapie powysiłkowym. Wykorzystanie nowoczesnych metod komputerowych do analizy danych, tzw. uczenia głębokiego czy analizy grupowej, ma dodatkowo zwiększyć wartość informacyjną CPET.
Сравнение массивов данных исследований COmPLETE-Здоровье, COmPLETE-Сердце и COmPLETE-Легкие имеет целью обнаружение переменных, которые отфильтровывают различия между естественными возрастными измерениями в организме индивида и ранней стадией сердечной недостаточности или коронарной болезни сердца. Исследование сосредоточится на субмаксимальных КПНТ-показателях и показателях посленагрузочной фазы. Использование современных компьютерных алгоритмов анализа данных, так называемых технологий глубокого обучения (Deep Learning) или кластерного анализа, будет способствовать дальнейшему повышению информативной ценности кардиопульмонального нагрузочного тестирования.
  7 Hits www.nabertherm.pl  
İletişim verilerinin gönderilmesi ile bu verilerin kaydedilmesi ve kullanımına onay verilir. Bu muvafakatname her zaman iptal edilebilir. Bu konuda veri koruma yönetmeliğimizi dikkate alınız.
By sending these contact details, you give your consent for the data to be stored and used. You may, however, withdraw this consent at any time. Please read our information about data protection.
En envoyant vos coordonnées, vous consentez à l'enregistrement et à l'exploitation de ces données. Le consentement peut être retiré à tout moment. Veuillez tenir compte de nos indications relatives à la confidentialité.
Mit Absendung der Kontaktdaten wird der Speicherung und Nutzung dieser Daten zugestimmt. Diese Einwilligung ist jederzeit widerrufbar. Beachten Sie hierzu unsere Hinweise zum Datenschutz.
Con el envío de sus datos de contacto usted presta su consentimiento al almacenamiento y uso de los mismos. Puede revocar en cualquier momento dicho consentimiento. A este respecto, observe nuestras indicaciones relativas a la protección de datos.
Inviando i dati di contatto si acconsente alla memorizzazione e all'utilizzo di questi dati. È possibile revocare il consenso in qualsiasi momento. Consultare in merito le nostre avvertenze sulla protezione dei dati.
Ao enviar os seus dados de contacto está a autorizar o arquivamento e a utilização dos mesmos. Esta autorização pode ser revogada a qualquer momento. Tenha em consideração as notas relativas à proteção dos dados pessoais.
Με την αποστολή των στοιχείων επαφής, συμφωνείτε με την αποθήκευση και χρησιμοποίηση των στοιχείων αυτών. Αυτή η συναίνεση μπορεί να ανακληθεί ανά πάσα στιγμή. Προσέξτε τις υποδείξεις μας για την προστασία δεδομένων.
Door de verzending van de contactgegevens geeft u aan dat u akkoord gaat met de opslag en het gebruik van deze gegevens. U kunt deze toestemming te allen tijde herroepen. Neem hiervoor onze opmerkingen inzake de gegevensbescherming in acht.
Odesláním kontaktních údajů souhlasíte s uložením a využíváním těchto údajů. Tento souhlas můžete kdykoliv odvolat. Vezměte na vědomí naše informace o ochraně údajů.
Med afsendelse af kontaktdataene samtykkes dataenes opbevaring og anvendelse. Dette samtykke kan tilbagekaldes til enhver tid. Vær hertil opmærksom på vores oplysninger om datasikkerhed.
A kapcsolati adatainak elküldésével Ön hozzájárul az adatainak mentéséhez és használatához. Ezt a hozzájárulást bármikor visszavonhatja. Ehhez vegye figyelembe az adatvédelmi útmutatásainkat.
Przesłanie danych kontaktowych jest równoznaczne z wyrażeniem zgody na ich rejestrowanie i wykorzystywanie. Zgodę można w każdej chwili wycofać. Prosimy o zapoznanie się z naszymi informacjami dotyczącymi ochrony danych.
  9 Hits www.audiopill.net  
IMA ADPCM ses verilerinin başlıksız bir dosyası. IMA ADPCM, yalnızca 4 bit içerisine paketlenmiş 16 bit hassasiyet ister ancak aslında .vox'dan daha iyi görünmüyor.
A headerless file of IMA ADPCM audio data. IMA ADPCM claims 16-bit precision packed into only 4 bits, but in fact sounds no better than .vox.
Eine headerlose Datei von IMA ADPCM Audiodaten. IMA ADPCM behauptet 16-Bit-Präzision in nur 4 Bits verpackt, aber in der Tat klingt nicht besser als .vox.
Un archivo sin cabecera de datos de audio IMA ADPCM. IMA ADPCM afirma que la precisión de 16 bits se compacta en sólo 4 bits, pero en realidad no suena mejor que .vox.
Un file senza intestazione di dati audio IMA ADPCM. IMA ADPCM sostiene la precisione a 16 bit confezionata in soli 4 bit, ma in effetti non suona meglio di .vox.
Um arquivo encaminhável de dados de áudio IMA ADPCM. O ADA da IMA reivindica precisão de 16 bits empacotada em apenas 4 bits, mas na verdade não soa melhor do que .vox.
ملف بدون رأس من البيانات الصوتية إما أدبم. إما أدبم يدعي دقة 16 بت معبأة في 4 بت فقط، ولكن في الواقع يبدو لا أفضل من .vox.
Een headerloos bestand van IMA ADPCM audio data. IMA ADPCM beweert 16-bits precisie in slechts 4 bits verpakt, maar klinkt in feite niet beter dan .vox.
IMA ADPCMオーディオデータのヘッダーレスファイル。 IMA ADPCMは16ビットの精度が4ビットのみであると主張していますが、実際には.voxよりも優れているとは言えません。
Berkas headerless dari data audio IMA ADPCM. IMA ADPCM mengklaim presisi 16 bit dikemas hanya dalam 4 bit, namun nyatanya tidak lebih baik dari pada .vox.
IMA ADPCM 오디오 데이터의 헤더없는 파일. IMA ADPCM은 16 비트 정밀도가 단지 4 비트로 채워지지만 실제로는 .vox보다 좋지 않다고 주장합니다.
Bezprecedensowy plik danych audio IMA ADPCM. IMA ADPCM twierdzi, że 16-bitowa precyzja jest zapakowana w 4 bity, ale w rzeczywistości nie brzmi lepiej niż .vox.
Файл без заголовка аудиоданных IMA ADPCM. IMA ADPCM утверждает, что 16-битная точность упакована только в 4 бита, но на самом деле звучит не лучше, чем .vox.
ไฟล์เสียงของ IMA ADPCM ไม่มีเสียง IMA ADPCM อ้างความแม่นยำ 16 บิตที่บรรจุเป็นเพียง 4 บิต แต่จริงๆแล้วเสียงไม่ดีไปกว่า. vox
Một tệp không tiêu đề của dữ liệu âm thanh IMA ADPCM. IMA ADPCM tuyên bố độ chính xác 16 bit chỉ được gói gọn thành 4 bit, nhưng trên thực tế âm thanh không tốt hơn .vox.
  3 Hits www.tiglion.com  
İyileştirme sistemini tasarlarken yeni hedefleri müşteriyle birlikte belirlemek amacıyla gerçek üretim verilerinin kayıtlarını baz alıyor ve maliyet-fayda hesaplaması dahil olmak üzere süreçleri analiz ediyoruz.
We design the retrofit system based on recordings of actual production data and analyze the processes, including a cost-benefit calculation, in order to set new targets together with the customer.
Nous concevons le système de mise à niveau sur la base des données de production réelles enregistrées et nous procédons à l'analyse des processus, ainsi qu'au calcul du rapport coût-efficacité, afin d'établir de nouveaux objectifs en collaboration avec le client.
Wir entwickeln das Umrüstungssystem auf der Grundlage tatsächlicher Produktionsdaten und analysieren die Prozesse, einschließlich einer Kosten-Nutzen-Rechnung, um gemeinsam mit dem Kunden neue Ziele zu setzen.
Diseñamos el sistema de reacondicionamiento basándonos en grabaciones de datos de producción reales y analizamos los procesos, incluido un cálculo de costes y beneficios, con el fin de establecer nuevos objetivos en colaboración con el cliente.
Siamo in grado di progettare il sistema di installazione a posteriori sulla base di registrazioni dei dati di produzione effettivi e dell'analisi dei processi, incluso il rapporto costi-benefici, al fine di stabilire nuovi obiettivi insieme con il cliente.
Nós projetamos o sistema de adaptação com base em gravações de dados reais da produção e análise de processos, incluindo um cálculo de custo-benefício, para definir novas metas em conjunto com o cliente.
Tworzymy system modernizacji na podstawie zarejestrowanych danych bieżącej produkcji i analizy procesów, w tym kalkulację zysków w celu ustalenia nowych celów wraz z klientem.
Мы проектируем системы для установки на действующие линии на основе отчетов о фактических данных производительности и анализа процессов, включая расчет финансовой выгоды, что позволяет устанавливать новые цели вместе с клиентом.
  4 Hits www.gran-turismo.com  
Bu test paketi aracınızın hızlanma zamanı, bölüm zamanı, azami hız ve diğer bazı verilerinin ölçümünü mümkün kılan hızlanma ve azami hız testleri içermektedir.
This test pack includes acceleration and top speed tests, making it possible to measure the acceleration time, section time, top speed, and a variety of stats for your cars.
Ce pack d’essais comprend des tests d’accélération et de vitesse de pointe. Il est ainsi possible de mesurer le temps d’accélération, le temps par portion, la vitesse de pointe et diverses statistiques pour vos voitures.
Dieses Test-Paket enthält Beschleunigungs- und Endgeschwindigkeitstests, mit deren Hilfe Sie die Beschleunigungszeit, die Sektorzeit, die Endgeschwindigkeit und eine Vielzahl von Statistiken Ihrer Autos messen können.
Este pack incluye pruebas de aceleración y de velocidad máxima y permite medir el tiempo de aceleración, el tiempo de sección, la velocidad máxima y otras estadísticas de tus coches.
Questo pack include prove di accelerazione e di velocità massima, con cui potrai misurare i tempi di accelerazione, i tempi su singolo settore, la velocità di punta e tante altre statistiche relative alle tue auto.
Este pack de testes inclui um teste de aceleração e de velocidade máxima, tornando possível medir o tempo de aceleração, tempo de secção, velocidade máxima e uma variedade de estatísticas para os teus carros.
Ez a tesztcsomag gyorsulási és végsebességteszteket tartalmaz, melyek lehetővé teszik az autók gyorsulási idejének, szakaszidejének, legnagyobb sebességének és számos egyéb statisztikájának a mérését.
Pakiet testowy zawiera testy przyspieszenia oraz prędkości maksymalnej, pozwalające zmierzyć czas przyspieszenia, czas uzyskany na danym odcinku, prędkość na danym odcinku, a także rozmaite statystyki twoich samochodów.
Этот комплект включает в себя все необходимое для измерения времени разгона, времени секторов, максимальной скорости и других характеристик автомобилей.
  2 Hits www.suissebank.ru  
Bu çeşit üçüncü tarafların verilerinin içeriği ya da doğruluğu için SUISSE BANK PLC mesul değildir ve hiç bir şekilde linklerden ulaşılan bilgilerdeki hatalar ya da unutulanlar için ya da linklenmiş web sitelerindeki bilgileri kullanmaktan oluşan kararlardan sorumluluk üstlenmez.
This site includes links to third party websites or other third party information enabling you to leave the SUISSE BANK PLC site. We do not control the linked sites and we are not responsible for the contents of any linked site or any link in a linked site or any changes or updates to such sites. We have provided these links to you as a convenience only. SUISSE BANK PLC is not responsible for the content, availability or accuracy of such third party information and accepts no liability whatsoever for any error, or omission in the materials viewed through the links or for any decision taken as a result of using the materials contained in the linked sites.
Ce site internet contient des liens vers des sites ou autres données de tiers, qui vous permettent de quitter le site internet de SUISSE BANK PLC. Nous n'effectuons aucun contrôle des sites internet dont les liens sont indiqués et ne sommes pas responsables de leur contenu ni des liens indiqués sur ces sites ni des modifications ou mises à jour de ces sites. Nous mettons ces liens à votre disposition exclusivement pour vous apporter un support. SUISSE BANK PLC n'est pas responsable du contenu, de la disponibilité ou de la véracité de données de tiers similaires et n'endosse aucune responsabilité pour les erreurs ou les omissions des données disponibles par l'intermédiaire des liens ou pour les décisions prises à la suite de l'utilisation de ces données.
Diese Website umfasst Links zu Websites bzw. anderweitigen Daten Dritter, die Ihnen ein Verlassen der Website der SUISSE BANK PLC ermöglichen. Wir übernehmen keine Überwachung verlinkter Websites und sind nicht verantwortlich für den Inhalt hiervon bzw. Links auf verlinkten Website bzw. Änderungen oder Updates an diesen Websites. Wir stellen Ihnen diese Links ausschließlich zu Ihrer Unterstützung zur Verfügung. Die SUISSE BANK PLC ist nicht verantwortlich für Inhalt, Verfügbarkeit bzw. Richtigkeit derartiger Daten Dritter und übernimmt keinerlei Haftung für Fehler bzw. Auslassungen in den über die Links verfügbaren Angaben bzw. für Entscheidungen, die infolge der Nutzung der auf den verlinkten Websites vorhandenen Angaben ergriffen wurden.
Este sitio incluye enlaces a sitios web de terceros u otra información de terceros que le permiten abandonar el sitio de SUISSE BANK PLC. No controlamos los sitios enlazados y no somos responsables de los contenidos de ningún sitio enlazado ni de ningún enlace en un sitio enlazado ni de ningún cambio o actualización en dichos sitios. Le hemos proporcionado estos enlaces solo por su comodidad. SUISSE BANK PLC no es responsable del contenido, la disponibilidad o la exactitud de la información de dichos terceros y no acepta responsabilidad de ningún tipo por cualquier error u omisión en los materiales visualizados a través de los enlaces o por cualquier decisión tomada como resultado del uso de los materiales contenidos en los sitios enlazados.
هذا الموقع يتضمن وصلات لمواقع أطراف ثالثة أو غيرها من البيانات التي تمنحك خروجا على الموقع الشبكي لسويس بنك بي إل سي. ونحن لا نقوم بأي مراقبة لهذه المواقع المرتبطة وليست المجموعة مسؤولة عن مضمونها أو روابط لمواقع مرتبطة او تغييرات أو تحديثات لهذه المواقع. نحن نقدم هذه الروابط فقط لدعمكم. فسويس بنك بي إل سي هو ليس مسؤول عن توافر أو محتوى أو دقة هذه البيانات من قبل أطراف ثالثة ، ولا یتحمل أي مسؤولية عن أي أخطاء أو نواقص في المعلومات المتاحة عن طريق وصلات أو للقرارات التي اتخذت نتيجة لاستخدام البيانات المتوفرة على المواقع المرتبطة.
Данный сайт содержит информацию о сайтах или иных данных третьих лиц. Переход на любой другой Интернет-ресурс, связанный с сайтом СВИСС БАНК ПЛС, осуществляется на страх и риск пользователя. Мы не несем ответственности за содержание других сайтов, а также за их изменения и обновления. Мы обеспечиваем ссылки на другие сайты исключительно для удобства пользователя. СВИСС БАНК ПЛС не несет ответственности за содержание, доступность и корректность данных третьих лиц, наличие ошибок и упущений в информации, доступной через такие ссылки, а также за решения, принятые вследствие использования этих сайтов.
  3 Hits www.kodaly.gr  
İş verilerinin işlenmesiyle ilgili bir anlaşmanın akdedilmesi
Completion of an outsourced data processing contract
Conclusion d’un contrat par le traitement des données faisant l’objet de la commande
Abschluss eines Vertrags über Auftragsdatenverarbeitung
Celebración de un contrato sobre tratamiento de datos por encargo
Stipula di un contratto sull’elaborazione dei dati degli ordini
Celebração de um contrato através do processamento de dados contratuais
Σύναψη σύμβασης για επεξεργασία δεδομένων παραγγελίας
Overeenkomst afsluiten over verwerking van ordergegevens
Сключване на договор за поръчка на обработка на данни
Zaključenje ugovora o obradi podataka o nalogu
Uzavření smlouvy o zpracování údajů ze zakázky
Indgåelse af aftale om ordremæssig behandling af data
Megbízási adatfeldolgozási szerződés megkötése
Inngåelse av en avtale om behandling av ordredata
Zawarcie umowy o przetwarzanie danych dotyczących zleceń
Încheierea unui contract pentru procesarea datelor comenzii
Заключение договора об обработке данных заказа
Slutande av avtal om uppdragsdatabehandling
  12 Hits ar2006.emcdda.europa.eu  
Kutu 6: Ele geçirme vakaları ile diğer pazar verilerinin yorumlanması
Box 6: Interpreting seizures and other market data
Encadré 6: Interprétation des données sur les saisies de drogue et d’autres données relatives au marché
Kasten 6: Interpretation der Sicherstellungen und anderer Marktdaten
Recuadro 6: Interpretación de las incautaciones y otros datos de mercado
Riquadro 6: Interpretazione dei dati sui sequestri e di altre informazioni sul mercato
Caixa 6: Interpretação dos dados sobre apreensões e outros dados relativos ao mercado
Πλαίσιο 6: Ερμηνεία των κατασχέσεων και των σχετικών με την αγορά στοιχείων
Kader 6: Interpretatie van vangsten en andere marktgegevens
Rámeček 6: Interpretace údajů o záchytech drog a o trhu
Boks 6: Fortolkning af beslaglæggelser og anden markedsinformation
Kast 6: Konfiskeerimiste hulga ja muude andmete tõlgendamine
Laatikko 6: Takavarikkojen ja muiden markkinatietojen tulkinta
6. rovat: A lefoglalások és más piaci adatok értelmezése
Boks 6: Tolking av beslags- og markedsdata
Okienko 6: Interpretacja danych o konfiskatach i innych danych rynkowych
Căsuţa 6: Interpretarea informaţiilor privind capturile şi piaţa
Rámček 6: Interpretácia zachytení a iných údajov o trhu
Polje 6: Razlaga podatkov o zasegih in drugih tržnih podatkov
Ruta 6: Tolkning av uppgifter om beslag och annan marknadsinformation
6. logs. Atsavināšanas un pārējās tirgus informācijas interpretācija
  eventee.co  
Bağlantıyı yalnızca erişmesi gerekenlere verdik ancak arayan herkesin ulaşımına açık bir durumda. Kimsenin başını derde sokmak istemem ama ortakların kişisel verilerinin ve hassas verilerin herkese açık bir yerde tutulmasının doğru olmadığını düşünüyorum.
To save time, we have been using an open SharePoint instance where we manage HR cases across the business.  We only provided the link to those that need access, but it would be accessible to anyone that searches for it. I do not want to get anyone into trouble, but I do not think it is right that associates’ personal data and sensitive data are left for all to see. What should I do?
Um Zeit zu sparen, verwenden wir eine offene SharePoint-Instanz, auf der wir geschäftsübergreifend Personalfälle verwalten. Wir haben den Link nur Personen zur Verfügung gestellt, die darauf Zugriff haben müssen, aber sie wäre für alle zugänglich, die danach suchen. Ich möchte niemandem Ärger bereiten, aber ich halte es nicht für richtig, dass personenbezogene und sensible Daten von Mitarbeitern für alle einsehbar sind. Was sollte ich tun?
Para ahorrar tiempo, hemos estado usando una instancia abierta de SharePoint donde administramos casos de recursos humanos en toda la empresa.  Aunque solo les proporcionamos el enlace a aquellos que lo necesitaban, está accesible para cualquiera que lo busque. No quiero meter a nadie en problemas, pero no creo que sea correcto que los datos personales de los asociados y sus datos confidenciales estén disponibles para que cualquiera los vea. ¿Qué debo hacer?
Per risparmiare tempo, abbiamo utilizzato un'istanza di SharePoint aperta in cui gestiamo questioni relative alle risorse umane in tutta l'azienda.  Abbiamo fornito il link solo a coloro che hanno bisogno di accedervi, ma sarebbe possibile accedervi per chiunque lo cerchi. Non voglio mettere nessuno nei guai, ma non penso sia giusto che i dati personali e i dati sensibili dei dipendenti siano lasciati in bella vista per tutti. Cosa dovrei fare?
Para economizar tempo, temos usado uma instância aberta do SharePoint onde administramos casos de RH em toda a empresa.  Nós só fornecemos o link para aqueles que precisam de acesso, mas o documento estaria acessível a qualquer um que buscar por ele. Não quero causar problemas para ninguém, mas não acho que seja certo que os dados pessoais dos funcionários e dados confidenciais estejam disponíveis para qualquer um ver. O que eu devo fazer?
حرصًا منا على توفير الوقت، استخدمنا نظام SharePoint مفتوح لإدارة حالات الموارد البشرية الخاصة بالأعمال.  وقدّمنا الرابط لمن هم بحاجة إلى الوصول إلى النظام فقط، ولكن الرابط سيكون متاحًا لكل من يبحث عنه. وأنا لا أريد أن أتسبب في إزعاج أي شخص، ولكني أرى أنه لا يصُح ترك بيانات الشركاء الشخصية والحساسة ليراها الجميع. فماذا عليّ أن أفعل؟
Om tijd te besparen gebruiken we een open SharePoint-systeem met daarin bepaalde personeelszaken.  We hebben de link alleen gegeven aan mensen die toegang moeten hebben tot die gegevens, maar eigenlijk is die data toegankelijk voor iedereen die ernaar zoekt. Ik wil niemand in de problemen brengen, maar eigenlijk denk ik dat het niet klopt dat gegevens over en van medewerkers en andere gevoelige gegevens zomaar toegankelijk zijn voor iedereen. Wat moet ik doen?
Abychom ušetřili čas, využívali jsme otevřenou instanci služby SharePoint, kde spravujeme případy HR v celé firmě. Poskytli jsme pouze odkaz těm, kteří potřebují přístup, ale může být přístupný všem, kdo jej vyhledají. Nechci, aby se někdo dostal do problémů, ale nemyslím si, že je správné, aby osobní údaje a citlivé údaje společníků byly viditelné pro všechny. Co bych měl dělat?
Vi har brugt en SharePoint-opsætning til at håndtere HR-sager i hele virksomheden for at spare tid.  Vi sendte kun linket til dem, der havde brug for adgang, men det er tilgængeligt for alle, der søger efter det. Jeg vil undgå, at nogen kommer i problemer, men jeg mener ikke, at medarbejderes personlige data og følsomme data skal være tilgængelige for alle. Hvad skal jeg gøre?
Olemme käyttäneet avointa SharePoint-instanssia hallitaksemme yrityksemme koko henkilöstöön liittyviä tapauksia nopeammin. Jaoimme linkin vain ihmisille, jotka tarvitsevat pääsyn tietoihin, mutta se on saatavilla kaikille sitä hakeville. En halua aiheuttaa ongelmia kenellekään, mutta mielestäni ei ole oikein, että kollegojen henkilötiedot ja arkaluonteiset tiedot ovat kaikkien nähtävillä. Mitä teen?
Untuk menghemat waktu, kami menggunakan bantuan SharePoint terbuka tempat kami mengelola kasus SDM di seluruh bisnis.  Kami hanya memberikan tautan kepada yang memiliki akses, tetapi dapat diakses oleh orang yang mencarinya. Saya tidak ingin melibatkan orang lain ke dalam masalah, tetapi rasanya tidak benar jika data pribadi dan data sensitif karyawan dapat dilihat oleh semua orang. Apa yang harus saya lakukan?
시간 절약을 위해 비즈니스 전반에 걸쳐 HR 사례를 관리하는 개방형 SharePoint 계정을 이용해 왔습니다. 오직 접근이 필요한 사람들에게만 링크를 제공해 왔지만, 맘먹고 검색한다면 누구나 그것을 찾아 접근할 수 있기는 합니다. 누군가를 어려움에 빠뜨리고 싶지는 않지만, 직원의 개인 정보와 민감한 정보를 모두 볼 수 있게 남겨 두어선 안 된다고 생각합니다. 어떻게 해야 할까요?
Chcąc zaoszczędzić na czasie, korzystamy z ogólnie dostępnej platformy SharePoint, w której zarządzamy dokumentacją kadrową całej firmy.  Udostępnialiśmy link tym osobom, które potrzebowały dostępu, ale zawartość jest otwarta dla każdego, kto chciałby ją przeszukać. Nie chcę przysporzyć nikomu kłopotów, ale myślę, że dane osobowe pracowników, w tym dane wrażliwe, nie powinny być dostępne dla każdego, jak teraz. Co powinnam zrobić?
Чтобы сэкономить время, мы используем общий документ SharePoint, в котором находятся HR-кейсы всей организации.  Мы предоставляли ссылку только тем, кому необходим доступ, но любой человек мог найти эти данные посредством поиска. Я не хочу создавать проблему, но мне кажется, что конфиденциальная информация и персональные данные сотрудников не должны быть доступны для общего просмотра. Что мне делать?
För att spara tid har vi använt en öppen SharePoint-plats där vi hanterar HR-ärenden i företaget.  Vi har endast skickat länken till dem som behöver åtkomst, men den är tillgänglig för alla som söker efter den. Jag vill inte att någon ska råka illa ut, men jag tycker inte det är rätt att medarbetares personuppgifter och känsliga data kan bli synliga för alla. Vad ska jag göra?
  ti.systems  
AOI Gerber verilerinin varyanslar için üretilmiş parça düzeni denetler ve E-Testi bulmak kabil değildir hataları bulur.
Le AOI vérifie la mise en page de titre produit des écarts des données Gerber et trouve des erreurs E-test n'est pas capable de trouver.
Die AOI überprüft die erzeugten Streckenlayout für Varianzen der Gerber-Daten und findet Fehler der E-Test nicht in der Lage zu finden ist.
El AOI comprueba el trazado de la pista producida por las variaciones de los datos Gerber, y encuentra los errores del E-test no es capaz de encontrar.
L'AOI controlla il tracciato prodotto per varianze dei dati di Gerber, e trova gli errori della E-test non è in grado di trovare.
A AOI verifica a pista produzido para variâncias dos dados Gerber, e encontra erros do E-teste não é capaz de encontrar.
Η AOI ελέγχει την παραγωγή διάταξης του στίβου για αποκλίσεις των δεδομένων Gerber, και βρίσκει σφάλματα το E-Test δεν είναι σε θέση να βρει.
AOIは、ガーバーデータの分散のために生成さトラックのレイアウトを確認し、E-試験は見つけることができないエラーを検出します。
Die AOI gaan die geproduseer baan uitleg vir afwykings van die Gerber data, en vind foute die E-toets is nie in staat om uit te vind.
AOI kontrollon paraqitjen e prodhuar udhë për mospërputhjet e të dhënave Gerber, dhe gjen gabime E-Test nuk është i aftë për të gjetur.
El AOI comprova el traçat de la pista produïda per les variacions de les dades Gerber, i troba els errors de l'E-test no és capaç de trobar.
AOI kontroluje vyrobené rozložení stopy pro rozptyly dat Gerber a najde chyby E-Test není schopen najít.
Den AOI kontrollerer producerede track layout til variansen på Gerber data, og finder fejl E-Test er ikke i stand til at finde.
AOI गर्बर डेटा के प्रसरण के लिए उत्पादन ट्रैक लेआउट की जाँच करता है, और त्रुटियों ई टेस्ट को खोजने के लिए सक्षम नहीं है पाता है।
AOI memeriksa tata letak trek diproduksi untuk varians dari data Gerber, dan menemukan kesalahan E-Test tidak mampu untuk menemukan.
아오이는 거버 데이터의 분산을위한 제조 트랙의 레이아웃을 확인하고, E-테스트 발견 할 수없는 오류를 발견한다.
Aoi sprawdza produkowanego układu torowego dla wariancji danych Gerber i wyszukuje błędy E-Test nie jest w stanie znaleźć.
AOI verifică aspectul pista produs pentru varianțele datelor Gerber, și constată erori E-test nu este capabil să găsească.
AOI проверяет полученный макет дорожки для дисперсий данных Gerber, и находит ошибки Е-тест не способен найти.
AOI preveri proizvedeno postavitev proge za varianc podatkov o Gerber, in najde napake E-test je ni mogoče najti.
AOI kontrollerar producerade spårlayouten för variationer hos de Gerber data och finner fel E-Test är inte kapabel att hitta.
AOI ตรวจสอบติดตามสถานการณ์การผลิตการแปรปรวนของข้อมูล Gerber และพบข้อผิดพลาด E-ทดสอบจะไม่สามารถที่จะหา
Các AOI kiểm tra bố trí theo dõi sản xuất cho phương sai của dữ liệu Gerber, và tìm thấy lỗi E-Test là không có khả năng để tìm.
The AOI ກວດສອບການຈັດການການຕິດຕາມຜະລິດສໍາລັບການແປປວນຂອງຂໍ້ມູນ Gerber, ແລະເຫັນວ່າຄວາມຜິດພາດທີ່ອີ Test ແມ່ນບໍ່ສາມາດທີ່ຈະຊອກຫາ.
මෙම AOI මෙම නැන්දම්මා දත්ත වෙනස්කම් සඳහා ඉදිරිපත් මාර්ගයේ සැකැස්ම චෙක්පත්, සහ ඊ-ටෙස්ට් සොයා ගැනීමට හැකියාවක් නොමැති වැරදි ගනු ලැබේ.
AOI கெர்பர் தரவு மாறுபாடுகளை தயாரிக்கப்பட்டது பாதையில் அமைப்பை சரிபார்க்கிறது, மற்றும் பிழைகள் மின் டெஸ்ட் கண்டுபிடிக்க ஏற்ற இடமில்லை காண்கிறது.
AOI hundi zinazozalishwa wimbo mpangilio kwa variances wa data Gerber, na anaona makosa E-Test haina uwezo kupata.
AOI The hubinaysaa khariidad soo saaray track kalataganaanta ee xogta Gerber, iyo helaa qalad ku-E Test aan awood u tahay in la helo.
AOI The ekoiztu pista Gerber datuen bariantzak diseinua egiaztatzen du, eta akatsak E-proba ez da gai aurkitu aurkitzen.
Mae'r AOI yn gwirio'r cynllun trac a gynhyrchwyd ar gyfer amrywiadau o'r data Gerber, ac yn canfod camgymeriadau nid yw'r E-Prawf yn gallu dod o hyd.
An AOI seiceálacha ar an leagan amach an raoin a tháirgtear le haghaidh athraithis na sonraí Gerber, agus faigheann earráidí nach bhfuil an E-Tástáil ann a aimsiú.
Siaki AOI le faatulagaga ala gaosia mo variances o le faamatalaga Gerber, ma maua mea sese e le mafai ona e maua ai le E-Tofotofoga.
The Aoi achaongorora kuti ikabereka njanji marongerwo nokuda variances of Gerber data, uye anowana zvikanganiso zviri E-Test haakwanisi kuwana.
هن AOI جي Gerber ڊيٽا جي variances لاء پيدا ڪچي ترتيب لوڌيو ويو، ۽ غلطيون ته اي ٽيسٽ سٽ کي قابل نه آهي لھي.
AOI గెర్బెర్ సమాచారంలోని వ్యత్యాసాలు కోసం నిర్మించిన ట్రాక్ లేఅవుట్ పరిశీలిస్తుంది, మరియు లోపాలు E టెస్టుల కనుగొనేందుకు సామర్థ్యం కాదు తెలుసుకుంటాడు.
AOI Gerber کی ڈیٹا کی variances کے لئے تیار کیا ٹریک ترتیب جانچ پڑتال کرتا ہے، اور غلطیوں کو ای ٹیسٹ کو تلاش کرنے کے قابل نہیں ہے پائے.
די אַאָי טשעקס די Produced שפּור אויסלייג פֿאַר וואַריאַנסעס פון די גערבער דאַטן, און פינדס ערראָרס די E-טעסט איז נישט טויגעוודיק צו געפינען.
  www.spf-gmbh.com  
Servis süresi ve maliyetlerinden tasarruf edilmesini sağlayan bu özellik, sürücünün veya operatörün ölçekler biliniyorsa yükleme göstergesini kalibre etmesine olanak tanır. Kalibrasyon, 20 farklı treylerin verilerinin kaydedilebileceği yükleme göstergesiyle kabinden yürütülür.
Un indicateur de charge étalonnable. Cette fonction synonyme d'économies et de gain de temps pour le Réparateur Agréé permet au conducteur ou à l'exploitant d'étalonner l'indicateur de charge chaque fois que des balances sont disponibles. L'étalonnage est réalisé depuis la cabine via l'indicateur de charge, où les données peuvent être enregistrées pour un maximum de 20 remorques différentes.
Mehr Luftfederungs-Hubhöhe hinten. Die vergrößerte Hubhöhe ist beim Wechsel von Aufliegern hilfreich, da der Fahrer das Fahrzeug weit genug absenken kann, um rückwärts unter den Auflieger zu fahren. Zudem ist die Aufhängung mit einem umgedreht montierten Querstabilisator ausgestattet, so dass Sie rückwärts näher an niedrige Objekte wie z. B. Laderampen oder Asphaltfertiger heranfahren können. .
Un indicador de carga que puede calibrar usted mismo. Esta función, que ahorra tiempo en el taller y costes, permite calibrar el indicador de carga si se dispone de básculas. La calibración se hace desde la cabina, con el indicador de carga, donde se pueden guardar los datos de hasta 20 remolques diferentes.
Un indicatore di carico che potete calibrare da soli. Risparmiando tempi e costi di officina, consente al conducente o all'operatore di calibrare l'indicatore di carico ovunque siano disponibili delle pese. La calibrazione viene eseguita dalla cabina con l'indicatore di carico, su cui è possibile salvare i dati di 20 rimorchi diversi.
Suspensão traseira com maior curso. O maior curso ajuda quando se muda de atrelado, permitindo ao motorista baixar o veículo o suficiente para fazer marcha-atrás debaixo do atrelado. E a suspensão tem uma barra estabilizadora montada invertida para que possa recuar para mais perto de objectos baixo, como zonas de carga e espalhadoras de asfalto. .
Achtervering met grotere slag. De toegenomen slag helpt bij het wisselen van aanhanger, waardoor de chauffeur het voertuig voldoende kan verlagen om achteruit te rijden tot onder de aanhanger. En de ophanging heeft een omgekeerde stabilisatorstang, zodat u lage objecten tot op korte afstand kunt naderen, zoals laadplatforms en asfalteermachines. .
Stražnji ovjes većeg hoda. Povećani hod pomaže pri zamjeni prikolica te vozaču omogućuje dovoljno spuštanje vozila tako da se ono može unatrag podvući pod prikolicu. Ovjes ima obrnuto montirani stabilizator stoga se možete natraške više približiti niskim objektima poput utovarnih dokova i finišera za asfalt. .
Indikátor zátěže s možností kalibrace. Ušetříte čas i náklady. Řidič či přepravce si mohou indikátor zátěže sami kalibrovat. Potřebují k tomu jen váhu. Kalibrace je prováděna z kabiny a do systému indikátoru zátěže lze uložit údaje až o 20 různých přívěsech.
Bagaffjedring med større vandring. Den øgede vandring hjælper, når der skal skiftes anhænger: Chaufføren kan sænke køretøjet så meget, at det altid kan bakke ind under anhængeren. Og krængningsstabilisatoren i ophænget er monteret omvendt, så man kan bakke tættere på lavtbyggede genstande som læsseramper og asfaltmaskiner. .
Tagavedrustus suurema käiguulatusega. Suurem käiguulatus teeb mugavamaks haagiste vahetamise, võimaldades juhil sõidukit piisavalt madalale lasta haagise alla tagurdamiseks. Stabilisaator on teistpidi paigaldatud, nii saate tagurdada lähemale ka sellistele madalatele objektidele nagu laadimisplatvormid ja asfaldilaoturid. .
Takajousitus suuremmalla joustovälillä. Pidennetystä joustovälistä on hyötyä kuormakoria vaihdettaessa. Sen ansiosta kuljettaja voi laskea ajoneuvoa riittävästi, jotta hän voi peruuttaa vaihdettavan kuormakorin alle. Jousituksessa on käänteisesti asennetut kallistuksenvakaajat, joten voit peruuttaa lähemmäs matalia kohteita, kuten lastauslaitureita ja asfaltinlevittimiä. .
Egy terhelésjelző, amit saját maga kalibrálhat. Ez szervizben töltött időt és költségeket megtakarítva lehetővé teszi a járművezető vagy az üzemeltető számára a terhelésjelző kalibrálását bárhol, ahol rendelkezésre áll mérleg. A kalibráció a fülkéből végezhető el a terhelésjelzővel – amely akár 20 különböző pótkocsihoz is képes adatokat menteni.
Fjæring bak med større reguleringshøyde. Den økte reguleringshøyden er nyttig når sjåføren skal bytte tilhenger. Den gjør det mulig å senke lastebilen nok til å rygge under tilhengeren. Fjæringen har også en forover montert krengningsstabilisator, slik at du kan rygge nærmere lave objekter som lasteramper og asfaltutleggere. .
Wskaźnik obciążenia osi, który samodzielnie możesz kalibrować. Kierowca lub operator mają możliwość samodzielnego skalibrowania wskaźnika obciążenia osi, gdy tylko jest dostępna waga, unikając w ten sposób zaangażowania serwisu i wydatków. Kalibrację wykonuje się bez wychodzenia z kabiny – wskaźnik obciążenia osi pozwala zaprogramować dane nawet dla 20 różnych przyczep.
Un indicator pe care îl puteţi calibra singur. Economisind timp la atelier şi costuri, acesta permite şoferului sau operatorului să calibreze indicatorul de încărcare ori de câte ori sunt disponibile cântare. Calibrarea se execută din cabină cu indicatorul de încărcare – unde pot fi memorate date pentru până la 20 de remorci diferite.
Индикатор нагрузки, который можно калибровать самостоятельно. Экономя рабочее время и стоимость, водитель или перевозчик может калибровать индикатор нагрузки в любом месте, где найдутся весы. Калибровка происходит в кабине с помощью индикатора нагрузки, который сохраняет данные с двадцати грузовых автомобилей.
Prikazovalnik prostora, ki ga lahko sami umerite. Voznik oziroma prevoznik lahko sam umeri prikazovalnik tovora, kjerkoli so na voljo tehtnice, to pa mu prihrani zamudo in stroške obiska servisa. Umerjanje opravite iz kabine s prikazovalnikom tovora – v katerega lahko shranite podatke za dvajset različnih priklopnikov.
Nyhet: Kalibrera utan verkstadsbesök. Mindre verkstadstid och lägre kostnader är resultatet av att föraren eller åkeriet numera kan kalibrera lastindikatorn. Det enda som behövs är en våg. Kalibreringen görs från hytten med hjälp av lastindikatorn. Data för upp till 20 olika släp kan sparas i lastindikatorns minne.
Индикатор на оптоварувањето што можете сами да го калибрирате. Заштедувајќи време и трошоци за сервисната работилница, ова му овозможува на возачот или на операторот да го калибрира индикаторот на оптоварувањето секогаш кога е достапна вага. Калибрацијата се врши од кабината, со индикаторот на оптоварувањето – каде што можат да се зачуваат податоци за 20 различни приколки.
  www.acemabcn.org  
Birçok internet kullanıcısı, çevrimiçi verilerinin İSS’lere, devlet kurumlarına veya siber suçlulara ifşa edilmesine dair potansiyel riskleri önceden fark etmiştir. Dolayısıyla, çevrimiçi gizlilikleri ve güvenlikleri hakkında endişe duyan kişiler için VPN hizmeti basittir.
De nombreux internautes ont déjà remarqué les risques potentiels liés à l’exposition de leurs données en ligne à des FSI, des institutions gouvernementales ou des cyber-criminels. Par conséquent, un service VPN est une évidence pour tous ceux qui se préoccupent de leur confidentialité en ligne et de la sécurité.
Viele Internet-Nutzer haben bereits, die potenziellen Risiken bemerkt, ihre Online-Daten ISPs, staatliche Institutionen oder Cyber- kriminelle ausgesetzt zu haben. Daher ist ein VPN-Dienst keine Frage für diejenigen, die sich Gedanken über ihre Online-Privatsphäre und Sicherheit machen.
Muchos usuarios de Internet ya se han dado cuenta de los posibles riesgos de que sus datos estén al alcance de los proveedores de Internet, las instituciones gubernamentales o los piratas informáticos. Por tanto, el servicio VPN es una opción clara para las personas a quienes les preocupa la privacidad y seguridad en Internet.
Molti utenti internet hanno già notato i rischi potenziali dell’esposizione dei propri dati online a ISP, istituzioni governative o criminali informatici. Quindi, un servizio VPN è una scelta ovvia per coloro che sono preoccupati della propria privacy e sicurezza online.
Muitos utilizadores da Internet já notaram os riscos potenciais de ter os seus dados on-line expostos aos ISPs, instituições governamentais ou cibercriminosos. Portanto, um serviço VPN é um acéfalo para aqueles que estão preocupados com a sua privacidade e segurança online.
وقد لاحظ العديد من مستخدمي الإنترنت بالفعل المخاطر المحتملة الناجمة عن كشف بياناتهم على الإنترنت لموفري خدمة الإنترنت أو المؤسسات الحكومية أو مجرمي الإنترنت. ولذلك، فإن خدمة VPN لا تحتاج إلى مجهود عقلي بالنسبة لأولئك الذين يشعرون بالقلق إزاء الخصوصية والأمن عبر الإنترنت.
Veel internetgebruikers hebben de potentiële risico’s van blootstelling van hun online gegevens aan ISP’s, overheidsinstanties of cybercriminelen al ondervonden. Een VPN-dienst is dan ook de meest voor de hand liggende oplossing voor iedereen die zich zorgen maakt om zijn online privacy en beveiliging.
Mange internetbrugere har allerede bemærket de potentielle risici ved at have sine online data udsat for internetudbydere, offentlige institutioner eller cyber-kriminelle. Derfor er en VPN-tjeneste en åbenlys løsning for dem, der er bekymrede for deres privatliv og sikkerhed online.
Monet internetin käyttäjät ovat jo huomanneet, mitä riskejä saattaa aiheutua, mikäli heidän netinkäyttöään koskevat tiedot paljastuvat internetpalveluntarjoajille, julkisille laitoksille tai tietoverkkorikollisille. Siksi VPN-palvelu on erinomainen valinta niille, jotka ovat huolissaan yksityisyydestään ja turvallisuudestaan verkossa.
Mange Internett-brukere har allerede blitt oppmerksomme på de potensielle risikoene ved at data om nettaktiviteten deres er tilgjengelig for Internett-leverandører, myndigheter eller nettkriminelle. Derfor er det en selvsagt ting å bruke en VPN hvis man er opptatt av å ivareta sikkerheten og privatlivet på nettet.
Wielu użytkowników internetu ma już świadomość ryzyka wynikającego z ujawnienia danych dotyczących aktywności w internecie dostawcom usług internetowych, instytucjom państwowym i cyberprzestępcom. Dlatego korzystanie z usługi VPN jest oczywistym wyborem dla osób zainteresowanych bezpieczeństwem i prywatnością online.
Многие Интернет-пользователи уже заметили потенциальные риски раскрытия данных Интернет-провайдерам, государственным учреждениям или киберпреступникам. Поэтому сервис VPN является очевидным решением для тех, кто беспокоится о своей конфиденциальности и безопасности в сети.
Många internetanvändare har redan märkt av de potentiella riskerna med att deras onlinedata är exponerade för internetleverantörer, myndigheter och cyberkriminella. Därför är en VPN-tjänst ett givet val för alla som bryr sig om att skydda den personliga integriteten och andra känsliga data online.
1 2 3 4 5 6 Arrow