verim – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 18 Résultats  hearhear.org  Page 5
  Taşınabilir Püskürtme...  
Püskürtme yapılmadığında hortumdaki kimyasal madde sıcaklığını korur, böylece maddenin soğuk olarak püskürtülmesini önler ve daha iyi verim sunar.
Maintains chemical temperature in hose when not spraying, reassuring no cold material is being sprayed and allowing for better yield.
Maintien de la température du produit chimique dans le tuyau lorsque vous ne pulvérisez pas, ce qui garantit qu’aucun produit froid n’est pulvérisé et qui améliore le rendement.
Hält die Chemikalientemperatur im Schlauch konstant, wenn nicht gesprüht wird, damit man kein kaltes Material versprüht – das führt zu einem besseren Ertrag.
Mantiene la temperatura del producto químico en la manguera cuando no se está realizando la pulverización, lo que asegura que no se pulverice ningún material frío y permite un mejor rendimiento.
Mantiene la temperatura della sostanza chimica nel flessibile quando non si spruzza, assicurando che non venga spruzzato materiale freddo e consentendo una resa migliore.
Mantém a temperatura do produto químico presente na mangueira quando não pulverizado, reassegurando que nenhum material frio está sendo pulverizado e proporcionando melhor rendimento.
Het chemisch materiaal blijft op temperatuur in de slang wanneer u niet spuit, zodat u gegarandeerd geen koud materiaal spuit en de opbrengst hoger wordt.
Maintains chemical temperature in hose when not spraying, reassuring no cold material is being sprayed and allowing for better yield.
Maintains chemical temperature in hose when not spraying, reassuring no cold material is being sprayed and allowing for better yield.
Maintains chemical temperature in hose when not spraying, reassuring no cold material is being sprayed and allowing for better yield.
Maintains chemical temperature in hose when not spraying, reassuring no cold material is being sprayed and allowing for better yield.
Maintains chemical temperature in hose when not spraying, reassuring no cold material is being sprayed and allowing for better yield.
Maintains chemical temperature in hose when not spraying, reassuring no cold material is being sprayed and allowing for better yield.
Pozwala na utrzymanie stałej temperatury związków chemicznych w wężu, gdy nie są one rozpryskiwane, co pozwala zapewnić, że nie będą rozpryskiwane zimne materiały eksploatacyjne i umożliwia wydajniejsze spryskiwanie.
Maintains chemical temperature in hose when not spraying, reassuring no cold material is being sprayed and allowing for better yield.
Maintains chemical temperature in hose when not spraying, reassuring no cold material is being sprayed and allowing for better yield.
Maintains chemical temperature in hose when not spraying, reassuring no cold material is being sprayed and allowing for better yield.
Maintains chemical temperature in hose when not spraying, reassuring no cold material is being sprayed and allowing for better yield.
Maintains chemical temperature in hose when not spraying, reassuring no cold material is being sprayed and allowing for better yield.
  Graco Therm-O-Flow 200  
Daha iyi üretim kapasitesi için yüksek verim
Suministro elevado para una capacidad productiva mejorada
Hohe Fördermenge für höhere Produktionskapazität
Uscita elevata per una capacità produttiva superiore
Alto rendimento por sua capacidade de produção melhorada
Hoge uitvoer voor een hogere productiecapaciteit
Un débit supérieur pour augmenter la capacité de production
Wysoka wydajność pozwalająca zwiększyć wydajność produkcyjną
Alto rendimento por sua capacidade de produção melhorada
  Vernikler  
Hızlıca yüksek kalitede son kat işlemleri sunan özellikler ve verim
Fonctions et solution permettant d'obtenir rapidement des finitions de haute qualité
Funktionen und Leistung, die schnell für hochwertige Finishes sorgen
Las características y la salida necesarias para proporcionar rápidamente acabados de alta calidad
Lo spruzzatore FinishPro più versatile in assoluto, con prestazioni migliori per lavorare più ...
As características e a saída para alcançar um acabamento de alta qualidade rapidamente
De kenmerken en de output om snel hoogwaardige afwerkingen te leveren.
The most versatile FinishPro sprayer ever, with more performance to get the job done faster
The features and output to quickly deliver high-quality finishes
Ominaisuudet ja suorituskyky, joilla saadaan nopeasti aikaan laadukkaat tulokset.
A funkciók és a teljesítmény kiváló felületminőség gyors eléréséhez
Universaliausias visų laikų purkštuvas „FinishPro“, su kuriuo darbą padarysite greičiau.
Egenskapene og kapasiteten til å hurtig levere høykvalitets finisher
Maximum performance and comfort you've come to expect with Graco's professional spray guns
The features and output to quickly deliver high-quality finishes
Doposiaľ najuniverzálnejšie striekacie zariadenie modelového radu FinishPro s ešte väčším výko...
Jaunākais visdaudzpusīgākais FinishPro smidzinātājs ar uzlabotu veiktspēju ātrākam darba rezu...
The features and output to quickly deliver high-quality finishes
Najbolj vsestranski razpršilnik FinishPro do zdaj, s še boljšo zmogljivostjo za hitreje opravl...
Construído para um conforto soberbo, confiabilidade e desempenho.
مرشة FinishPro الأكثر تعددًا في الاستخدامات على الإطلاق، التي تتمتع بأداء أقوى لإنجاز المهام ب...
The most versatile FinishPro sprayer ever, with more performance to get the job done faster
  Hava Destekli Havasız ...  
Hızlıca yüksek kalitede son kat işlemleri sunan özellikler ve verim
Fonctions et solution permettant d'obtenir rapidement des finitions de haute qualité
Funktionen und Leistung, die schnell für hochwertige Finishes sorgen
Las características y la salida necesarias para proporcionar rápidamente acabados de alta calidad
Le caratteristiche e il risultato per garantire finiture di alta qualità
As características e a saída para alcançar um acabamento de alta qualidade rapidamente
De kenmerken en de output om snel hoogwaardige afwerkingen te leveren.
The features and output to quickly deliver high-quality finishes
An entry-level air-assisted airless sprayer ideal for occasional finishers
The features and output to quickly deliver high-quality finishes
Fonctions et solution permettant d'obtenir rapidement des finitions de haute qualité
The features and output to quickly deliver high-quality finishes
Ominaisuudet ja suorituskyky, joilla saadaan nopeasti aikaan laadukkaat tulokset.
A funkciók és a teljesítmény kiváló felületminőség gyors eléréséhez
Ypatybės ir galingumas, leidžiantys sparčiai užpurkšti kokybišką dangą
Egenskapene og kapasiteten til å hurtig levere høykvalitets finisher
Funkcje i wydajność pozwalające szybko uzyskać wysokiej jakości wykończenia
The features and output to quickly deliver high-quality finishes
Funkcie a výkon potrebné na rýchlu aplikáciu povrchových náterov vo vysokej kvalite
Funkcijas un ražīgums, kas nodrošina augstu apstrādes kvalitāti
The features and output to quickly deliver high-quality finishes
Funkcije in zmogljivost za hitro izdelavo visokokakovostnih premazov
Um pulverizador básico assistido a ar ideal para acabamentos ocasionais
توفر الميزات والإخراج طلاءات خارجية عالية الجودة بسرعة
The features and output to quickly deliver high-quality finishes
  Emaye  
Hızlıca yüksek kalitede son kat işlemleri sunan özellikler ve verim
The most versatile FinishPro sprayer ever, with more performance to get the job done faster
Le pulvérisateur FinishPro le plus polyvalent, encore plus performant afin de réaliser le tra...
Funktionen und Leistung, die schnell für hochwertige Finishes sorgen
El pulverizador FinishPro más versátil que nunca, con más rendimiento para hacer el trabajo má...
for spraying waterproofing, roofing and protective coatings
As características e a saída para alcançar um acabamento de alta qualidade rapidamente
De kenmerken en de output om snel hoogwaardige afwerkingen te leveren.
Maximum performance and comfort you've come to expect with Graco's professional spray guns
For faster, professional fine finish spraying with light viscosity, water and solvent based mater...
The features and output to quickly deliver high-quality finishes
The features and output to quickly deliver high-quality finishes
Ominaisuudet ja suorituskyky, joilla saadaan nopeasti aikaan laadukkaat tulokset.
A funkciók és a teljesítmény kiváló felületminőség gyors eléréséhez
Universaliausias visų laikų purkštuvas „FinishPro“, su kuriuo darbą padarysite greičiau.
Egenskapene og kapasiteten til å hurtig levere høykvalitets finisher
Hydrodynamiczne, wspomagane pneumatycznie urządzenie natryskowe klasy podstawowej przeznaczone dla uż...
The features and output to quickly deliver high-quality finishes
Doposiaľ najuniverzálnejšie striekacie zariadenie modelového radu FinishPro s ešte väčším výko...
Jaunākais visdaudzpusīgākais FinishPro smidzinātājs ar uzlabotu veiktspēju ātrākam darba rezu...
An entry-level air-assisted airless sprayer ideal for occasional finishers
Najbolj vsestranski razpršilnik FinishPro do zdaj, s še boljšo zmogljivostjo za hitreje opravl...
Big Rig sprayer offering high flow rate for heavy coverage
مرشة FinishPro الأكثر تعددًا في الاستخدامات على الإطلاق، التي تتمتع بأداء أقوى لإنجاز المهام ب...
  AhÅŸap Son Katı - Püsk...  
Hızlıca yüksek kalitede son kat işlemleri sunan özellikler ve verim
Improve transfer efficiency and material usage with this operator-friendly manual ...
Des pistolet avec une alimentation pressurisé et par gravité abordables pour ...
Das vielseitigste FinishPro-Spritzgerät aller Zeiten, mit dem die Arbeit dank höherer Leistung...
Obtenga acabados de calidad y velocidades de producción má...
Finiture di qualità e velocità di produzione superiori nelle applicazion...
Produz acabamentos de qualidade e alcança velocidades de produçã...
Verhoog het spuitrendement en het materiaalgebruik met dit gebruiksvriendelijke ...
The most versatile FinishPro sprayer ever, with more performance to get the job done faster
Improve transfer efficiency and material usage with this operator-friendly manual ...
Lightweight gun offers superior finish quality with tighter patterns widths and ...
Improve transfer efficiency and material usage with this operator-friendly manual ...
Lightweight gun offers superior finish quality with tighter patterns widths and ...
Improve transfer efficiency and material usage with this operator-friendly manual ...
Lightweight gun offers superior finish quality with tighter patterns widths and ...
Improve transfer efficiency and material usage with this operator-friendly manual ...
Zwiększ wydajność transferu, zmniejszając jednocześnie zużycie ma...
Lightweight gun offers superior finish quality with tighter patterns widths and ...
Improve transfer efficiency and material usage with this operator-friendly manual ...
Improve transfer efficiency and material usage with this operator-friendly manual ...
体型轻盈的喷枪可实现出众的加工质量、更紧密的图案宽度和更精确的位置定位
Lightweight gun offers superior finish quality with tighter patterns widths and ...
Melhore a eficácia da transferência e o uso do material com esta ...
Lightweight gun offers superior finish quality with tighter patterns widths and ...
  Taşınabilir Püskürtme...  
Hortumun ısısı artık Reactor ürününüze veya diğer püskürtme ekipmanlarına bağlı değildir; böylece devridaime gerek kalmaz, zaman kazanırsınız, ısıtma sıcaklığı tutarlı olur ve malzemeden daha fazla verim elde edersiniz.
Hose heat is no longer dependent to your Reactor or any other spray equipment, eliminating recirculation – saving you time, and providing consistent heating temperature – giving you better material yield.
Le chauffage du tuyau ne dépend plus de votre Reactor ou de tout autre équipement de pulvérisation, éliminant ainsi le temps de recirculation. Vous gagnez du temps, obtenez une température de chauffe constante et améliorez votre rendement.
Die Schlauchtemperatur ist nicht mehr vom Reaktor oder von sonstiger Sprühausstattung abhängig, das eliminiert Rückführung, es spart Zeit und bietet eine konsistente Temperatur – Sie erhalten einen besseren Materialertrag.
El calor de la manguera ya no depende de su Reactor ni de ningún otro equipo de pulverización, lo que elimina la recirculación y le permite ahorrar tiempo y proporciona una temperatura de calentamiento constante que ofrece un mejor rendimiento de material.
Il calore del flessibile non dipende più dal proprio Reactor o da altre apparecchiature di spruzzatura, eliminando il ricircolo, si risparmia tempo e si fornisce temperatura di riscaldamento uniforme, ottenendo una migliore resa del materiale.
O aquecimento da mangueira não depende mais do seu Reator ou qualquer outro equipamento de pulverização, eliminando a recirculação. Economizando tempo e oferecendo temperatura de aquecimento constante, proporcionando melhor rendimento de material.
De slangverwarming is niet meer afhankelijk van uw Reactor of andere spuitapparatuur, waardoor recirculatie overbodig wordt. Dit bespaart tijd en garandeert een constante verwarmingstemperatuur, wat leidt tot een hogere materiaalopbrengst.
Hose heat is no longer dependent to your Reactor or any other spray equipment, eliminating recirculation – saving you time, and providing consistent heating temperature – giving you better material yield.
Hose heat is no longer dependent to your Reactor or any other spray equipment, eliminating recirculation – saving you time, and providing consistent heating temperature – giving you better material yield.
Hose heat is no longer dependent to your Reactor or any other spray equipment, eliminating recirculation – saving you time, and providing consistent heating temperature – giving you better material yield.
Hose heat is no longer dependent to your Reactor or any other spray equipment, eliminating recirculation – saving you time, and providing consistent heating temperature – giving you better material yield.
Hose heat is no longer dependent to your Reactor or any other spray equipment, eliminating recirculation – saving you time, and providing consistent heating temperature – giving you better material yield.
Hose heat is no longer dependent to your Reactor or any other spray equipment, eliminating recirculation – saving you time, and providing consistent heating temperature – giving you better material yield.
Temperatura węża nie musi zależeć od używanego reaktora i innego sprzętu do spryskiwania. Pozwala to wyeliminować recyrkulację chemikaliów i zaoszczędzić czas oraz utrzymać stałe podgrzewanie, zapewniając wyższą wydajność spryskiwania.
Hose heat is no longer dependent to your Reactor or any other spray equipment, eliminating recirculation – saving you time, and providing consistent heating temperature – giving you better material yield.
Hose heat is no longer dependent to your Reactor or any other spray equipment, eliminating recirculation – saving you time, and providing consistent heating temperature – giving you better material yield.
Hose heat is no longer dependent to your Reactor or any other spray equipment, eliminating recirculation – saving you time, and providing consistent heating temperature – giving you better material yield.
Hose heat is no longer dependent to your Reactor or any other spray equipment, eliminating recirculation – saving you time, and providing consistent heating temperature – giving you better material yield.
Hose heat is no longer dependent to your Reactor or any other spray equipment, eliminating recirculation – saving you time, and providing consistent heating temperature – giving you better material yield.
  Graco Reactor 2 Hydraul...  
Graco'nun hidrolik Reactor ürün grubu, daha yüksek verim ve yüksek verimde püskürtme sağlar. Tesis içi OEM'ler veya yüksek hacimde püskürtme yapan aplikatörler için idealdir.
Graco's line of hydraulic Reactors brings increased yield and high output spraying. Ideal for in-plant OEM's or applicators that spray at high volumes.
Die hydraulische Reactor-Linie von Graco gewährleistet höhere Erträge und Sprühen mit hoher Leistung. Sie ist ideal für OEMs oder Applikatoren im Werk geeignet, die hohe Mengen umsetzen müssen.
La linea di dispositivi idraulici Reactor di Graco consente una resa migliore e una spruzzatura più potente. Ideale per OEM di impianti industriali e per applicatori che spruzzano grandi volumi.
Graco's line of hydraulic Reactors brings increased yield and high output spraying. Ideal for in-plant OEM's or applicators that spray at high volumes.
De lijn hydraulische reactoren van Graco levert een hoger rendement en een hoog spuitvermogen. Ideaal voor interne OEM's of applicators die hoge volumes spuiten.
Graco's line of hydraulic Reactors brings increased yield and high output spraying. Ideal for in-plant OEM's or applicators that spray at high volumes.
Seria hydraulicznych urządzeń Reactor firmy Graco zapewnia większą wydajność i dużą sprawność podczas natryskiwania. Są one idealne dla producentów sprzętu wewnątrzzakładowego lub specjalistów od natryskiwania wielkoobjętościowego.
For coatings that require high-pressures – applies up to 2.8 gal (10.6 liters) per minute
  Graco Therm-O-Flow 20  
Daha iyi üretim kapasitesi için yüksek verim
Suministro elevado para una capacidad productiva mejorada
Hohe Fördermenge für höhere Produktionskapazität
Uscita elevata per una capacità produttiva superiore
Alto rendimento por sua capacidade de produção melhorada
Hoge uitvoer voor een hogere productiecapaciteit
Un débit supérieur pour augmenter la capacité de production
Wysoka wydajność pozwalająca zwiększyć wydajność produkcyjną
Alto rendimento por sua capacidade de produção melhorada
  Graco XM à‡ok BileÅŸenl...  
Ana bileşen sürekli olarak akarken, küçük bileşen daha yüksek basınçlara enjekte edilir. Gelişmiş sensör teknolojisi, pompaların daha çok verim ve daha az atıkla hassas ve orantılı karışım için basınç değişikliklerini dengelemesini sağlar.
El eje del control de proporción es la avanzada tecnología de dosificación de Graco. El componente principal fluye constantemente mientras que el componente menor se inyecta a presiones más altas. La avanzada tecnología de detección permite que las bombas compensen las fluctuaciones de presión, dando como resultado una mezcla precisa y en base a la proporción para un mejor rendimiento y un menor desperdicio.
Im Mittelpunkt der Mischverhältnis-Regelung steht die fortschrittliche Graco-Dosiertechnik. Die Hauptkomponente fließt kontinuierlich, während die Nebenkomponente bei höherem Druck eingespritzt wird. Durch modernste Sensortechnologie können die Pumpen Druckschwankungen ausgleichen, was zu exakten Mischverhältnissen und folglich einem besseren Ertrag und weniger Abfall führt.
El eje del control de proporción es la avanzada tecnología de dosificación de Graco. El componente principal fluye constantemente mientras que el componente menor se inyecta a presiones más altas. La avanzada tecnología de detección permite que las bombas compensen las fluctuaciones de presión, dando como resultado una mezcla precisa y en base a la proporción para un mejor rendimiento y un menor desperdicio.
Al centro del controllo del rapporto c’è la tecnologia di dosaggio avanzata di Graco. Il componente principale fluisce in modo costante mentre il componente minore viene spruzzato a pressioni più elevate. La tecnologia di rilevamento avanzata consente alle pompe di compensare le oscillazioni di pressione, con conseguente miscelazione accurata e sulla base del rapporto, per una resa migliore e meno sprechi.
No centro do controle de proporção está a tecnologia avançada de dosagem da Graco. O componente principal está em fluxo constante enquanto o componente secundário é injetado a pressões mais altas. A tecnología avançada de sensores permite que as bombas compensem as flutuações de pressão, resultando em uma mistura precisa e proporcional para um melhor rendimento e menor desperdício.
Het hart van de verhoudingsregeling wordt gevormd door de geavanceerde doseertechnologie van Graco. De hoofdcomponent blijft constant stromen terwijl de andere component onder hoge druk wordt ingespoten. Door de geavanceerde sensitieve technologie kunnen pompen de drukschommelingen compenseren. Dit levert nauwkeurige en evenredige mengverhoudingen op die voor een verhoogd productierendement en minder verspilling zorgen.
At the heart of the ratio control is Graco's advanced dosing technology. The major component is constantly flowing while the minor component is injected at higher pressures. Advanced sensing technology allows pumps to compensate for pressure fluctuations, resulting in accurate, on-ratio mixing for better yield and less waste.
W sercu kontroli proporcji znajduje się zaawansowana technologia dozowania firmy Graco. Przepływ głównego składnika jest stale utrzymywany, a składnik pomocniczy jest wstrzykiwany pod wyższym ciśnieniem. Zaawansowana technologia czujników umożliwia pompom kompensację wahań ciśnienia, co pozwala uzyskać dokładny wynik, mieszanie z utrzymaniem proporcji i uzyskanie lepszej wydajności przy mniejszych stratach.
At the heart of the ratio control is Graco's advanced dosing technology. The major component is constantly flowing while the minor component is injected at higher pressures. Advanced sensing technology allows pumps to compensate for pressure fluctuations, resulting in accurate, on-ratio mixing for better yield and less waste.
At the heart of the ratio control is Graco's advanced dosing technology. The major component is constantly flowing while the minor component is injected at higher pressures. Advanced sensing technology allows pumps to compensate for pressure fluctuations, resulting in accurate, on-ratio mixing for better yield and less waste.
At the heart of the ratio control is Graco's advanced dosing technology. The major component is constantly flowing while the minor component is injected at higher pressures. Advanced sensing technology allows pumps to compensate for pressure fluctuations, resulting in accurate, on-ratio mixing for better yield and less waste.
  Graco Cıvalı Piston P...  
Daha yüksek verim için düşük hava tüketimi
Muffler provides low operating noise levels
El silenciador proporciona niveles bajos de ruidos de funcionamiento
Basso consumo d’aria per aumentare l’efficienza
Une faible consommation d'air pour une efficacité accrue
Low air consumption for increased efficiency
Niskie zużycie powietrza zapewnia wyższą wydajność
Low air consumption for increased efficiency
  Graco ProMix 2KS Oranla...  
Graco'nun iki ve üç bileşenli oranlayıcıları çok çeşitli çözelti bazlı, su bazlı ve asit ile katalize edilen malzemeler için kesin ve güvenilir elektronik çoğul bileşen oranlayıcıları sunar. Giriş düzeyinden yükseltilmiş uygulamalara ProMix 2KS ve 3KS sistemler esneklik ve daha iyi verim sağlar.
Graco's two- and three-component proportioners offer precise and reliable electronic plural component proportioners for a broad range of solventborne, waterborne, and acid catalyzed materials. From entry level to upgraded applications, the ProMix 2KS and 3KS systems provide flexibility and increased efficiency.
Gracos Zwei- und Dreikomponenten-Dosierer bieten präzise und zuverlässige elektrische Mehrkomponenten-Dosierer für eine Vielzahl von lösungsmittel- und wasserbasierenden sowie säurekatalysierten Materialien. Von Anwendungen für Einsteiger bis hin zu Profianwendungen, die ProMix 2KS und 3KS-Systeme bieten Flexibilität und höhere Effizienz.
I dosatori bi e tricomponente Graco offrono dosaggio multicomponente elettronico preciso e affidabile per una vasta gamma di materiali catalizzati con acido, ad acqua e solvente. Dalle applicazioni più semplici a quelle più professionali, i sistemi ProMix 2KS e 3KS garantiscono flessibilità ed efficienza superiore.
Os dosadores de dois e três componentes da Graco oferecem dosadores de diversos componentes eletrônicos precisos e confiáveis para uma ampla gama de materiais a base de solventes, a base de água e catalisados a ácido. Desde as aplicações básicas até as aplicações atualizadas, os sistemas ProMix 2KS e 3KS proporcionam flexibilidade e uma maior eficácia.
De twee- en driecomponentenverdelers van Graco zijn nauwkeurige en betrouwbare elektronische meercomponentenverdelers voor een brede keuze aan materiaal op oplosmiddel-, water- en zuurbasis. Zowel de instapmodellen als de opgewaardeerde toepassingen van ProMix 2KS en 3KS zorgen voor flexibiliteit en een hoger rendement.
Graco's two- and three-component proportioners offer precise and reliable electronic plural component proportioners for a broad range of solventborne, waterborne, and acid catalyzed materials. From entry level to upgraded applications, the ProMix 2KS and 3KS systems provide flexibility and increased efficiency.
Dwu- i trzyelementowe dozowniki firmy Graco to precyzyjne i niezawodne elektroniczne dozowniki materiałów wieloskładnikowych, przeznaczone do obsługi szerokiego zakresu materiałów na bazie rozpuszczalnika, wody, a także do materiałów katalizowanych kwasem. Począwszy od podstawowych zastosowań po zaawansowane — systemy ProMix 2KS i 3KS zapewniają elastyczność i zwiększoną wydajność.
  Graco ProMix 3KS Oranla...  
Graco'nun iki ve üç bileşenli oranlayıcıları çok çeşitli çözelti bazlı, su bazlı ve asit ile katalize edilen malzemeler için kesin ve güvenilir elektronik çoğul bileşen oranlayıcıları sunar. Giriş düzeyinden yükseltilmiş uygulamalara ProMix 2KS ve 3KS sistemler esneklik ve daha iyi verim sağlar.
Graco's two- and three-component proportioners offer precise and reliable electronic plural component proportioners for a broad range of solventborne, waterborne, and acid catalyzed materials. From entry level to upgraded applications, the ProMix 2KS and 3KS systems provide flexibility and increased efficiency.
Gracos Zwei- und Dreikomponenten-Dosierer bieten präzise und zuverlässige elektrische Mehrkomponenten-Dosierer für eine Vielzahl von lösungsmittel- und wasserbasierenden sowie säurekatalysierten Materialien. Von Anwendungen für Einsteiger bis hin zu Profianwendungen, die ProMix 2KS und 3KS-Systeme bieten Flexibilität und höhere Effizienz.
Los dosificadores de dos y tres componentes de Graco ofrecen una dosificación electrónica de componentes plurales precisa y confiable para una amplia gama de materiales de medio solvente, medio acuoso y catalizados con ácido. Desde nivel de principiante hasta aplicaciones mejoradas, los sistemas ProMix 2KS y 3KS proporcionan flexibilidad y mayor eficiencia.
I dosatori bi e tricomponente Graco offrono dosaggio multicomponente elettronico preciso e affidabile per una vasta gamma di materiali catalizzati con acido, ad acqua e solvente. Dalle applicazioni più semplici a quelle più professionali, i sistemi ProMix 2KS e 3KS garantiscono flessibilità ed efficienza superiore.
De twee- en driecomponentenverdelers van Graco zijn nauwkeurige en betrouwbare elektronische meercomponentenverdelers voor een brede keuze aan materiaal op oplosmiddel-, water- en zuurbasis. Zowel de instapmodellen als de opgewaardeerde toepassingen van ProMix 2KS en 3KS zorgen voor flexibiliteit en een hoger rendement.
Graco's two- and three-component proportioners offer precise and reliable electronic plural component proportioners for a broad range of solventborne, waterborne, and acid catalyzed materials. From entry level to upgraded applications, the ProMix 2KS and 3KS systems provide flexibility and increased efficiency.
Dwu- i trzyelementowe dozowniki firmy Graco to precyzyjne i niezawodne elektroniczne dozowniki materiałów wieloskładnikowych, przeznaczone do obsługi szerokiego zakresu materiałów na bazie rozpuszczalnika, wody, a także do materiałów katalizowanych kwasem. Począwszy od podstawowych zastosowań po zaawansowane — systemy ProMix 2KS i 3KS zapewniają elastyczność i zwiększoną wydajność.
  Isitmali Reaktör Hortumu  
Graco tarafından üretilen Isitmali Reaktör Hortumları, püskürtme yapılırken uygun malzeme sıcaklıklarının korunmasına yardımcı olan özelliğiyle daha iyi verim ve performans sağlar. Düşük basınçlı (2000 psi / 138 bar) ve yüksek basınçlı (3500 psi / 241 bar) olarak sunulur.
Fabriqué par Graco, les flexibles chauffés Reactor offrent des caractéristiques qui aident à maintenir les bonnes températures de fluide pendant que vous pulvérisez - profitez de meilleures performances et d'un rendement efficace. Disponible en basse pression (138 bars / 2 000 psi) et en haute pression (241 bars / 3 500 psi). Vous pouvez compter sur les pièces d'origine Graco pour garantir les meilleures performances.
Die von Graco hergestellten Reactor beheizten Schläuche verfügen über Funktionen, die bei der Aufrechterhaltung korrekter Materialtemperaturen während des Spritzens helfen und so für bessere Erträge und Leistung sorgen. Erhältlich in der Ausführung Niederdruck (138 bar/2000 psi) und Hochdruck (241 bar/3500 psi). Sich auf Graco Originalteile für die beste Leistung verlassen.
Fabricadas por Graco, las mangueras térmicas Reactor ofrecen características que contribuyen a mantener las temperaturas de fluido correctas mientras usted pulveriza, resultando en un mejor rendimiento y desempeño. Disponible en baja presión (2000 psi/138 bar) y alta presión (3500 psi/241 bar). Cuenta con piezas genuinas de Graco para un mejor rendimiento.
Prodotti da Graco, i flessibili riscaldati Reactor presentano caratteristiche che aiutano a mantenere la corretta temperatura del fluido durante la spruzzatura, garantendo una resa migliore e prestazioni superiori. Disponibili nei modelli a bassa pressione (138 bar / 2000 psi) e ad alta pressione (241 bar / 3500 psi). Le parti originali Graco consentono di ottenere prestazioni ottimali.
Fabricadas pela Graco, as Mangueiras Aquecidas Reactor contam com características que ajudam a manter temperaturas de fluído adequadas enquanto você pulveriza - trazendo como resultado melhor rendimento e desempenho. Disponíveis com pressão baixa (2000 psi / 138 bar) e pressão alta (3500 psi / 241 bar). Use as peças genuínas da Graco para um melhor rendimento.
Reactor verwarmde slangen die door Graco worden gemaakt, bieden functies waarmee tijdens het spuiten de juiste vloeistoftemperatuur kan worden gehandhaafd, wat voor een hogere opbrengst en hogere prestaties zorgt. Beschikbaar in lage druk (138 bar2000 psi) en hoge druk (241 bar/3500 psi). U kunt op originele Graco-onderdelen rekenen voor de beste prestaties.
Wyprodukowane przez firmę Graco podgrzewane węże Reactor umożliwiają utrzymanie prawidłowej temperatury płynu podczas natryskiwania, co skutkuje większą wydajnością i lepszymi osiągami. Dostępna jest opcja niskociśnieniowa (13,8 MPa, 2000 psi, 138 barów) i wysokociśnieniowa (24,1 MPa, 3500 psi, 241 barów). Można polegać na oryginalnych częściach firmy Graco, które zawsze zapewniają najwyższą wydajność.
  Graco TexSpray Mark X 2...  
Mark V'nin neredeyse iki katı kadar verim sağlayan bu püskürtme makinesi, çalışma sahasında mevcut olan veya bir jeneratörle sağlanan 240 volt'luk güçten yararlanan gerçek anlamda profesyonel yüklenicilerin seçimidir.
Das Spritzgerät TexSpray Mark X 240 Volt ist unser produktivstes elektrisches Airless-Texturlack-Spritzgerät. Mit fast der doppelten Fördermenge im Vergleich zu Mark V ist dieses Spritzgerät die erste Wahl für Bauunternehmer, die Vorteile aus dem bereitgestellten 240-Volt-Strom auf der Baustelle oder durch einen Generator ziehen wollen. Als wahres Kraftpaket kann es leicht Flächenspachtel im Niveau 5-Anstrich und Lehm für Trockenbauwände im Orangenhauteffekt, in Spritzstruktur oder im Niederschlageffekt spritzen. Es kann auch die gesamte Bandbreite an Grundierungen und Lacken auftragen.
El TexSpray Mark X 240 Volt es nuestra unidad eléctrica sin aire/de texturas más productiva.Con casi el doble de suministro que el Mark V, este es el pulverizador que eligen los contratistas profesiones de verdad que quieren aprovechar la energía de 240 voltios disponible en el lugar de construcción o con un generador.Es un verdadero caballo de batalla que puede pulverizar con facilidad una capa fina en un acabado de Nivel 5 y yeso en un acabado de cáscara de naranja, salpicado o pulido.Incluso puede aplicar la variedad completa de pinturas de base y comunes.
Il modello TexSpray Mark X 240 Volt rappresenta la nostra unità elettrica airless/per texture più produttiva. Con una potenza quasi doppia rispetto al modello Mark V, è lo spruzzatore ideale per gli appaltatori professionisti che sfruttano l'alimentazione a 240 Volt disponibile nei cantieri o che utilizzano un generatore. Una vera e propria centrale: può agevolmente spruzzare il rasante con un livello di finitura pari a 5 e l'intonaco a buccia d'arancia, con finitura ruvida o levigata. Consente anche di applicare l'intera gamma di primer e di vernici.
O TexSpray Mark X 240 Volts é nossa unidade de textura/sem ar elétrica mais produtiva. Com quase o dobro da saída que o Mark V, é o pulverizador eleito por empreiteiros profissionais que levam o trabalho a sério, aproveitando a energia de 240 volts disponível em um local de construção ou com um gerador. Um verdadeiro poço de energia, pode pulverizar facilmente revestimento de barras em um acabamento de Nível 5, reboco de drywall em textura de casca de laranja, salpico ou de desmonte. Pode aplicar até mesmo a larga série de bases e tintas.
De TexSpray Mark X van 240 volt is ons meest productieve elektrische airless of textuurapparaat. Dit spuitapparaat, met bijna dubbel het vermogen van de Mark V, is de keuze bij uitstek voor professionele aannemers die willen gebruikmaken van de 240 V die beschikbaar is op een bouwterrein of via een generator. Dit apparaat, een echte krachtpatser, kan gemakkelijk een deklaag spuiten met een afwerkingsklasse 5 en gipsplaat met een sinaasappelschileffect, spetter- of gebeitelde afwerking. Het kan zelfs de hele reeks grondlagen en verfsoorten aanbrengen.
240-волтовата текстурна пръскачка TexSpray Mark X е нашата най-продуктивна електрическа безвъздушна пръскачка на текстурен материал. С почти два пъти дебита на Mark V, тази пръскачка е изборът на сериозните професионалисти, които се възползват от 240-волтовата мощност на работната площадка или от генератор. Като истински работяга, тя може лесно да пръска тънък завършващ слой от ниво 5 и фугопълнител под формата на портокалова текстура, пръски или грапаво покритие. Тя дори може да полага цялата гама от грундове и бои.
TexSpray Mark X od 240 V naš je najproduktivniji električni bezračni raspršivač tekstura. Uz gotovo dvostruko veći učinak od Mark V, ovaj raspršivač ima prednost pri odabiru od strane ozbiljnih, profesionalnih izvođača radova koji koriste prednost raspoloživosti električnog alata od 240 volti na gradilištu ili uz generator. Prava električna centrala, lako može raspršivati završni sloj pri završnoj obradi razine 5, kao i masu za izravnavanje "knauf" zida u završnoj obradi tipa kore naranče, prskanja ili šara. Njime se također može raspršivati široki spektar temeljnih boja i boja.
TexSpray Mark X 240 Volt on tuotantokykyisin sähkökäyttöinen suurpaine/tekstuuriyksikkömme. Koska Mark X ruiskuttaa lähes kaksinkertaisen määrän Mark V:hen verrattuna, se sopii kunnon ammattikäyttöön niille, joilla on rakennuspaikalla tai generaattorin kautta saatavilla 240 voltin sähkövirta. Todellinen voimanpesä, se ruiskuttaa pinnoitteella helposti tason 5 viimeistelyn ja ruiskuttaa kipsilevytasoitteen halutulla pintakuviolla. Sillä voidaan levittää myös kaikki pohjamaalit ja maalit.
A TexSpray Mark X 240 Volt a leghatékonyabb elektromos levegő nélküli/textúraszóró berendezésünk. Ez a szóróberendezés, mely a Mark V teljesítményének közel kétszeresére is képes, tökéletes választás azoknak a profi szakembereknek, akik szeretnék kihasználni az építkezés helyszínén lévő 240 V-os vagy generátoros áramforrás előnyeit. Valóságos erőműként könnyedén készít el 5-ös szintű felső vakolatrétegeket és gipszhabarcs felületeket narancshéj, fröcskölt vagy ütögetett mintázattal. Emellett az összes alapozó és festék felhordására is alkalmas.
„TexSpray Mark X 240 Volt“ yra mūsų pats našiausias elektrinis beoris / tekstūrinis įrenginys. Šį beveik dvigubai našesnį už „Mark V“ purkštuvą renkasi rimti profesionalūs rangovai, kurie naudojasi 240 voltų galios, tiekiamos į statybų aikštelę arba gaunamos iš generatoriaus, privalumais. Šis išties galingas agregatas gali lengvai išpurkšti slidžią dangą, atliekant 5 lygio apdailą, ir gipso kartono masę, atliekant apelsino žievelės, taškymo ar nudaužytą apdailą. Juo net galima purkšti įvairius gruntus ir dažus.
TexSpray Mark X 240 volt er vår mest produktive elektriske høytrykks-/strukturenhet. Med nesten den doble effekten av Mark V, er denne sprøyten valget for større, profesjonelle entreprenører som drar fordel av 240 volts strøm, som er tilgjengelig på anleggsstedet eller med en generator. En virkelig kraftmaskin. Den kan enkelt sprøyte skummet belegg på en nivå-5-overflate, og gipsbelegg i appelsinstruktur, sprut eller knust utseende. Den kan også påføre hele spekteret av grunningsmidler og malinger.
TexSpray Mark X 240 V to nasze najbardziej wydajne elektryczne, hydrodynamiczne urządzenie natryskowe do tekstury. Dzięki niemal dwukrotnie większej mocy niż wersja Mark V jest to produkt używany z wyboru przez profesjonalnych wykonawców, którzy wykorzystują w miejscu pracy dostępność zasilania 240 V lub generatorowego. To prawdziwy „kombajn”. Z łatwością natryskuje wierzchnią warstwę tynku na poziomie wykończenia 5, a także nanosi tekstury skórki pomarańczowej, bryzgu lub równomiernego wzoru na ścianki działowe. Umożliwia nakładanie pełnego zakresu farb podkładowych i właściwych.
TexSpray Mark X de 240 V este cea mai productivă unitate airless/pentru material texturat. Oferind o capacitate aproape dublă faţă de Mark V, acesta este un pulverizator pentru contractorii profesionişti care doresc să beneficieze de puterea celor 240 volţi disponibili pe şantier sau printr-un generator. Un adevărat cal de tracţiune, acesta poate pulveriza cu uşurinţă un strat de şlefuire pentru finisaj de Nivel 5 şi lut pentru perete uscat pentru finisaj tip coajă de portocală, tip stropire sau tip marmorat. De asemenea, poate aplica o gamă întreagă de amorse şi vopsele.
Striekacie zariadenie TexSpray Mark X 240 V je našou najproduktívnejšou elektrickou bezvzduchovou jednotkou na textúrované povrchové úpravy. Oproti zariadeniam Mark V je toto striekacie zariadenie s takmer dvojnásobným výkonom vhodnou voľbou pre profesionálnych dodávateľov, ktorí využijú prúd 240 V na stavenisku alebo generátor. Toto výkonné zariadenie dokáže ľahko striekať jemnú stierku na konečnú úpravu sadrokartónových dosiek aj tmel na sadrokartón so štruktúrou pomarančovej kôry, striekanou štruktúrou alebo tradičnou hrboľatou štruktúrou. Dokáže aplikovať aj široké spektrum základných náterov a farieb.
Graco 240 voltu TexSpray Mark X ir mūsu visražīgākais elektriskais bezgaisa smidzinātājs/tekstūrsmidzinātājs. Šī ierīce, kuras jauda gandrīz divkārt pārsniedz Mark V jaudu, ir smidzinātājs, kuru izvēlas nopietni profesionāļi, izmantojot iespēju lietot objektā pieejamo vai ģeneratora saražoto 240 voltu strāvu. Šī ierīce ir ļoti jaudīga un viegli spēj uzsmidzināt 5. līmeņa virsējo pārklājumu, kā arī mitros apdares maisījumus grubuļainā, šļakatu vai nolīdzinātā grubuļainā veidā. Tā pat spēj uzklāt visdažādākā veida gruntis un krāsas.
Model TexSpray Mark X 240 Volt je naša najučinkovitejša električna naprava za brezzračno pršenje. S skoraj dvakratno izhodno močjo modela Mark V je to pršilnik za vse profesionalce, ki hočejo izkoristiti 240-voltno napajanje na gradbiščih ali z generatorji. Je dovolj močan, da zlahka nanaša omete do ravni 5, na suhomontažne plošče pa nanaša omet s pomarančastim, razpršenim ali mešanim učinkom. Lahko nanaša tudi najrazličnejše osnovne premaze in barve.
تعد TexSpray Mark X بقدرة 240 فولط هي وحدة الحبيبات/الكهربائية اللاهوائية الأكثر إنتاجًا. من خلال مضاعفة إنتاج Mark V تقريبًا، تُعد هذه المرشة هي اختيار المقاولين المحترفين الجادين الذين يستفيدون من القدرة التي تبلغ 240 فولط المتوفرة في موقع التشييد أو مولد كهرباء. وهي ماكينة فائقة الأداء حقًا، يمكنها رش الطبقات الخفيفة على الأسطح من المستوى 5 ووحل الجدران الجافة على الأسطح على شكل مسام قشرة البرتقالة، أو الأسطح ذات الشكل المرشوش، أو الأسطح المتفككة بسهولة كبيرة. كما يمكنها رش المجموعة الكاملة من البطانات والدهانات.