verim – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 2 Ergebnisse  www.wakefieldbiochar.com
  Uygulama ile dil öğreni...  
Bu da, kendini bu işe adamış profesyonellerden oluşan bir takım tarafından sana sunulan her daim güncel yabancı dil öğrenimi demek. Bizler verim, yeterlik ve aldığın eğitimden en iyi şekilde yararlandığından emin olma konusunda adeta takıntılıyız.
Les applications, de par leur nature même,  sont constamment mises à jour. Qu’il s’agisse de réparation de bugs, d’ajout de cours ou de création de nouvelles fonctionnalités, busuu cherche toujours à t’offrir le meilleur apprentissage possible. Cela signifie donc que tu bénéficies d’un apprentissage actualisé par une équipe de professionnels. L’efficacité nous obsède, et nous voulons être sûrs que tu profites au mieux de ton expérience avec busuu.
Le applicazioni, per loro natura, vengono aggiornate. Che si tratti di correggere errori, di aggiungere corsi o di creare nuove funzionalità, puoi star certo che busuu non smette mai di pensare a come migliorare la tua esperienza di apprendimento. Ciò significa che le tue lezioni di lingua sono sempre aggiornate da un team di professionisti dedicati. Abbiamo un’ossessione per l’efficienza e vogliamo sempre essere sicuri che tu possa sfruttare al meglio la tua esperienza su busuu.
يجري تحديث التطبيقات بحكم طبيعتها دائمًا. وسواءً كُنّا نقومُ بإصلاح خللٍ ما، أم إضافة دوراتٍ أو ابتكار ميزاتٍ جديدة، يُمكنك أنْ تكونَ على ثقةٍ بأنّ موقع busuu يفكّرُ دائمًا بطريقةٍ لتحسين تجربة تعلّمك للغة. ممّا يعني أنّك تحصل على أحدث ما تمّ التوصّلُ إليه من أساليب التعلّم اللغوي بفضلِ فريقٍ من المُتخصصين المُتفانين. يتملّكُنا هاجس الكفاءة والحرص على حصولك على أقصى استفادةٍ من تجربتك.
  Dil öğrenimini zevksiz ...  
Hele bir de zaten tam zamanlı bir işin, bir sürü sorumluluğun varsa, bir dilde ileri seviyeye ulaşmak bir yıl veya daha fazla sürebilir. Elbette eğitimine ne kadar çok katkıda bulunursan, o kadar çok verim alırsın.
Sprachenlernen ist ein Marathon, kein Sprint! Gewöhn dich an diese Idee von Anfang an, und du hast den wichtigsten Schritt zum Erfolg bereits getan. Wenn du bereits einen Vollzeitjob hast und/oder viele Verpflichtungen, so ist es möglich, dass es ein Jahr oder sogar länger dauert, bis du fließend sprichst. Je mehr Zeit du investierst, umso schneller wirst du lernen, aber selbst mit nur durchschnittlich einer Stunde pro Woche wirst du schnell Fortschritte machen und einfache Unterhaltungen innerhalb von wenigen Wochen haben können.
L’apprendimento delle lingue è una maratona, non uno sprint. Se capisci da subito questo fatto sei già sulla buona strada. Soprattutto se hai già un lavoro a tempo pieno o molti impegni, per raggiungere un livello avanzato nello studio di una lingua può volerci un anno o anche di più. Ovviamente, più tempo dedichi allo studio, più risultati vedrai. Ma anche solo con 1 ora a settimana avrai miglioramenti costanti e sarai in grado di sostenere conversazioni brevi entro un mese.
تعلّم اللغة هو سباقُ ماراثون، وليس سباقًا قصيرًا. ينبغي أنْ تتعايش مع هذه الحقيقة منذ البداية، وستضع بهذه الحالة قدمك على طريق النجاح. وإذا كُنت على وجه الخصوص مِمّن لديهم وظيفةٌ بدوامٍ كامل أو التِزاماتٌ كثيرة؛ فقد يستغرق وصولك إلى مستوى متقدم في لغةٍ ما سنةً أو أكثر. وبطبيعة الحال فإن قضاء المزيد من الوقت في التعلّم يمنحك نتائج أفضل. ولكن حتى مع مجرد ساعة واحدة في الأسبوع، ستشهدُ تطوُّرات مُطّردة وستكون قادرًا على إجراء مُحادثات قصيرة في غضون شهر.
Spójrz na naukę języka jak na maraton, a nie sprint. Jeśli uzmysłowisz sobie ten fakt już na samym początku, od razu znajdziesz się na drodze do sukcesu. A jeśli na dodatek masz pracę na pełen etat lub mnóstwo innych zajęć, poznanie języka na poziomie zaawansowanym, może Ci zająć więcej niż rok. Oczywiście, im więcej czasu poświęcisz na naukę, tym większe odniesiesz korzyści. Ale nawet jedna godzina tygodniowo sprawi, że Twoje postępy będą stabilne, a Ty już po miesiącu będziesz w stanie prowadzić krótkie rozmowy.
Изучение языков – это марафон, а не спринт. Прими этот факт, приступая к учёбе, и вот ты уже на пути к успеху. На то, чтобы достичь продвинутого уровня владения языком, может потребоваться год или даже больше, особенно если ты работаешь полный рабочий день или у тебя множество других дел. Разумеется, чем больше времени ты тратишь на учёбу, тем заметнее результат. Но даже занимаясь один час в неделю, ты будешь двигаться вперёд, и менее чем через месяц сможешь участвовать в непродолжительных беседах.