vernis – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 64 Results  www.emilfreyclassics.ch  Page 3
  Foire Archives - Page 5...  
NOUVELLES FEED 2015.- La firme italienne prestigieuse vernis RENNER ITALIA présente sa nouvelle et innovante gamme de produits de qualité professionnelle visant à Hardware et centres de bricolage.
NEWS FEED 2015.- The prestigious Italian firm Varnishes RENNER ITALIA presents its new and innovative range of professional quality products aimed at Hardware and DIY centers.
NEWS FEED 2015.- Der renommierte italienische Firma Lacke RENNER ITALIA präsentiert seine neue und innovative Palette professioneller Qualität zu Hardware-und DIY Zentren ausgerichtet.
NEWS FEED 2015.- La prestigiosa azienda italiana Vernici Renner Italia presenta la sua nuova e innovativa gamma di prodotti di qualità professionale volti a hardware e centri fai da te.
  Cuisines Aujourd'hui: d...  
← heveux, le premier vernis absorbant COV qui désinfecte l'air et absorbe formol
← AIR PROTECT, die erste absorbierende Lack COV, der die Luft reinigt und absorbiert Formol
← AIR PROTECT, la prima vernice assorbente COV che disinfetta l'aria e assorbe formol
  AKZO NOBEL: FOURNISSEUR...  
Comme l'a dit, pour les clients à l'extérieur exiger durabilités beaucoup plus élevés et des finis mats possibles, montrant l'aspect naturel du bois. Étant donné les bois de qualité inférieure, utilisé dans des façades, vernis doit prévenir les saignements et affleurement extractive.
Wie gesagt wurde, für die außerhalb Kunden verlangen deutlich höhere Haltbarkeiten und mögliche matte Lackierung, zeigt das natürliche Aussehen des Holzes. Angesichts der geringeren Qualität Wald, in Fassaden, Lacke sollten Blutungen und extraktiven Vorsprung zu verhindern.
Come è stato detto, per i clienti esterni chiedere durabilities molto più alti e possibili finiture opache, mostrando l'aspetto naturale del legno. Dato il bosco di qualità inferiore, utilizzato in facciate, vernice dovrebbe prevenire il sanguinamento e affioramento estrattiva.
  La nouvelle finition ma...  
Les essais réalisés sur les surfaces revêtues du produit Ilva Evermatt ont montré une excellente résistance chimique beaucoup plus élevée et une résistance mécanique que les surfaces traitées avec des vernis de polyuréthane mat traditionnel.
The tests performed on the coated surfaces with the product Ilva Evermatt showed excellent much higher chemical resistance and mechanical strength than the surfaces treated with traditional matt polyurethane varnishes. In particular, results Erichsen strength test indicate that Ilva Evermatt is to 4/5 times.
Los ensayos realizados sobre las superficies barnizadas con el producto Ilva Evermatt mostraron una excelente resistencia química y resistencia mecánica mucho más alta que las superficies tratadas con barnices de poliuretano mates tradicionales. En particular, los resultados de la prueba Erichsen de resistencia indican que Ilva Evermatt es hasta 4/5 veces superior.
I test effettuati sulle superfici rivestite con il prodotto Ilva Evermatt mostrato un'eccellente resistenza chimica molto più alta e resistenza meccanica rispetto alle superfici trattate con vernici poliuretaniche opache tradizionale. In particolare, risultati Prova di resistenza Erichsen indicano che Ilva Evermatt è quello 4/5 volte.
  heveux, le premier vern...  
heveux, le premier vernis absorbant COV qui désinfecte l'air et absorbe formol
AIR PROTECT, the first absorbent varnish COV that sanitizes the air and absorbs formol
AIR PROTECT, die erste absorbierende Lack COV, der die Luft reinigt und absorbiert Formol
AIR PROTECT, la prima vernice assorbente COV che disinfetta l'aria e assorbe formol
  vernis Archives - Matér...  
vernis
varnishes
Lacke
vernici
  La main la plus naturel...  
Une autre de ses paris forts dans la sélection Maderalia est sa nouvelle finition révolutionnaire Bona Traffic HD, un vernis très résistant sèche en seulement 12 heures, adapté pour les zones à forte circulation et les temps d'arrêt peu, Il convient à être utilisé dans les magasins, musées, expositions, aéroports, gares etc ...
Bona Naturale with a wooden floor is fully protected with a look and feel of pure wood. Another of his strong bets in Maderalia selection is its revolutionary new finish Bona Traffic HD, a very resistant varnish dries in just 12 hours, suitable for areas with heavy traffic and little downtime, It is suitable for to be used in stores, museums, exhibitions, airports, train stations etc ...
Bona Naturale mit einem Holzboden ist komplett ausgestattet mit einem Blick und das Gefühl von reinem Holz geschützt. Ein weiteres seiner starken Wetten in Maderalia Auswahl ist seine revolutionäre neue Oberfläche Bona Verkehr HD, ein sehr resistent Lack trocknet in nur 12 Stunden, geeignet für Bereiche mit starkem Verkehr und wenig Ausfallzeiten, Es eignet sich für in den Geschäften verwendet werden, Museen, Ausstellungen, Flughäfen, Bahnhöfe etc ...
Con Bona Naturale un suelo de madera está completamente protegido con un aspecto y tacto de pura madera. Otra de sus apuestas fuerte en Maderalia Selección es su nuevo y revolucionario acabado Bona Traffic HD, un barniz muy resistente que seca en tan solo 12 orario, adecuado para zonas con mucho tránsito y poco tiempo de inactividad, es idóneo para para ser utilizado en comercios, Musei, mostre, aeroporti, estaciones de tren etc…
  Maesma exposé la premiè...  
Dans Maesma stand sera ouvert à COMEC (Machines spéciales), VALVE (les chaudières et les pastilles biomasse), HEBROCK (Bandes de champ), MAFELL (L'équipement portatif), SHEITEK (automatismes), WEIMA (déchiqueteuses, feuille, Plastiques, etc. et briquettes), AGRICULTEURS (étalonner-ponçage et ponçage vernis solide), MASTERWOOD (centres d'usinage), PROPRE (perceuses et glaneuses) et Schmidler (CNC lignes d'usinage pour les poutres).
In Maesma booth will be open to COMEC (Special machines), FAN (Pellet and biomass boilers), HEBROCK (edgebanders), MAFELL (portable machines), SHEITEK (automation), WEIMA (chippers, sheet, Plastics, etc.. and briquetting), BOERE (calibrating-sanding and sanding of varnish solid), MASTERWOOD (machining centers), OMAL (drills and Gleaners) and Schmidler (CNC machining lines for beams).
In Maesma wird Stand offen zu sein COMEC (Sondermaschinen), VENTIL (Biomasse-Kessel und Pellets), HEBROCK (Kantenanleimmaschinen), MAFELL (Tragbare Geräte), SHEITEK (Automatisierungen), WEIMA (Hacker, Blatt, Kunststoffe, etc. und Brikettierung), BAUERN (Kalibrieren-Schleifen und Schleifen feste Lack), MASTER (Bearbeitungszentren), EIGENE (Bohrer und Ährenleserinnen) und SCHMIDLER (CNC-Bearbeitungslinien für Strahlen).
In Maesma stand sarà aperto a COMEC (Macchine speciali), VALVOLA (caldaie a biomassa e pellet), HEBROCK (bordatura), MAFELL (Apparecchiature portatili), SHEITEK (automazioni), WEIMA (cippatrici, foglio, Plastica, etc. e bricchettatura), AGRICOLTORI (calibratura-levigatura e levigatura vernice solida), MASTERWOOD (Centri di lavoro), OWN (trapani e spigolatrici) e Schmidler (Linee di lavorazione CNC per travi).
  DDX présenté dans le lo...  
ICA Groupe a introduit des innovations importantes dans le monde de vernis de couleur et sélection Maderalia →
ICA Group introduced important innovations in the world of color varnishes and Maderalia Selection →
ICA Group hat wichtige Innovationen in der Welt der Farben Lacke und Maderalia Auswahl →
ICA Group ha introdotto importanti innovazioni nel mondo delle vernici di colore e di selezione Maderalia →
  La nouvelle finition ma...  
Les agents de matage contenus dans le vernis sont étudiés pour être distribué uniformément sur la surface vernie, rugosité qui est créé de micromètres en taille à l'échelle nanométrique, invisible à l'oeil humain, dirige la lumière en fonction de l'effet que vous voulez atteindre (brillant ou mat).
The matting agents contained in the glaze are studied to be distributed evenly on the varnished surface, roughness that is created of micrometers in size to nanoscale, invisible to the human eye, directs light depending on the effect you want to achieve (gloss or matte).
Las agentes matizantes contenidos en el barniz están estudiados para ser distribuidas uniformemente en la superficie barnizada, la rugosidad que se crea de micrómetros de tamaño a escala nanométrica, invisible para el ojo humano, dirige la luz en función del efecto que quiere lograr (brillo o mate).
Gli agenti mattanti contenute nello smalto sono studiati per essere distribuito uniformemente sulla superficie verniciata, rugosità che si crea di micrometri per dimensioni a nanoscala, invisibile all'occhio umano, dirige la luce a seconda dell'effetto che si vuole ottenere (lucida o opaca).
  ILVA et MILESI prennent...  
Les produits chimiques du groupe IVM, un des leaders mondiaux dans la fabrication de vernis pour le bois, sera de retour à FIMMA MADERALIA, dans son édition du 2018, porque
The Group IVM Chemicals, one of the world leaders in the manufacture of varnishes for wood, will be back at FIMMA MADERALIA, in 2018, porque
Die Gruppe IVM Chemicals, einer der weltweiten Marktführer in der Herstellung von Lacken für Holz, zurück bei FIMMA MADERALIA wird, in seiner Ausgabe von 2018, porque
Il gruppo IVM Chemicals, uno dei leader mondiali nella produzione di vernici per legno, Torna a FIMMA MADERALIA, nella sua edizione di 2018, porque
  prenant Archives - Maté...  
finition en bois, vernis, cemer, laquée
wood finishes, varnishes, CEMER, lacquered
Holzbeschichtungen, Lacke, cemer, lackiert
Rivestimenti in legno, vernici, CEMER, laccato
  AKZO NOBEL exposition à...  
AkzoNobel engagement FIMMA - Maderalia 2018 de relancer l'image de la société, et de présenter la nouvelle gamme de revêtements à base d'eau pour la productivité intérieure et élevée que les lancements de la société allemande, et vernis à base d'eau pour la fabrication de portes.
AkzoNobel commitment FIMMA - Maderalia 2018 to relaunch the image of the company, and to present the new range of water based coatings for interior and high productivity that the German company launches, and water-based varnishes for the manufacture of doors. Futhermore, They want to show visitors their new products and systems high gloss.
AkzoNobel apuesta por FIMMA – Maderalia 2018 para relanzar la imagen de la compañía, y para presentar la nueva gama de recubrimientos al agua para interior y de alta productividad que la multinacional alemana lanza al mercado, así como los barnices en base agua para la fabricación de puertas. Weiter, quieren mostrar a sus visitantes sus nuevos productos y sistemas de alto brillo.
AkzoNobel impegno FIMMA - Maderalia 2018 per rilanciare l'immagine della società, e per presentare la nuova gamma di vernici a base d'acqua per interni ed elevata produttività che i lanci società tedesca, e vernici a base di acqua per la produzione di porte. Ulteriormente, Vogliono mostrare ai visitatori i loro nuovi prodotti e sistemi ad alta brillantezza.
  HI - MACS ® et Gabarró ...  
Le œuvre elle-même est un exemple clair de l'aptitude du matériau avec Vernis acrylique pour créer une forme tridimensionnelle. Cette flexibilité de conception, ainsi que la disponibilité d'une large gamme de couleurs, nos teintes translucides, Outre les excellentes propriétés de HI - MACS ®.
The work itself is a clear example of the ability of the material with clear acrylic to create boundless three-dimensional shape. This design flexibility, as well as the availability of a wide range of colors, our translucent shades, addition to the excellent properties of HI - MACS ®.
Das Werk selbst ist ein klares Beispiel für die Fähigkeit des Materials mit klaren Acryl, grenzenlose dreidimensionale Form erstellen. Diese Design-Flexibilität, sowie die Verfügbarkeit einer breiten Palette von Farben, Unsere transluzenten Farben, Zusätzlich zu den hervorragenden Eigenschaften von HI - MACS ®.
L'opera è un chiaro esempio della capacità del materiale con vernice acrilica per creare forme tridimensionali senza confini. Questa flessibilità di progettazione, così come la disponibilità di una vasta gamma di colori, la nostra tonalità traslucide, aggiunta per le eccellenti proprietà di HI - MACS ®.
  La main la plus naturel...  
Un autre de ses fortes paris à Maderalia Selección est le nouveau et révolutionnaire finition Bona Traffic HD, un vernis très résistant qui sèche en seulement 12 heures, adapté pour les zones à fort trafic et à faible temps d'inactivité, qui est idéal pour une utilisation dans les magasins, musées, expositions, aéroports, gares etc ...
Another of its strong bets at Maderalia Selección is the new and revolutionary Bona Traffic HD finish, a highly resistant varnish that dries in just 12 hours, suitable for areas with heavy traffic and low inactivity time, which is ideal for use in shops, museums, exhibitions, airports, train stations etc…
Ein weiteres seiner starken Wetten bei Maderalia Selección ist die neue und revolutionäre Bona Verkehrs HD Abgang, ein hochfesten Lack, der in nur trocknet 12 Stunden, geeignet für Bereiche mit hohem Verkehrsaufkommen und geringer Inaktivitätszeit, die ideal für den Einsatz in Geschäften, Museen, Ausstellungen, Flughäfen, Bahnhöfe etc ...
Un'altra delle sue forti scommesse a Maderalia Selección è il nuovo e rivoluzionario finitura Bona Traffic HD, una vernice molto resistente che si asciuga in poco 12 orario, adatto per le aree ad alto traffico e minimi di inattività, che è ideale per l'uso in negozi, musei, mostre, aeroporti, stazioni ferroviarie, ecc ...
  heveux, le premier vern...  
COMMERCIAL Máiquez présenté à FIMMA-Maderalia, de 6 une 9 Février à Feria Valencia, le nouveau concept de produits finis Air Protect, division industrielle de son représentée BLANCHON Industrie. Heveux terminé, ils sont les premiers vernis cov absorbant qui assainit l'air et absorbe le formol.
COMMERCIAL MAIQUEZ presented at FIMMA-Maderalia, on 6 to the 9 of February at Feria Valencia, the new concept of finished Air Protect, industrial division of its represented BLANCHON Industrie. Air Protect finished they are the first absorbent varnish COV that sanitizes the air and absorbs formol.
COMMERCIAL Maiquez präsentiert auf FIMMA-Maderalia, von 6 ein 9 Februar im Feria Valencia, das neue Konzept der fertigen Air Protect, Industrial Division von seiner dargestellten BLANCHON Industrie. Protect Luft beendet sie die erste absorbierende Lack COV sind, welche die Luft reinigt und absorbiert Formol.
COMMERCIALE Maiquez presentato al FIMMA-Maderalia, di 6 un 9 Febbraio presso la Feria Valencia, il nuovo concetto di finito Air Protect, divisione industriale del suo rappresentato BLANCHON Industrie. Air Protect finito sono il primo COV vernice assorbente che disinfetta l'aria e assorbe formol.
  HI - MACS ® et Gabarró ...  
HI - MACS ® LG Hausys est un matériau avec Vernis acrylique qui peut être moulé sous quelque forme. Employé couramment pour des applications en architecture et intérieurs, bardage façades thermoformable de qualité se caractérise par son design spectaculaire, ainsi que pour les cuisines, toilettes, meubles, projets commerciaux, espaces publics et résidentiels.
HI - MACS ® LG Hausys is a material with clear acrylic that can be molded in any form. Widely used for applications in architecture and interiors, as cladding facades thermoformable high grade characterised by its spectacular design, as well as for kitchens, bathrooms, furniture, commercial projects, residential and public spaces. It is composed of acrylic, natural minerals and pigments that come together to provide a smooth surface, porous and visually perfect not fulfilling the highest aesthetic standards, manufacturing, functionality and hygiene, offering many advantages over conventional materials.
HI - ist MACS ® LG Hausys ein Material mit klaren Acryl, die in irgendeiner Form eingegossen werden kann. Weit verbreitet für Anwendungen in der Architektur und Innenausstattung, als Verkleidung Fassaden thermoverformbar hochgradige durch sein spektakuläres Design gekennzeichnet, sowie für Küchen, Toiletten, Möbel, kommerzielle Projekte, Wohn- und öffentliche Räume. Es besteht aus Acryl, natürliche Mineralien und Pigmenten, die zusammenkommen, um eine glatte Oberfläche zu bieten, poröse und optisch perfekt nicht erfüllen höchste ästhetische Ansprüche, Herstellung, Funktionalität und hygiene, bietet viele Vorteile gegenüber herkömmlichen Materialien.
HI - MACS ® LG Hausys è un materiale con vernice acrilica che può essere modellato in qualsiasi forma. Ampiamente usato per le applicazioni in architettura e interni, alto grado di rivestimento facciate termoformabile caratterizzato dal suo design spettacolare, così come per cucine, servizi igienici, mobili, progetti commerciali, spazi residenziali e pubblici. Si compone di acrilico, minerali naturali e pigmenti che si uniscono per fornire una superficie liscia, poroso e visivamente perfetto non soddisfano i più alti standard estetici, produzione, funzionalità e igiene, che offre molti vantaggi rispetto ai materiali convenzionali.
  Matériaux et technologi...  
ICA Groupe présente dans les développements importants Maderalia dans le monde de vernis et de couleur, proposer des solutions de tendance et à faible impact sur l'environnement. Marque nouveau groupe ICA en Maderalia sont divisés en quatre domaines thématiques caractérisées par une culture originale de l'environnement « live » qui est complice: classique moderne avec interne chaud…
ICA Group presents in Maderalia important developments in the world of varnish and color, Trend proposing solutions and low environmental impact. Brand new ICA Group in Maderalia are divided into four thematic areas characterized by an original culture of "live" environment that is complicit: Modern classic with warm internal…
ICA-Gruppe präsentiert in Maderalia wichtigen Entwicklungen in der Welt des Lackes und Farbe, Trend schlägt Lösungen und geringe Umweltbelastung. Brand new ICA-Gruppe in Maderalia ist unterteilt in vier Themenbereiche von einer ursprünglichen Kultur der „Live“ -Umgebung gekennzeichnet, dass die Komplizen ist: Moderne Klassiker mit warmem Innen…
ICA Group presenta in Maderalia importanti sviluppi nel mondo di vernici e colori, proponendo soluzioni Trend e basso impatto ambientale. Le novità del Gruppo ICA in Maderalia sono divisi in quattro aree tematiche caratterizzate da una cultura originale di ambiente "live" che è complice: classico moderno con interno caldo…
  NOUVEAUX MATÉRIAUX sera...  
Les fabricants ayant une longue expérience et les ministères propres R & D développent peintures, vernis, queues, protecteurs et d'autres produits chimiques art que le prescripteur doit également connaître, qui se ouvre devant lui un éventail de possibilités inattendues.
Manufacturers with a lot of experience and with their own R & D departments develop paintings, varnishes, tails, and other chemical products from the latest generation that the prescriber should also know about, because it opens an array of unexpected possibilities before them.
Hersteller mit langjähriger Erfahrung und eigenen Forschungs- und Entwicklungsabteilungen entwickeln Gemälde, Lacke, Frack, Protektoren und andere Chemikalien bist, dass der verschreibende Arzt muss auch wissen,, dass öffnet sich vor ihm eine Reihe von unerwarteten Möglichkeiten.
Produttori con una lunga esperienza e propri servizi di ricerca e sviluppo a sviluppare quadri, vernici, code, protettori e altre sostanze chimiche arte che il medico prescrittore deve sapere, che si apre davanti a lui una serie di possibilità inaspettate.
  Maiquez commerciale pré...  
Cette société offre des solutions complètes et innovantes pour l'ensemble du processus du travail du bois, à partir de produits spécifiques pour la réparation (mastics polyesters, masillas UV, des matières de charge la poudre de bois) produits et processus de finition (colorants, huiles, Huiles UV, vernis UV et vernis), toujours avec le soutien, expérience et la recherche constante de son principal représenté:
This company provides comprehensive and innovative solutions for the entire process of woodworking, from specific products for repair (polyester putties, masillas UV, fillers wood powder) products and finishing process (dyes, oils, UV oils, UV varnishes and lacquers), always with the support, experience and constant research of its main represented:
Das Unternehmen bietet umfassende und innovative Lösungen für den gesamten Prozess von Holzbearbeitungs, von spezifischen Produkten für die Reparatur (Polyesterspachtel, masillas UV, Füllstoffe Holzpulver) Produkte und Veredelungsverfahren (Farbstoffe, Öl, UV-Öle, UV-Lacke und Lasuren), immer mit der Stütz, Erfahrung und ständige Forschung der Haupt vertreten:
Questa società fornisce soluzioni complete e innovative per l'intero processo di lavorazione del legno, da prodotti specifici per la riparazione (stucchi poliestere, masillas UV, cariche di legno in polvere) prodotti e processi di finitura (coloranti, oli, Oli UV, Vernici UV e lacche), sempre con il supporto, esperienza e la costante ricerca della sua principale rappresentato:
  ICA Groupe a introduit ...  
ICA Groupe a introduit des innovations importantes dans le monde de vernis de couleur et sélection Maderalia
ICA Group introduced important innovations in the world of color varnishes and Maderalia Selection
ICA Group hat wichtige Innovationen in der Welt der Farben Lacke und Maderalia Auswahl
ICA Group ha introdotto importanti innovazioni nel mondo delle vernici di colore e di selezione Maderalia
  Las 'Siete Maravillas' ...  
Parquet couleurs naturelles et textures, vernis clairs obtenus et formulé avec de l'eau.
Parquet natural colors and textures, clear varnishes obtained and formulated with water.
Parkett natürliche Farben und Texturen, Klarlacke erhalten und mit Wasser formuliert.
Parquet colori naturali e texture, vernici trasparenti ottenute e formulati con l'acqua.
  Foire Archives - Page 2...  
ICA Group anticipe les tendances de vernis et de couleurs
ICA Group anticipates trends in varnishes and colours
ICA-Konzern rechnet Trends in Lacken und Farben
ICA Group anticipa le tendenze in vernici e colori
  Foire Archives - Page 5...  
NOUVELLES FEED 2015.- ICA Groupe présente des développements importants dans le monde de vernis de couleur et sélection Maderalia.
NEWS FEED 2015.- ICA Group presents important developments in the world of color varnishes and Maderalia Selection.
NEWS FEED 2015.- ICA Group präsentiert wichtige Entwicklungen in der Welt der Farben Lacke und Maderalia Auswahl.
NEWS FEED 2015.- ICA Group presenta importanti sviluppi nel mondo delle vernici di colore e di selezione Maderalia.
  Commercial Máizquez pré...  
heveux, le premier vernis absorbant COV qui désinfecte l'air et absorbe formol →
AIR PROTECT, the first absorbent varnish COV that sanitizes the air and absorbs formol →
AIR PROTECT, die erste absorbierende Lack COV, der die Luft reinigt und absorbiert Formol →
AIR PROTECT, la prima vernice assorbente COV che disinfetta l'aria e assorbe formol →
  Distribuciones Conrado ...  
marque de commerce, qui comprend une grande variété de vernis, peintures et revêtements pour le bois, industrie du métal et de verre. Nous fabriquons des produits de base solvants (polyuréthanes, nitre cellulosique, peintures acryliques, colorants, produits pigmentés, produits de l'ultraviolets et peinture époxy), ainsi, comme l'eau des produits de base.
Marke, die umfasst eine Vielzahl von Lacken, Farben und Lacke für Holz, Metall und Glas-Industrie. Wir fertigen solvent Basisprodukte (Polyurethane, Nitre Zellulose, Acrylmalerei, Farbstoffe, pigmentierte Produkte, UV Produkte und Epoxidfarbe), auch Wasser als Basisprodukte.
marchio, che comprende una vasta gamma di vernici, pitture e vernici per legno, industria del vetro e metallo. Produciamo prodotti a base solvente (poliuretani, nitrato di cellulosa, colori acrilici, coloranti, prodotti pigmentati, prodotti ultravioletti e vernice epossidica), anche come acqua prodotti base.
  Las 'Siete Maravillas' ...  
CASTRO & FILHOS accompagnant le marché en tant que tendance de la demande pour des couleurs naturelles et des textures, vernis clairs obtenus et formulé avec de l'eau, donnant authenticité au sol et l'ensemble des espaces de décoration.
CASTRO & FILHOS accompanying the market as demand trend for natural colors and textures, clear varnishes obtained and formulated with water, giving authenticity to the ground and the whole decoration of spaces.
CASTRO & FILHOS begleiten den Markt als Nachfrageentwicklung für natürliche Farben und Texturen, Klarlacke erhalten und mit Wasser formuliert, geben Echtheit zu Boden und die gesamte Ausstattung von Räumen.
CASTRO & FILHOS accompagna il mercato andamento della domanda per i colori naturali e texture, vernici trasparenti ottenute e formulati con l'acqua, dando autenticità a terra e l'intera decorazione degli spazi.
  Renner Italia présente ...  
Les vernis Rio Verde sont un concentré de technologie pour la décoration, la protection et la prise en charge de bois. Formulé dans les laboratoires Renner Italia par les meilleurs chercheurs internationaux, les produits Rio Verde fournissent au consommateur privé les mêmes caractéristiques chimiques et mécaniques demandées par les fabricants les plus prestigieux de meubles et fenêtres.
The Rio Verde varnishes are a concentrate of technology for decorating, protection and the wood care. Formulated in the Renner Italia laboratories by the best international investigators, the Rio Verde products provide to the private consumer the same chemical-mechanical characteristics requested by the most prestigious manufacturers of furniture and window frames.
Die Rio Verde Lacke sind ein Konzentrat von Technologie für die Dekoration, Schutz und die Holzpflege. In den Renner Italia Labors von den besten internationalen Ermittler formuliert, die Rio Verde-Produkte bieten für den privaten Verbraucher, die von den renommiertesten Hersteller von Möbeln und Fensterrahmen angefordert gleichen chemisch-mechanischen Eigenschaften.
Le vernici Rio Verde sono un concentrato di tecnologia per la decorazione, la protezione e la cura del legno. Formulato in laboratori Renner Italia dai migliori ricercatori internazionali, i prodotti Rio Verde forniscono al consumatore privato le stesse caratteristiche chimico-meccaniche richieste dai più prestigiosi produttori di mobili e infissi.
  TEKNOS présentera ses d...  
et doux au toucher; vernis de durcissement UV-LED, et finitions spéciales pour les portes “Pur”, “Splendide”, “Solide” et “Base”. Plus, de nouveaux systèmes de revêtement pour l'extérieur avec de hautes performances.
and soft touch; curing varnishes LED-UV, and special finishes for doors “Pure”, “Splendid”, “Solid” and “Basic”. Futhermore, new coating systems for exterior use with high performance.
und Soft-Touch; LED-härtende Lacke UV, und spezielle Oberflächen für Türen “Rein”, “Herrlich”, “Solide” und “Grundlegende”. Weiter, neue Beschichtungssysteme für den Außenbereich mit hohen Leistung.
e tocco morbido; vernici indurenti LED-UV, e finiture speciali per porte “Puro”, “Splendida”, “Solido” e “Base”. Ulteriormente, nuovi sistemi di rivestimento per esterno con elevate prestazioni.
  conception et d'ingénie...  
architecture, architecture, vernis, menuiserie, logement, décoration d'intérieur, décoration à la maison, conception, conception et ingénierie, maison de conception, entrepreneurs du bois, fabricants de bois et meubles, juste pour travailler le bois, la filière équitable, Salon bois, produits pour le bois juste, Salon du meuble, Feria valencia, Fimma-maderalia, maison, maisons, design d'intérieur, intérieur, zones de réhabilitation, Restauration de meubles, tendances du design
architecture, architecture, varnishes, carpentry, houses, interior decoration, home decor, design, design and engineering, home design, timber business, wood and furniture manufacturers, Woodworking Fair, auxiliary industry fair wood, Wood Fair, fair for wood products, furniture fair, feria valencia, FIMMA-maderalia, home, houses, interior design, interior design, rehabilitation spaces, furniture restoration, design trends
Architektur, Architektur, Lacke, Zimmerei, Gehäuse, Innendekoration, Heimtextilien, Design, Design und engineering, Gestaltung-Startseite, Unternehmer aus Holz, Hersteller von Holz- und Möbelindustrie, Holzverarbeitung fair, die Holzindustrie Messe, Holz Messe, Produkte für Holz fair, Möbelmesse, Feria valencia, FIMMA-maderalia, Zuhause, Häuser, Innenarchitektur, Innere, Bereiche der Rehabilitation, Restaurierung von Möbeln, Design-trends
architettura, architettura, vernici, carpenteria, alloggio, decorazione di interni, decorazione della casa, design, design e ingegneria, design casa, imprenditori da legno, produttori di legno e mobili, lavorazione del legno Fiera, l'industria del legno Fiera, Fiera del legno, prodotti per il legno giusto, Salone del mobile, Feria valencia, FIMMA-maderalia, casa, Case, interior design, interno, aree di riabilitazione, Restauro mobili, tendenze del design
Arrow 1 2 3