|
|
Als u zich in België vestigt na het verlaten van een land waarmee België een bilaterale overeenkomst heeft ondertekend, hangen de aard en de omvang van de sociale rechten die u kunt behouden af van de bepalingen van de overeenkomst die met dit land werd ondertekend.
|
|
|
If you are coming to Belgium from a country which Belgium has concluded a bilateral agreement with, the nature and the extent of the social rights you may preserve depend on the provisions of the agreement that has been concluded with this country.
|
|
|
Si vous venez en Belgique après avoir quitté un pays avec lequel la Belgique a signé une convention bilatérale, la nature et l'étendue des droits sociaux que vous pourrez maintenir dépendent des stipulations de la convention signée avec ledit pays.
|
|
|
Wenn Sie nach Belgien kommen, von ein Land mit dem Belgien ein bilaterales Abkommen unterzeichnet hat, hängen die Art und der Umfang der Sozialversicherungsansprüche, die Sie behalten können, von den Bestimmungen des Abkommens ab, das mit diesem Land abgeschlossen wurde.
|