|
|
« Le banquet organisé au mithraeum était grandiose. Digne d'un dieu, si vous voyez ce que je veux dire. »
|
|
|
„Das Festmahl im Mithräum war großartig. Eines Gottes würdig, wenn du verstehst.“
|
|
|
"El festín que tuvo lugar en el templo de Mitra fue fabuloso. Digno de los dioses, no sé si me entiendes".
|
|
|
"Il banchetto tenuto al mitreo è stato grandioso, o meglio, divino, se mi permetti il gioco di parole."
|
|
|
"The feast held at the Mithraeum was grand. Fitting for a god, if you catch my drift."
|
|
|
„Hostina v mithraeu byla velkolepá a hodná boha, jestli mě chápeš.“
|
|
|
„Uczta w mitreum była ogromna. Zadowoliłaby nawet bóstwa, jeśli wiesz, co mam na myśli”.
|
|
|
«Пир в митреуме вышел грандиозный. Достоин самого бога — ну, ты понимаешь, о чем я».
|
|
|
“Mithraeum’da verilen şölen muazzamdı. Tanrılara layıktı, eğer hayal edebiliyorsan.”
|